タグのアーカイブ: ボクシング

サンプソン・ボクシング、無敗のフェザー級マリオ・ムニョスとプロモーション契約を締結

サンプソン・ボクシングのサンプソン・ルーコビッチが、無敗のフェザー級マリオとの契約を誇らしげに発表 “これは” ムニョス、プロモーション契約へ.
25-1歳のムニョス, グアダラハラから, メキシコ, 現在、次のような記録を残しています 16-0-1, 10 KOしてからプロになった 2011. 彼はサンプソン・ボクシングの旗の下でプロモーションデビューを果たす予定だ。2月 19 アトランティックシティのボードウォーク・ホールで、同じく無敗のアダム・ロペスと対戦 (14-0, 7 戦績).
ロペスとの戦いはムニョスにとってメキシコ国外での初めての試合となる. この困難な任務に備えるために, ムニョスはトレーナー兼マネージャーのラファエル・グスマンと世界クラスのサンプソン・ボクシングの厩舎仲間であるヒューゴとともに懸命に練習している。 “Cuatito” ルイス (35-3, 31 戦績) そしてホルヘ “すりこぎ” ララ (27-0-2, 19 戦績) グアダラハラで.
“サンプソンのような素晴らしいプロモーターが今私を助けてくれていることを誇りに思います,” ムニョスは言った。. “世界チャンピオンになるための後ろ盾があると思うと、より一層厳しく戦うことになるだろう. 自分の能力の頂点までトレーニングします 2月 19そして新しいプロモーターと戦うたびに. 一緒に世界チャンピオンになろう。”
“サンプソンは私の信頼できる友人であり、この契約はマリオにとって非常に役立つと感じています,” ラファエル・グスマンは言った. “マリオは非常に才能があり、決意が強く、スポーツで遠くまで行くでしょう. 次のステップに進むには適切なプロモーションの支援が必要でしたが、今ではそれが得られました。”
“私の戦士たちの厩舎にまた一人誇り高きメキシコの戦士を加えられることをとても嬉しく思います,” サンプソンLewkowiczは言った. “マリオ、クアティート・ルイス、ピロン・ララとともに、私は赤旗を持っています, デビッドBenavidez. 彼らは非常に才能のある4人のファイターであり、彼らのプロモーターであることを誇りに思います. マリオ・ムニョスには、これまでと同じように努力を続ければ、ボクシング界に明るい未来がある。彼のキャリアを手助けできることは光栄だ」. 彼のような新たなメキシコのスターを発掘し続け、サンプソン・ボクシング・ファミリーに迎え入れることが私のビジョンです。”
サンプソンボクシング​​について
仲人やアドバイザーとして非常に成功した実行し​​た後に, サンプソンLewkowiczは1月にプロボクシング​​のプロモーション側に切り替え 2008.
サンプソンボクシング​​は、世界で最も権威のあるプロモーション会社の一つに成長しました, 世界最高の戦闘機の多くを表現し、最も有望な若手候補.

サンプソンボクシング​​は、すべての南北アメリカの上のプロモーションのパートナーを持ってい, アフリカ, アジア, ニュージーランド, オーストラリア, ヨーロッパと中央アメリカとサンプソンボクシング​​イベントがHBOなどのプレミアネットワークで放映されています, ショータイム, ESPN, VS. そして、いくつかの国際的なネットワーク.

ダニー·ガルシア & アミール・マンスール フィラデルフィアのメディアでのワークアウトの引用 & PHOTOS

クリック ここに ビル・マッケイ/プレミア・ボクシング・チャンピオンからの写真について
フィラデルフィア (1月 14, 2016) – 彼らが国中を旅行する前に、土曜日, 1月 23 勝負, ダニー “スウィフト” ガルシア アミール “ハードコア” マンスール フィラデルフィアでメディアワークアウトを開催しました 水曜日 彼らについて話し合うために プレミアボクシング​​チャンピオン (PBC) 上の FOX FOXスポーツ ロサンゼルスのステイプルズ・センターで行われる試合.
ガルシア、元複数階級世界チャンピオンと対戦 ロバート “ゴースト” 戦士 ウェルター級世界タイトル戦でマンスールが挑戦 2012 米. オリンピック選手 ドミニク “トラブル” BREAZEALE ヘビー級アクションで. テレビ放映カバレッジはで始まります 8 午後. アンド/5 午後. PTとの間のウェルター級の戦いもフィーチャーされています サミー “軍曹” バスケス アロン・マルティネス.
ライブイベントのチケット, これは、TGB プロモーションがスウィフト プロモーションと協力して推進しているものです。, で販売されています $300, $200, $100, $50 と $25, 適用される手数料とサービス料を含みません, そして現在販売されて. チケットはでAXS.comで、または電話で購入することができます 888-929-7849 またはステープルズセンター.
トレーニングはガルシアのDSGボクシングジムで行われ、無敗のスター選手には父親とトレーナーも参加した。, エンジェル·ガルシア. ここでは、参加者が言っていたものです水曜日:
ダニー·ガルシア
“私はロバート・ゲレロだけに注目している、なぜなら結局のところ, それが私の目の前の課題です. 仕事を終わらせなければ、将来どんなことも起こりません.
“本当に優れたファイターと対戦したような気がする. 私たちは試合に勝ち続けて、より大きな試合をしていきたいだけです.
“ボクシングの未来を予測することはほぼ不可能です. だから先走れないんだよ. チャンスが目の前にあるなら, 私はそれを利用するつもりです.
“今日の場所に到達するまでに一生懸命働いてきました. 目指すべき場所に到達するために、一度に一戦ずつ戦っていくだけだ.
“これは父親になって初めての戦いであり、娘に捧げます. 彼女のためにピンクと黒の服を着ています. 私にとってこの街がどれほど重要であるかという理由から、彼女をフィラデルフィアと名付けました。. 私はフィラデルフィア出身の初のラテン系ボクシングチャンピオンで、彼女に私にとって重要な名前を付けたいと思いました.
“私はみんなの代表です. 私はフィラデルフィアから来たんです, ここでは私たちは皆同じです. 民族はひとつだけではない. 私はどこから来たの, 私たちはみんなクールです.
“いつかチャンスが来るだろうし、最終的にはタイトルを目指して戦うことになるだろうとは分かっていた. チャンピオン争いほど素晴らしいものはない, ただ雰囲気が違うだけです.
“私たちは正しく食べています, 正しいダイエット. 私たちはすでにこれがタイトル戦であるかのようにトレーニングしていました、そして今それが実を結びました. 私はモラレスとベルトをかけて戦ったが、今はゲレーロで別のメキシコ戦士と戦っている。”
アミール・マンスール
“ブリジールが戦いに来ることを期待しています. 彼のこれまでの戦いを見てみると、, 彼は引き下がらない. それが私の好きなものです. 彼が走るとは思えない. 彼は交戦するだろう、そしてそれは興味深い戦いになるだろう.
“ブリージールは背が高いけど、それと何も変わらない. 一生懸命トレーニングして、目の前の仕事に集中するだけです.
“私は戦う準備をしています. 男から逃げる準備はできていない. 戦略的に相手の弱点を突く準備をしています. 彼が私より速いとは思わない, 彼が私より強いとは思わない, 彼はただ私より背が高いだけです.
“この戦いが長続きするとは思えない. いつも自分が勝者になると予想する. 私は本当にこの男を裁判官の手に委ねずにそこから追い出したいです.
“大舞台に立つのはこれが初めてではない. 勝ちは勝ちだ. 私たちは皆、成功まであと 1 パンチ、失敗まであと 1 パンチです. どんな勝利も祝福だ.
エンジェル·ガルシア
“ベルトを獲るためであろうがなかろうが、僕らは同じようにそこに向かっていくんだ. お腹が空いたので、宝物を持って戻ってきます.
“彼がそのベルトを獲得した後、, もう一度息子を無敗の世界チャンピオンと呼ぶよ.
“息子は今、家族であるという感覚を知っていますが、それは父親になるまでは決して分からないものです. 彼はいつも謙虚だったけど、今は本当に娘のために頑張っている. これで彼は残りの人生を、彼女と彼女の子供たち、孫たちの無事を確かめるために生きることができる.
“ダニーは今でも同じトレーニングを続けています. キャンプにいるとき, キャンプです. すべてはダニー・ガルシアについてです. 彼と私はいつものようにやっています.
“ダニーは考えていた 147 しばらくの間. すぐに行くべきだった 147 マティセの後だけど、彼にはゆっくりしてほしかった. 私たちは今、なりたい場所にいます。”
より多くの情報をご覧ください www.premierboxingchampions.com, www.staplescenter.comwww.TGBPromotions.com, HTTP://www.foxsports.com/プレスパス/ホームページ,www.foxdeportes.com. ツイッター@PremierBoxingに従ってください, @DannySwift @GhostBoxing, @ SammyV2112, FOXSports, @FOXDeportes @STAPLESCenter, @TGBPromotionsと@Swanson_CommとでFacebook上でファンになります www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, www.facebook.com/STAPLESCenterwww.facebook.com/foxsports, www.facebook.com/foxdeportes. #PBConFOXを使用して会話をフォロー.

デオンテイ·ワイルダー & ARTUR SZPILKA WORLD TRADE CENTER PHOTOS

クリック ここに For YouTube Link To Footage Of Near-Brawl Between The Heavyweights During Photo-Op
Heavyweights Meet Face-To-Face During Visit To
The New World Trade Center Before They Meet In The Ring
土曜日, 1月 16 バークレイズ·センターで
ショウタイムでライブ (10 午後. アンド/7 午後. PT)
クリック ここに ステファニートラップ/ SHOWTIMEからの写真のために
BROOKLYN, NY (1月 13, 2016) – WBCヘビー級世界チャンピオン デオンテイ·ワイルダー and Polish contender アーサー·ピン continued their fight-week activities Wednesday, staring each other down for the first time at 4 World Trade Center in Lower Manhattan.
上の 土曜日, 1月16日 the two men meet in a battle for Wilder’s heavyweight world title live on SHOWTIME from Barclays Center in Brooklyn. テレビ放映カバレッジはで始まります 10 午後. アンド/7 午後. PTと無敗の特徴 チャールズ·マーティン ヴャチェスラフグラズコフ battling for the vacant IBF Heavyweight World Championship.
Wilder and Szpilka posed for photos on the 57 floor of 4 World Trade Center. 向かいに 4 World Trade Center is theheavyweight champion of Manhattan skyscrapers”, One World Trade Center- スタンディング 1,776 フィート.
As the event came to a close, Wilder and Szpilka exchanged shoves and verbal jabs and they had to be separated by their respective teams. They will go face-to-face again 明日 afternoon at the final press conference before 土曜日の championship showdown.
ライブイベントのチケット, ウォリアーズボクシング​​とSferisノックアウトプロモーションに関連してディベラエンターテイメントによって促進されます, 始める $25, 適用される手数料を含みません, そして現在販売されて. チケットは訪問してオンラインで購入することができます www.ticketmaster.com, www.barclayscenter.comまたは呼び出すことによって、 1-800-745-3000. チケットはまた、バークレイズ・センターでアメリカン・エキスプレスボックスオフィスでご利用いただけます. グループ割引は844-BKLYN-GPを呼び出すことによって利用できます.
より多くの情報をご覧ください www.SHO.com/Sports ツイッター@SHOSportsに従ってください, BronzeBomber, Szpilka_Artur, LouDiBella, @BarclaysCenter, @WarriorsBoxingProm and @Swanson_Comm or become a fan on Facebook at www.Facebook.com/SHOSports, www.Facebook.com/DiBellaEntertainment,WWW.Facebook.com/barclayscenter. バークレイズ・センターのBROOKLYNボクシング​​™プログラミングプラットフォームは、AARPによって提示されています.
ライブイベントのチケット, 始める $25, 適用される手数料を含みません, そして現在販売されて. チケットは訪問してオンラインで購入することができます www.ticketmaster.com, www.barclayscenter.comまたは呼び出すことによって、 1-800-745-3000. チケットはまた、バークレイズ・センターでアメリカン・エキスプレスボックスオフィスでご利用いただけます. Purchase before January 1 および受信 10 パーセント割引. グループ割引は844-BKLYN-GPを呼び出すことによって利用できます.

タイ・バーネットが土曜日に元世界タイトル挑戦者ダニエル・アッターと対戦, 2月 27 ウォルターEで. ワシントンDCコンベンションセンター, D.C.

さらに無敗のベルトウェイのアトラクション、マイカル フォックス, サムはクロス, アルビ・サディカイ, アントニオ・マグルーダー & ルーサー・スミ​​ス
ワシントン, D.C.. (1月 13, 2016) – 上の 土曜の晩, 2月27日, キングスプロモーションは我が国の首都に戻ります ワシントン, D.C ボクシングの盛大な夜とともに ウォルター・E. ワシントン会議センター.
メインイベントでは、, タイ・バーネット 元世界タイトル挑戦者と対戦 ダニエルAttah 8ラウンド予定のスーパーライト級戦で.
ワシントンのバーネット, D.C. の記録を持っています 22-4-1 ととも​​に 14 ノックアウト.
彼は年にプロになって 2005 と行ってきました 16-0-1 彼の最初の 17 両端.
ザ· 33 1歳がデオン・ナッシュに勝利 (3-0), パベル·ミランダ (17-1); ホセ・レオナルド・クルス (13-3-2); ジョニー・エドワーズ (14-2-1); タイリース・ヘンドリックス (18-1-1); バーネットは5月に元世界タイトル挑戦者コスメ・リベラに9ラウンド延長で敗れて以来、勝利欄への復帰を目指している。 31, 2014 ワシントンで, D.C.
ワシントンのアタ, ナイジェリア経由のD.C.には次のような記録があります。 28-21-1 ととも​​に 11 ノックアウト.
アッタ, 37 歳は 20 履歴書に素晴らしい勝利を収めている1年のベテラン.
彼はミゲル・フィゲロアに勝利している (4-0-1), エルヴィス・オルティス (1-0-1), ブライアン・アダムス (7-0-1), フアン カルロス スアレス (14-2-2), ヒクレット・ラウ (10-2-2), カリーム・ブレイスウェイト (6-1).
2月にアルド・バルティエラを12ラウンド全会一致判定で破り、WBO-NABOスーパーフェザー級王座を獲得した。 25, 2000. タイトルを獲得した後、彼はケイラン・ウマナに対してさらに3回の質の高い勝利を収めた (19-2), アリエル・ネスタル (24-2-4) 元世界タイトル挑戦者のエバー・ベレノと (38-8) 無敗のWBOスーパーフェザー級チャンピオン、アセリーノ・フレイタスに挑戦する.
アッタはブラジル人ノックアウトアーティストとの距離を縮めてタフさを示した, しかし、12ラウンド全会一致の判定で負けて及ばなかった.
フレイタスに負けてもアタは思いとどまらず、次の試合ではトンチョ・トンチェフを破った。 (27-1). アッタはイシドロ・グラナドスにも勝利している (14-1-2) & マーヴィン・クインテロ (20-2).
アタは戦った 6 世界チャンピオンと 7 世界タイトルをかけて戦ってきた男たち.
ワシントン大の人気選手が多数出演する満員の前座に出演予定, D.C. エリアは:
ミドル級 Demondニコルソン (15-1, 15 KOの) ローレルの, 8ラウンド試合のMD.
クルーザー級 ヨルダンShimmell (19-1, 16 KOの) ハドソンビルの, 10ラウンドの試合でMI.
スーパーウェルター級 Mykalフォックス (8-0, 2 KOの) フォレストビルの, 6ラウンド試合のMD.
サムはクロス (1-0, 1 KO) グリーンベルトの, クルーザー級4ラウンドのMD戦.
アルビ・サディカイ (4-0, 4 KOの) フォート・ワシントンの, クルーザー級4ラウンドのMD戦.
アントニオ・マグルーダー (3-0, 2 KOの) ワシントン, D.C. 4ラウンドのスーパーライト級試合で.
ルーサー・スミ​​ス (3-0, 3 KOの) ボウイの, MDがヘビー級4ラウンドの試合に臨む.
すべての対戦相手はまもなく発表されます.
チケットは現在発売中です $100, $75 と $50 とで購入することができますwww.beltwayboxing.com

ウォルター・E. ワシントン コンベンション センターは次の場所にあります。 801 山. バーノン・プレイス. 北西, ワシントン, D.C. 20001

アロンMARTINEZ, ハビエル・モリーナとアレハンドロ・ルナ ロサンゼルスのメディアワークアウトの引用と写真

地元ファイターズがロサンゼルスでのPBCファイトウィークに向けて準備. 対決

クリック ここに スザンヌテレサ/プレミアボクシング​​のチャンピオンからの写真のために
LOS ANGELES (1月 13, 2016) – 大いに期待されていたことで、 “LAのFOXのファイトウィーク” すぐ近くにある, メキシコの戦士 アロン・マルティネス, ウェルター級トップ候補 ハビエル・モリーナ と無敗軽量見通し アレハンドロルナ メディアトレーニングを開催しました 火曜日 それぞれの試合の前に、サンタモニカのワイルドカードウェストボクシングジムは地元メディアでいっぱいになりました.
上の 火曜日, 1月 19, モリーナは無敗のプロスペクトと対決する ジャマル·ジェームス のメインイベントで プレミアボクシング​​チャンピオン (PBC)トウ - TOE火曜日 FS1のと ボクシング​​のチャンピオン LAのClub NokiaからFOX Deportesで放送. から始まるテレビ中継で生放送 11 午後. アンド/8 午後. PT.
“LAのFOXのファイトウィーク” 続く 土曜日, 1月 23, マルティネスは無敗のウェルター級と対戦する サミー “軍曹” バスケス FOXでのPBCのデビューについて & FOX、ウェルター級対決を目玉にしたイベントでロサンゼルスのステープルズ・センターから国外追放 ダニー “スウィフト” ガルシア ロバート “ゴースト” 戦士. ルナは前座でアラン・エレーラとの対戦も予定されている。1月 23 から始まるテレビ報道によるイベント 8 午後. アンド/5 午後. PT.
どちらのイベントも TGB Promotions によって宣伝されており、チケットは AXS.com で購入できます。. 1月 23 チケットは電話でも購入できます。 888-929-7849 またはステープルズセンター.
これが戦闘機が言わなければならなかったことです 火曜日に:
アロンMARTINEZ
“バスケスは私を止めて自分の実力を証明してやると言った, でも試合前にはみんな言うんだよ. 私の力を感じたら彼はボクシングを始めるだろう. ノックアウトの記録はないが、私にはパワーがあるし、彼もそれを感じてくれるだろう.
“ロバート・ゲレーロ戦の前に14ヶ月間オフだったときも、この成功が始まる前には常にトレーニングしていた.
“ゲレーロは私を過小評価していたと思う, 試合に勝ったと思ったが、ジャッジの見方は違った.
“対デボン・アレクサンダー, 私のほうが大きかったです. 私はで戦ってきました 147 私の人生はアマチュアだった頃に遡ります. 彼は私を傷つけることはできなかったし、私のプレッシャーに対処することもできなかった. アレクサンダー戦と同じように試合を終わらせることをゲレーロから学んだ.
“これは私にとって3年連続のサウスポーですが、私はサウスポーである兄と一緒に長年トレーニングしてきました. 私たちは何年も一緒にスパーリングをしてきたが、それは常にサウスポーとの戦い方を学ぶことであった. 今、正統派の格闘家と戦うのは奇妙かもしれない。”
ハビエル・モリーナ
“ジャマル・ジェームスの試合を何度か見たことがある, 彼は素晴らしいリーチと身長を持っていますが、試合の後半になると疲れてしまいます。. 彼は多くの間違いを犯し、多くの欠点を抱えている.
“私の計画は、彼の内部に入り込み、彼を切り倒すことです.
“LAで戦うことを好む. 久しぶりだけどFOXスポーツで戦えることに興奮してる 1 とFOX Deportes, だからこれは私にとって輝ける素晴らしい機会です。”
ALEJANDRO LUNA
“アラン・ヘレーラの試合を見てきました. 彼はとてもタフな男で、モンティ・メザ・クレイとの戦いを見ました。, でも素晴らしいスパーリングができたし、準備も整っている. 私は彼をとても尊敬しています. 彼がどれほど厳しいか知っています.
“私にはこれ以上のプレッシャーはありません, 以前ステイプルズセンターで戦ったことがあり、行く準備はできています. ホームで戦えるのは素晴らしいことだし、たくさんのサポーターが来てくれると確信している。”

ブルックリン乱闘がタフTVで放映, 今週の日曜日, 1月17日 10 PM ET / PT

あなたはこの決議に固執することができます–腕時計 “ブルックリン乱闘” タフテレビで!
即時釈放
ブルックリン, NY (1月 13, 2016)-新年はここにあり、私たちが話すように決議が作成されています. その頑固な5ポンドを失う…呪いの言葉をあまり使わないでください..ブロッコリーをもっと食べてください. そして、リストに追加するものがもう1つあります。SalitaPromotionsでは、この解決策に固執できることを保証します。.

ここにあります: の最新エピソードを見ると自分に約束する

“ブルックリン乱闘,” 上の ヤン. 17, アット 10 PM.

ロックンソックンアクションはプライムタイムに上映されます タフテレビ, 男性と特定の追求を対象としたオリジナルの番組を提供するアメリカ初のデジタル放送ネットワーク, 興味, そして彼らが情熱を注いでいる趣味.

視聴者は、ギネスブックに登録された人を楽しむことができます アリシアアシュリー 年齢が数字に過ぎないことを示す, 彼女はWBCスーパーバンタム級選手権のために巧みに戦うように, 頑丈なアイルランド人女性に対して クリスティーナ・マクマホン. アシュリーは今、ファーザータイムの荒廃を最も巧みにかわしたボクサーとしてバーナードホプキンスを上回っています. 彼女は 48, そして素晴らしい.

また, Tuffに注目して、熟練したbantamweight候補の米国デビューをご覧ください ニコライPotapov, タイトルショットを受けようとしているロシアのスクレーパー.

ニューヨークエリアとますます, 全国のファイトファンは、候補者をフィーチャーした堅実な対戦を期待するようになりました, 新進気鋭のスターと才能あふれる新進気鋭の人々が自分たちの作品を披露 “ブルックリン乱闘” プロモーション. TV放送では、NYFights.comの発行者兼編集者であるMichaelWoodsの作品を取り上げています。, 以前はESPNマガジンの. 彼はアナリストのジャレルと一撃で一撃を呼びました “大きな赤ん坊” ミラー, 今日のゲームでトップのアメリカのヘビー級の1人として現在ミックスにあるヘビー級の見通し.

ブルックリン乱闘が初演されます 日曜日, 1月17日 10:00 PM 東太平洋. それはまた放送されます 日曜日, 1月24日と日曜日, 1月31日 同時に. ショーはハリーシツィマプロダクションLLCによって制作されました

“TuffTVに当社の製品を提供できることを嬉しく思います, それ以上に達する 40 米国とプエルトリコの100万のテレビ世帯, とのネットワークを持っています 45 の放送関連会社 42 テレビ市場,” WordPromotionsのヘッドであるDmitriyWordは言った. “LAのファン, シカゴ, フィリー, アトランタ, そして何度もカードに満足します. 私たちは探します 2016 私たちの会社と私たちの戦闘機のための正しい方向への別の一歩になること, プレミアムケーブルやテレビ放送で頻繁に取り上げられている人. ジュニアミドル級スティーブンマルティネスは、ホルヘメレンデスに対する彼の最近のノックアウト勝利で私たちを誇りに思った. ビッグベイビーミラー, BakhtiyerEubovは1月のショータイムになります 22, そして彼らのファンベースは大きく成長しています. ファイトファンの皆さん、明けましておめでとうございます。, そして、私たちの戦いと戦闘機の最新情報を入手するために私たちのウェブサイトにログオンするように頼みます!”

デオンテイ·ワイルダーVS. ARTUR SZPILKA MEDIA WORKOUT QUOTES & PHOTOS

クリック ここに ステファニートラップ/ SHOWTIMEからの写真のために

クリック ここに エド·ディラーから写真/ディベラエンターテイメント

BROOKLYN (1月 12, 2016) – A huge fight week featuring the first two heavyweight world title fights in Brooklyn in 115 years kicked off 火曜日 with media workouts at world famous Gleason’s Gym in Brooklyn.

 

この 土曜日, 1月 16 バークレイズセンターで, WBCヘビー級世界チャンピオンデオンテイ·ワイルダー will make the third defense of his title against Polish bruiser アーサー·ピン while unbeaten heavyweights チャールズ·マーティン ヴャチェスラフグラズコフ battle for the vacant IBF Heavyweight World Championship. The doubleheader will air live on SHOWTIME® アット 10 午後. アンド/7 午後. PT.

 

ライブイベントのチケット, ウォリアーズボクシング​​とSferisノックアウトプロモーションに関連してディベラエンターテイメントによって促進されます, 始める $25, 適用される手数料を含みません, そして現在販売されて. チケットは訪問してオンラインで購入することができますwww.ticketmaster.com, www.barclayscenter.comまたは呼び出すことによって、 1-800-745-3000. チケットはまた、バークレイズ・センターでアメリカン・エキスプレスボックスオフィスでご利用いただけます. グループ割引は844-BKLYN-GPを呼び出すことによって利用できます

 

にも出席 火曜日の workout were local favorites and featured undercard fighters ジュリアン・ソーサ (3-0-1, 1 KO), イワンゴラブ (9-0, 7 戦績) と アマンダセラーノ (26-1-1, 19 戦績),who will fight Erika Kalderas (11-1, 4 戦績) in a vacant WBO Female Featherweight World Title fight 土曜日 夜.

 

ここでは戦闘機が言っていたものです 火曜日:

 

デオンテイ·ワイルダー

 

I’m just happy to be here in New York. There’s so much great history, 特にヘビー級で, in this city so I’m really happy about the opportunity. It’s the media capital of the word and I get to fight at Barclays Center. It’s an exciting time.

 

“2016 is going to be a huge year for Deontay Wilder. The fans are going to be very excited and impressed with what I do this year. 遊んでるんじゃないよ. My goal is to be the undisputed heavyweight champion of the world and whoever has those belts is going to have to deal with me.

 

We’re on a mission. Everything that has happened has been planned. Everything seems to happen at the right time in my career and my life. I was meant to do this. Boxing was my calling in life.

 

I consider myself the most athletic heavyweight in the division today. I’ve surrounded myself with good people and they’ve helped me get to this place where I am now. I’m happy for it.

 

I’m from Tuscaloosa just like the Alabama Crimson Tide and they call Tuscaloosa ‘Home of the Champions.There’s no better place to be a champion and I’m very proud of the National Champs.

 

I’m happy that Szpilka got this opportunity. I’m sure he’s excited and overwhelmed. Most fighters don’t get this kind of chance. At the end of the day though, he’s never faced a fighter like me.

 

I’m mobile and agile. My accuracy and my power is the best out there. Artur Szpilka is in for a world of pain.

 

“2016 私の年である. 私が言っていることの意味は. I feel it inside of me. Szpilka says he’s ready but he’s just trying to promote himself. I really mean what I say.

 

This is big for me. Being in New York and making history, that’s a dream come true. I’ve been looking to come to Brooklyn for a long time to display my talent. Barclays Center needs a face and I’m looking to make it a home away from home.

 

ARTUR PIN

 

I want to be the first Polish heavyweight champion of the world. 準備できました. This is important for Poland and my Polish fans.

 

Wilder is very tough. He’s tall and strong. This is boxing. He’s human. I know I can beat him. He makes mistakes and I know what I have to do. 私は彼を知っています. I’ve studied him and I see what he does badly.

 

“私は待つことができない. This is so important because the Polish people have supported me so well. I know I will be a hero after the fight. I know it and I believe it. Only four days.

 

This opportunity to fight for a title and on SHOWTIME is something great. I’m here to make history.

 

CHARLES MARTIN

 

Getting to this point is very exciting but it will feel even sweeter when I walk out of that ring with the belt 土曜日. Heavyweight boxing is back.

 

I’m going to go out there on my A-game. I’m going to box and I’m going to show off my power for everyone.

 

We want to go in there and figure this guy out. We’re going to break through the barrier and end up on the other side a world champion.

 

I’ve been doing my normal work in camp. We had some great sparring that got me ready for 土曜日 夜.

 

I’m not one to talk except when the media brings it out of me, but I definitely prefer to let my hands do the talking.

 

“私は本当に良い感じ. 準備できました. My body is coming back stronger after training in Big Bear, カリフォルニア州.

 

This is the heavyweight division. One punch can change anything. I’m coming to be the IBF World Champion.

 

VYACHESLAV GLAZKOV

 

I’m only going to pay attention to what’s going on in the ring. If I relax I will be successful.

 

I would like to take care of this bout and then work on unifying all the titles.

 

My opponent has some skills but I have faced the better opposition. Power alone does not win a fight.

 

I was always more successful fighting the bigger guys, so I am not worried about his size.

 

My sparring partners were all perfect in preparing me for this fight. I am very confident in my preparation and it will show 土曜日 夜.

 

I’ve seen some video of him. He’s definitely a tall guy. I’ve prepared especially for my opponent and anything he can do in the ring.

 

アマンダ・セラノ

 

I don’t care who I’m fighting. あのベルトが欲しい. No one is going to take it away from me. I’m promising a night of fireworks.

 

“私は誰と戦いますよ. I’m a fighter at heart. I want all the world titles. I want to be an undisputed champion. Whoever they put in front me, I’m taking down.

 

It’s an honor to fight at Barclays Center. I’m so thankful to have this opportunity. 2016 is going to be the year of Latino boxing.

 

I’m thankful for everyone who has supported me and if you stay with me I promise you’ll never be disappointed.

 

ジュリアン・ソーサ

 

“これは私にとって絶好の機会です 土曜日 night and I’m really looking forward to fighting on a big stage like at Barclays Center.

 

I have big goals in this sport and I know that every single fight is very important to do your best. I’ve trained very hard to get into this position and I’m not going to let it slip by me.

 

No matter who is put in front of me, I want to excite the fans. I’m going to come forward and get the knockout.

 

IVANゴラブ

 

I’m very excited to fight on such a big card at Barclays Center. It’s the first heavyweight title fights in Brooklyn in 115 years and I’m proud to be a part of that night.

 

I think I’m going to have to box this guy. Everyone wants to win by knockout and if all goes to plan, that’s what we’ll see.

 

# # #

 

バークレイズ・センターのBROOKLYNボクシング​​™プログラミングプラットフォームは、AARPによって提示されています. より多くの情報をご覧ください www.SHO.com/Sports ツイッター@SHOSportsに従ってください, BronzeBomber, Szpilka_Artur, LouDiBella, @BarclaysCenter, @WarriorsBoxingPromと@Swanson_CommやFacebookでのファンになります www.Facebook.com/SHOSports, www.Facebook.com/DiBellaEntertainment, www.Facebook.com/barclayscenter

ダニー·ガルシアVS. ROBERT GUERRERO MEDIA CONFERENCE CALL TRANSCRIPT

レイ·フローレス
まず第一に, I want to send a Happy New Year to all the media and everyone that is joining us on the conference call. I’m really excited about Fight Week on FOX in Los Angeles. I could not think of a better way to kick off 2016 than the fight that we have on January 23 at STAPLES Center promoted by TGB Promotions.
It is Premier Boxing Champions Live on FOX and FOX Deportes on January 23 from STAPLES Center in downtown Los Angeles. It is Fight Week and you get two fights that weekトウ - TOE火曜日 FOXスポーツの 1 と BOXEO DE CAMPONES is on FOX Deportes. It is on Tuesday, 1月 18 at the Club Nokia at LA Live.
Looking at what we have on January 23, it is just going to be a tremendous matchup between two amazing welterweights and two of boxing’s biggest stars as you have Danny “スウィフト” Garcia and Robert “ゴースト” 戦士, along with their fathers who are training themAngel Garcia and Ruben Guerrero. They’re going to be joining us on the call in only moments.
I want to let you know tickets are still available. Get them now because we have been doing very well in regards to tickets. When you’re talking about the Garcia-Guerrero matchup, make sure to use the hashtag PBC on FOX.
また、カード上の, we have another sensational welterweight matchup between the Iraq War Veteran Sammy “軍曹” バスケス・ジュニア. against Los Angeles fan-favoritea man that endeared himself last year, アロン・マルティネス. FOXおよびFOXデポルテスのプレミアボクシングチャンピオンズ — also features an outstanding heavyweight bout between 2012 United States Olympian Dominic “トラブル” Breazeale and Amir “ハードコア” マンスール.
Fight Week kicks off on Tuesday, 1月 18, Club Nokia in LA Live. The main event is 2008 United States Olympian and Southern California favorite Javier Molinasquaring off with undefeated prospect Jamal James.
たった今, we are going to welcome in one of our main event fighters. This hasn’t been easy for the fighters that have been training around the holidays, but they made the sacrifice anyway and have put themselves in tip-top condition.
まず第一に, we want to bring in, with the record of 31-0 ととも​​に 18 ノックアウトの方法でお越しの勝利, the former kingpin at 140 pounds campaigning and fighting at welterweight for the second time in his career. Looking at his resume, he has victories over Amir Khan, ルーカス·マティセー, ザブユダ, Lamont Peterson and Erik Morales. He’s a star, he’s a rising super star, and he’s looking to have a big 2016, which is why he is kicking it off with this.
But before we get into this man, I want to bring in one of the promoters for what we’re going to be having on January 23 who is going to be promoting the event, from TGB Promotions, let’s bring in Brittany Goossen Brown.
Brittany Goossen Brown
こんにちは. I’m speaking on behalf of my father, トムブラウン, who’s actually in a meeting at the moment. But on behalf of all of TGB Promotions, we are really excited to be returning to STAPLES Center and partnering with FOX for another great event.
On this call today, we have two of boxing biggest stars, ダニー “スウィフト” Garcia and Robert “ゴースト” 戦士. They’ll be answering your questions in a minute.
Along with them, on this card we have a welterweight showdown between undefeated Sammy Vasquez and LA’s Aron Martinez. Tickets do start at $25. They’re available at AXS.com. And the first televised bout will be at 4:00 pm on FOX.
This Fight Week on Fox in LA kicks off with トウ - TOE火曜日, which will be at Club Nokia at LA Live on the 19th. Those tickets also start at $25 and are also available at AXS.com. Doors open for that at 5:00 午後, the first televised bout at 7:00 午後.
It’s really going to be an action-packed week of boxing and we are very proud to be a part of it.
R. フラワーズ
Premier Boxing Champions couldn’t visualize a better partner than what we have with those at FOX. They have been tremendous and the shows on Fox Sports 1 have been terrific.
FOX is known for having big events; the NFL, Super Bowls and big NASCAR events. Now we have Premier Boxing Champions on January 23.
It gives me great honor and pleasure to introduce John Stouffer of FOX.
John Stouffer
On behalf of everyone at FOX, FOX Sports and FOX Deportes, we’re excited for the return of boxing to the FOX Broadcast Network after almost 20 年. We’re thrilled to be working with the PBC to bring the highest level of boxing back to the masses on Saturday, 1月 23, free on FOX and in Spanish on FOX Deportes.
This will be a tremendous conclusion to a thrilling week of boxing here in LA, kicking off with the great action on FS1 and Fox Deportes. We wish all the boxers the best of luck and can’t wait for Fight Week.
R. フラワーズ
I completely agree with the sentiments of John. We mentioned as well, Premier Boxing Champions is about putting boxing back on free TV. And these fights that we have on January 23 と1月 19 are sure to capture the imagination of the public.
大丈夫, let’s get back to business in regards to one of our main event fighters. As I mentioned, wins over Amir Khan, ルーカス·マティセー, ザブユダ, Lamont Peterson and Erik Morales. フィラデルフィアの外に戦って, Pennsylvania with an exciting style, and man-oh-man, he has vowed to put on a terrific 2016.
皆様, please welcome the former world champion. He is joined alongside by his father, エンジェル·ガルシア. Here is Danny “スウィフト” ガルシア.
ダニーガルシア
Thank you guys for having me on, それは有り難いです。. I want to say good afternoon everybody and thank you for having me on this conference call.
I’m very excited to be showcasing my skills January 23 at STAPLES Center live on FOX. I think it’s a great opportunity for the fighters to showcase their skills in a new audience. I want to thank FOX and I want to thank all my fans all around the world for making this happen.
Team Danny Garcia is training hard and we’re focused, we’re mentally prepared and we’re ready for January 23 and we can’t wait.
Q
Danny can you talk about training camp and balancing that with the holiday season?
D. ガルシア
I’ve done this before. I’ve trained on the holidays before throughout my career. 何も新しいことではありません.
Once I got the fight date in my head, it’s kind of like there are no holidays for me. So it wasn’t hard for me to stay focused. I trained just like any training camp. And me and my dad, we train hard every day. “The holiday is no holidayis kind of a saying to us.
Q
What are the goals for you this year? And what do you think this fight can do for your future at 147?
D. ガルシア
I think it’s a great fight, I think it’s a great fight for the fans. Two fighters who like to fight. So I think this is going to be an interesting fight and a great matchup.
This is just another fight to prepare myself for a fight for a world title. So I’m ready right now. Every fight in my career that’s going on now is going to be a big fight for me.
Q
12 months from now, where do you see yourself?
D. ガルシア
I want to remain undefeated and hopefully be a champion if the opportunity comes up. We’re just taking it one fight at a time for right now and that’s how I did my whole career and that’s how I’m going to keep doing it
Q
When you’re in a fight, does that ever come across your mind when taking a risk or being a little more aggressive? Does that like weigh on you like don’t be too aggressive to risk something like that?
D. ガルシア
しない, どういたしまして. I’m a fighter who takes risks all the time. I want to entertain the crowd. I have the ability to play it safe if I want too, but it depends on how I feel that day. But everybody knows that Danny Garcia likes to take risks.
When I’m in a fight, I’m just playing round by round; I’m not really worrying about a record or things like that.
Q
How does your body feel with moving up in the weight? You saw the power in your last fight. Do you feel like there’s anything different going from 140 へ 147?
D. ガルシア
あなたに正直に言うと, とても気分が良くなりました. I’m happier now. When I fought at 140, I was always mean while trying to cut weight. I was never in a good mood. I think that’s why a lot of times I would go in there and just fight.
But now I’m able to think more; I’m able to be a lot smarter. My punches are crispier and my stamina is better. I’m able to run more, run more miles, train harder; more endurance. So I may have had the energy at 140 and do that, so at 147 so I just feel a lot stronger and I have more stamina.
Q
Do you see yourself being more active?
D. ガルシア
はい, I would love to stay active; I would love to stay active. しかし, ええと, that my team’s job., I’m a fighter so whatever my team wants, I’ll do. So if they want me to fight two times or three times or four times, then that’s what I’m going to do.
But as for now we’re focused on January 23.
Q
With PBC giving you a lot of exposure, are you focused on just winning the fight or putting on a show with this national space so people can know outside of boxing who Danny Garcia is?
D. ガルシア
It’s a Danny Garcia show. I’m always looking to put on a great show, and to go out there and give the fans an exciting fight because at the end of the day, I’ve got to give the fans their money’s worth.
So I’m going there and giving the fans their money’s worth in a great fashion and a smart explosive fashion.
Q
What kind of challenge does Robert present?
D. ガルシア
私は楽しみにしてい – I know he’s going to come ready, でも準備はできています. I’m looking forward to a challenge. I’ve prepared myself for a challenge every day, day-in and day-out. So I expect nothing but a great fight and a great performance by me.
Q
What are your goals at 147?
D. ガルシア
We’re taking it one step at a time. The goal is to become a world champion againmy second division of being a world champion. So we definitely want to be a world champion again. And when the opportunity arrives, we’ll take advantage of it.
Q
Can you talk of what the difference is in approaching a fight as the underdog with nothing to lose compared to the undefeated favorite with a lot to lose?
D. ガルシア
I always approach my mind with the same mindset and it’s just a winner’s mindset. I’m not really too concerned about being the underdog or the promoted fighter or favorite.
I always approach my fight mentally that I’m going to win. I never feed into the politics of the sport or who people think is going to win or going to lose. I prepare myself to be the best Danny Garcia at every fight, and that’s what I prepared myself to do for this fight.
Q
I know you’ve gone on record saying that you didn’t it to be a Puerto Rico-Mexico kind of fight. But here in LA, it becomes that. We just went through that with Cotto and Canelo.
D. ガルシア
それが現実さ. Whatever the fans want to take it as or whatever the promoters want to do with it, それが現実さ. I have a lot of fans and I have a lot of friends out there in Los Angeles, カリフォルニア州.
I feel like I represent everyone; Americans and things like that and a lot of Mexican-Americans. I’m an American-Puerto Rican.
So I feel like if you’re born in American and you’re Latino, I think it’s all the same. So that’s how I’m feeling and that’s why I just feel like I represent all the Latinos.
Q
Is there a different feel when you fight in LA, when you go down to STAPLES Center?
D. ガルシア
いい感じです; it’s a great atmosphere. I fought there once before with Kendall Holt. I was the undercard.
LA is where stars are born. So I’m looking forward to going out there and having a star performance.
Q
What do you feel your advantages are over Guerrero going into this fight?
D. ガルシア
自分の方が優れたファイターだと感じている. I’m one of the best fighters in the world., I got to go in there and be the best Danny Garcia and have a great performance.
Q
Have you seen where and learned anything from watching any of Guerrero’s past fights?
D. ガルシア
I definitely watch the fights because at the end of the day, ええと, I’m a boxing fan too and I just like to watch boxing.
I watch those fights and I see the things he likes to do and the things he doesn’t like. I’m just preparing myself for anything.
Q
Do you feel you have to make a statement?
D. ガルシア
I’ve just got to go in there and get the job done like I always do. I’m not really worried about what’s next on the agenda or anything like that. Our main focus is to get the job done and that’s what we’re preparing ourselves for. Then we can talk about future opponents after the fight.
Q
Do you want to make any predictions for this fight?
D. ガルシア
I’d like to say Danny Garcia wins by TKO. Round five.
Q
Did you think that Robert came back a little bit too soon for that Martinez fight and that perhaps is why he looked bad?
D. ガルシア
I’m not really too sure. He might have underestimated the guy and not realized it was going to be that tough of a fight., I’m expecting a great Robert Guerrero and I’m focused on Robert Guerrero. 私は集中しています, 私はハードなトレーニングをしてい. So I’m prepared for whatever I’ve got to do to get this victory.
Q
Kenny Porter has said he had called you out and you ducked the fight with Shawn Porter. Would you care to address that at all?
D. ガルシア
I’ve never ducked anybody in the sport. This is actually my second fight at 147. So it wouldn’t even make sense to duck anybody.
I addressed the situation before when he called me out and I had my comments and he had his comments, and it was what it was. Danny Garcia doesn’t duck anybody.
Q
If the opportunity does present itself and even though the report states that it did, but if the opportunity does present itself, it’s something that you would be interested in, a fight with Shawn Porter?
D. ガルシア
はい, 間違いない. チャンピオンになりたい. If he’s a champion or there’s a belt up for grabs, then we’ve got to make it happen.
But as of now, I’m focused on Robert Guerrero and he is the task ahead. Can’t let nothing sidetrack me; I’ve got tunnel vision. 私はこの戦いのための準備ができています.
R. フラワーズ
天使, could you just give us some thoughts on training camp before we switch over?
エンジェル·ガルシア
Well yes. The time has been great, 傷はありません. Danny is looking good. He’s got great sparring partners, as a matter of fact we spar in a few minutes a day. He’s looking great. 1月 23 the world will see again, as Danny said, the Danny Garcia Show. It’s not the circus coming to town, Danny Garcia Show is coming to town.
So California LA, get ready because we coming like a tornado. Right now they’ve got a storm out there, all this rain and all that. You know who’s causing that? 私たちです.
So January 23, fans get ready baby. STAPLES Center on January 23. Love you guys.
R. フラワーズ
Danny back to you for closing comments and then Robert Guerrero.
D. ガルシア
I’m very excited for this upcoming fight January 23rd. Like my dad said, we’ve put a lot of work in the gym. 久しぶりです, hard camp preparing ourselves for any situation. I can’t wait to go out there, show my DSG west fans a great fight.
R. フラワーズ
ダニー, どうもありがとうございました. We really appreciate it. We look forward to fight week with Danny Garcia and his father, エンジェル·ガルシア. As mentioned, fight week kicks off in Los Angeles on Tuesday, 1月19日, クラブノキア, FS1上のPBC, Javier Molina and Jamal James.
We are excited and couldn’t pick a better place than STAPLES Center in Los Angeles. Thank you to all the fans in Southern California for supporting PBC and the entire staff at STAPLES Center as well.
Let’s bring up a man who is representing the Bay Area, fighting out of Gilroy, カリフォルニア州. He has won a world championship in multiple different weight divisions. Any time he steps inside the ring, it’s always electric, it’s always a show. He puts forth everything that he has and that much more. With victories over Andre Berto, Selcuk Aydin and Aaron Martinez, anybody that’s been put in front of him he’s fought and he has given everything. Not only is he a former world champion, but his wife is a world champion in her own right, having defeated cancer and she’s been cancer free for quite some time now.
Ladies and gentlemen, he’s joined alongside by his father and his trainer Ruben Guerrero, it gives me a great honor and pleasure to introduce the former world champion who is without question excited and thrilled to have the opportunity to fight Danny Garcia on FOX on January 23, ladies and gentlemen here is Robert Guerrero.
ロバートゲレロ
Hello everybody, how are you guys doing? I’m excited to be here and ready for your questions, so shoot away.
R. フラワーズ
ロバート, before we have open it up for questions I want to touch base with you. We heard some of the media during the conference call asking and pretty much saying that you’re the underdog. How do you react to the fact that Danny is the favorite in this fight?
R. 戦士
That don’t bother me at all. My whole life I’ve been an underdog, since I was a kid. My family was always an underdog, having to work out of a field and come up strong and get to what where we got. It’s just a way of life for us. A lot of us Latinos out there, that’s the way it is. We come from poverty and work our way to the top. We’ve always been with our back against the wall and always been an underdog. We never look at that being a favorite, we just come and get the job done.
Q
Could you talk about a little bit how being a boxer has shaped your faith?
R. 戦士
It’s just that fight and that struggle, getting through everything day in, day out. That hard work. When you go back and you look in the Bible, God says to put out as much as he put into you. That’s what I do every day I’m in the gym. This is a sport where anything can happen. One punch could change your whole life. It brings you closer to God. Everything else I’ve been through, you put God first all the time and that’s how we live.
Just being in the ring and knowing what’s God done for me and my career and my family and how far he’s taken us by having that faith in him, それは信じられないです. It’s incredible. STAPLES Center Los Angeles main event on FOX against an undefeated fighter like Danny Garcia, it truly is a blessing from God to be able to be in the position that I’m in and the circumstances that I’ve had to face to be in this position also. The only way you can overcome everything is by having faith in God.
Q
Could you talk a little bit about the positive and negatives sides of being kind of a public religious figure?
R. 戦士
There’s always a positive to everything, no matter what the negative is. You get the people out there who test your faith and who judge you and try to tear you down. しかし, when you’re a believer in Christ, you put him first. Nothing else matters to you. You work hard and you do what you got to do and you let your actions speak for you and what God’s blessed you with.
That’s one of the things that we’ve always done. And I try to not overstep our boundaries and try not to be out there forcing the Lord’s word down people’s throat. You let it come and you let people see how much you’ve prospered and how good God is in your life.
Q
Do you think that you did come back to soon after the Keith Thurman fight to fight Aron?
R. 戦士
私は言い訳を持っていません. と, あのね? I came back; it was three months after the fight. I think somewhere around there; it was back in camp. Aron Martinez is a tough guy. Everybody saw his last fight and what he did. He came out rough and tough and did his job.
I think I have no excuses. I went out there and got the job done, he gave me a tough fight, and I’m not going to take anything away from Aron Martinez because he trained his butt off and came and did what he did and got the job done. So I have no excuses for that fight. You just got to get back on top of it and work hard.
Q
How did your body feel heading into that fight and coming out of the fight?
R. 戦士
I felt a little drained and worn out. Not so much of the fighting, but I had other situations going on in my life at home and emotional stuff. It all adds up. しかし、のような私は言いました, there’s no excuse. Aron Martinez came to fight and that’s what he did. I sucked it up and bent down and showed that true grit and got through the fight and pulled a victory off.
Q
What are your thoughts on Danny?
R. 戦士
He’s been in some close fights. That’s the decision of the judges; that’s their job to do that. しかし, you’re just as good as your last fight. That’s what you look at. He came in and got the job done and stopped him. He cracked the wall through a division. Now it’s time to step in with me and that’s what we’re focusing on. We put a great game plan together and we’re excited to get out there and execute it.
Q
When you see that as a fighter that you’re fighting a guy who’s younger, 彼は無敗です, does that give you a little more edge and if you do beat him does it make it that much sweeter for you?
R. 戦士
ああ, most definitely it makes it sweet to give somebody their first loss. It’s shows what a true champion is to see what they do after they lose and their adversity and their back against the wall. I’m excited to be getting in there with an undefeated Danny Garcia because I get that shot like everybody else gets that shot, to crack that zero and put a one there. It’s exciting.
Q
How important is your record finishing out?
R. 戦士
It’s about trying to make yourself a better fighter. To come back strong and finish out your career with a strong output. It’s about becoming a world champion again and also attracting that Hall of Fame.
Q
I want to ask you about the wholeDanny didn’t want to make it a big deal about its Puerto Rico versus Mexicobut you know the fans always get so involved in it. You’re on the West Coast here, you know what it’s like, 右?
R. 戦士
ああ, most definitely. Whether you like it or not it’s a rivalry and it’s been a rivalry in boxing and soccer and you name it for years. That’s what it comes down to, that’s what makes our two cultures so competitive at boxing. It’s because of that rivalry. Mexicans want to be better than Puerto Ricans in the game. In my honest opinion I think Mexicans are better in the game. It’s time to come out and show what I still got left and what I can do.
Q
Nowhere better to do than STAPLES Center right here in LA, 右?
R. 戦士
ああ, most definitely. Where most of my Mexican fans are, all those Latinos out there, all thoseI like to call them Chicanos out therebecause that’s what we are.
Q
What advantages do you see you have over him?
R. 戦士
There’s always that southpaw stance, being a volume puncher, a guy that throws a lot of punches. Plus being at 147 a little bit longer than him it’s all an advantage. The key is using those advantages and capitalizing on them and taking advantage of them. We got to go out there and execute the game plan and make it happen.
Q
You fought some of the top guys in the world at welterweight; メイウェザー, キース·サーマン, Andre Berto and all of that. What have you learned from those fights that you could use against Danny Garcia?
R. 戦士
You got to get better sparring. For the last couple of fights I’ve just been fighting with guys that are not even pushing me in the gym and getting me 100% レディー. Guys that I can do what I want to do with in the ring. It just doesn’t cut it. It just doesn’t cut it.
That’s one of the biggest things that I’ve noticed in my training camp, is not having that solid sparring that’s going to take you to that limit and make you better, よりシャープ, もっと早く. Keep your eyes sharp, and be ready to make those exchanges where you do something wrong they’re going to make you pay no where you’re going to do something wrong and the guy’s going to shell up and just try to survive in the ring. You need those guys that are going to push you and make you better.
Q
Does the time in between fights give you time to heal up and get sharper better?
R. 戦士
Not so much heal up. I always take good care of my body and I come out of these fights not really damaged too much. というのは, I do a lot of damage in the ring to guys and don’t take a lot of it. It’s a matter of me sitting back and analyzing everything that’s gone on in my training camps and my career and what I need to do, what adjustments I need to make in the gym to get back to where I need to be. I think we made those adjustments and I’m excited to get back out there and make it happen.
Q
Do you want to make a prediction for this fight?
R. 戦士
予測; I’ll come in to fight. 私は戦うために来ている. Only God knows what’s going to happen and all I can say is I’m coming to win and put out my best performance I can put out and make it happen and become a champion in the welterweight division again.
Q
When we had Danny on the line, Danny made a prediction. I don’t know what your thoughts on his. He said he’s going to TKO you in the fifth round.
R. 戦士
All I got to say is if that’s his prediction, come to do it. Because I’m coming to fight. I’m always up for that challenge and I love it because I know he’s coming to fight, あまりに. If he’s coming to KO me in the fifth round, that means he’s coming to fight.
Q
Where do you see this putting you back in the rankings and how important is this fight to beat the undefeated with a lot of hype behind him in Danny Garcia?
R. 戦士
This throws me right back in. There’s lot of hype behind Danny Garcia coming at 147 ポンド. There’s a lot of big talk that he’s the next star in boxing that’s going to take over. Like he says himself, stars come to Hollywood. He’s a big star in the sport and I’m not going to say he’s not because he’s been doing what he’s had to do. 彼は無敗です; he’s taken out a lot of top guys. His resume is great.
I think this is a tremendous fight for me to get back on top and to get back in the ranks. To show the doubters and the media and everybody out there that Guerrero got a lot left in him. 私がしてきました 100% prepared for this fight fight. We got that out of the way and it’s time to take care of business on the 23 and I’m excited about it.
Q
Do you think Danny is adding in the factor that he’s not going to be the bigger guy this time?
R. 戦士
I think he’s going to be a lot bigger than people expect. います 140 for the amount of time he was and coming up to 147 ポンド, he’s feeling great. He’s feeling strong, he’s feeling bigger. He just walked through Paulie Malignaggi and I know he’s expecting to walk through me. So he predicted the fifth round, ノックアウト. So he’s feeling great about himself. That just excites me, because I know he’s coming at his best and he’s feeling his strongest and he’s coming to fight. It’s exciting to know how he’s coming to fight.
R. フラワーズ
Robert as we get ready to conclude the conference call, we really appreciate the time and looking forward to seeing you on fight week in Los Angeles. Did you have any closing comments for the media?
R. 戦士
I’m just excited to be back in the ring. It’s great to be in such a big event, especially here at home in California, ステープルズセンター, in the heart of Los Angeles. I’m excited about that. Also with this great undercard with Aron Martinez who’s a local Los Angeles fighter also who’s coming up strong. It’s going to be an exciting card and I’m excited.
Everybody says that they had the best training camp ever that they’ve had in I don’t know how long. I’m just going to tell you I had a great training camp. 私はこの戦いについて興奮しています; 私は偉大な形でね, 気分がいい. 私は待つことができない; I had great sparring. I can’t wait to get into that fight and show the world Guerrero’s still here. I got a little bit derailed and now I’m back on those tracks and it’s time to go full steam ahead.
より多くの情報をご覧ください www.premierboxingchampions.com, www.staplescenter.comwww.TGBPromotions.com, HTTP://www.foxsports.com/プレスパス/ホームページ, www.foxdeportes.com. ツイッター@PremierBoxingに従ってください, @DannySwift @GhostBoxing, @ SammyV2112, FOXSports, @FOXDeportes @STAPLESCenter, @TGBPromotionsと@Swanson_CommとでFacebook上でファンになります www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, www.facebook.com/STAPLESCenterwww.facebook.com/foxsports, www.facebook.com/foxdeportes. #PBConFOXを使用して会話をフォロー.

メルソン氏がジョンズ・ホプキンス大学で表彰される!

 

ニューヨーク, NY (1月 11, 2016) - 2003 ウェストポイントの卒業生, 慈善家でWBC USNBCジュニアミドル級タイトルリストのボイド・“レインメーカー”・メルソンが、ジョンズ・ホプキンスの男子バスケットボールの試合前に軍のスターとして認められることになる 土曜日, 1月 16 ボルチモアのゴールドファーブ体育館にて, MD.

 

ワールドクラスアスリートプログラムに選ばれた現役の陸軍予備士官 (WCAP), メルソンはアメリカ陸軍選手権で4回優勝した, 軍隊ボクシング選手権で金メダルを獲得し、補欠選手に選ばれた。 2008 米国オリンピックチーム. メルソンがプロに転向 2010 そして寄付しました 100% 慢性脊髄損傷の治療を目的とした保留中の裁判に向けて彼の財布の一部を寄付. 全体的な, 彼は以上に育てた $350,000 彼の間の 17 プロの発作, 3 つのチャリティーガラとその他のイベント.

 

オン 16, メルソンはジョンズ・ホプキンス大の付き添いを受けながら関係者に試合球を手渡す予定。’ ROTC士官候補生と学校はハーフタイムに「Still Fighting for the Cure」というタイトルのビデオを流す。, この本は、慢性脊髄損傷に苦しむ数十万人に影響を与える可能性がある保留中の臨床試験のための資金を集めるメルソンの旅を記録しています。.

 

「私たちの国に貢献した、あるいは貢献した勇敢な男性や女性がたくさんいます。, 特にあの地域では」とメルソン氏は語った。. 「彼らが私のことを考えてくれたという事実は驚くべきことだ」. リング上とチーム・ファイト・トゥ・ウォークでの努力が評価され、国内最高の大学の一つから軍のスターとして表彰されるとは千年もの間予想していなかった。. このビデオは出席者の心を動かし、クリスタンが初めて私に話をしてくれたときと同じように感じてもらえると信じています。. 裁判の開始に向けてできる限りの支援が必要なこの時期に、私がこの役に選ばれたことは本当にありがたいことです。」

 

ビデオは次の場所にアクセスすると視聴できますhttps://www.youtube.com/watch?v=A4KvLQYWQ0E. メルソンはCBSのトーク番組「ライブ・イット・アップ」でドナ・ドレイクとの率直なインタビューにも参加した。https://www.youtube.com/watch?v=JbnXF6srafA.

 

チームファイトタクティクスの詳細については, ご覧くださいTeamfighttowalk.com. 税控除の対象となる寄付は、ウェブサイトで行うか、「Walk」にテキストメッセージを送信して行うことができます。 20222.