Tag Archives: boxeo
Invicto perspectiva Tokaido Kahn-Clary graduados para loitador de 10 rolda
(L-R) Tokaido Kahn-Clary e árbitro Jay Nady |
(L-R) – Adestrador de cabeza Peter Manfredo, Sr. & Tokaido Kahn-Clary |
PREMIER BOXING CHAMPIONS ON NBC FIGHTERS GIVE TRAINING CAMP UPDATE HEADING INTO SATURDAY, Novembro 28 SHOWDOWNS IN DALLAS
|
|||||
|
James Degale VS. Lucian Bute, ELEIDER ALVAREZ VS. ISAAC Chilemba Main Event citas CONFERENCIA DE PRENSA & World
"Eles pensan que vai ser unha loita de boxeo, pero será unha destrución.
It will be explosive. Three rounds – place your bets. Trust me.”
- James Degale
"Eu teño o poder para nocauteá-lo e as habilidades para caixa-lo.
Eu son só preparado para facer campión do mundo. "
- Lucian Bute
Prema AQUI Para Photos From Amanda Westcott / Showtime
Showtime Championship Boxing® Este Sábado, Novembro. 28,
Directo na canle Showtime® en 11 p.m. E/PT
De VideéCentro otron en Quebec City, Canadá
Showtime Boxing ON SHO EXTREME Live at 9 p.m. E/PT
QUEBEC, Canadá (Novembro. 25, 2015) - Prevendo Corajosamente, polo menos, unha sexta-round acabado contra cidade natal favorito Lucian Bute, un seguro James Degale suxeitou súa IBF Cinto de campión mundial dos super-medios enriba da cabeza durante a principal conferencia de prensa antes do evento en evento do sábado Showtime Championship Boxing.
"Vai ser seis roldas, pero pode ser tres,” DeGale repeated over and over as the fighters concluded their final shots for a packed room of media members on Wednesday at the Le Bonne Entente Hotel. DeGale (21-1, 14 Kos), desde Londres, Inglaterra, defende contra o popular, ex-campión mundial £ 168 Bute (32-2, 25 Kos), de Montreal, hoxe, a partir do Centro de Videotron en Quebec City, vivir na canle Showtime en 11 p.m. ET / ES.
Also participating in the press conference were the two top ranked light heavyweights facing off in the co-feature. WBC’s No. 1-clasificados 175-pound loitadorIsaac Mark (24-2-2, 10 Kos), de Montreal, satisfai invicto, Non. 2-rankedEleider Álvarez (18-0, 10 Kos), de Johannesburgo, Sudáfrica, nun medio-pesado eliminación de título mundial. O gañador gaña o dereito de facer o reto obrigatorio para WBC Light Heavyweight Champion Mundial Adonis Stevenson, que se espera para estar presente na noite do sábado.
NOTA: Un novo adversario anunciouse o mércores ao peso pesado Oscar Rivas (17-0, 12 Kos), de Montreal. Joey Abell (31-8, 29 Kos), de Champlin, Desde., will square off with the undefeated heavyweight in the 10-round opening bout of SHOWTIME BOXING on SHO EXTREME.
Aquí está o que os participantes Showtime campionatos de boxeo tiña que dicir o mércores:
James Degale
“It’s on – fight time is finally here. I feel like a beast.
"Eles pensan que vai ser unha loita de boxeo, pero será unha destrución. It will be explosive. Three rounds – place your bets. Confía en min.
"Eu loitei o mellor zurdo dos super-medios aí Andre Dirrell e mira o que eu fixen para el. Once he feels my power that will be it. I’m going to start fast and throw loads of punches.
"Eu asistir-lo contra Carl Froch, observouse o contra (Librar) Andrade. He’s great in the center of the ring, but I’m not going to stand there. It won’t be a chess match. I’ll start fast and we’ll see how he takes it.
"Carl expo-lo e eu vou acabar con el. But I don’t care about Carl Froch – he’s old. I’m the new champion. If he wants this belt, vai ter que vir buscala.
“I’m an old school fighter – I don’t mind travelling to fight in my opponents’ hometown.
"Foi un gran campión que loitou algúns grandes loitadores así que eu debería obter eloxios cando vencelo."
Lucian Bute
“It’s a great opportunity to fight for my old belt in front of my hometown fans. I think they’ll push me toward the victory. I’m looking forward to becoming world champion again.
"Eu creo que é o mellor dos super-medios do mundo agora, pero estou moi confiado en min mesmo.
“I had a great camp. I’m just ready to become world champion again.
"Eu son saudable, I feel great physically. I have the power to knock him out and the skills to box him.
"Agora eu teño unha oportunidade de aproveitar o meu cinto contra outro loitador inglés."
JIM McDonnell, Instrutor de Degale
"Intento volver e facer o que Lucian fixo e non é fácil. Sintonizar na noite do sábado, xa que o que eu teño é especial, e vai poder gozar o que ve.
“It’s tough to win your world title back. I respect Lucian for trying, pero James é un loitador de clase mundial. Está preparado para todo. "
HOWARD GRANT, Adestrador do Bute
“We did everything we had to do. Lucian is 100 percent prepared to surprise everyone on Saturday. Lucian knows what wearing that belt is all about – he wore it for about five years and he’s coming on Saturday to take it back to where it belongs.”
ELEIDER ALVAREZ
"Esta é a miña oportunidade agora. Teño fame e eu fixen todo o que eu tiña que facer para ter o mellor campamento posible para esta loita. Estou enfrentando un boxeador moi intelixente, que é técnicamente excelente. Pero eu sempre dixen que eu non afrontan o mellor, entón eu vou estar un boxeador común. Entón eu teño que facer fronte o mellor, para ser o mellor.
"Cando eu espertar na mañá do domingo, Eu vou ser o desafiante obrigatorio para o título. "
Mark ISAAC
"Tiven un gran campamento en Burbank, Calif., adestrando alí por seis ou sete semanas. Eu creo que eu debería ter unha oportunidade de Stevenson, e se este é o que fai falta para chegar alí eu vou facer o que sexa posible para que isto ocorre. Estou preparado para o reto.
"Estou loitando un bo loitador e está invicto por unha razón. Pero eu estou aquí para probar que eu son o mellor medio-pesado do mundo. Vou poñer nun bo concerto na noite do sábado e todo o mundo vai ver.
"Eu teño unha morea de probas na miña vida, pero eu creo que iso é o que me fai máis forte e me fixo o que son hoxe. Non ollar cara atrás sobre o que pasou e eu aprecio o que a vida ten me deu.
“He is a great fighter and I know it won’t be an easy fight. But I’ve put in the work and I’m ready.”
MARC RAMSAY, Alvarez’s Trainer
"Esta é a primeira división agora. Estes dous son os mellores medio-pesados do mundo. Tiven a oportunidade de traballar con Isaac porque pelexaron en Montreal con Artur Beterbiev por dúas semanas. Entón, eu o coñezo ben. El é un boxeador moi completo e complexo. Pero eu confío no meu loitador completo para gañar esta loita. É a súa oportunidade. "
Amigos McGirt, O Mark'S instrutor
"Eu só quero dicir que é óptimo para ser unha parte deste evento. Señor. Degale é o campión e está benvida para o Sr. País de Bute para loitar con el. Isto é o que as necesidades de boxeo. El que de máis loitas como este para mantelo en ascenso.
"Na medida en que a nosa loita vai co Sr. Alvarez, Eu creo que, ademais de (Sergey) Kovalev, estes dous son os mellores medio-pesados do mundo. E eu creo que deberían estar loitando polo título e non un eliminación de ver que loita o campión. "
# # #
O evento, factura como "a recuperación", é unha presentación de Videotron en colaboración con Mise-O-Jeu. Os billetes están á venda na taquilla Videotron Centre, en www.ticketmaster.ca, no Ximnasio (514) 383-0666, en InterBox (450) 645-1077 ou polo campión de boxeo do club (514) 376-0980.
butelucian, @ Jamesdegale1, yvonmichelGYM, @interboxca,stormalvarez, SHOsports,
Varios eventos PREMIER boxeo CAMPIÓNS engadidos aos FOX Broadcast lineup
MEDZHID “B-52” BEKTEMIROV FALA HBO estrea contra ALEXANDER BRAND
Os billetes custan $60, $35 e $20, non incluíndo encargos de servizo aplicables e os impostos, e xa están á venda. Os billetes están dispoñibles no www.ticketmaster.com e www.ohpark.com. Para cargar por teléfono, chame a Ticketmaster (800) 745-3000.
PREMIER boxeo CHAMPIONS na ESPN prensa final citas CONFERENCIA & World
|
Decembro. 5 Showtime Boxing ON SHO Extremo para caracterizar CHRIS Algieri vs. Erick óso & Invicto Light Heavyweight MARCUS BROWNE
Showtime Boxing ON SHO EXTREME® (7 p.m. E/PT)
Chris Algieri vs. Erick Bone - 10 Rolda Welterweight Bout
Marcus Browne vs. Francisco Sierra - Oito Redonda Light Heavyweight Bout
Showtime Championship Boxing® Directo na canle Showtime® (9 p.m. E/6 p.m. PT)
Daniel Jacobs vs. Peter Quillin - Campionato do Mundo Middleweight WBA
Xesús Cuellar vs. Jonathan Oquendo - Campionato do Mundo pluma WBA
Nova York (Novembro. 23, 2015) - Showtime Sports® vai transmitir o enfrontamento welterweight 10 redonda entre o ex-campión mundial e Long Island nativo Chris Algieri (20-2, 8 Kos) e do Ecuador de Erick Ósea (16-2, 8 Kos) en Showtime Boxing ON SHO EXTREME, Sábado, Decembro. 5, Vivir 7 p.m. E/PT a partir de Barclays Centro en Brooklyn.
Na loita de oco en SHO EXTREME, invicto estrela en ascenso e 2012 U.S. OlímpicoMarcus Browne (16-0, 12 Kos), de Staten Island, vai asumir o veterano experimentadoFrancisco Sierra (27-9-1, 24 Kos).
O Showtime Championship Boxing® transmisión comeza ás 9 p.m. E/6 p.m. PT directo na canle Showtime con WBA pluma campión Mundial Jesus Cuellar (27-1, 21 Kos) defender o seu cinto contra emocionante contedor Puerto Rican Jonathan Oquendo(26-4, 16 Kos).
Todo leva a #BattleForBrooklyn cando WBA campión dos medios do Mundo Daniel Jacobs (30-1, 27 Kos) defende o seu cinto contra o ex-campión invicto Peter Quillin (32-0-1, 23 Kos). O gañador leva o cinto e Brooklyn.
Os billetes para o evento en directo no inicio $50, non incluíndo taxas aplicables, e xa están á venda. Os billetes pódense mercar en liña, a visitar www.ticketmaster.com, www.barclayscenter.com ou por teléfono 1-800-745-3000. Os ingresos tamén están dispoñibles na taquilla American Express no Barclays Center. O evento é promovido pola DiBella Lecer e patrocinado pola Corona. O Algieri vs. Óso e Rosinksy vs. Smith Jr. loitas son promovidos en asociación coa Star Joe DeGuardia de Boxeo.
Plataforma de programación do Barclays Center BROOKLYN boxeo ™ é presentado pola AARP. Para máis información visite www.SHO.com/Sports siga no TwitterSHOSports, DanielJacobsTKO, KidChocolate, JesusCuellarBOX , jonathanoquen; ChrisAlgieri, LouDiBella, BarclaysCenter ESwanson_Comm ou chegar a ser un fan en Facebook en www.Facebook.com/SHOSports, www.Facebook.com/DiBellaEntertainment e www.Facebook.com/barclayscenter
Invicto Supermosca PROSPECT EMMANUEL RODRIGUEZ FACES ELICER Aquino da Premier boxeo na CHAMPIONS ESPN ACCIÓN SOBRE mércores, Novembro 25 De Hialeah PARK RACING & CASINO EN MIAMI
|
|||||
|
Cotta vs. Alvarez ** In-depth Preview e Análise **
Tony Penecale
Hai rivalidades que son lendario ao longo da historia. The Hatfields and The McCoys, Os Capuletos e os Montecchios e os New York Yankees e Boston Red Sox son todas as amargas rivalidades. It can be argued that the most brutal is the long-standing boxing rivalry between Puerto Rican fighters against their Mexican counterparts. The next chapter matches the experience and heavy hands of Puerto Rican icon Miguel Cotto against the youth and power of Mexican dynamo Saul “Canelo” Alvarez. When they meet on Saturday night, ambos os lutadores estará cargando o orgullo do seu país no arena e no mantra de guerreiros espartanos, eles van saír da batalla cun escudo ou sobre el. Who will be carrying his shield at the end of their encounter and who will be carried out on his?
AGE, Marca, E ESTATÍSTICAS
Cociñado: Idade: 35 anos
Rexistro: 40-4 (33 Knockouts)
Altura: 5’7”
Peso: 153 * * Peso para última loita (6-6-15)
Alcanzar: 67"
Alvarez: Idade: 25 anos
Rexistro: 45-1-1 (32 Knockouts)
Altura: 5’9”
Peso: 154 * * Peso para última loita (5-9-15)
Alcanzar: 70"
Realizacións DE anel
Cociñado:
WBO Júnior Welterweight ('04 -'06)
WBA Welterweight ('06 -'08)
WBO Welterweight ('09)
WBA júnior campión dos medios ('10 -'12)
WBC campión dos medios ('14 -Pres)
Alvarez:
WBC júnior campión dos medios ('11 -'13)
WBA júnior campión dos medios ('13)
ESTILO
Cociñado:
Un assediador Física que caixas de postura ortodoxa, Cotta desenvolveu habilidades de boxeo mellor, pero aínda prefire vir para adiante, e desgaste adversarios abaixo con un ataque corpo vicioso. Cotto favors hooks and uppercuts to straight punches and turns every bout into a war of attrition. Doesn’t have lights-out punching power but is very punishing. Most of his stoppage victories have come late, despois de que o seu opoñente fose desgastado. Will often leave himself open to counters when trying to unleash his offense.
Alvarez:
Un agresivo, loitador físico con habilidades de boxeo subestimados e rapidez, Alvarez miúdo usa os adversarios para abaixo con presión constante e socos de man pesada. Will use feints and counters to throw is opponents timing off and create openings for a strength-sapping body attack. Carries fight-changing power in both hands but sometimes doesn’t throw enough punches. While he is most known for his offensive skills, Alvarez has decent, pero non excelente, habilidades defensivas que deslizan e bloquear golpes.
PUNTOS FORTES
Cociñado:
* Ataque corpo - Cotta é moi posiblemente o mellor perforado corpo no deporte hoxe. He wings thunderous hooks on the inside that make contact with whatever is available: costelas, ombreiros, torso, peito, e os brazos, con resultados punindo.
* Forza - Cotta é un loitador forte e físico. Even as he has grown from junior welterweight up to middleweight, segue a ser unha forza física, capaz de usar os adversarios maiores.
* Corazón - Cotta leva unha chea de orgullo cando pisa no arena. He has been in a number of wars where he’s been cut, derrubado, ou noutras situacións adversas, Cotta e mostrou o corazón dun campión.
Alvarez:
* Potencia de perforación - Álvarez leva trono en ambos os puños. He is knockout power in either hand, pero a súa arma máis devastadora reside no seu gancho de esquerda. A single left hook rendered the iron-jawed Carlos Baldomir unconscious and his knockout of James Kirkland was a potential knockout of the year candidate.
* Forza - Alvarez é un loitador fisicamente-madurando e densamente construído con forza sobrenatural. He is effective in backing fighters up, aínda que non o desembarco socos descarga. Against the smaller Josesito Lopez, el levantouse o do chan e mandou-o para a pantalla con socos que aterraron contra o peito do seu adversario.
* Castigar Ataque corpo - Álvarez prefire usar os seus opoñentes para abaixo na forma tradicional mexicana de castigar o corpo. While he is economical with his punches, proporciona o máximo de alavancagem en cada zócolo, especialmente o esmagamento gancho de esquerda para o fígado.
Debilidades
Cociñado:
* Efectos da Wars - Cotta ten competido contra a oposición de clase mundial para máis dunha década. He suffered two brutal losses to Antonio Margarito and Manny Pacquiao and suffered punishment in his wins over Ricardo Torres, Zab Judah, e Shane Mosley. While he has had a resurgence working with Freddie Roach, os efectos acumulativos das súas guerras anteriores pode ser un prexuízo.
* Fácil de Hit - Cotta fixo melloras coa súa defensa, senón que ten a mentalidade de que a súa mellor defensa é un bo ataque. His wide open offense and relentless body attack often leaves him open to be hit with counterpunches, principalmente garras e uppercuts.
* Chin - Combinados con un delito que o deixa propenso a contrarrestar socos, Queixo trémulo de Cotta pode ser unha receita para o desastre. Cotto was wobbled or dropped in several of his earlier fights and then battered, ensanguentado e TKO'd nas súas loitas contra Margarito (1loita st) e Pacquiao. Even the light-punching Floyd Mayweather staggered him late in their fight.
Alvarez:
* Unha Dimensional - non Álvarez non se adaptan ben a mediados de loita. He comes in with a single game-plan and has not shown the ability to adjust even when his tactics are not working. He struggled in his wins over Austin Trout and Erislandy Lara and was easily out-boxed against Mayweather.
* Fatiga - Álvarez traballa duro no ximnasio e está sempre en gran forma, pero moitas veces ten dificultade de ir tilt completo para unha rolda enteira, especialmente cando as súas loitas van para as roldas de medio ou despois. In his match with Austin Trout, Alvarez mostrou fatiga grave, ás veces, e mesmo atopouse se facer o backup.
* Fácil de Hit -Alvarez aínda é un tipo de ofensa e un de loitador que gusta de aplicar presión para os seus adversarios. He will leave himself open to counter punches, man sobre todo para a dereita e contra ganchos de esquerda.
Loita anterior
Cociñado:
(6/6/15) - Cotta demolido australiano Daniel Geale nunha defensa de título dos medios, nocauteando o en catro roldas. After winning the first three rounds, Cotta pavimentado Geale dúas veces no 4th redondo, forzándoo a render-se.
Alvarez:
(5/9/15) - Álvarez gañou o potencial de loita-de-2015 con un candidato para Knockout-of-the Year, destruíndo James Kirkland en tres roldas. The limited but dangerous Kirkland attacked early and the slugfest was initiated. Alvarez scored three knockdowns including a final right hand the rendered Kirkland unconscious.
3 Mellores actuacións
Cociñado:
* Sergio Martínez (6/7/14) - Cotta perturbar o altamente considerado, pero o envellecemento e propensos a lesións "maravilla" Martínez. Cotto started quickly flooring the middleweight champion three times in the opening round and punished him throughout until the bout was halted in the 10th redondo.
* Zab Judah (6/9/07) - Cotta tivo que soportar algúns momentos difíciles no inicio contra o zurdo veloz, quedando abalada e sufrindo un corte no seu beizo. Cotto’s relentless pressure gradually broke down Judah, minando a súa forza. Cotto finished the show, ancho Xudá na 9ª rolda, antes de finalmente deixar el en 11 rounds.
* Alfonso Gómez (4/12/08) - Cotta poñer nunha exhibición impresionante, mesturando habilidades de boxeo con un ataque corpo vicioso para obliterar completamente popular "Contender" alumea Gómez por TKO redondo 5. Cotto dominated the action and scored knockdowns in the 2nd, 3rd, e 5ª roldas, Gómez bater na súa presentación.
Alvarez:
* James Kirkland (5/9/15) - Foi a 2015 versión do Hagler-Hearns. Kirkland attacked relentlessly at the bell and Alvarez responded in kind. Alvarez scored a knockdown in the 1st rolda e frustrado breves momentos de Kirkland de éxito, planta-lo con un uppercut no 3rd redondo, antes de acabar con el coa man dereita pintoresca só momentos despois.
* Kermit Cintrón (11/26/11) - Facendo súa 3rd defensa do título, Alvarez fixo parecer doado contra o ex-campión dos medios desbotada. Alvarez made Cintron appear older than his true age of 32, e castigou o con facilidade. Alvarez scored a knockdown in the 4th rolda antes malleira despiadadamente e forzando unha parada no 5th.
* Carlos Baldomir (9/18/10) – Alvarez was a 20 anos de idade prodixio afrontando un ex-campión mundial duradeiro en Baldomir. Alvarez was successful boxing early and using his advantages in speed and skill to sweep the first five rounds. But it was his display in the 6th that was memorable. Alvarez rocked Baldomir before finally dropping with a left hook, o que o inconsciente antes del bater a fita e tratar el a súa única derrota paralización nunha carreira de 16 anos.
Claves para a vitoria
Cociñado:
* Use footwork e ángulos para manter o equilibrio Álvarez
* Non queda de igual a igual co Álvarez naturalmente maior
* Terra pronto para gañar o respecto de Álvarez
Alvarez:
* Manter a presión sobre Cotta e cortar o anel
* Fóra Cotta jab e forza-lo a cambiar socos
* Sexa paciente cedo e utilizar Cotta abaixo
PREGUNTAS
Cociñado:
* Cotta pode resistir a un rival máis novo e máis grande?
* Foron as súas dúas últimas vitorias máis dun caso de afrontar desbotadas ou oposición limitado?
* Canto é que realmente non deixaron Cotta?
Alvarez:
* Alvarez pode cambiar o seu plan de xogo, se está quedando atrás cedo?
* Será que as súas responsabilidades defensivas ser exposto contra un perforado tan perigosa?
* Alvarez é aínda mellorar?
PENECALE Prediction
Cotta abrirá utilizando as súas habilidades de boxeo subestimados e rapidez, movendo lateralmente, e apuntando nun esforzo para manter Álvarez desde a creación dos seus pés. Alvarez will advance trying to establish his own jab and work the body. Whenever Alvarez gets too close, Cotta vai xirar fóra e pisar o ángulo con algúns jabs duros. The first two rounds will be strategical but tense. The eruption can happen at any time.
A acción comeza a intensificar-se no 3rd rolda como Álvarez continuamente se achega e as forzas Cotta para comezar a marcar o seu territorio. Like a couple of mountain rams butting heads and locking horns, os golpes de enerxía comezará a voar. Cotto will throw flashier combinations, con dereitos overhand na cabeza, ganchos de esquerda para o corpo, e jabs duros para a cara e tronco. Alvarez will dig his toes in and throw thumping single shots, uppercuts e ganchos, tanto para a cabeza eo corpo, que resultan nunha abrasión baixo o ollo esquerdo e sangue de Cotta escorrer-lle a boca.
Ao longo das roldas de medio, Boxeo e de habilidades superiores de Cotta vai telo un pouco por diante no marcador, pero o tamaño ea forza vantaxe de Álvarez será, lenta e seguramente, vestindo Cotta abaixo. Cotto’s three-and-four-punch combinations will gradually reduce to two-punch combinations and single hooks to the body. The slower pace will favor Alvarez and he will be able to control the tempo and dig in with hard punches to the body and right hands to the face.
Indo ao 7th redondo, coa loita practicamente mesmo e sentido que non pode ferir a Álvarez maior, Cotta vai desfacer o seu foco de volta ao boxeo no exterior. The change in tactic will momentarily bewilder Alvarez, que estaba facendo comercial cómodo nas trincheiras. The brief momentum shift will allow Cotto to regain a slight lead on the scorecards.
Entendendo que está detrás e de fronte a un adversario que está enfraquecendo lentamente, Alvarez vai aplicar presión na formación de burbullas 9th redondo, persecución Cotta, forzándoo a moverse ou perforar para sobrevivir, e levándoo a gastar enerxía preciosa en facelo. Whenever they get close, Alvarez vai usar os seus ombreiros para Cotta muscular e clip-lo con garras curtos e uppercuts, momentaneamente facéndose o cambalear o 10th redondo.
Co rostro transformando nunha máscara grotesca de sangue e inchazo, un Cotta aparentemente gasto vai rompe no 11th, atacando desesperadamente e improvisar algúns dos seus mellores ganchos para o corpo ea cabeza. Alvarez will be happy to trade hooks with him and the action will be intense. Late in the round, Alvarez aterrará un flush uppercut como Cotta está aberta eo loitador portorriqueño vai caer de xeonllos, seu ollo esquerdo case pechados ea boca vazando sangue. His heart will pull him to his feet and Alvarez will come in for the kill, Cotta apoio para as cordas, onde o intercambio de golpes só é interrompido polo campá.
Despois de tocar luvas para iniciar a rolda final, Alvarez vai atacar Cotta desde o inicio. A pair of right hands to the side of the head will wobble Cotto, forzándoo a cambalear para as cordas e caer de xeonllos. Referee Robert Byrd will administer the count with Cotto rising at the count of 8, vehementemente alegando que é OK para continuar. As soon as Byrd waves the fighters back together, Alvarez saltará en todo o anel, pousando a man dereita e esquerda uppercut. As Cotto falls back against the neutral corner, Byrd vai intervir entre eles e deixar a loita, sinalización Álvarez como o gañador.
O gañador por nocaute técnico no 59 segundos do 12h rolda será Saul "Canelo" Alvarez!!!!