标记档案: 拳击
Former professional baseball player Quian Davis looking to make a difference in the community
|
Davis to battle Corey Morley 这个星期六 night at The Claridge Hotel in Atlantic City
托马斯 “玉米片” LaManna battles Kendal Mena in main event
1ST BOUT —7 PM SHARP
|
大西洋城, 新泽西州 (三月 16, 2016)–这个星期六 夜晚 在 大西洋城的克拉里奇酒店,重量级 Quian戴维斯 will look to stay undefeated when he takes on 科里莫利 as part of an 11-bout card that is promoted by Rising Promotions and Vincent M. 蓬特的湾流促销.
在主要事件, 托马斯·拉曼纳 发生在 Kendal Mena in a eight round welterweight bout.
Davis of nearby Mays Landing, New Jersey is not the typical fighter who has dreams of winning a world heavyweight title, but he has bigger plans to help mold the youth of the Jersey Shore area as being a role model.
To say Davis is an all-around athlete is an understatement.
The Buena High School all-time leading rusher in football, was a 48th round draft pick of the Florida Marlins and spent three years in their minor league system.
When getting the itch to play football again, Davis bagged baseball and began playing football at Hudson Valley College in upstate New York.
After a few years of figuring out his next move, Davis took up boxing.
在6'3″和 250 磅, Davis took up the sweet science at the age of 34.
After eight amateur fights (record of 5-3), Davis turned professional by fighting a four round draw with Willie Harvey on August 15, 2015.
Davis got into the win column with a 26 second knockout over Santario Holdbrooks on 12月5日 在克拉里奇酒店.
“现在, I am getting by with my natural athletic ability. I do not know all of the ins and outs of boxing, but I have toughness and have been learning on the job,” 戴维斯说.
“There has been a lot of improvement since I have started”
In Morley, he is facing a durable guy, that has gone the distance in his first two outings.
“I just know he is shorter and heavier then me. He is from Philadelphia, so that alone, I know he is a tough guy.”
Davis is even more honest when it comes to his ceiling as a fighter.
“My goal is to fight as long as the sport wants me. I want to have fights that will build my resume and give me the credibility to become a trainer for all athletes. I would like to instill what I know and my experiences with baseball, football and now boxing and become an all-around trainer and role model. There are people needed in the community that should be mentoring kids coming up and I feel that I can be that guy around here.”
“I want to thank my supporters. I am humbled that they spend their hard earned money to come see fight, and I am so appreciative of that.”
在八轮较量, 汤米Rainone (24-7-1, 5 KO的) 长岛, 纽约州将争取 莫里斯·查尔莫斯 (14-12-1, 8 KO的) 丹维尔, VA in a welterweight clash.
在六轮的较量:
拉蒙特雀跃 (5-7-2) 霍利, PA会打 威利斯洛基特 (14-16-5, 5 KO的) 塔科马公园, MD in a cruiserweight bout.
伊塞亚·塞尔顿 (7-1, 3 KO的) 大西洋城, 新泽西州将争取 迈克尔·米切尔 (3-6-2, 1 KO) 帕特森, NJ in a fight for the Garden State Super Middleweight title.
Former cruiserweight world champion 伊玛目梅菲尔德 (25-9-2, 18 KO的) 珀斯Amboy的中, NJ returns to the ring after an eight year absence when he takes on 和Pasciolla (6-1-1) 砖, 新泽西州的重量级回合.
在4轮较量:
奥马尔·布里托 (2-2, 1 KO) 普莱森维尔的, 新泽西州将争取 欢迎迪亚兹 (2-1, 2 KO的) 展望公园, 新泽西州在超轻量级比赛中.
阿尔文Vermall (7-0-1, 7 KO的) of La Place, LA will take on 德铨摩根 (3-2-1, 3 KO的) of Hamlet, NC in a cruiserweight tilt.
中量级不败 哈基姆科比 (5-0, 4 KO的) 阿斯伯里帕克的, 新泽西州将争取 里克·格雷厄姆 (3-11-2, 1 KO) 底特律, MY.
达里尔·邦廷 (0-0-1) 阿斯伯里帕克的, NJ will tussle with Darryl Watkins (0-2) of Temple Hills, MD. in a super middleweight fight.
轻量级不败 史蒂文·奥尔蒂斯 (2-0) 费城, PA will box Jose Miguel Castro (5-7, 3 KO的) 北卡罗来纳, 波多黎各.
门票 March 19th fight card are $50 GA, $75 阶段 (very few remaining)& $125 要人 (售罄) (的展位 5 available for $500—售罄) and are available at RisingBoxingPromotions.com or 609-487-4444.
The Claridge Hotel is located at 123 S. 印第安纳州大道. 大西洋城新泽西州
Facebook.com/risingstarboxing~~V
Instagram的: risingpromo 瑞星促销与成为一个日用品名字与瑞星促销能够协调的体育和娱乐行业内的多元化特别活动数组的关键目标的意图创建, 在瑞星促销首席执行官和合作伙伴觉得对于成长机会是无限的. 我们想给的机会和未来的专业以及业余拳击手,其他发起人就不会轻易放弃机会. 瑞星计划来协调这些活动将提供急需的实惠, 家庭友好的体育娱乐.
|
BELGIAN BOXER ALEX MISKIRTCHIAN GETS FEATHERWEIGHT TITLE SHOT
|
||
|
八位拳手的综合战绩为 116-2-4 HIGHLIGHT SHOBOX: THE NEW GENERATIONQUADRUPLEHEADER FRIDAY, APRIL 15, AT旋石度假村赌场, VERONA, 纽约州.
Unbeaten Bantamweights Nikolay Potapov and Stephon Young
Meet in Main Event; In Co-Feature, Undefeated Lightweight Eudy Bernardo Faces Mason Menard; Alexey Zubov Risks Perfect Record
Against Constantin Bejenaru, Devastating Bakhtiyar Eyubov Takes On Sam Teah
住在Showtime® 在 10 P.M. AND/PT
门票现已公开发售
纽约 (三月 16, 2016) –Eight talented up-and-coming boxers with a combined record of 116-2-4, 71 KOs will compete on a compelling 的ShoBox: 新一代 quadrupleheader上 星期五, 四月 15, 住在 开演时间 (10 P.M. AND/PT, 延迟在西海岸) 从旋石度假村赌场在维罗纳, 纽约州.
In a clash of unbeaten bantamweights in the main event, undefeated world-ranked 尼古拉·波塔波夫 (14-0, 6 科斯), 波多利斯克的, 俄罗斯, 面孔 斯蒂芬·扬 (14-0-2, 6 科斯), 圣. 圣路易斯, 思念. 在10轮的较量. Eudy贝尔纳 (21-0, 15 科斯) 多米尼加共和国的面孔 Mason “Rock Hard Mighty” Menard (30-1-0, 22 科斯), 雷恩的, 的。, in an eight/10-round battle of hard-hitting lightweights in the co-feature.
Promising Russian cruiserweight 阿列克谢·祖博夫 (10-0, 6 科斯) measures against 康斯坦丁·贝杰纳鲁 (10-0, 4 科斯, WSB: 0-1-1) 曼迪莱斯蒂, 摩尔多瓦, in one of the eight-round bouts.
The two 的ShoBox returnees will box in the eight-round telecast opener when Kazakhstan’s devastating junior welterweight Bakhtiyar “Bakha Bullet” Eyubov (10-0, 10 科斯), 布鲁克林, 纽约州, takes on Liberia-born 塞缪尔·佘 (7-1-1, 2 科斯), 费城, 霸.
Six of the fighters, all seeking to establish their credibility and make a name for themselves, are newcomers to the network and will be making their 的ShoBox debuts on a four-fight telecast that has a distinct international flavor (two Americans, two Russians, one Romanian, one from Kazakhstan, one Dominican and one from Liberia).
由 Salita Promotions 与 AASHA Record Breakers 联合举办的活动门票目前正在发售,可在 Turning Stone Resort Casino 售票处购买, 拨打 877.833.SHOW, 或在Ticketmaster.com上在线. 门票售价 $60 为马戏团席位, $35 和 $25.
The fast-rising Potapov, of Potolsk, 俄罗斯, 排名 10日 在国际羽联. Extremely rare for a fighter at this point in his career, he’s already gone 10 rounds five times and 12 rounds once against good opposition. This is his second start in the United States since signing with Salita Promotions in June 2015. The 5-foot-4, 26-year-old is coming off a shutout 10-round decision over 佩德罗·梅洛 最后 十月. 29 布鲁克林.
An outstanding amateur with international success, Potapov had around 200 fights before he turned pro in March 2010. 他去 13-0 as a pro in Russia. In his outing before last – and last in his homeland — he produced perhaps a career-best performance while winning a unanimous 12-round decision over then-IBF No. 10-排名 Jasoin Canoy, 11月. 8, 2015.
“I’ve been training very hard to make my 的ShoBox debut a spectacular one,’’ Potapov said. “This will be my second fight in New York against a very skilled boxer in Stephon Young, who is undefeated like me. I look forward to a great competitive fight and I’m putting in my work to come out on top.’’
Young is a talented, lightning-fast-handed southpaw who’s done more than enough to deserve his standing as a rising star in the Midwest. He’s making his 2016 and 10-round debut.
Like Potapov, Young was a top-notch amateur. He compiled a record of 86-13 while representing the United States in many tournaments. In theU.S. 奥运会选拔赛在 2011, he lost to the No. 1-rated amateur,Rau'shee沃伦.
His pedigree solid and after years of having “celebrated amateur” permanently affixed to his name, Young turned pro in August 2011.The 5-foot-5, 27-year-old has gone eight rounds once and six rounds on four occasions. He’s coming off a third-round TKO over Terrance Roy最后 八月. 8 and by far his toughest task, Young boxed unbeaten 安东尼奥·涅韦斯 to an eight-round draw on June 20, 2015.
Young hasn’t fought near the caliber of fighters as Potapov but he’s excited and optimistic about 四月 15. “这对我来说是一个很好的机会, going up against another undefeated fighter in front of the world on的ShoBox,’’ Young said. “You can’t pass up an opportunity like that. 培训会很大. I’m training with some of the top notch fighters in the world like 胡安·卡洛斯·Payano, 克劳迪奥·马雷罗 和 Yenifel Vicente.
“I know little about my opponent, but what I know makes me feel like we are the perfect match. We both have good records and we are both good fighters, but once I bring my A game, he’d be helpless. I will be watching all my P’s and Q’s. Once you get me in that zone I have no doubt I will win.’’
贝尔纳多, a 29-year-old with a million-dollar smile – and a punch to match — has registered knockouts in nine of his last 10 打架. In Menard, he’s facing unquestionably the most seasoned foe of his career. This is Bernardo’s fourth U.S. start and second in a row. He’s coming off a clinically ruthless second-round demolition of Ben Odametey 最后 二月. 6 在底特律, 我.
Born and raised in Santo Domingo, 多明尼加共和国, Bernardo had an extensive amateur career (128 打架) before turning pro in October 2009. He captured the Dominican Republic Lightweight Title in his fourth start. Tall for his division at 5-foot-10½, Bernardo is aggressive, technically sound and possesses two-fisted power.
“With him being 30-1, beating Mason Menard will take me to the next level, exactly where I want to go,’’ said Bernardo, who trains in Houston with former world champion 弗兰克·泰特. “I’m excited about this fight on的ShoBox because it’s a good opportunity for America to get to know me. 培训会很好. Every day I am learning. My diet is terrific. My whole team is with me, pushing me to get better.’’
梅纳尔, former Louisiana State and UBO All-Americas Lightweight Champion, is a pressure and hard-punching fighter who’s won 28 in a row.
He has fought all but one of his fights in Louisiana and this will be his second start 在 21 个月. 在他最近的努力中, 他停了下来 Jesus Lule-Raya in the first round on Aug. 8, 2015.
While inactivity could pose a problem, Menard is primed for Bernardo. Nobody, 他说,, is going to deter him from his aspirations of making it to the top.
“It’s blessing to me to be able to fight and showcase my talent on SHOWTIME,’’ said Menard, who has weighed at or around 135 pounds throughout a pro career that began in October 2007. “It’s been a part of a dream of mine to do so and to one day fight for a major world title. 上四月 15, Bernardo stands between me and my dreams. It’s all or nothing. It’s rise or lay down. 四月 15 is the day I’ll be able to be known as a real legit fighter. I WILL NOT let this guy stop me from accomplishing any of those things. Quote me, I will give it my all, I will rise, I will be known and I will be world champion.’’
祖博夫, a sensational former international amateur standout and seven-time cruiserweight tournament champion in Russia and Europe, turned pro in April 2014. His first five fights were in the U.S. – four in California and one in Brooklyn. He won all but one inside the distance.
The 6-foot-1½-inch 30-year-old will be making his 2016 debut after fighting four times in 2015 在和六次 2014. Zubov’s last five fights were in Russia; he is coming off a first-round TKO over Rihards Bigis最后 十一月. 29.
Zubov was born and raised in Magnitogorsk, a city which isn’t exactly a fistic hotbed. Getting into boxing was hardly common for his corner of the world. He didn’t grow up in a nasty neighborhood or fighting in the streets. 事实上, he has a profound mathematical background, having attended a special school that concentrated on physics and mathematics. But while his first sport was hockey, he took to boxing.
Regarding his upcoming skirmish, Zubov said, “I spent several weeks training at the Kronk Boxing Gym with Javan ‘Sugar’ Hill in Detroit for my 的ShoBox 登场. I learn every day in the gym and look forward to putting my knowledge to use 四月 15 上 的ShoBox. I want to follow in the footsteps of all the great Kronk fighters.’’
Bejenaru a Moldovan-born fighting out of Catskill, 纽约州, 正在他 2016 登场. Since moving to the U.S., 5尺10, 31-year-old southpaw is 10-0 同 1 No Contest dating to September 2012. 在他的最后一次郊游, he won a unanimous eight-round decision over Joel Shojgreen 10月. 14, 2015.
“I know Zubov is a good fighter. I am training very hard and have been waiting for an opportunity like this so people can see just what I can do,’’ said Bejenaru, who was born in a Moldovia, a small land-locked country in Eastern Europe. “I am ready to go and very excited about this fight.’’
作为一个业余爱好者, Bejenaru won a bronze medal at the 2006 European Amateur Boxing Championships, multiple medals at the European Union Amateur Boxing Championships and the Gold Medal at the 2010 世界空战游戏.
Yeyubov, 29, of Astana, Kazahstan, has fought a total of 16 rounds in his 10 fights since going pro in February 2012. A one-main offensive juggernaut, he’s scored six first-round knockouts, two second-round knockouts and two third-round knockouts. This will be his ninth fight in the U.S.
在他的 的ShoBox debut in his last start this past 一月. 22, Eyubov dropped贾里德·罗宾逊, three times en route to a third-round TKO (0:56).
“I’m honored to be back on 的ShoBox,’’ said the 5-foot-6 Eyubov who’s promoted by Salita Promotions. “I went back home to Kazakhstan after my last fight and came back with more inspiration and motivation to be the best fighter in the world. I am training very hard every day in New York City and look forward to putting on a show 四月 15. My gratitude to的ShoBox for giving a young upcoming fighter like me the opportunity to showcase his skills against the best possible opponents on national TV in the U.S. It’s just amazing.’’
Eyubov got into boxing the hard way. “I used to live in a very bad neighborhood and would constantly get into street fights. I’m not a big guy so I started boxing to learn to defend myself,''他说. “I had over 150 业余打架. I won about 125-130, most were by knockout. I beat Olympic champions and international champions, but I was not allowed to travel. It might have been because of where I come from – they didn’t have political connections. They’d tell me, ‘Win by knockout, or you’re not going to win.’ I had to fight heavier guys sometimes. But I was so rough and hit so hard, I’d ruin some of their best fighters at my weight.’’
是啊, 一 5-7, 28-岁, 赢得了他 的ShoBox and eight-round debut last十一月. 6 with an upset, unanimous decision over previously undefeatedO'Shanique福斯特. Teah outpointed Foster, who would go on to win his ensuring start on ShoBox.
“It’s a privilege and honor to be facing Eyubov on SHOWTIME,’’ said Teah, who’s coming off an eight-round draw against Demond布罗克 最后 一月. 22. “I don’t know much about him. I know he’s from Kazakhstan with a perfect record. He fought last time I fought on the same card, but I didn’t get to see him and he didn’t get to see me. Now we get to fight each other. When I got the call I was in the gym already, just not in a fight mindset. Now it’s just matter of turning up the intensity and getting ready for an aggressive opponent and getting my fight mindset going.’’
是啊, who was born in Liberia, fled with his family to Ghana, where his father’s from, to escape the civil war when Sam was a youngster. The family’s been in the U.S. since he was 10.
巴里·汤普金斯 将调用 的ShoBox 从马戏团的行动 史蒂夫Farhood 和前世界冠军 劳尔·马尔克斯 作为专业分析师. 执行制片人 戈登·霍尔 同 丰富的高根生产和 里克·菲利普斯 导演.
FS1 周二的顶级拳击冠军面对面的淘汰赛之夜 & 拳击CHAMPIONS福克斯体育
|
|||||
|
Long Island favorite Tommy “剃刀” Rainone looking for big win this Saturday night in boardwalk debut
|
Rainone to take on Maurice Chalmers this Saturday at the Claridge Hotel in Atlantic City
托马斯 “玉米片” LaManna battles Kendal Mena in main event
|
即时发布
大西洋城, 新泽西州 (三月 15, 2016)–这个星期六 夜晚 在 大西洋城的克拉里奇酒店, Long Island based welterweight 汤米Rainone makes his debut on the boardwalk when he battles 莫里斯·查尔莫斯 in a eight round bout in a featured undercard bout of a 11-bout card promoted by Rising Promotions and Vincent M.Ponte’s Gulfstream Promotions.
在主要事件, 托马斯·拉曼纳 发生在 Kendal Mena in a eight round welterweight bout.
Rainone has a record of 24-7-1 with with five knockouts has long been a fan favorite in the Empire state, and the fight with Chalmers will fulfill a venue that has been on the 36 year-old’s bucket list.
“I have fought in Madison Square Garden, Yankee Stadium, The Legendary Blue Horizon and Las Vegas. I have been wanting to fight in Atlantic City for a long time and Saturday it finally happens,” said Rainone.
What makes Rainone’s career even more fascinating is that he works a full-time job overnight working for Hilton Hotels in the accounting the department.
That makes for long days, working until the early morning, getting just a few hours of sleep and then going to the gym before his overnight shift.
“I have not had a day off in seven weeks, but I will be ready to go 周六 夜晚. I have had pretty good training and sparring. Now I am just maintaining my weight “
In Chalmers, he is facing a veteran who has a record of 14-12-1 八击倒. Chalmers has knocked off three undefeated fighters, but Rainone is confident that his skills and preparation will be enough to get his hand raised.
“I have seen him once in person. He defeated an undefeated guy and he was very aggressive that night. I have seen other fight’s where he sits back and is a counter puncher. I prepare for anything.”
自从进入专业 2006, Rainone has been an instant fan favorite, and he feels he owes a lot of support to the many supporters who have stuck by him through his whole career.
“Without a fan base, you don’t get fights. I will have 100 or so fans down in Atlantic City. I owe everything to them.”
Rainone believes his popularity is due large in part to him being just an “everyday guy” and his fans can relate to him.
“I always put on a good fight, but I am relate able. After the fights, I hang out with everybody. I am humble and I show the fans how much I appreciate him.”
在他的最后一个回合, Rainone took one of the step up fights that could have set him up for a major opportunity when he took on former junior middleweight champion Ishe Smith.
Rainone came up just short in that fight, but Rainone wanted to test himself against the former world champion.
“That fight was a tall order. Ishe is the bigger man and a former world champion. I am not a junior middleweight. I tried very hard and I knew if I had won that fought, I would have been ranked in the top-ten.”
Rainone is only planning to fight another couple of years and he still has the goals of every fighter, but he is taking his career fight by fight.
“The goal is one fight at a time. I am excited to fight in Atlantic City. I want to fight at Barclays Center and again in Madison Square Square Garden as well fighting for a title back in Atlantic City.”
“I have done this the hard way throughout my career. I do not know who has done it the way I have. I have done this on my own without any alliance or any promoter and I am very proud what I have accomplished and I still have more to do.”
门票 March 19th fight card are $50 GA, $75 阶段 (very few remaining)& $125 要人 (售罄) (的展位 5 available for $500—售罄) and are available at RisingBoxingPromotions.com or 609-487-4444.
The Claridge Hotel is located at 123 S. 印第安纳州大道. 大西洋城新泽西州
Facebook.com/risingstarboxing~~V
Instagram的: risingpromo 瑞星促销与成为一个日用品名字与瑞星促销能够协调的体育和娱乐行业内的多元化特别活动数组的关键目标的意图创建, 在瑞星促销首席执行官和合作伙伴觉得对于成长机会是无限的. 我们想给的机会和未来的专业以及业余拳击手,其他发起人就不会轻易放弃机会. 瑞星计划来协调这些活动将提供急需的实惠, 家庭友好的体育娱乐.
|
WBC FEATHERWEIGHT CHAMPION GARY RUSSELL JR. DEFENDS AGAINST IRELAND’S PATRICK HYLAND IN MAIN EVENT OF SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING® DOUBLEHEADER ON SATURDAY, APRIL 16 FROM FOXWOODS RESORT CASINO IN MASHANTUCKET, CT
PAUL WILLIAMS RETURNS TO BOXING AS A TRAINER
FORMER WORLD CHAMPION TO TRAIN PROSPECT JUSTIN DELOACH
IN FOURTH FIGHT ADDED TO FRIDAY, MARCH 25,
的ShoBox: 新一代 转播
“I’m scared all over again, like this is my first fight.” – Paul Williams
Super Welterweight DeLoach Takes on Undefeated Local Favorite Dillon Cook;
Promising Meets Aaron Herrera in Main Event;
住在Showtime® 在 10:30 P.M. AND/PT
纽约 (三月 15, 2016) – Former two-time world champion 保罗·威廉斯, 五月份的一场摩托车事故导致腰部以下瘫痪,他的职业生涯突然悲惨地结束了 2012, is back in boxing as a trainer.
The popular Williams will work the corner of once-beaten 贾斯汀迪洛克 (13-1, 7 科斯) when DeLoach faces undefeated super welterweight and local favorite 库克狄龙 (16-0, 6 科斯) in the opening eight-round bout of what is now a 的ShoBox: 新一代 quadrupleheader上 星期五, 三月 25, 住在开演时间 (10:30 P.M. AND/PT, 延迟在西海岸) 从 布法罗运行赌场 在 迈阿密, 俄克拉何马州.
DeLoach is the first boxer to be trained by Williams, the former 154-pound southpaw who has been confined to a wheelchair since the accident.
“I guess I was being selfish at first,”威廉姆斯说. “I didn’t want to deal with the fight game. I wanted to be the one fighting. But that changed.”
Williams was reluctant to train fighters for a long time. 这是George Peterson, who managed and trained Williams from the time the boxer was a skinny kid with little amateur experience until his career ended, that helped persuade “The Punisher” to return to the ring. Williams trains his pupil at a private gym in his hometown of Aiken, SC.
“You know me, I really didn’t want to do this,”威廉姆斯说. “But finally after three or four years of George practically begging me to try and do it, this opportunity came along and I decided to give it a shot.
“Everything is about timing. I started thinking about it, George kept asking me and messing with me about it, one thing led to another, and I finally said I’d take a stab at it.
威廉姆斯, who is enjoying his new job description, admits there are some pre-fight jitters.
“I’m scared all over again, like this is my first fight. 现在, I have to think about everything that Mr. Pete was thinking about when I was fighting. I have to try and teach Justin what I knew how to do.
“George and I accomplished a lot. He made me a world champion; before that, no one knew who he or I was. We were just a couple of guys from Aiken, SC. We gave fans fights to remember.
“I was the fighter the press labeled as ‘Most feared in boxing.’ But that’s over for me now. I’m jumping into a whole new thing. It’s been an adjustment but I’m glad I’m doing it.’’
In his role as a trainer, Williams’ mindset has changed drastically from his fighting days. “Look, I always feel good,''他说. “What’s happened has happened. 就是这样. This is my first time stepping back into the world. 我爱拳击.
“What I don’t want to see is a fighter getting hurt. This is a hard sport. I know when I was in there I was always going for broke. But I want Justin, all fighters actually, to come out of the ring the same way they came in. 输赢, I don’t want to see anybody get hurt.’’
On DeLoach, 威廉姆斯说, “He’s a good fighter and now he’s in the spotlight. I want to do my best in the training world to get him at his peak. I hope he does his best. I’d love to one-up George with Justin.’’
Becoming the best takes strenuous work on a daily basis, and Williams was no stranger to putting in the hours.
“I never took a shortcut,''他说. “You take shortcuts, you know what’ll happen. I took the long road home when I was fighting and fans, 战士, everybody knew what to expect when I stepped in the ring.
“Justin isn’t like this, but one thing I know is that fighters think they’re slick. 很好, you can’t pull anything over me. 我去过那儿, seen it all.’’
和, 一如既往, he’ll have George Peterson by his side.
“I’m just helping Paul,’’ said Peterson, who will serve as Williams’ assistant trainer. “So far, he’s doing great.”
It will be the 的ShoBox 和 2016 首次亮相 — and toughest fight to date — for both DeLoach and Cook.
DeLoach was a top amateur, competing in the USA Boxing National Championships in 2012. He won a National Silver Golden Gloves title when he was 13.
The 22-year-old DeLoach, 奥古斯塔, 嘎。, has won three in a row since suffering his lone loss to Cesar Villa 2月. 6, 2015. That was before he started training with Williams.
“This has been a total blessing, and I say that every day,” DeLoach said. “Thank God. He’s the one who brought the two of us together, 这是最重要的. Paul loves it, just to be back. I think he was scared at first, his reputation was at stake and so was mine.
“But he’s been so helpful – just in the mental side of things. I was already a good boxer but he’s taken me to another level mentally. He’s been pushing me, criticizing me, giving me instructions and picking my brain.”
DeLoach and Williams grew up just 30 minutes down the road from each other.
“Me and Paul, we’ve known each other our whole lives,’’ DeLoach said. “I’m from Augusta, 嘎。, and he was right across in Aiken. We knew each other when I was coming up as an amateur. He came to my last pro fight that was in San Antonio. When I saw him, I got so excited. We started to talk and I said something like, “嘿, 保罗, wouldn’t it be cool if we got together?“
“Once I came home, we started working together and he’s been training me since. I think we’re going on about three months now. It’s an unbelievable feeling to be able to work with one of my favorite fighters.”
在他的最后一次郊游, DeLoach won a shutout four-round decision overSantos Benavides 最后 十二月. 12. 迪洛克, a pro since March 2013, fought six times that year and four times each in 2014 和 2015.
“I’m really looking forward to fighting for the first time for him,” DeLoach said. “I’ve gone crazy waiting for my break and an opportunity like this to fight on SHOWTIME. I know it’s not easy fighting in your opponent’s backyard, but with Paul, George Peterson and me and my skills, we are confident it will be a good fight.’’
厨师, 25, is from Seneca, 密苏里州, which is located about 20 minutes from Buffalo Run Casino where he has fought six times. A top amateur, he won six Golden Gloves titles, a Junior Golden Gloves National title, a Heartland title and four regional Silver Gloves titles. He is popular at Buffalo Run and will be making his premium network television debut against easily his most dangerous assignment as a pro. Cook’s brother, 杰西, a welterweight with a record of 15-1-1, will box on the non-televised portion of the event.
Dillon Cook turned pro in August 2012, fought twice that year, seven times in 2013, four times in 2014 and three times last year. Five of his last seven took place at Buffalo Run, including two out of three in 2015. He’s coming off a lopsided eight-round decision overRahman Yusubov 最后 十一月. 14.
“I couldn’t be more excited about making my 的ShoBox 登场, right at home, 在布法罗奔跑赌场,” Cook said. “这对我来说是一个巨大的机会, and I plan on putting on a spectacular showing, for all my fans there that night and everyone watching on TV.”
在 的ShoBox 主要事件, unbeaten super lightweight knockout artist and emerging rising star, 吉斯“Rougarou” 程式 (16-0, 13 科斯), Houston by way of New Orleans, will meet experienced 阿龙的“宝石”埃雷拉 (29-4-1, 18 科斯), of Valladolid, 墨西哥, 在10轮匹配.
Four undefeated fighters will clash in the two other eight-rounders on the telecast: 强硬 伊万“野兽”Baranchyk (9-0, 8 科斯), 布鲁克林, 纽约州, 面孔 Nicholas “King Beamen” Givhan(16-0-1, 10 科斯), 卡拉马祖, 密歇根州。, 采用超轻量废料和乌克兰 伊万“的沃尔克”戈卢布 (10-0, 8 科斯, 5-0 在世界拳击系列), 布鲁克林, 纽约州, 会见 马龙 阿瓜 (9-0, 6 科斯), 基多, 厄瓜多尔, 在次中量级比赛.
Tickets for the event promoted by DiBella Entertainment and Tony Holden Productions are priced at $45, $55 和 $75 而且可用于购买 buffalorun.com 在 stubwire.com.
巴里·汤普金斯 将调用 的ShoBox 从马戏团的行动史蒂夫Farhood 和前世界冠军 劳尔·马尔克斯 作为专业分析师. 执行制片人 戈登·霍尔 同丰富的高根 生产和 里克·菲利普斯 导演.
# # #
大约 的ShoBox: 新一代
公司自成立以来日 2001, 广受好评的欣欣拳击系列, 的ShoBox: 新一代 有特色的年轻人才匹配强硬. 该 的ShoBox 理念是令人兴奋的转播, 万人空巷,并同时为愿意前景试验场正式比赛确定为世界冠军战斗. 一些的日益增长的列表的 65 谁曾出现在战士的ShoBox 和先进的,以争取世界冠军,包括: 沃德, Deontay怀尔德, Erislandy拉拉, 肖恩·波特, 加里·拉塞尔小, 拉蒙特彼得森, 吉列尔莫·里贡多·奥尔蒂斯, 奥马尔·菲格罗亚, nonito Donaire主场, 德文亚历山大, 卡尔Froch, 罗伯特·格雷罗, 蒂莫西·布拉德利, 杰西·巴尔加斯, 胡安·曼努埃尔·洛佩斯, 乍得道森, 保利Malignaggi, 哈顿, 凯利帕夫利, 保罗·威廉斯多.
AWE–A Wealth of Entertainment continues to bring knockout fights to Boxing fans
|
KO Artist Jonathan Guzman to Face Daniel ‘Bad Boy’ Rosas for IBF #2 Position at Super Bantamweight on April 29
Promoter Sampson Lewkowicz of Sampson Boxing proudly announces the IBF has agreed to sanction a super bantamweight voluntary elimination fight between their #7 contender Jonathan Guzman and #14, Daniel Rosas for the #2 position in their ratings.
Under the IBF rules criteria, two of the top five available contenders can compete in a voluntary elimination fight for the second-highest spot in the ratings. 古斯曼 (20-0, 20 科斯) 从 圣多明各, 多明尼加共和国, and Rosas (20-2-1, 12 科斯) from Mexico City, are Sampson Boxing promotional stablemates. The bout is scheduled for 星期六, 四月 29, 2016, 在大西洋城, 新泽西州.
“I am excited about the opportunity for both my fighters,” 桑普森说Lewkowicz. “My congratulations to both of them. May the best man win and take over the #2 spot with a great organization like the IBF.”
All the necessary contract have already been signed, in compliance with the IBF rules.
|
关于桑普森拳击
|
一个非常成功的奔跑作为媒人和顾问后,, 桑普森Lewkowicz切换到职业拳击推广方一月 2008.
桑普森拳击已经成长为世界上最负盛名的推广公司之一, 代表许多世界上最好的战士,最有前途的年轻竞争者.
桑普森拳击有促销的合作伙伴遍及北美和南美, 非洲, 亚洲, 新西兰, 澳大利亚, 欧洲,中美洲和桑普森拳击事件被电视上的首映式等网络作为HBO, 开演时间, ESPN, VS. 和一些国际网络. |