Архіви: бокс

Sampson Boxing Signs Promotional Agreement with Undefeated Featherweight Mario Munoz

Sampson Lewkowicz of Sampson Boxing proudly announces the signing of undefeated featherweight MarioYayoMunoz to a promotional contract.
25-year-old Munoz, from Guadalajara, Мексика, currently sports a record of 16-0-1, 10 KOs and has been a professional since 2011. He will make his promotional debut under the Sampson Boxing banner onЛютого 19 at Boardwalk Hall in Atlantic City when he takes on fellow unbeaten Adam Lopez (14-0, 7 КО).
The fight against Lopez will be Munoz’s first outside Mexico. To prepare for this tough assignment, Munoz is working hard with trainer/manager Rafael Guzman and world-class Sampson Boxing stablemates Hugo “Cuatito” Руїс (35-3, 31 КО) and Jorge “Маточка” Лара (27-0-2, 19 КО) in Guadalajara.
I am proud to have a great promoter like Sampson helping me now,” said Munoz. “It will make me fight that much harder knowing I have the backing to become a world champion behind me. I will train to the top of my ability for Лютого 19and for every fight I have with my new promoter. Together we will become world champion.
Sampson is my trusted friend and I feel this agreement will help Mario very much,” said Rafael Guzman. “Mario is very talented and determined and will go far in the sport. We needed the right promotional backing to take the next step and we now have it.
I am very happy to be adding another proud Mexican warrior to my stable of fighters,” Саїд Семпсон Левкович. “Along with Mario and Cuatito Ruiz and Pilon Lara I have the Red Flag, Девід Бенавідес. Those are four very talented fighters and it makes me proud to be their promoter. Mario Munoz has a bright future in boxing if he keeps working as hard as he does and it’ll be a pleasure to help him with his career. It is my vision to continue to find new Mexican stars like him and welcome them to the Sampson Boxing family.
Про Сампсон боксу
Після дуже успішного запуску в свахи і радника, Семпсон Левкович перейшов на рекламних сторону професійного боксу в січні 2008.
Самсон боксу виріс в один з найпрестижніших рекламних фірм у світі, що представляють багато з кращих бійців в світі і найперспективніших молодих суперників.

Самсон боксу має рекламні партнери по всій Північної та Південної Америки, Африка, Азія, Нова Зеландія, Австралія, Європа та Центральна Америка і Самсон боксу події були транслюватися на таких прем'єрних мережах, як HBO, Час Для Шоу, ESPN, VS. і кілька міжнародних мереж.

Денні Гарсія & АМІР МАНСУР ФІЛАДЕЛЬФІЯ МЕДІА ТРЕНУЮЧІ ЦИТИ & ФОТО

Натисніть ОСЬ Для фотографій від Білла Маккея / Прем'єр-чемпіона з боксу
Філадельфія (Січень 14, 2016) – Перш ніж вони поїдуть по країні за своїмиСубота, Січень 23 розбірками, Денні “Швидко” Гарсія і Емір “Хардкор” Мансур провів тренування у ЗМІ у Філадельфії Середа обговорити їх Прем'єр Бокс чемпіонів (PBC) на FOX і FOX Sports сутички, що відбуваються в центрі STAPLES у Лос-Анджелесі.
Гарсія стикається з колишнім чемпіоном світу з кількох дивізіонів Роберт “Привид” Воїн у боротьбі за титул чемпіона світу в напівсередній вазі, поки Мансур бере участь 2012 U.S. Олімпієць Домінік “Біда” Breazeale в суперважкій дій. Телевізійний охоплення починається 8 p.m. І/5 p.m. PT, а також має битву в напівважкій вазі між Семмі “Сержант” Васкес і Арон Мартінес.
Квитки на турнірі, який просувається TGB Promotions спільно з Swift Promotions, за ціною $300, $200, $100, $50 і $25, не включаючи відповідні збори та вартість послуг, і вже у продажу. Квитки можна придбати в AXS.com або по телефону 888-929-7849 або Staples Center.
Тренування проходила в боксерському тренажерному залі DSG Гарсії, і до непереможеної зірки приєднався його батько та тренер, Ангел Гарсія. Ось те, що учасники повинні були сказати,Середа:
Денні Гарсія
“Я просто зосереджений на Роберті Герреро, тому що в кінці дня, це завдання переді мною. Нічого з цього в майбутньому не може статися, якщо не виконати роботу.
“Я відчуваю, що зіткнувся з справжніми хорошими бійцями. Ми просто хочемо продовжувати вигравати поєдинки та отримувати більші поєдинки.
“Передбачити майбутнє в боксі практично неможливо. Ось чому я не випереджаю себе. Якщо можливість переді мною, Я збираюся цим скористатися.
“Я наполегливо працював, щоб дістатись там, де я сьогодні. Йдеться лише про те, щоб вести один бій за один раз, щоб дістатися туди, де ми хочемо бути.
“Це моя перша боротьба, коли я став батьком, і я присвячую це своїй доньці. Я одягаю для неї рожевий і чорний кольори. Я назвав її Філлі через те, наскільки важливим для мене є місто. Я перший чемпіон з латиноамериканського боксу з Філі, і я хотів назвати її чимось важливим для мене.
“Я представляю всіх. Я з Філадельфії, ми тут однакові. Існує не лише одна національність. Звідки я родом, ми всі круті.
“Я знав, що з’являться можливості, і що я врешті-решт битимусь за титул. Немає нічого подібного до бою в чемпіонаті, це просто інша атмосфера.
“Ми харчуємось правильно, дієта правильно. Ми вже тренувалися, як це був бій за титул, і зараз це здійснено. Я бився з Моралесом за пояс, і зараз я воюю з іншим мексиканським воїном у Герреро.”
АМІР МАНСУР
“Я очікую, що Брізлі прийде битися. Дивлячись на його попередні поєдинки, він не відступає. Це те, що мені подобається. Я не думаю, що він збирається балотуватися. Він заручиться, і це буде цікавий бій.
“Брізіл - високий хлопець, але він нічим не відрізняється. Потрібно просто посилено тренуватися і зосередитись на порушеній справі.
“Я готуюсь до боротьби. Я не готуюсь бігти від хлопця. Я готуюся стратегічно орієнтуватися на слабкість мого суперника. Я не думаю, що він швидший за мене, Я не думаю, що він сильніший за мене, він просто вищий за мене.
“Я не думаю, що цей бій йде далеко. Я завжди збираюся передбачити, що стану переможцем. Я дуже хочу вивести цього хлопця звідти і не залишати його в руках суддів.
“Я не вперше на великій сцені. Перемога - це перемога. Ми всі на один удар від успіху і один удар від невдачі. Будь-який виграш - це благо.
АНГЕЛ ГАРСІА
“Ми піднімаємось туди так само, незалежно від того, був це ремінь чи ні. Голодний, і ми повертаємось із цим скарбом.
“Після того, як він виграє цей пояс, Я збираюся ще раз назвати свого сина непереможеним чемпіоном світу.
“Зараз мій син знає це почуття сім’ї, і ти ніколи цього не знаєш, поки не станеш батьком. Він завжди був скромним, але зараз він дійсно робить це для своєї дочки. Тепер він може прожити решту свого життя, щоб переконатися, що з нею та її дітьми та онуками все буде добре.
“Денні все ще тренує той самий. Коли ми в таборі, це табір. Це все про Денні Гарсію. Ми з ним робимо це, як завжди.
“Денні мав на увазі 147 деякий час. Ми повинні були піти прямо 147 після Маттіса, але я хотів, щоб він не поспішав. Ми там, де хочемо бути зараз.”
Для отримання додаткової інформації відвідайте www.premierboxingchampions.com, www.staplescenter.comі www.TGBPromotions.com, HTTP://www.foxsports.com/PressPass / домашню,www.foxdeportes.com. Слідуйте за щебетатьPremierBoxing, DannySwiftGhostBoxing, @ SammyV2112, FOXSports, FOXDeportesSTAPLESCenter, TGBPromotions ІSwanson_Comm і стати вентилятор на Facebook на www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, www.facebook.com/STAPLESCenter іwww.facebook.com/foxsports, www.facebook.com/foxdeportes. Дотримуйтесь розмова, використовуючи #PBConFOX.

Deontay Уайлдером & ARTUR SZPILKA WORLD TRADE CENTER PHOTOS

Натисніть ОСЬ For YouTube Link To Footage Of Near-Brawl Between The Heavyweights During Photo-Op
Heavyweights Meet Face-To-Face During Visit To
The New World Trade Center Before They Meet In The Ring
Субота, Січень 16 At Barclays Center
Жити на SHOWTIME (10 p.m. І/7 p.m. PT)
Натисніть ОСЬ Для фотографій з Стефані Трапп / Showtime
Бруклін, Нью-Йорк (Січень 13, 2016) – WBC в суперважкій вазі світу Deontay Уайлдер and Polish contender Артур контактний continued their fight-week activities Wednesday, staring each other down for the first time at 4 World Trade Center in Lower Manhattan.
На Субота, 16 січня the two men meet in a battle for Wilder’s heavyweight world title live on SHOWTIME from Barclays Center in Brooklyn. Телевізійний охоплення починається 10 p.m. І/7 p.m. PT and features unbeaten Чарльз Мартін і Vyacheslav Glazkov battling for the vacant IBF Heavyweight World Championship.
Wilder and Szpilka posed for photos on the 57ї floor of 4 World Trade Center. Навпроти 4 World Trade Center is theheavyweight champion of Manhattan skyscrapers”, One World Trade Center- становище 1,776 feet tall.
As the event came to a close, Wilder and Szpilka exchanged shoves and verbal jabs and they had to be separated by their respective teams. They will go face-to-face again завтра afternoon at the final press conference before Суботу championship showdown.
Квитки на турнірі, який сприяє Дібелла Розваги у зв'язку з Warriors Boxing і Sferis нокаут Promotions, починаються $25, не включаючи відповідні збори, і вже у продажу. Квитки можна придбати в Інтернеті за адресою www.ticketmaster.com, www.barclayscenter.comабо по телефону 1-800-745-3000. Квитки також доступні в касах American Express в Barclays Center. Групові знижки можна за телефоном 844-BKLYN-GP.
Для отримання додаткової інформації відвідайте www.SHO.com/Sports Слідуйте за щебетатьSHOSports, BronzeBomber, Szpilka_Artur, LouDiBella, BarclaysCenter, @WarriorsBoxingProm and @Swanson_Comm or become a fan on Facebook at www.Facebook.com/SHOSports, www.Facebook.com/DiBellaEntertainment,WWW.Facebook.com/barclayscenter. Платформа програмування Barclays Center в Бруклін Бокс ™ представлений ААП.
Квитки на турнірі, починаються $25, не включаючи відповідні збори, і вже у продажу. Квитки можна придбати в Інтернеті за адресою www.ticketmaster.com, www.barclayscenter.comабо по телефону 1-800-745-3000. Квитки також доступні в касах American Express в Barclays Center. Purchase before January 1 і отримати 10 percent discount. Групові знижки можна за телефоном 844-BKLYN-GP.

Ty Barnett battles former world title challenger Daniel Attah on Saturday, Лютого 27 at Walter E. Конференц-центр Вашингтона у Вашингтоні, D.C.

Plus undefeated Beltway attractions Mykal Fox, Сем Схрещені, Albi Sadikaj, Antonio Magruder & Luther Smith
Вашингтон, D.C.. (Січень 13, 2016) – На У суботу ввечері, 27 лютого, King’s Promotions returns to our nation’s capital of Вашингтон, D.C with a big night of boxing at the Вальтер Е. Конференц-центр Вашингтона.
У головній події, Ty Barnett take on former world title challenger Daniel Attah in a Super Lightweight battle scheduled for 8-rounds.
Barnett of Washington, D.C. є запис про 22-4-1 з 14 нокаути.
Він став професіоналом в 2005 and went 16-0-1 in his first 17 кінці.
The 33 year-old has wins over Deon Nash (3-0), Павло Міранда (17-1); Jose Leonardo Cruz (13-3-2); Johnnie Edwards (14-2-1); Tyrese Hendrix (18-1-1); Barnett is looking to get back in the win column following his 9th round stoppage defeat to former world title challenger Cosme Rivera on May 31, 2014 у Вашингтоні, D.C.
Attah of Washington, D.C via Nigeria has a record of 28-21-1 з 11 нокаути.
Attah, 37 years-old is a 20 year veteran who has some terrific wins on his resume.
He has wins over Miguel Figueroa (4-0-1), Elvis Ortiz (1-0-1), Brian Adams (7-0-1), Juan Carlos Suarez (14-2-2), Hicklet Lau (10-2-2), Kareem Braithwaite (6-1).
He won the WBO-NABO Super Featherweight championship with a 12-round unanimous decision over Aldo Valtierra on February 25, 2000. After winning the title he had three more quality wins over Keylang Umana (19-2), Ariel Nestal (24-2-4) and former world title challenger Ever Beleno (38-8) to set up a shot at undefeated WBO Super Featherweight champion Acelino Freitas.
Attah showed his toughness by going the distance with the Brazilian knockout artist, but fell short by losing a 12-round unanimous decision.
The loss to Freitas did not dissuade Attah as in his next bout he defeated Toncho Tonchev (27-1). Attah also has wins over Isidro Granados (14-1-2) & Marvin Quintero (20-2).
Attah has fought 6 чемпіони світу та 7 men who have fought for world titles.
Scheduled to appear on a packed undercard that will feature many favorites from the greater Washington, D.C. area will be:
В середньому Демонд Ніколсон (15-1, 15 КО) Лорел, MD in an 8-round bout.
Важкий Йорданія Shimmell (19-1, 16 КО) of Hudsonville, MI in a 10-round bout.
Молодший середня вага Mykal Фокс (8-0, 2 КО) of Forestville, MD in a 6-round bout.
Сем Схрещені (1-0, 1 KO) Гринбелт, MD in a 4-round Cruiserweight bout.
Albi Sadikaj (4-0, 4 КО) of Fort Washington, MD in a 4-round Cruiserweight bout.
Antonio Magruder (3-0, 2 КО) Вашингтон, D.C. in a 4-round Super Lightweight bout.
Luther Smith (3-0, 3 КО) Боуї, MD in a 4-round Heavyweight bout.
All opponents will be announced shortly.
Квитки вже у продажу на $100, $75 і $50 і можуть бути придбані вwww.beltwayboxing.com

The Walter E. Washington Convention Center is located at 801 Mt. Vernon Pl. NW, Вашингтон, D.C. 20001

АРОН Мартінес, ЯВ'ЄР МОЛІНА І АЛЕХАНДРО ЛУНА ЛОС-АНДЖЕЛЕС МЕДІА

Місцеві бійці готуються до тижня боротьби з КПБ у Лос-Анджелесі. Розборки

Натисніть ОСЬ Для фотографій з Сюзанною Тереза ​​/ Прем'єр боксу чемпіонів
ЛОС-АНДЖЕЛЕС (Січень 13, 2016) – З довгоочікуваним “Fight Week on FOX in L.A.” тут за рогом, Мексиканський воїн Арон Мартінес, найвища перспектива середньої ваги Хав'єр Моліна і непереможний легкий перспектива Алехандро Місяць провів тренування ЗМІ Вівторок що наповнило боксерський зал Wild Card West у Санта-Моніці місцевими ЗМІ перед їх відповідними битвами.
На Вівторок, Січень 19, Моліна зіткнеться з непереможеною перспективою Джамал Джеймс в головній події Прем'єр Бокс чемпіонів (PBC)ГО до п'ят вівторках на FS1 і Бокс чемпіонів на FOX Deportes від клубу Nokia в L.A.. Прямий ефір з телевізійною трансляцією, починаючи з 11 p.m. І/8 p.m. PT.
“Fight Week on FOX in L.A.” продовжує далі Субота, Січень 23, як Мартінес буде битися в непереможеному напівважкому Семмі “Сержант” Васкес про дебют PBC на FOX & FOX Deportes з центру STAPLES в Лос-Анджелесі під час події, очоленої протистояннями в напівважкій вазі між Денні “Швидко” Гарсія і Роберт “Привид” Воїн. Луна також буде представлена ​​проти Алана Еррери в андеркартіСічень 23 подія з телевізійним висвітленням, що починається о 8 p.m. І/5 p.m. PT.
Обидві події рекламуються TGB Promotions, квитки можна придбати на AXS.com. Січень 23 квитки також можна придбати по телефону за адресою 888-929-7849 або Staples Center.
Ось що мали сказати бійці у вівторок:
АРОН Мартінес
“Васкес сказав, що збирається зупинити мене і показати себе, але всі говорять щось перед бійкою. Він почне займатися боксом, коли відчує мою силу. Хоча я не маю нокаутів у своєму рекорді, у мене є сила, і він це відчує.
“Я завжди тренувався до того, як цей успіх розпочався, навіть коли я не був чотирнадцять місяців до бою Роберта Герреро.
“Думаю, Герреро мене недооцінив, Я думав, що виграв бій, але у суддів було інакше.
“Проти Девона Олександра, Я був більшим хлопцем. Я воюю в 147 все моє життя повернулося до того, коли я був любителем. Він не міг мені нашкодити і не міг впоратися з моїм тиском. Я дізнався від Герреро закривати шоу, як це робив проти Олександра.
“Це моя третя півкуша поспіль, але я довгі роки тренувався у брата, який є левша. Ми роками готувались разом, і мова завжди йшла про те, щоб навчитися боротися з південною лапою. It might be weird to fight an orthodox fighter now.
JAVIER MOLINA
I’ve seen Jamal James fight a couple times, he has great reach and height but he gets tired late in his fights. He makes a lot of mistakes and has a lot of flaws.
My plan is to get inside on him and chop him down.
I prefer to fight in L.A. It’s been a while but I’m thrilled to be fighting on FOX Sports 1 і FOX Депортес, so this is a great opportunity for me to shine.
Алехандро ЛУНА
I’ve seen Alan Herrera fight. He’s a very tough guy and I saw his fight with Monty Meza Clay, but we’ve had great sparring and we’re well prepared. I have a great deal of respect for him. I know how tough he is.
There’s no additional pressure on me, I’ve fought at STAPLES Center before and I’m ready to go. It’s great to fight at home and I’m sure I’ll have a lot of supporters.

Brooklyn Brawl to air on Tuff TV, Цієї неділі, January 17th at 10 PM ET / PT

You Can Stick To This Resolution–Годинники “Бруклін бійка” on Tuff TV!
Прес-реліз
Brooklyn, Нью-Йорк (Січень 13, 2016)-The New Year is here and resolutions are being crafted as we speak. Lose that stubborn five poundsstop using curse words so much..eat more broccoli. And we have one more to add to the list..and we at Salita Promotions guarantee you can stick with this resolution.

Here it is: make a promise to yourself to watch the latest episode of

“Бруклін бійка,” на Січень. 17, на 10 PM.

The rock ’em sock ’em action will screen in prime-time on Tuff TV, America’s first digital broadcast network to offer original programming targeted at men and the specific pursuits, interests, and hobbies they are passionate about.

Viewers will enjoy watching Guinness Book of World Records entrant Алісія Ешлі show that age is nothing but a number, as she skillfully battles for the WBC super bantamweight championship, against the rugged Irishwoman Христина Мак-Магон. Ashley has now surpassed Bernard Hopkins as the boxer who most deftly has fended off the ravages of Father Time. She’s 48, and great.

Також, tune in to Tuff and see the US debut of skilled bantamweight contender Микола Потапов, a Russian scrapper who is on the cusp of receiving a title shot.

NYC-area and increasingly, nationwide fight fans have come to expect solid matchups featuring contenders, rising stars and talented up ‘n comers showing their stuff on “Бруклін бійка” promotions. The TV broadcast features the work of NYFights.com publisher and editor Michael Woods, formerly of ESPN Magazine. He called the blow by blow action with analyst Jarrell “Велика дитина” Мельник, the heavyweight prospect now in the mix as one of the top American heavyweights in the game today.

Brooklyn Brawl will premiere Неділя, January 17th at 10:00 PM Eastern and Pacific. It will also air on Неділя, January 24th and Sunday, January 31st в той же час. The show was produced by Harry Cicma Production LLC

We are pleased to offer our product to Tuff TV, which reaches more then 40 million TV households in the United States and Puerto Rico, and has a network of 45 broadcast affiliates in 42 television markets,” said Salita Promotions head Dmitriy Salita. “Fans in LA, Чикаго, Philly, Атланта, and on and on will be pleased with the card. We look for 2016 to be another step in the right direction for our company and our fighters, who are frequently being featured on premium cable and broadcast television. Junior middleweight Steven Martinez made us proud with his recent knockout win over Jorge Melendez. Big Baby Miller, Bakhtiyer Eubov will be on Showtime January 22, and their fan base is growing in a big way. I wish all fight fans a happy new year, and ask you to log on to our website to get updates on our fights and fighters!”

Deontay Уайлдером В.С.. ARTUR SZPILKA MEDIA WORKOUT QUOTES & ФОТО

Натисніть ОСЬ Для фотографій з Стефані Трапп / Showtime

Натисніть ОСЬ Для фотографій з Едом Діллер / Дібелла Entertainment

Бруклін (Січень 12, 2016) – A huge fight week featuring the first two heavyweight world title fights in Brooklyn in 115 years kicked off Вівторок with media workouts at world famous Gleason’s Gym in Brooklyn.

 

Це Субота, Січень 16 в Barclays Center, WBC в суперважкій вазі світуDeontay Уайлдер will make the third defense of his title against Polish bruiser Артур контактний while unbeaten heavyweights Чарльз Мартін і Vyacheslav Glazkov battle for the vacant IBF Heavyweight World Championship. The doubleheader will air live on SHOWTIME® на 10 p.m. І/7 p.m. PT.

 

Квитки на турнірі, який сприяє Дібелла Розваги у зв'язку з Warriors Boxing і Sferis нокаут Promotions, починаються $25, не включаючи відповідні збори, і вже у продажу. Квитки можна придбати в Інтернеті за адресоюwww.ticketmaster.com, www.barclayscenter.comабо по телефону 1-800-745-3000. Квитки також доступні в касах American Express в Barclays Center. Групові знижки можна за телефоном 844-BKLYN-GP

 

Also in attendance at Вівторок workout were local favorites and featured undercard fighters Julian Sosa (3-0-1, 1 KO), Іван Голуб (9-0, 7 КО) і Аманда Серрано (26-1-1, 19 КО),who will fight Erika Kalderas (11-1, 4 КО) in a vacant WBO Female Featherweight World Title fight в суботу ніч.

 

Ось те, що бійці повинні були сказати, Вівторок:

 

Deontay Уайлдером

 

I’m just happy to be here in New York. There’s so much great history, especially in the heavyweight division, in this city so I’m really happy about the opportunity. It’s the media capital of the word and I get to fight at Barclays Center. It’s an exciting time.

 

“2016 is going to be a huge year for Deontay Wilder. The fans are going to be very excited and impressed with what I do this year. I’m not playing around. My goal is to be the undisputed heavyweight champion of the world and whoever has those belts is going to have to deal with me.

 

We’re on a mission. Everything that has happened has been planned. Everything seems to happen at the right time in my career and my life. I was meant to do this. Boxing was my calling in life.

 

I consider myself the most athletic heavyweight in the division today. I’ve surrounded myself with good people and they’ve helped me get to this place where I am now. I’m happy for it.

 

I’m from Tuscaloosa just like the Alabama Crimson Tide and they call Tuscaloosa ‘Home of the Champions.There’s no better place to be a champion and I’m very proud of the National Champs.

 

I’m happy that Szpilka got this opportunity. I’m sure he’s excited and overwhelmed. Most fighters don’t get this kind of chance. At the end of the day though, he’s never faced a fighter like me.

 

I’m mobile and agile. My accuracy and my power is the best out there. Artur Szpilka is in for a world of pain.

 

“2016 мій рік. I mean what I say. I feel it inside of me. Szpilka says he’s ready but he’s just trying to promote himself. I really mean what I say.

 

This is big for me. Being in New York and making history, that’s a dream come true. I’ve been looking to come to Brooklyn for a long time to display my talent. Barclays Center needs a face and I’m looking to make it a home away from home.

 

АРТУР PIN-

 

I want to be the first Polish heavyweight champion of the world. Я готовий. This is important for Poland and my Polish fans.

 

Wilder is very tough. He’s tall and strong. This is boxing. He’s human. I know I can beat him. He makes mistakes and I know what I have to do. I know him. I’ve studied him and I see what he does badly.

 

“Не можу дочекатися. This is so important because the Polish people have supported me so well. I know I will be a hero after the fight. I know it and I believe it. Only four days.

 

This opportunity to fight for a title and on SHOWTIME is something great. I’m here to make history.

 

Чарльз Мартін

 

Getting to this point is very exciting but it will feel even sweeter when I walk out of that ring with the belt в суботу. Heavyweight boxing is back.

 

I’m going to go out there on my A-game. I’m going to box and I’m going to show off my power for everyone.

 

We want to go in there and figure this guy out. We’re going to break through the barrier and end up on the other side a world champion.

 

I’ve been doing my normal work in camp. We had some great sparring that got me ready for Субота ніч.

 

I’m not one to talk except when the media brings it out of me, but I definitely prefer to let my hands do the talking.

 

“Я відчуваю себе дуже добре. Я готовий. My body is coming back stronger after training in Big Bear, Каліфорнія.

 

This is the heavyweight division. One punch can change anything. I’m coming to be the IBF World Champion.

 

VYACHESLAV GLAZKOV

 

I’m only going to pay attention to what’s going on in the ring. If I relax I will be successful.

 

I would like to take care of this bout and then work on unifying all the titles.

 

My opponent has some skills but I have faced the better opposition. Power alone does not win a fight.

 

I was always more successful fighting the bigger guys, so I am not worried about his size.

 

My sparring partners were all perfect in preparing me for this fight. I am very confident in my preparation and it will show в суботу ніч.

 

I’ve seen some video of him. He’s definitely a tall guy. I’ve prepared especially for my opponent and anything he can do in the ring.

 

AMANDA SERRANO

 

I don’t care who I’m fighting. I want that belt. No one is going to take it away from me. I’m promising a night of fireworks.

 

“Я буду битися з будь-яким. I’m a fighter at heart. I want all the world titles. I want to be an undisputed champion. Whoever they put in front me, I’m taking down.

 

It’s an honor to fight at Barclays Center. I’m so thankful to have this opportunity. 2016 is going to be the year of Latino boxing.

 

I’m thankful for everyone who has supported me and if you stay with me I promise you’ll never be disappointed.

 

JULIAN SOSA

 

“Це відмінна можливість для мене в суботу night and I’m really looking forward to fighting on a big stage like at Barclays Center.

 

I have big goals in this sport and I know that every single fight is very important to do your best. I’ve trained very hard to get into this position and I’m not going to let it slip by me.

 

No matter who is put in front of me, I want to excite the fans. I’m going to come forward and get the knockout.

 

ІВАН ГОЛУБ

 

I’m very excited to fight on such a big card at Barclays Center. It’s the first heavyweight title fights in Brooklyn in 115 years and I’m proud to be a part of that night.

 

I think I’m going to have to box this guy. Everyone wants to win by knockout and if all goes to plan, that’s what we’ll see.

 

# # #

 

Платформа програмування Barclays Center в Бруклін Бокс ™ представлений ААП. Для отримання додаткової інформації відвідайте www.SHO.com/Sports Слідуйте за щебетатьSHOSports, BronzeBomber, Szpilka_Artur, LouDiBella, BarclaysCenter, WarriorsBoxingProm ІSwanson_Comm або стати шанувальником на Facebook по www.Facebook.com/SHOSports, www.Facebook.com/DiBellaEntertainment, www.Facebook.com/barclayscenter

Денні Гарсія VS. ROBERT GUERRERO MEDIA CONFERENCE CALL TRANSCRIPT

Рей Флорес
Насамперед, I want to send a Happy New Year to all the media and everyone that is joining us on the conference call. I’m really excited about Fight Week on FOX in Los Angeles. I could not think of a better way to kick off 2016 than the fight that we have on January 23 at STAPLES Center promoted by TGB Promotions.
It is Premier Boxing Champions Live on FOX and FOX Deportes on January 23 from STAPLES Center in downtown Los Angeles. It is Fight Week and you get two fights that weekГО до п'ят вівторках на FOX Sports 1 і BOXEO DE CAMPONES is on FOX Deportes. It is on Tuesday, Січень 18 at the Club Nokia at LA Live.
Looking at what we have on January 23, it is just going to be a tremendous matchup between two amazing welterweights and two of boxing’s biggest stars as you have Danny “Швидко” Garcia and Robert “Привид” Воїн, along with their fathers who are training themAngel Garcia and Ruben Guerrero. They’re going to be joining us on the call in only moments.
I want to let you know tickets are still available. Get them now because we have been doing very well in regards to tickets. When you’re talking about the Garcia-Guerrero matchup, make sure to use the hashtag PBC on FOX.
Крім того, на карті, we have another sensational welterweight matchup between the Iraq War Veteran Sammy “Сержант” Vasquez Jr. against Los Angeles fan-favoritea man that endeared himself last year, Арон Мартінес. Premier Boxing Champions on FOX and FOX Deportesalso features an outstanding heavyweight bout between 2012 United States Olympian Dominic “Біда” Breazeale and Amir “Хардкор” Мансур.
Fight Week kicks off on Tuesday, Січень 18, Club Nokia in LA Live. The main event is 2008 United States Olympian and Southern California favorite Javier Molinasquaring off with undefeated prospect Jamal James.
Зараз, we are going to welcome in one of our main event fighters. This hasn’t been easy for the fighters that have been training around the holidays, but they made the sacrifice anyway and have put themselves in tip-top condition.
Насамперед, we want to bring in, with the record of 31-0 з 18 виграє найближчі шляхом нокаутом, the former kingpin at 140 pounds campaigning and fighting at welterweight for the second time in his career. Looking at his resume, he has victories over Amir Khan, Лукас Матісс, Заб Джуда, Lamont Peterson and Erik Morales. He’s a star, he’s a rising super star, і він прагне мати великий 2016, саме тому він починає це з цього.
Але перш ніж ми потрапимо до цієї людини, Я хочу залучити одного з промоутерів для того, що ми будемо мати у січні 23 хто збирається просувати подію, від TGB Promotions, давайте приведемо Бріттані Гуссен Браун.
Бріттані Гуссен Браун
Здрастуйте. Я виступаю від імені свого батька, Том Браун, хто насправді на нараді. Але від імені всіх акцій TGB, ми дуже раді поверненню до центру STAPLES і співпраці з FOX для чергової великої події.
З цього приводу сьогодні, у нас є дві найбільші зірки боксу, Денні “Швидко” Garcia and Robert “Привид” Воїн. Вони відповідуть на ваші запитання за хвилину.
Разом з ними, on this card we have a welterweight showdown between undefeated Sammy Vasquez and LA’s Aron Martinez. Tickets do start at $25. They’re available at AXS.com. And the first televised bout will be at 4:00 pm on FOX.
This Fight Week on Fox in LA kicks off with ГО до п'ят вівторках, which will be at Club Nokia at LA Live on the 19th. Those tickets also start at $25 and are also available at AXS.com. Doors open for that at 5:00 вечора, the first televised bout at 7:00 вечора.
It’s really going to be an action-packed week of boxing and we are very proud to be a part of it.
R. Квіти
Premier Boxing Champions couldn’t visualize a better partner than what we have with those at FOX. They have been tremendous and the shows on Fox Sports 1 have been terrific.
FOX is known for having big events; the NFL, Super Bowls and big NASCAR events. Now we have Premier Boxing Champions on January 23.
It gives me great honor and pleasure to introduce John Stouffer of FOX.
John Stouffer
On behalf of everyone at FOX, FOX Sports and FOX Deportes, we’re excited for the return of boxing to the FOX Broadcast Network after almost 20 роки. We’re thrilled to be working with the PBC to bring the highest level of boxing back to the masses on Saturday, Січень 23, free on FOX and in Spanish on FOX Deportes.
This will be a tremendous conclusion to a thrilling week of boxing here in LA, kicking off with the great action on FS1 and Fox Deportes. We wish all the boxers the best of luck and can’t wait for Fight Week.
R. Квіти
I completely agree with the sentiments of John. We mentioned as well, Premier Boxing Champions is about putting boxing back on free TV. And these fights that we have on January 23 and January 19 are sure to capture the imagination of the public.
Добре, let’s get back to business in regards to one of our main event fighters. As I mentioned, wins over Amir Khan, Лукас Матісс, Заб Джуда, Lamont Peterson and Erik Morales. Боротьба з Філадельфії, Pennsylvania with an exciting style, and man-oh-man, he has vowed to put on a terrific 2016.
Ladies and Gentlemen, please welcome the former world champion. He is joined alongside by his father, Ангел Гарсія. Here is Danny “Швидко” Гарсія.
Денні Гарсія
Thank you guys for having me on, Я ціную це. I want to say good afternoon everybody and thank you for having me on this conference call.
I’m very excited to be showcasing my skills January 23 at STAPLES Center live on FOX. I think it’s a great opportunity for the fighters to showcase their skills in a new audience. I want to thank FOX and I want to thank all my fans all around the world for making this happen.
Team Danny Garcia is training hard and we’re focused, we’re mentally prepared and we’re ready for January 23 and we can’t wait.
Q
Danny can you talk about training camp and balancing that with the holiday season?
D. Гарсія
I’ve done this before. I’ve trained on the holidays before throughout my career. It’s nothing new.
Once I got the fight date in my head, it’s kind of like there are no holidays for me. So it wasn’t hard for me to stay focused. I trained just like any training camp. And me and my dad, we train hard every day. “The holiday is no holidayis kind of a saying to us.
Q
What are the goals for you this year? І що, на вашу думку, може зробити ця боротьба для вашого майбутнього 147?
D. Гарсія
Я думаю, це чудова боротьба, Я думаю, що це велика боротьба для вболівальників. Два бійці, які люблять битися. Тому я думаю, що це буде цікавий бій та чудовий матч.
Це лише черговий бій, щоб підготуватися до боротьби за титул чемпіона світу. Тож я зараз готовий. Кожен бій у моїй кар’єрі, який триває зараз, стане для мене великим поєдинком.
Q
12 місяців відтепер, де ти бачиш себе?
D. Гарсія
Я хочу залишитися непереможеним і, сподіваюся, стати чемпіоном, якщо з’явиться така можливість. Зараз ми просто беремо по черзі один бій, і саме так я робив всю свою кар’єру, і ось як я продовжую це робити
Q
Коли ви в сутичці, does that ever come across your mind when taking a risk or being a little more aggressive? Does that like weigh on you like don’t be too aggressive to risk something like that?
D. Гарсія
Чи не, зовсім немає. I’m a fighter who takes risks all the time. I want to entertain the crowd. I have the ability to play it safe if I want too, but it depends on how I feel that day. But everybody knows that Danny Garcia likes to take risks.
When I’m in a fight, I’m just playing round by round; I’m not really worrying about a record or things like that.
Q
How does your body feel with moving up in the weight? You saw the power in your last fight. Do you feel like there’s anything different going from 140 для 147?
D. Гарсія
To be honest with you, I feel a lot better. I’m happier now. When I fought at 140, I was always mean while trying to cut weight. I was never in a good mood. I think that’s why a lot of times I would go in there and just fight.
But now I’m able to think more; I’m able to be a lot smarter. My punches are crispier and my stamina is better. I’m able to run more, run more miles, train harder; more endurance. So I may have had the energy at 140 and do that, so at 147 so I just feel a lot stronger and I have more stamina.
Q
Do you see yourself being more active?
D. Гарсія
Так, I would love to stay active; I would love to stay active. Але, ви знаєте, that my team’s job., I’m a fighter so whatever my team wants, I’ll do. So if they want me to fight two times or three times or four times, then that’s what I’m going to do.
But as for now we’re focused on January 23.
Q
With PBC giving you a lot of exposure, are you focused on just winning the fight or putting on a show with this national space so people can know outside of boxing who Danny Garcia is?
D. Гарсія
It’s a Danny Garcia show. I’m always looking to put on a great show, and to go out there and give the fans an exciting fight because at the end of the day, I’ve got to give the fans their money’s worth.
So I’m going there and giving the fans their money’s worth in a great fashion and a smart explosive fashion.
Q
What kind of challenge does Robert present?
D. Гарсія
I’m looking forward toI know he’s going to come ready, but we’re ready. I’m looking forward to a challenge. I’ve prepared myself for a challenge every day, day-in and day-out. So I expect nothing but a great fight and a great performance by me.
Q
What are your goals at 147?
D. Гарсія
We’re taking it one step at a time. The goal is to become a world champion againmy second division of being a world champion. So we definitely want to be a world champion again. And when the opportunity arrives, we’ll take advantage of it.
Q
Can you talk of what the difference is in approaching a fight as the underdog with nothing to lose compared to the undefeated favorite with a lot to lose?
D. Гарсія
I always approach my mind with the same mindset and it’s just a winner’s mindset. I’m not really too concerned about being the underdog or the promoted fighter or favorite.
I always approach my fight mentally that I’m going to win. Я ніколи не харчуюся політикою цього виду спорту або тим, хто думає, що він виграє чи програє. Я готуюсь бути найкращим Денні Гарсією в кожному бою, і це те, що я підготував до цього бою.
Q
Я знаю, що ви вже писали, кажучи, що це не для того, щоб бути для Пуерто-Рико-Мексики. Але тут, в Лос-Анджелесі, воно стає таким. Ми щойно пережили це разом з Котто та Канело.
D. Гарсія
Це те, що є. Незалежно від того, що вболівальники хочуть сприймати, як і що б промоутери не хотіли з цим робити, це те, що є. У мене багато шанувальників, і у мене є багато друзів там, у Лос-Анджелесі, Каліфорнія.
Я відчуваю, що представляю всіх; Американці та подібні речі та багато американців-мексиканців. Я американець-пуерторіканець.
So I feel like if you’re born in American and you’re Latino, I think it’s all the same. So that’s how I’m feeling and that’s why I just feel like I represent all the Latinos.
Q
Is there a different feel when you fight in LA, when you go down to STAPLES Center?
D. Гарсія
It’s a great feeling; it’s a great atmosphere. I fought there once before with Kendall Holt. I was the undercard.
LA is where stars are born. So I’m looking forward to going out there and having a star performance.
Q
What do you feel your advantages are over Guerrero going into this fight?
D. Гарсія
I just feel like I’m the better fighter. I’m one of the best fighters in the world., I got to go in there and be the best Danny Garcia and have a great performance.
Q
Have you seen where and learned anything from watching any of Guerrero’s past fights?
D. Гарсія
I definitely watch the fights because at the end of the day, ви знаєте, I’m a boxing fan too and I just like to watch boxing.
I watch those fights and I see the things he likes to do and the things he doesn’t like. I’m just preparing myself for anything.
Q
Do you feel you have to make a statement?
D. Гарсія
I’ve just got to go in there and get the job done like I always do. I’m not really worried about what’s next on the agenda or anything like that. Our main focus is to get the job done and that’s what we’re preparing ourselves for. Then we can talk about future opponents after the fight.
Q
Do you want to make any predictions for this fight?
D. Гарсія
I’d like to say Danny Garcia wins by TKO. Round five.
Q
Did you think that Robert came back a little bit too soon for that Martinez fight and that perhaps is why he looked bad?
D. Гарсія
I’m not really too sure. He might have underestimated the guy and not realized it was going to be that tough of a fight., I’m expecting a great Robert Guerrero and I’m focused on Robert Guerrero. I’m focused, Я тренувався. So I’m prepared for whatever I’ve got to do to get this victory.
Q
Kenny Porter has said he had called you out and you ducked the fight with Shawn Porter. Would you care to address that at all?
D. Гарсія
I’ve never ducked anybody in the sport. This is actually my second fight at 147. So it wouldn’t even make sense to duck anybody.
I addressed the situation before when he called me out and I had my comments and he had his comments, and it was what it was. Danny Garcia doesn’t duck anybody.
Q
If the opportunity does present itself and even though the report states that it did, but if the opportunity does present itself, it’s something that you would be interested in, a fight with Shawn Porter?
D. Гарсія
Так, без сумніву. I want to be a champion. If he’s a champion or there’s a belt up for grabs, then we’ve got to make it happen.
But as of now, I’m focused on Robert Guerrero and he is the task ahead. Can’t let nothing sidetrack me; I’ve got tunnel vision. Я готовий до цього бою.
R. Квіти
Ангел, could you just give us some thoughts on training camp before we switch over?
Ангел Гарсія
Well yes. The time has been great, there’s no injuries. Danny is looking good. He’s got great sparring partners, as a matter of fact we spar in a few minutes a day. He’s looking great. Січень 23 the world will see again, as Danny said, the Danny Garcia Show. It’s not the circus coming to town, Danny Garcia Show is coming to town.
So California LA, get ready because we coming like a tornado. Right now they’ve got a storm out there, all this rain and all that. You know who’s causing that? We are.
So January 23, fans get ready baby. STAPLES Center on January 23. Love you guys.
R. Квіти
Danny back to you for closing comments and then Robert Guerrero.
D. Гарсія
I’m very excited for this upcoming fight January 23rd. Like my dad said, we’ve put a lot of work in the gym. It’s been a long, hard camp preparing ourselves for any situation. I can’t wait to go out there, show my DSG west fans a great fight.
R. Квіти
Денні, Велике спасибі. We really appreciate it. We look forward to fight week with Danny Garcia and his father, Ангел Гарсія. As mentioned, fight week kicks off in Los Angeles on Tuesday, January 19th, Клуб Nokia, PBC on FS1, Javier Molina and Jamal James.
We are excited and couldn’t pick a better place than STAPLES Center in Los Angeles. Thank you to all the fans in Southern California for supporting PBC and the entire staff at STAPLES Center as well.
Let’s bring up a man who is representing the Bay Area, fighting out of Gilroy, Каліфорнія. He has won a world championship in multiple different weight divisions. Any time he steps inside the ring, it’s always electric, it’s always a show. He puts forth everything that he has and that much more. З перемогами над Андре Берто, Сельчук Айдін та Аарон Мартінес, з ким-небудь, кого поставили перед ним, він бився, і він дав усе. Він не тільки колишній чемпіон світу, але його дружина є власною чемпіонкою світу, перемогла рак, і вона вже досить давно не хворіє на рак.
Пані та панове, до нього приєднуються батько та його тренер Рубен Герреро, мені приносить велику честь і приємність представити колишнього чемпіона світу, який, без сумніву, схвильований і в захваті від того, що в січні має можливість битися з Денні Гарсією на FOX 23, пані та панове, тут Роберт Герреро.
Роберт Герреро
Привіт усім, як у вас справи? Я радий бути тут і готовий до ваших запитань, так стріляй геть.
R. Квіти
Роберт, перш ніж ми відкриємо його для питань, я хочу торкнутися основи з вами. Під час конференц-дзвінка ми чули, як деякі ЗМІ запитували і в значній мірі заявляли, що ви негідник. Як ви реагуєте на той факт, що Денні є фаворитом у цій боротьбі?
R. Воїн
Це мене взагалі не турбує. Все своє життя я був аутсайдером, з дитинства. Моя сім'я завжди була недоотриманою людиною, доводиться працювати поза полем, підходити сильним і діставатися до того, де ми дісталися. Для нас це просто спосіб життя. Багато нас, латиноамериканців, там, це так воно і є. Ми походимо з бідності і працюємо на вершині. Ми завжди були спиною до стіни і завжди були недоотриманою людиною. Ми ніколи не дивимось на те, що це улюблене, ми просто приїжджаємо і виконуємо роботу.
Q
Не могли б ви трохи розповісти, як саме боксер сформував вашу віру?
R. Воїн
Це просто той бій і ця боротьба, перебираючи все за день, вихідний день. Ця важка робота. Коли ти повернешся назад і заглянеш у Біблію, Бог каже виставити стільки, скільки вклав у вас. Це те, що я роблю щодня, перебуваючи у спортзалі. Це спорт, де може трапитися все, що завгодно. Один удар може змінити все ваше життя. Це наближує вас до Бога. Все інше, що я пережив, ви постійно ставите Бога на перше місце, і так ми живемо.
Просто потрапити в ринг і знати, що Бог зробив для мене, моєї кар’єри та моєї сім’ї, і як далеко він завів нас завдяки цій вірі в нього, це неймовірно. Це неймовірно. STAPLES Center Лос-Анджелес головна подія на FOX проти непереможеного бійця, як Денні Гарсія, це справді благословення від Бога мати можливість перебувати в тому положенні, в якому я перебуваю, і обставини, з якими мені довелося зіткнутися, щоб опинитися в цьому положенні.. Єдиний спосіб перемогти все - це віра в Бога.
Q
Чи не могли б ви трохи розповісти про позитивні та негативні сторони буття свого роду публічної релігійної особи?
R. Воїн
У всьому завжди є позитив, незалежно від негативу. Ви отримуєте людей там, які перевіряють вашу віру і які судять вас і намагаються вас зруйнувати. Але, коли ти віруєш у Христа, ви ставите його на перше місце. Ніщо інше для вас не має значення. Ви наполегливо працюєте і робите те, що вам потрібно, і дозволяєте своїм діям говорити за вас і про те, чим Бог вас благословив.
Це одна з речей, яку ми завжди робили. І я намагаюся не переступати наші межі і намагаюся не бути там, щоб змусити Господнє слово людям в горло. Ви дозволяєте цьому прийти і даєте людям зрозуміти, наскільки ви процвітали і наскільки добрий Бог у вашому житті.
Q
Ви думаєте, що ви повернулися незабаром після того, як Кіт Турман бився з Ароном?
R. Воїн
У мене немає виправдань. І, Знаєш що? Я повернувся; це було три місяці після бою. Я думаю десь там; це було у таборі. Арон Мартінес - жорсткий хлопець. Всі бачили його останній бій і те, що він зробив. Він вийшов грубим і жорстким і зробив свою справу.
Думаю, у мене немає виправдань. I went out there and got the job done, he gave me a tough fight, and I’m not going to take anything away from Aron Martinez because he trained his butt off and came and did what he did and got the job done. So I have no excuses for that fight. You just got to get back on top of it and work hard.
Q
How did your body feel heading into that fight and coming out of the fight?
R. Воїн
I felt a little drained and worn out. Not so much of the fighting, but I had other situations going on in my life at home and emotional stuff. It all adds up. But like I said, there’s no excuse. Aron Martinez came to fight and that’s what he did. I sucked it up and bent down and showed that true grit and got through the fight and pulled a victory off.
Q
What are your thoughts on Danny?
R. Воїн
He’s been in some close fights. That’s the decision of the judges; that’s their job to do that. Але, you’re just as good as your last fight. That’s what you look at. He came in and got the job done and stopped him. He cracked the wall through a division. Now it’s time to step in with me and that’s what we’re focusing on. We put a great game plan together and we’re excited to get out there and execute it.
Q
When you see that as a fighter that you’re fighting a guy who’s younger, він непереможений, does that give you a little more edge and if you do beat him does it make it that much sweeter for you?
R. Воїн
Про, most definitely it makes it sweet to give somebody their first loss. It’s shows what a true champion is to see what they do after they lose and their adversity and their back against the wall. I’m excited to be getting in there with an undefeated Danny Garcia because I get that shot like everybody else gets that shot, to crack that zero and put a one there. It’s exciting.
Q
How important is your record finishing out?
R. Воїн
It’s about trying to make yourself a better fighter. To come back strong and finish out your career with a strong output. It’s about becoming a world champion again and also attracting that Hall of Fame.
Q
I want to ask you about the wholeDanny didn’t want to make it a big deal about its Puerto Rico versus Mexicobut you know the fans always get so involved in it. You’re on the West Coast here, you know what it’s like, право?
R. Воїн
Про, most definitely. Whether you like it or not it’s a rivalry and it’s been a rivalry in boxing and soccer and you name it for years. That’s what it comes down to, that’s what makes our two cultures so competitive at boxing. It’s because of that rivalry. Mexicans want to be better than Puerto Ricans in the game. In my honest opinion I think Mexicans are better in the game. It’s time to come out and show what I still got left and what I can do.
Q
Nowhere better to do than STAPLES Center right here in LA, право?
R. Воїн
Про, most definitely. Where most of my Mexican fans are, all those Latinos out there, all thoseI like to call them Chicanos out therebecause that’s what we are.
Q
What advantages do you see you have over him?
R. Воїн
There’s always that southpaw stance, being a volume puncher, a guy that throws a lot of punches. Plus being at 147 a little bit longer than him it’s all an advantage. The key is using those advantages and capitalizing on them and taking advantage of them. We got to go out there and execute the game plan and make it happen.
Q
You fought some of the top guys in the world at welterweight; Мейвезер, Кіт Турман, Andre Berto and all of that. What have you learned from those fights that you could use against Danny Garcia?
R. Воїн
You got to get better sparring. For the last couple of fights I’ve just been fighting with guys that are not even pushing me in the gym and getting me 100% готові. Guys that I can do what I want to do with in the ring. It just doesn’t cut it. It just doesn’t cut it.
That’s one of the biggest things that I’ve noticed in my training camp, is not having that solid sparring that’s going to take you to that limit and make you better, sharper, Швидше. Keep your eyes sharp, and be ready to make those exchanges where you do something wrong they’re going to make you pay no where you’re going to do something wrong and the guy’s going to shell up and just try to survive in the ring. You need those guys that are going to push you and make you better.
Q
Does the time in between fights give you time to heal up and get sharper better?
R. Воїн
Not so much heal up. I always take good care of my body and I come out of these fights not really damaged too much. Я маю на увазі, I do a lot of damage in the ring to guys and don’t take a lot of it. It’s a matter of me sitting back and analyzing everything that’s gone on in my training camps and my career and what I need to do, what adjustments I need to make in the gym to get back to where I need to be. I think we made those adjustments and I’m excited to get back out there and make it happen.
Q
Do you want to make a prediction for this fight?
R. Воїн
Прогнозування; I’ll come in to fight. Я йду, щоб боротися. Only God knows what’s going to happen and all I can say is I’m coming to win and put out my best performance I can put out and make it happen and become a champion in the welterweight division again.
Q
When we had Danny on the line, Danny made a prediction. I don’t know what your thoughts on his. He said he’s going to TKO you in the fifth round.
R. Воїн
All I got to say is if that’s his prediction, come to do it. Because I’m coming to fight. I’m always up for that challenge and I love it because I know he’s coming to fight, занадто. If he’s coming to KO me in the fifth round, that means he’s coming to fight.
Q
Where do you see this putting you back in the rankings and how important is this fight to beat the undefeated with a lot of hype behind him in Danny Garcia?
R. Воїн
This throws me right back in. There’s lot of hype behind Danny Garcia coming at 147 фунти. There’s a lot of big talk that he’s the next star in boxing that’s going to take over. Like he says himself, stars come to Hollywood. He’s a big star in the sport and I’m not going to say he’s not because he’s been doing what he’s had to do. Він непереможний; he’s taken out a lot of top guys. His resume is great.
I think this is a tremendous fight for me to get back on top and to get back in the ranks. To show the doubters and the media and everybody out there that Guerrero got a lot left in him. Я був 100% prepared for this fight fight. We got that out of the way and it’s time to take care of business on the 23 and I’m excited about it.
Q
Do you think Danny is adding in the factor that he’s not going to be the bigger guy this time?
R. Воїн
I think he’s going to be a lot bigger than people expect. Перебуваючи на 140 for the amount of time he was and coming up to 147 фунти, he’s feeling great. He’s feeling strong, he’s feeling bigger. He just walked through Paulie Malignaggi and I know he’s expecting to walk through me. So he predicted the fifth round, a knockout. So he’s feeling great about himself. That just excites me, because I know he’s coming at his best and he’s feeling his strongest and he’s coming to fight. It’s exciting to know how he’s coming to fight.
R. Квіти
Robert as we get ready to conclude the conference call, we really appreciate the time and looking forward to seeing you on fight week in Los Angeles. Did you have any closing comments for the media?
R. Воїн
I’m just excited to be back in the ring. It’s great to be in such a big event, especially here at home in California, на арені Staples Center, in the heart of Los Angeles. I’m excited about that. Also with this great undercard with Aron Martinez who’s a local Los Angeles fighter also who’s coming up strong. It’s going to be an exciting card and I’m excited.
Everybody says that they had the best training camp ever that they’ve had in I don’t know how long. I’m just going to tell you I had a great training camp. I’m excited about this fight; Я перебуваю у відмінній формі, feeling good. Не можу дочекатися; I had great sparring. I can’t wait to get into that fight and show the world Guerrero’s still here. I got a little bit derailed and now I’m back on those tracks and it’s time to go full steam ahead.
Для отримання додаткової інформації відвідайте www.premierboxingchampions.com, www.staplescenter.com іwww.TGBPromotions.com, HTTP://www.foxsports.com/PressPass / домашню, www.foxdeportes.com. Слідуйте за щебетатьPremierBoxing, DannySwiftGhostBoxing, @ SammyV2112, FOXSports, FOXDeportesSTAPLESCenter, TGBPromotions ІSwanson_Comm і стати вентилятор на Facebook на www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, www.facebook.com/STAPLESCenter іwww.facebook.com/foxsports, www.facebook.com/foxdeportes. Дотримуйтесь розмова, використовуючи #PBConFOX.

Melson to be Recognized at Johns Hopkins University!

 

Нью-Йорк, Нью-Йорк (Січень 11, 2016) - 2003 West Point graduate, philanthropist and WBC USNBC junior middleweight titlist Boyd “Rainmaker” Melson will be recognized as a military star prior to the Johns Hopkins men’s basketball game Субота, Січень 16 at the Goldfarb Gymnasium in Baltimore, Меріленд.

 

An active Army Reserve Officer who was chosen for the World Class Athlete Program (WCAP), Melson won four United States Army Championships, a gold medal at the Armed Forces Boxing Championship and was selected as an alternate for the 2008 US Olympic Team. Melson turned pro in 2010 and donated 100% of his purses towards a pending trial to help cure Chronic Spinal Cord Injuries. Загальний, he’s raised more than $350,000 between his 17 Професійні бої, three charity galas and other events.

 

На 16ї, Melson will present the game ball to officials while being escorted by Johns HopkinsROTC cadets and the school will play a video at halftime titled “Still Fighting for the Cure”, which chronicles Melson’s journey to raise funds for a pending clinical trial that could impact hundreds of thousands suffering from Chronic Spinal Cord Injuries.

 

“There are so many brave men and women that serve or served our country, especially in that region” said Melson. “The fact they thought of me is amazing. Never in a thousand years did I anticipate being honored as a military star by one of the best colleges in the country for my efforts in the ring and with Team Fight to Walk. I believe the video will move those in attendance and have them feeling the same way I did the first time Christan told me her story. It is truly a blessing that I have been chosen for this at a time where we need all the support we can get as we move closer towards the trial taking place.”

 

The video can be watched by going tohttps://www.youtube.com/watch?v=A4KvLQYWQ0E. Melson also partook in a candid interview with Donna Drake on CBS talk show “Live it Up” that can be seen athttps://www.youtube.com/watch?v=JbnXF6srafA.

 

For more information about Team Fight to Walk, будь ласка, відвідайтеTeamfighttowalk.com. Tax deductible donations can be made on the website or by texting “Walk” to 20222.