标记档案: 拳击

Road to Heavyweight championship continues this Friday for Travis Kauffman

读, PA (九月 5, 2016)–Travis Kauffman believes he is very close to realizing his goal to fight for the heavyweight championship of the world.
In order for that to be realized, he must not stumble 这个星期五 night when he takes on Josh Gormley as part of the undercard of a championship doubleheader at the Santander Arena in Kaufman’s hometown of Reading, 佩恩.
卡片, which has been dubbed the biggest fight card in Reading, will be televised live on Spike TV, will be headlined by Daniel Jacobs defending the WBA Middleweight championship in a rematch against former junior middleweight titlist Sergio Mora. 在电视的共同特征, undefeated lightweights Robert Easter Jr. and Richard Commey vie for the vacant IBF Lightweight title.
考夫曼 (30-1, 22 KO的), who has been training in Reading for this fight. knows he can’t slip up against the hard punching Gormley.
Training has been good and we have been working hard,” 考夫曼说:.
Despite what people may think, there is no added pressure fighting at home. It is just another day at the office. When I am in the ring, I just block the crowd out and I am just trying to look good.
In Gormley, he taking on an opponent has a record of 22-5 同 21 knockouts and Kauffman is not taken him lightly.
Gormley is a big guy and a big puncher. Any guy who is over 200 英镑, you have to take seriously and I do not underestimate anybody.
Kauffman feels that a good performance should put him on the short-list for a world title shot in the next year.
We are hoping in the beginning of 2017 that we can get a title shot. The ultimate goal is to be champion of the world. I know a lot of fighters think its about the money, but in order to make that money, you have to be champion.
Kauffman may have already received that coveted title shot had he been awarded the decision in his December 12, 2015 bout with Chris Arreola.
在该回合, Kauffman dropped Arreola and most people who watched the fight ringside and on television believed Kauffman should have been given the decision. But Arreola got the majority nod, but later tested positive in a post fight drug test and the bout was ruled a no-contest. Arreola subsequently got a 7月16日 title shot, but was stopped by WBC champion Deontay Wilder.
I can’t dwell on that fight. It is behind me. Chris is a friend, but he didn’t take advantage of the opportunity. That was yesterday and I am only looking forward to my future.
The selection Gormley has it’s purpose as he stands 6’5and Kauffman sees this as a rehearsal for bigger fights down the line.
This is a stay busy fight, but he is dangerous. He is a tall guy and when you look at all the champions, 怀尔德, 约书亚, 愤怒, they are all very tall men. If I can’t get one of them next, I want someone in the top-ten. 我要争取最好的. Everyone is avoiding Luis Ortiz, I would love to fight him. Anthony Joshua, Artur Szpilka. I need fights like that because it will prove to everyone that I belong at the top of the division,but first things first. I have to be cautious of Gormley’s power.
考夫曼, who has very good boxing skills, has a different mindset for his future fights.
I learned in that fight, that I can’t leave anything to the judges. The way my trainer Naazim Richardson trains his fighters, they really make them believe in themselves. 周五晚上, I am not looking past Gormley, 我透过他看, and I can’t wait to see what the future has in store for me.
门票现场活动, 这是由国王的促销推广, 开始 $20 现已通过 Ticketmaster 发售.

Darwin Price works behind his jab to set up seventh-round TKO of Javontae Starks in Premier Boxing Champions on NBCSN Main Event

注意: This piece is posted on the Premier Boxing Champions website and was written by Sean DeFrank. For more PBC news, 到 www.premierboxingchampions.com.

CLICK 这里 对于照片
图片来源: 总理拳击冠军

CLICK 这里 FOR FIGHT HIGHLIGHTS
San Antonio (七. 3) – Darwin Price stayed true to his jab against Javontae Starks, and in return it stayed true to him.
Working consistently behind his piston-like left hand 星期六 夜晚, Price was able to follow up with power shots as he earned a seventh-round TKO in a 142-pound main event at Cowboys Dancehall in San Antonio.
Darwin Price (11-0, 6 科斯) frustrated Javontae Starks (13-2, 7 科斯) throughout the scheduled eight-round bout with his jab, which he doubled to set up combinations.
After a measured first two rounds in which both boxers threw almost nothing but jabs, Price loaded up a right hand behind a pair of jabs to knock Starks to the canvas in Round 3.
I had to pick up the tempo, so I kept the jab going. I had to be smart,” Price said. “He’s a technical fighter, so I had to keep it tactical in the ring, so I kept using the jab, keeping him at bay, feigning and moving my feet because my speed was a lot faster than his.
In the seventh, Price landed another crisp double jab followed by a straight right that had Starks hurt and trying to hold on. Price began throwing wildly with both hands in an attempt to finish off Starks, who was pinned against the ropes.
价格, 27, then connected on a straight right that stunned Starks and began to dial in with both hands as referee Mark Calo-Oy briefly separated the fighters before stepping right back in to stop the fight at 1:52 该轮.
I kept on bringing the double jab with the right hand because he was open with the right hand, I just didn’t throw it in the beginning that much,” Price said. “But it brought that knockdown and it brought that knockout, so I’m thankful for that.
价格, who was a star distance runner at Grambling State University for four years before starting his pro boxing career, had won his last two fights by eight-round unanimous decision.
It was the second straight defeat for Starks, who was fighting for the first time in more than 300 days since losing an eight-round decision to Samuel Figueroa last year in Orlando, 佛罗里达.
Despite fighting at the lowest weight of his pro career, the 27-year-old Minneapolis native made no excuses after the loss.
He had a pretty good stiff, quick jab and it took me a second to come in and get heated up,” Starks said. “I’ve been off since last October; he just pretty much fought a couple of months ago, but he came in and did his job. 他做了他应该做的, stuck to his game plan, and he made it difficult for me to get through the jab.
在undercard的行动, 肯特·克鲁兹 (11-0, 6 科斯) earned an eight-round unanimous decision over Rickey Edwards (11-1, 3 科斯) in a clash of unbeaten 140-pound prospects. Cruz floored Edwards in Round 2 with an overhand right to take early command of the bout.
大卫·佩雷斯 (8-0, 4 科斯) delivered a lights-out right hand to gain a sixth-round KO of Gustavo Molina (12-13, 5 科斯) in a 122-pound bout. Perez put Molina down in Round 3 before finishing him off in the final round of the fight.
多明尼加 2012 Olympian Junior Castillo (11-1, 9 科斯) gained a six-round unanimous decision over Josue Obando (12-11-1, 10 科斯) in a 162-pound bout.
Justin Pauldo (8-1, 4 科斯) defeated Eric Anton (4-4, 1 KO) by six-round unanimous decision in a 135-pound bout.

介绍国际冠军拳击联赛 (国际禁雷运动)

由粉丝影响力驱动并向世界各地的拳手开放的革命性职业拳击联赛
弗吉尼亚海滩, 弗吉尼亚州 (九月 2, 2016) – 国际冠军拳击联赛 (国际禁雷运动) 将于本月开始运营.
ICBL是世界上第一个竞技拳击联赛. 在这种独特的多重量级联赛结构中, 来自世界各地的拳击手必须 “为胜利而战” 为了获得联赛冠军.
旨在为球迷和运动员彻底改变这项运动, ICBL将带来来自世界各地的拳击手参加比赛, 角斗风格, 在球迷影响比赛的无情赛季中. ICBL 球迷将积极参与, 通过即将亮相的ICBL平行评审平台.
“这是拳击界从未有过的,” ICBL 创始人兼首席执行官 Jack Perone Fulton 说. “这是世界知道最伟大拳击手名字的新方式, 任何认为自己可以成为一体的人都有战斗的机会。”
在接下来的六个月中, 来自特定重量级别的战士将被选入 ICBL, 基于包括职业记录在内的标准, 在 ICBL 公开赛中的出色表现, 和粉丝需求. “球迷在 ICBL 有发言权,联盟的结构为发起人和经理提供了替代运动员的选择,” 续富尔顿.
另外, 有成就记录的战士可以被授予 “特许经营标签” 只需登录到 www.icbleague.com 并申请. 经批准, 特许经营标签允许拳手选择加入, 或在每个赛季开始时选择退出联赛,具体取决于他们眼前的机会. 特许权标签将根据他们的整体工作授予战士.
每个 ICBL 赛季将有四个预先确定的重量等级, 拥有八名国际拳击手, 每班, 单淘汰赛形式. 每个重量级别的获胜者将获得该级别的联赛冠军,赛季结束点排名决定了磅冠军的磅数.
“毫无疑问, 多年来,拳手和粉丝一直想要一个穿制服的职业拳击联赛,” 富尔顿说.
2016 ICBL 公开赛将在 PPV 上播出, CBS体育网, 和国外广播网络. 活动亮点, 战斗机采访和其他幕后内容将在网上发布 www.icbleague.com.
关于国际冠军拳击联赛
ICBL 是资深发起人 Jack Fulton 的创意,他开发了创新的 “多权重级平行球迷评判联盟平台。” ICBL 团队包括 MVPGROUP 前总裁 Del Wilber 和前 Martin Agency 执行董事 Bruce Kelly. ICBL是一家私人控股公司.

Undefeated Rickey Edwards Takes On Fellow Unbeaten Kent Cruz In Premier Boxing Champions on NBCSN Action Saturday, 九月 3 From The Dancehall in San Antonio 8 P.M. ET /下午5时. PT

更多! Unbeaten Prospect David Perez Battles Mexico’s Gustavo Molina & Super Welterweight Contender Junior Castillo Featured
In Undercard Action
SAN ANTONIO (九月 2, 2016) – 不败 里基·爱德华兹 (11-0, 3 科斯) is set to take on unbeaten 肯特·克鲁兹 (10-0, 6 科斯) in an eight-round super lightweight contest as part of 总理拳击冠军 NBCSN 星期六, 九月 3 from the Dancehall in San Antonio.
Edwards was originally scheduled to face unbeaten Cuban Yordan Frometa, who was forced to withdraw due to an injury.Televised coverage begins at 8 P.M. AND/5 P.M. PT and is headlined by super lightweight prospects Darwin Price Javontae斯塔克斯 在八轮较量.
门票现场活动, which is promoted by Leija Battah Promotions and TGB Promotions, 售价为 $20, $85 和 $100 和 $1,000 和 $850 for tables, before taxes and fees and are on sale now. 购买门票, 通话 (210) 988-8821访问 HTTPS://lbtickets.ticketleap.com/sept32016/ or in person at Champion Fit Gym at 6824 San Pedro Ave.
Additional action features undefeated prospect 大卫·佩雷斯 (7-0, 3 科斯) entering the ring for six-rounds of super bantamweight action against 古斯塔沃·莫利纳 (23-12, 9 科斯), super welterweight contender 少年卡斯蒂略 (10-1, 9 科斯) of the Dominican Republic in a six-round bout against Mexico’s Josue Ovando (12-10-1, 10 科斯) and Orlando’s Justin Paulido (7-1, 4 科斯) in a six-round lightweight fight against Eric Anton (4-3, 1 KO) of Plano, 得克萨斯州.
Rounding out the night of action is the pro debut of San Antonio’s 周梁淑怡巴里奥斯 in a four-round super lightweight showdown against Amanda Garza (1-0), San Angelo’s Brandon Soto taking on Waco’s Tanner Dodd (0-2) in a four-round super featherweight battle and San Antonio’s 泽维尔·威尔逊 (1-0) against fellow San Antonio-native Frank Brown in a four-round lightweight fight.
A former New Jersey Golden Gloves champion from Paterson, Edwards fights out of Houston and is unbeaten since turning pro in 2013. The 26-year-old was busy in 2015 as he racked up five victories including a knockout over Marco Antonio Solis. Edwards has defeated previously unbeaten boxers John Delperdang and Azriel Paez in his last two fights. He takes on the unbeaten 23-year-old Cruz. 亲自 2013, Cruz picked up a victory over Jerome Rodriguez in April of this year.
A 20-year-old rising prospect fighting out of Houston, Perez turned pro in April of last year with a first round stoppage of Deseante Armstrong. Perez would pick up four more victories in 2015 and has already won three times in 2016. His last outing saw him defeat previously once-beaten Adan Ortiz in his first six round bout and he will now take on the 27-year-old Molina out of Tlaxcala, 墨西哥.
一 2012 Olympian for his native Dominican Republic, Castillo recorded a significant victory in April when he defeated previously unbeaten and highly regarded Kyrone Davis over eight rounds in April before dropping a decision to Justin DeLoach in June. Castillo turned pro in 2013 并提出他的U.S. 12月出道 2015 with victories over Eduardo Flores and Roland Nagy before his triumph in April. Now he will battle the 26-year-old Ovando fighting out of Guadalajara, 哈利斯科, 墨西哥.
欲了解更多信息,请访问 万维网.premierboxingchampions.com, TGBPromotions.com and www.nbcsports.com/boxing,. 在Twitter @PremierBoxing, LeijaBattahPR, @TGBPromotions, @CowboysDanceHal和@Swanson_Comm,并成为Facebook上的粉丝在 www.Facebook.com/PremierBoxingChampionswww.facebook.com/NBCSports. 可在亮点www.youtube.com/premierboxingchampions.PBC on NBCSN is sponsored by Corona, 最好的啤酒.

Greg Cohen Promotions Inks South African Bantamweight MzuvukileOld BonesMagwaca to a Promotional Contract

Greg Cohen Promotions proudly announces the signing of South African bantamweight MzuvukileOld BonesMagwaca.
Magwaca (17-0-2, 10 科斯) from Duncan Village, East London, 南非, is the current WBA International Bantamweight Champion and the former WBF Africa Junior Flyweight Champion and IBO Inter-Continental Flyweight Champion.
A seven-year professional, Magwaca trains at theAll Winners Boxing Clubin Mdanstane, East London, 南非, with the guidance of ZolaniLast BornTete, a world rated bantamweight and former IBF World Super Flyweight Champion, as well as GCP stablemate and current IBO World Featherweight Champion Lusanda “墨西哥人” Komanisi.
Since I was eight years old, when I first wore a pair of old gloves from my elder brother who was a professional boxer himself, I dreamed of becoming a world champion one day,” said Magwaca. “Now that dream is going to be a reality through Greg Cohen Promotions. The Young African Lion is about to pounce!”
We are proud to sign undefeated WBA International Bantamweight Champion Mzuvukile Magwaca, our second fighter from the All Winners Boxing Club in East London, 南非,” said Clifford Mass, GCP Vice President of Business Development. “He trains alongside two of the best fighters in South Africa, Lusanda Komanisi and Zolani Tete, and he is ready to take his career to the next level. We have big plans for Bones.
Magwaca’s manager, Mlandeli Tengimfene, says his fighter just needed to find the right contacts to guide him to a world championship. “‘Old Boneswill take America and the world by storm. He is a gem and a marvel to watch. He is also tall for his division and a maestro in the ring behind his educated jab. This boy is the future at bantamweight and with Greg Cohen Promotions behind him, the sky is the limit.

SHOWTIME SPORTS® CONTINUES CELEBRATION OF 30 YEARS OF SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING® IN SEPTEMBER WITH “BRITAIN’S BEST”

 

英国入侵

Relive Chris Eubank vs. Nigel Benn II 今晚10 P.M. AND/PT在SHOWTIME EXTREME®

点击以下链接观看, Share or Embed Eubank vs. Benn II: 圆 12

http://s.sho.com/2bSFJtN

点击 这里 For To Download For Web Video Player

纽约 (七. 1, 2016) – The most popular and prolific prizefighters in British Boxing history will be highlighted when 精彩表演拳击锦标赛’s 30th anniversary year-long celebration continues in September with “Britain’s Best’’ on SHOWTIME EXTREME®.

 

The featured fighters –纳西姆·哈米德, 哈顿, 卡尔扎合, 卡尔Froch, 克里斯·尤班克 Nigel Benn– were longtime world champions. Each had a distinctive personality inside and outside the ring, and all helped usher in an era of boxers from Great Britain that currently features a record 14 世界冠军, 含 卡尔 弗兰普顿, 詹姆斯DeGale, 李谢肃方Anthony Joshua.

 

Of the eight fighters, all but Eubank and Hatton reached dizzying heights by scoring significant victories against distinguished American fighters. Benn blasted out 伊朗巴克利2:57. In his premium network television debut, Hamed dominated 汤姆 “Boom Boom” Johnson 和, 10 months later, 停Kevin Kelly. Calzaghe destroyed Jeff “Left Hook” Lacy. Froch rallied from the brink of defeat to stop Jermain 泰勒, and Hatton crushed perennial 140-pound world champion Kostya秋祖 澳大利亚的.

 

The rivalry between longtime WBO Middleweight and Super Middleweight champion, 尤班克, and Benn, a longtime WBC Super Middleweight boss, may have been the most celebrated in U.K. 历史. Eubank took their savage first fight on a ninth-round TKO; the rematch ended in a draw.

 

Hamed (2015) and Calzaghe (2014) are members of the International Boxing Hall of Fame.

 

Below is the schedule of SHOWTIME EXTREME premieres for the month of September:

  • 星期四, 七. 1: Chris Eubank-Nigel Benn
  • 星期四, 七. 8: Naseem Hamed-Tom “Boom Boom” Johnson
  • 星期四, 七. 15: Ricky Hatton-Kostya Tszyu
  • 星期四, 七. 22: Joe Calzaghe-Jeff Lacy
  • 星期四, 七. 29: Carl Froch-Jermain Taylor

 

All fights will air on “Throwback Thursdays” on SHOWTIME EXTREME (10 P.M. AND/PT) throughout the month of September and will be available on SHOWTIME ON DEMAND®, SHOWTIME ANYTIME® and via the network’s online streaming service.

 

(Throwback Thursdays/ Fight Synopsis)

 

Eubank vs. Benn II – Oct. 9, 1993, Old Trafford Stadium, 曼彻斯特, Lancashire, 英国

 

Three years after Eubank rallied to stop defending champion Benn in an intense, fiercely contested battle for the WBO Middleweight Crown that marked the beginning of a great era for British middleweights and super middleweights, the rivals fought to a controversial 12-round draw in a 168-pound unification bout for Eubanks’ WBO and Benn’s WBC titles.

 

随着越来越多的比 42,000 fans in attendance roaring their approval, the two legends went at it again from start to finish. There were lots of close rounds with frenzied flourishes at the end of each. The thrilling 12 round is considered a classic as both boxers were told they needed it to win. 在完成, one judge scoring it for Eubank, 115-113, one judge gave it to Benn by the identical score while the third judge had it 114-114.


Hamed vs. 约翰逊
– Feb. 8, 1997, New London Arena, 伦敦, 英国

The undefeated WBO Champion Hamed unified the featherweight division with an eighth-round TKO over respected longtime IBF titlist, 汤姆“轰隆轰隆”约翰逊. Hamed dominated Johnson, 谁在做他的 12 防御, from the third round on, scoring the bout’s lone knockdown with a huge uppercut in the eighth. Hamed was ahead by 69-63, 69-64 和 69-65 when it was stopped at2:27 该轮.

 

Four starts later, Hamed won his United States debut with a wild fourth-round knockout over Kelly, a former WBC Champion, 在麦迪逊广场花园.

 

Hatton vs. 秋久 - 六月 4, 2005, M.E.N. 竞技场, 曼彻斯特, 英国
The largely unproven but hungry Hatton scored one of the most sizeable stunners in British history and announced his entry to the upper echelons of the world boxing scene by recording an 11-round TKO over Tszyu for the unified IBF, Ring and lineal light-welterweight titles.

 

This is regarded as the signature performance in Hatton’s career; the stamina, aggression and heart he displayed is now legendary. A massive underdog against a dominant, feared champion and one of the world’s top 磅磅 拳击手, Hatton won when Tszyu failed to answer the bell for the 12th round. 后 11, Hatton was ahead by 107-102, 106-103 和 105-104.

Calzaghe vs. Lacy - 三月 4, 2006, M.E.N. 竞技场, 曼彻斯特, 英国
In the most important and anticipated super middleweight match since 罗伊·琼斯 打败 詹姆斯·托尼 在 1994, Calzaghe produced a masterpiece and the performance of his career, thoroughly overwhelming the previously unbeaten IBF kingpin Lacy. It was a Brit Beatdown at its brutal best, a wipeout from the outset. Calzaghe cut Lacy over both eyes and caused blood to flow from Lacy’s nose midway through a fight that could have been stopped several times, and floored him in the 12th.

By impressively prevailing over Lacy, Calzaghe also earned the 冠军, becoming the first super middleweight to be recognized as world champion by The Ring.

Froch vs. 泰勒 – April 25, 2009, Foxwoods Resort Casino in Foxwoods, 康涅狄格州.
Froch registered one of the most dramatic finishes to a world title fight since塞萨尔查韦斯, behind on points, 停 Meldrick泰勒 two seconds from the end of the 12th round in 1990.

FROCH, making his second U.S. start and initial defense of the WBC title, survived a third-round knockdown – the first of his career, amateur and pro – to finish Taylor with 14 seconds left.

 

Froch hurt and staggered Taylor with a cracking right hand just over a minute into the 12th. Desperate to get the knockout, he continued to belt Taylor all over the ring. With about 90 seconds left, Taylor went down from a barrage of head shots. He barely arose at nine with 0:29 remaining but had no defense for an ensuing barrage of damaging blows.

 

(The British Invasion/Boxer Capsules)

 

克里斯·尤班克 (45-5-2, 23 科斯), of Brighton, 英国, was one of the top British super middles of all-time; he was responsible for helping British boxing ride a peak of popularity in the 1990s. After winning the WBO 160-pound title by stopping Benn and making three subsequent defenses , Eubank moved up to 168, captured the WBO crown and retained it 14 时 (12-0-2) over a five-year-period. One of the draws came against WBC champion Benn in world title unification in their rematch in October 1993.

 

Nigel “Dark Destroyer” Benn (42-5-1, 35 科斯), of West Ham, 英国, went pro in January 1997 并赢得了他的第一次 22 战斗淘汰赛. He took the WBO 160-pound belt with an eighth-round TKO over 道格·德威特 四月 29, 1990, 在大西洋城. In his first defense, he stunned the boxing world by scoring a devastating TKO 1 over former middleweight world champion Barkley on Aug. 18, 1990. In his next outing, Benn fought Eubank the first time. He captured the WBC 168-belt in October 1992 and made nine successful defenses.

 

纳西姆·哈米德 (36-1, 31 科斯), 谢菲尔德, 英国, was a global superstar. He was known, loved, despised and acclaimed as one of the greatest British pound for pound boxers of all time. He was known for his marvelous movement and entertaining, albeit unconventional antics. He held multiple world championships at featherweight and made 16 consecutive featherweight world title defenses. He was considered the linear world champ at 126 pounds for five years (1995-2000) and was The Ring Magazine’s No. 1 Featherweight Fighter from 1997‑2000.

 

Ricky “The Hitman” Hatton (45-3, 32 科斯) 曼彻斯特, 英国, is viewed by many as the No. 1 British 140-pounder of all time. 他是 2005 Magazine Fighter of the Year, the first British boxer to receive the award since its inception in 1928. He was also the 2005 ESPN and 美国拳击作家协会 年度战斗机. During his15-year career (1997-2012), he held various world titles at junior welterweight and one at 次中量级. He reached the pinnacle of his profession in June 2005 when he upset Tszyu to seize the unified IBF, Ring and lineal 140-英镑冠军.

卡尔扎合 (46-0, 32 科斯) is the longest-reigning super middleweight world champion in history, having held the WBO title for more than 10 years and making 21 successful defenses before relinquishing it to move up to light heavyweight. As his reins at 168 和 175 pounds overlapped, he retired with the longest continual time as world champion of any active fighter. Calzaghe annihilated IBF Super Middleweight Champion Jeff “Left Hook” Lacy to become world super middleweight champion on March 4, 2006. He held the WBA, WBC, IBF, WBO, 杂志lineal 超中量级 冠军, as well as The 轻重量级 称号.
Carl “The Cobra” Froch (33-2, 24 科斯), of Nottingham, 英国, was a four-time 超中量级 world champion who possessed an aggressive, 样式, toughness and granite chin. Froch won the WBC crown twice and was the WBA titleholder from 2013-2015 IBF champion from 2012-2015. 在 2013, 该 BBC listed him as the best British pound-for-pound boxer.

 

One outing after Froch captured the WBC belt with a triumph over 让·帕斯卡尔在五月 2008, he rattled the boxing world by producing one of the most remarkable comebacks in history. Rallying from an early knockdown and a four-point deficit on two of the scorecards entering the final round, Froch came on to batter former undisputed middleweight champion 前锋泰勒 senseless and knock him out at 2:46 的 12 四月 25, 2009. A few months later, Froch entered the Super Six World Boxing Classic on SHOWTIME, where he got the only two defeats of his career, losing decisions to 米克尔·凯斯勒, 并沃德 在总决赛.

 

# # #

 

欣欣网络公司. (SNI), CBS Corporation的全资子公司, 拥有和经营的付费电视网络SHOWTIME®, 电影频道™和FLIX®, 并且还提供了精彩表演ON DEMAND®, 电影频道™ON DEMAND和FLIX ON DEMAND®, 而网络的认证服务SHOWTIME ANYTIME®. 欣欣数码有限公司, SNI的全资子公司, 操作单机流媒体服务SHOWTIME®. SHOWTIME is currently available to subscribers via cable, DBS and telco providers, and as a stand-alone streaming service through Apple®, 年®, Amazon and Google. Consumers can also subscribe to SHOWTIME via Hulu, Sony PlayStation® Vue and Amazon Prime Video. SNI also manages Smithsonian Networks™, SNI和史密森学会的合资企业, which offers Smithsonian Channel™, and offers Smithsonian Earth™ through SN Digital LLC. SNI营销和分销的体育和娱乐活动的展览用户在付费观看基础上,通过SHOWTIME PPV. 欲了解更多信息, 到 www.SHO.com.

丹尼尔·雅各布斯, 塞尔吉奥·莫拉, 罗伯特·复活节 & Richard Commey Media Conference Call Transcript

即时发布
马克·艾布拉姆斯
好. Welcome to the Daniel Jacobs/Sergio Mora conference call. The rematch will take place 星期五 夜晚, September 9th, at the Santander Arena in Reading, Pennsylvania, and live on Spike TV. It’s a championship double header, a great show that will also feature the IBF lightweight championship of the world between undefeated Robert Easter and undefeated Richard Commey of Accra, 加纳. The show is promoted by Kings Boxing. And to make some opening statements, the President of Kings Boxing Mr. 马歇尔考夫曼. 马歇尔?
马歇尔考夫曼
您好, 每个人. It’s a pleasure to be able to host such an exciting fight comeSeptember 9th. I’m looking forward to fireworks between both thesewith both of these bouts. You havewith Richard Commey and Robert Easter, 小, 而且当然, Daniel Jacobs and Sergio Mora, it’s going to be an exciting night. 我真的很期待它. And the [不知所云] town of Reading as well is really excited about such a big event coming to our town.
Abrams
很好, we’ll start with Robert Easterwould like to make an opening comment.
罗伯特·复活节
是啊, I’ll all very excited to come to Reading, PA, and fight for the IBF world title. 希望, Richard Commey will bring his A game to the table because I’m definitely bringing my A-plus game to the table.
Abrams
和, 理查德, would you like to make an opening statement?
理查德·康梅
哦, 耶, I’m very excited to have this opportunity to fight for the IBF lightweight world title. I’ve worked so hard to get this opportunity. And I know Robert Easter, 小, has also. 所以, 这将是一个伟大的斗争.
Q
罗伯特·, 基本上, he hasn’t faced anyone with your height, 达到, 动力, and speed. Is that accurate? Can you give an assessment of your thoughts on that?
复活节
是的, 别, he hasn’t faced anyone like me and my agility, my power, my length, my reach. He hasn’t faced a guy like me. 所以, that’s where I come in and take over this fight.
Q
另一方面, who would you say that you have faced that is either comparable or better than him in ways that you think he needhe would need to be able to compete against you?
复活节
这是–门德斯, he was a speedy, speedy guy, 快, and could move a lot. 但, what I’m hearing, Commey brings pressure I guess. That’s probably the only thing Mendez didn’t have. 他来了–he definitely came to fight, 虽然, but he was a speedy guy, a slick guy, to move his hands.
Q
I guess the last question, is there anything that is different or unique about Richard that you haven’t seen in an actual fight? I know you’ve been in sparring with guys like [拉蒙特彼得森] 和安东尼·彼得森, Adrian Broner, guys like that. 但, in an actual fight, is there anything about him that you respect to the level that you’re really going to have to be on your P’s and Q’s about?
复活节
Every opponent you step in the ring with you have to respect. 但, it’s nothing unique I see coming from him. It’s nothing I haven’t seen or faced. 所以, 就像我说的, this should be a walk in the park for me, and I say that with confidence.
Q
好. 理查德, I wonder what tradition you know when you talk about Azumah Nelson Have you talked to any of those guys or heard from any of those guys ?
Commey
是的. And I’m going to use the advice Azumah gave me over the last few weeks here in Ghana.
Q
理查德, how does Robert stack up to left hander went the distance with both those guys. Have you seen anything like what you’re going to see out of Robert in terms of reach and–?
Commey
I’ve inspired a lot of people with a lot of heart. I need this opportunity. His height really won’t matter. I’m coming there to win and that’s what I’m coming to do.
Q
The last question, what do you think you’vethat he hasn’t fought anyone like? What do you think is unique about you that he hasn’t seen before?
Commey
很好, I’m a tall guy. And no matter what he does, I can win. 我很坚强. And I can take punches and I can punch as well. I can do all that. If he can’the will lose. I respect the height and his reach and his skills as a boxer.
Q
I’ll start with you, 复活节. Welcome to the fight, and good luck to you. You mentioned that you’re ready, and Commey has not fought anybody of your caliber. 但, if you look at both records, you guys are both undefeated with a nice double figure of knockouts. And he’s already a champion is his country and all that. 现在, and you are an ex-Olympian. Are you telling me, or as I understand, that you’re minimizing what he has, taking in consideration that he is undefeated, just like you, and somebody’s always got to go? 所以, what do youhow do you assess that?
复活节
Seeing the few rounds I did watch is the skills, and I wouldn’t say they were that good, but he–就像我说的, he’s just very strong. 他们说,他很强壮. 但, you’re only strong to somebody you can hit.
When you got toboxing out there, 像我这样的, I’m using my rank, my length, and what I’m throwing [can be] hard as well, how you going to be able to get past that? 所以, 就像我说的, the skills are not much there. 但, I don’t like to get hit that much. I won’t get hit that much. 所以, I’m going to take all that away, and then whatever he’s bringing and adjust to have him adjust to me. Once I get him in my game plan, the fight is going to go my way the whole few rounds it’s going to last.
Q
Do you feel that your Olympic experience is an advantage over him because, 毕竟, when you get to the high heights of Olympic experience and international amateur fighting, you’re almost like a pro? It’s almost like stepping into the living room when you turn pro. 所以, that hasyou have an edge on that?
复活节
I wouldn’t pretty much focus on the amateur side because the transition from the amateur to pro is way different. You know patience.So, I’ll transition pretty quickly like Lamont Peterson, 安东尼·彼得森, 阿德里安Broner, guys like that..
Q
Are you hoping tojust to name two guys to follow the tradition of African champions, like Ike Quartey and the great Azumah Nelson, to bring another title back to Africa? Is this whatnot only to win, 当然, but isthis is your direction, your crusade, when you were saying that, “最后, I got a chance at a world title,” and your heart of hearts, this is what you want to do, to bring another title to Africa?
Commey
是的, that’s exactly what I want to do. 就像你所说, the likes of Ike Quartey, Azumah纳尔逊, to bring a championship back to my country.
Q
Knowing that this is for the vacant IBF world title, 当然, what have youwithout giving out trade secrets, what have you done in camp todifferent or with a high acceleration to make sure that your hand is raised in victory over Easter?
Commey
很好, 当然, I spar a lot of big guys like Joshua Clottey, and I have the kind of power to excel in the gym and on fight night. I want to follow the tradition of Ghanaian boxing. 所以, I’m coming there to make sure, once I get my game plan underway, then I’ll victorious.
Q
Do you run at all the risk of being a little overconfident against another opponent who is also undefeated and has traveled all over, fought a lot of different type of fighters in all different countries and certainly has no fear of coming here? Are you a little overconfident in those remarks?
复活节
别, 一点也不. 一点也不. I believe in my skill. And I know what I’ll come and do, just like my last fight and fight before that and a few fights before that. Once I got my game plan, when I come in the ring, I know how to make the fighter try to adjust to me. Once I get a fighter try and adjust to me, then the fight is already won.
The skills, you can see the skills, mine and his. He’s a straight coming-forth fighter, try to hard punch and all that. 但, when got boxing and you can punch as well and you can move, don’t matter. It speaks for itself.
Q
所以, how surprised were you that Barthelemy did give up the title and that you ended up getting this title shot? Seems to me probably about maybe around a year or so or at least in the IBF 9 或 10 months sooner than maybe you had expected.
复活节
I knew after the Mendez fight I was going to have a big fight coming up. 所以, either way, I was going to train like it was a championship fight, like I do always. 所以, it is surprising that it came up this soon.
Q
Do you think, when you face him, you’re going to have to use your height and length and box him because you mentioned how aggressive he is, or is this going to be similar to Argenis Mendez, where you can drop that big shot at any moment and knock the guy out?
复活节
是啊, I’m going to and I will have to box. That’s the plan for every opponent I fight. I box and use my length. 所以, as long as I do that and see a weaknesswherever I see a weakness, that’s when I go for it.
Q
I count six different countries that you’ve fought in between your home country, 美国, throughout Europe. Can you talk about what that experience has done in terms of giving you confidence to come again to the United States and take on an American fighter in a pretty significant fight for a world title?
Commey
就像你所说, I’ve been fighting all over the world. I’m very comfortable fighting in the U.S. I don’t really think about where I’m going to fight, just do my best, and whatever happens, I take it because, 作为一个拳击手, I need to prepare. I need to be ready to go wherever to fight. I’m ready to go anywhere to fight to so wherever I go as a boxer. 所以, I’m all good
Q
理查德, can you just give me your opinion about the kind of fighter and what you think about the style of Robert Easter, if you’ve seen him fight?
Commey
What I’ve seen of him, I know he’s a great boxer, a skilled boxer, and he tries to move a lot. 但, likewise, 我可以框. I can come forward. 所以, on the night of the fight, 无疑, 我知道我要做什么.
Q
Did you have a preference of fighting Barthelemy, who was the reigning champion, or taking on another undefeated fighter for the vacant title, or did it not make a difference to you?
Commey
很好, 在一天结束, that’s you want. Once you got a chance to fight for it, whatever comes, it doesn’t really matter who you’re supposed to fight. It’s the title I want. 所以, 对我来说, I don’t really feel much disappointed. I’m there to fight for the title. 这就是我想要的. 所以, I’m not disappointed. It’s all good as I’m really looking forward for the title. And once I’m fighting for the title, I don’t mind.
Abrams
好. We’re going to wrap up this part of the call. I know we’ve gotSergio is on the line. And I think Daniel will be on the line in a second. Just a quick final comment from both, we’ll start with Robert.
复活节
Just be ready September 9th. I’ll come bring a lot of fireworks and a lot of action and another short bout, September 9th, and will be the IBF champion.
Commey
Come on the 9月9日的. I’m coming to put my life on the line. And I’m going to be the world champion, IBF lightweight world champion.
Abrams
谢谢, 男人. We’ll see you in Reading September 9th. 和, Danielle, I think we’re ready now with theI believe Sergio is on the line. I know Daniel going to be in, in a second. 我猜, while we wait for Daniel, 马歇尔, I don’t know if you want to introduce Sergio?
考夫曼
塞尔吉奥·莫拉, a very exciting fighter. His last fight was fireworks. And I’m looking forward to fireworks once again. Danny Jacobs dropped him first, and Sergio came back and took advantage of Danny’s mistakes. And then the third knockdown was something that’s still a question mark, whether it was from a knockdown or a twisted ankle. 所以, there are question marksthere are questions that are left to be spoken for. And I believe Sergio is in shape. And we’ll see, 例如 September 9th. How about it, 塞尔吉奥?
塞尔吉奥·莫拉
It was no knockdown. I alwaysI’m the one getting punched, 顺便说说. 所以, I didn’t feel the punch, and it was definitely just me twisting my ankle. It was Jacobs pushing me down as well. 是啊, the referee kept warning Jacobs also that he was pushing me down with his elbow. I normally go down low like that. 所以, it’s not the first time it happened. 所以, it’s a mix of a lot of things. 但, it wasn’t a punch to knock me down. It was all my ankle. And if was a punch, then why didn’t I stay down? I was up at the count of two or three on one foot. 所以, it definitely wasn’t a punch.
Abrams
And I believe the WBA middleweight champion Daniel Jacob on the line. 丹尼尔, you want opening statements and maybe a response to that?
丹尼尔·雅各布斯
很好, I came in briefly. And from what I hear, he’s saying that that last shot wasn’t a punch that put him down. I don’t know what my eyes were seeing, or I don’t know what my fists felt, but in my opinion, and I think, if you clearly go to the video, the replay, it was a punch that put him down. It was the uppercut that startedwhich had him backwithdraw and back up. And then it was the overhand right that put him down. 所以–.
猜拳
The overhand right grazed the back of my head. 是啊, the overhand right grazed the back of my head, but my ankle was already twisted. It was a tricky shot.
雅各布
It could be a graze. It could be whatever you want to say it could be, but it put you down. 听, let me give my opening statement, 请. I just got on the line.
猜拳
但, it didn’t keep me down. If I was hurt, –I wouldn’t have gotten up.
雅各布
好. Allow me to have my opening statement, 塞尔吉奥, 请. I just got on the line, brother. Show some respect. I just got on the line. 所以, my opening statement, 女士们,先生们, it is the honor to be back into the ring. I’ve been out for quite some time. The reason we’ve actually been out for so long was because we were trying to get a better opportunity at fighting B.J. 桑德斯. 明显, that fight took a little longer than anticipated. And this is the reason why this fight is happening. It isn’t because I’ve been avoiding Sergio Mora. I just understand that this fight for my career at this particular point isn’t really going to do anything for me. It’s more going to do anythingmore for Sergio than it would do for me. 但, me and him have the same management in Al Haymon. 所以, I can understand why this fight is being made.
但, the reasons why he’s saying this fight is being made as far as me ducking him and not wanting to fight him, 我的意思是, that’s absurd. That’s absurd. 但, I’m just excited nevertheless to be back into the ring. It’s a good time for me to be able to get back in there and have some fun again. I look forward to a very good matchup again I hope. 但, one question that I do have for Sergio is, in previous interviews, he said that he was going to have a more exciting style and he was tired of being the born fighter he used to be that wasn’t appealing to fans, and he wasn’t going to do much running, this other stuff, stuff that he’s been getting criticized before, he wasn’t going to do that. And now that he says he’s felt the power of myself, he says he’s going to completely switch the game plan. 所以, my question is, 什么–why the sudden change? 我的意思是, what’s the difference now? Why are you not going to be more exciting and more appealing now, like you said before?
猜拳
I said I was going to be exciting and more aggressive. I didn’t say I was going to be stupid.
雅各布
哦, 耶, that is stupid to come andthat will be stupid to come and actually go toe to toe and bang with me. You’re absolutely right. So it’ll be interesting to see the game plan that you have for this coming fight because I just hope it’s not a stinker, 一. You’re getting a second opportunity at a worldat my world title shot. Please let’s not make it a snoozer. It’s bad enough we’re both receiving a lot of criticism for this fight, but dude, please let’s just make it exciting.
猜拳
嘿嘿, 听, I’m the king of criticism. If you can’t take criticism, you don’t belong to be a champion. You don’t belong in the top like that. That’s part of being a world champion is taking all the bullshit from critics and media and everyone else. And if you’re thin-skinned, then you’re not going to hang very much as the world champion.
雅各布
好. 是的, 先生. Ready for some questions.
Q
塞尔吉奥, after that first fight, you said that you felt that, because it was so early in the fight, it was going to be called-be a no contest. Turns out it ultimately ended up being a loss on your record. Do you feel like the fact that it’s been sothat the fight ended in that way, do you feel like an extra layer of motivation to try to win this second fight?
猜拳
别, that blemish on my career isit’s already there. I tried to contest it with the New York Commission. 但, it got me nowhere. The New York Commission is a mess as we’re all finding out when it comes to the fights and boxing and MMA and everything else. 所以, I went that route. It didn’t go anywhere. 所以, I’m going to have that TKO on my record for the rest of my career and the rest of my life. And it’s sad because I don’t want it to be on a technicality. 所以, does it irk me? 绝对. 但, am I past it? 是的. I just want an opportunity to clear whatever happened. Jacobs said that he dropped me twice. I only fell once. I dropped him once. Round of the year, Sports Illustrated. Second round, I feel I was in control and winning. 同 5 或 10 seconds left, the injury happens, and I bust my ankle. 所以, there’s a lot of unanswered questions. And for whatever reason this fight is happening again, I’m going toI’m fully prepared for whatever comes. And I just want toI just want my opportunity. And I’m thankful that I got it.
Q
丹尼尔, in that–在第一轮, Sergio did knock you down. You said after the fight ended that you were a little bit careless in that first round. Are you taking a more conservative approach, or are you being a little more careful knowing that Sergio has the capabilities of knocking you down?
雅各布
听, there’s always opportunities to learn and grow in the sport of boxing. Even with a light-punching guy like Sergio Mora, I learned a valuable lesson that, after I knocked him down and I was going in for the kill, that you still have to be defensive minded, even when you have a guy hurt because I was on the verge of stopping this man. There’s no way around that. I was definitely on the verge of stopping him. 但, 在我脑海里, I got a little careless. And the way I had my feet spread, 我的意思是, I just got caught with a real clean shot. It’s nothing I can take away from him. He definitely earned that. 但, it was a valuable lesson to me and a lesson that I’m sure I won’t make again.
Q
塞尔吉奥, how was the rehab in trying to get back and healthy? Was there anything that, during that time, you looked at yourself as a fighter and wanted to improve upon for this rematch?
猜拳
别, not as a fighter. The only thing I had in mind was to heal up 100 百分. I did everything in my power, in my capability to heal up properly. I did all theI got the best treatment. I tried to go with the best physical therapist and with ice and do all the remedies, all the Mexican remedies that my mom would tell me to do. And I tried to do everything possible to do it. 所以, 最后, I–后 6 到 7 个月, I startedlittle by little started putting pressure on it. And I started feeling good and taking ittaking Aleve. And sometimes, I have to take cortisone shots in order for me to go harder and faster. 所以, I just did everything in my ability, plus prayer. And thank God I’m back.
Q
I don’t know who’s best fit to answer this question, but is there a rubber match clause in the event that Sergio pulls the upset?
猜拳
I’m the king of rematches. 所以, I’ll answer that. I’ve had four rematches. This is going to be my fifth. And I’ve never had a rubber match. I probably deserved a rubber match with Brian Vera. 但, Texas is just too big and strong for me to beat. 所以, rubber matches, 我不知道. 我们会看到. I got to get the win first.
Q
Are you confident, 塞尔吉奥, in your ability to plant on your ankle?
猜拳
绝对. 现在, 我. There were times within the year that I’ve been off that I questioned it. 而我 35 years old now. 所以, everything heals up slower. I can’t fool myself. 所以, 有时, I question it. 但, 现在, I’m not anymore. I did everything. I put all the pressure, sprinting uphill, sprinting downhill, stopping on a dime, pivoting, twisting. And I feel an ache here and there. 但, as far as me doing, I’ve done it. 所以, 精神上, 我在那里. 我准备好了.
Q
丹尼尔, do you feel this fight is a backwards step?
雅各布
I absolutely do. 我的意思是, I think it’s just–对我来说, this is kind of like a just-stay-busy fight because we weren’t able to get the fight that we actually wanted, for whatever reason. 但, 对我来说, I don’t think this does anything for my career. 就像我之前说, we’ve always wanted to move up to bigger and better opposition each time out. This is kind of a step back. And I understand that it left a bitter taste in certain people’s mouths because of the way Sergio Mora lost. 但, 在我看来, he was on the verge anyway. 所以, that’s how I look at it. 但, this is for me an opportunity to kind of quiet the critics and just make the final statement once and for all that I am the better fighter, better boxer.
Hell, I’m better in general inside that square ring. Sergio Mora has nothing in there to stop me, especially come September 9th. I’m in the best shape that I’ve ever been in my life. And he said before that I don’t like to go 12 发. 我的意思是, I’ve never said that. 我的意思是, just because I’ve knocked guys out doesn’t mean I don’t like to go 12 发. With the Caleb Truax fight, I wanted to go 12 发, and I did, and then I stopped him in the 12th round. 所以, it’s not like I’d just like to go out there and have this false identity like I’m this super big knockout artist. I’m a superb boxer. I learned the fundamentals from the amateur USA boxing. I’ve gone internationally and performed on an international level. I know how to box. Sergio Mora is extremely awkward. That’s what allowed him to get where he is now. Take nothing away from him being a world champion. 是啊, I have to give him credit for that. 但, as a–.
猜拳
About time you give me some credit. And guess what? I–and hey, 听, 一. Sorry to interrupt you, but that’s the first time you’ve ever given me credit.
雅各布
哦, I’m sorry. I thought I was answering the question. 好. I’m going to let you go ahead.
猜拳
That’s the first time you’ve ever given me credit, 一. 非常感谢. 谢谢, 丹尼. 谢谢.
雅各布
哦, 好的. You’re very welcome. 但, as I was saying, 是的, this is definitely a setback.
Q
It didn’t take long for you to get acquainted the first time around. What are your mindsets? Are you looking to pick up where you left off, or you taking a completely different approach this time around?
猜拳
I’m still in shock that he gave me credit. 看, the first time around, he downplayed and downgraded me as a former world champion. And he said that he wanted to move onto bigger and better things. I just want to touch on something. I’m the best name on Daniel Jacobs–别, let me take that back. I’m the most accomplished name on Daniel Jacobs’s record.
所以, how is he downhow is he going backwards? How is he regressing by fighting me? 我是最棒的–I’m the most accomplished on his resume. He’s not even top three on mine. I’ve got hall of famers on my resume. I had to beat a world champion, a five-time world champion to become champion. He had to beat a guy Jarrod Fletcher JacobI don’t even know what the hell his name is, Fletcher Jones or whatever it is. 所以, the bottom line is you’ve got to give me my credit, 一. 所以, thank you for giving me that credit. 现在, what was your question, 再次? I’m sorry.
Q
Are you looking to pick up where you left off, or are you coming in with a totally different mindset?
猜拳
很好, look, I know that I got dropped. I’ve been dropped before. I can get up, and I’m pretty resilient that way. Jacobs took a little longer to get the cobwebs off. 所以, 他–现在, he knows that I can punch. I don’t think he’s going to come in as aggressive as he was the first time. If he does, maybe we’ll leave off. That’s going to be up to the champ. The champ wants to start if off, 我很好. 否则, if I see himfighting behind a jab, then I’m going to have to go and put the pressure on a little bit.
Q
和, 丹尼尔?
雅各布
所以, I justI totally feel like he’s just full of it right now. I don’t think he’s going to come forward. He’s even said it in the interview. 现在, he understands and he knows how much power I possess. He’s going to change the game plan. And he’s going to try to take me into what he quotes are deep waters. 所以, he’s going to try to take me in later rounds, which in my opinion, he has to box, and he has to be on the back foot to do so.
所以, 在我看来, I think he’s going to try to make it a snoozer. He’s not going to try to make it exciting and come forward. And it’s just myit’s just up to me to make it an exciting. And I’m going to do what I’ve always done. I’m going to come forward, and I’m going to adjust if I need to make adjustments. And that’s simple. I want to hurt this man. There’s no way around it. I want him to feel and eat his words, 清楚地. 所以, I’m going to come in there, and I’m going to try and punch you in your face. It’s plain and simple, 塞尔吉奥. That’s my game approach. 但, if you want to box–.
猜拳
That’s all good. You try to reach my–.
雅各布
If you want to go on the back foot–.
猜拳
I’m going to be touching that body.
雅各布
Hold on, 先生. Hold on, 婴儿. Hold on, 婴儿. I’ll let you answer your question. Hold on now. Be respectful. If you wanted to be on the back foot, that’s the game that I can play, 太. I have an extreme amateur and professional boxing resume, brother. 如, we can do this. 但, the game plan for me, to answer your question, is to go in there and hurt this man, 期.
Q
塞尔吉奥, given the fact that Danny has said that this is a backwards step for him, he looks at it as a tune-up fight, didn’t really want to have the rematch, 为什么–what do you think it was that actually got you this rematch and I know you wanted very badly?
猜拳
铝海蒙, 简单明了, 铝海蒙. I think no one was campaigning for this rematch, 和. And I think a lot of people were surprised that it happened. I certainly was surprised that I got the phone call because, even though I was promised by Al a big fight my first fight back, I didn’t expect it to be for world title versus Daniel Jacobs in a rematch. 所以, 我很, very thankful to Al Haymon. And honestly, just to–我的意思是, not to be funny or anything, but if I really have to thank another person, another thing, it’s Twitter because it gives me a voice when I was injured. And I never had that before. I just wish I would’ve started it earlier and had more of a following. 所以, 耶, I’ve got to thank Twitter, 太.
Q
Do you think–我的意思是, you’ve had your ups and downs. You fought a lot of good names. 但, you mentioned a little earlier 35 岁. Do you think this maybe this could be your last chance at a world title?
猜拳
是啊, 大概. 我的意思是, I can’t be foolish and say that I can moveI can beat Bernard Hopkins. I can’t. I’m not Bernard Hopkins. There’s only special people that could fight in their mid-30s and so on and still be fighting the best. 所以, even though, if my body hasn’t taken a beating, I’ve been in the game a long time. And the wear and tear from sparring and from running and from the dieting and from all the other stuff, all that takes effect.
但, even though I am well preserved, I’m still the age that I am. And the hunger’s still there. 所以, 第一, if the hunger’s still there, everything else falls into place. 所以, we’re going to find out in two weeks exactly if the hunger and my body is at the same level.
Q
Were you anxious to just go right back in with Danny in a second fight if you could get the fight, or did you consider a tune-up?
猜拳
别, 别. Great question, 和. Me and my team did have that discussion. And we did think about fighting someone else. And I think Alfredo Angulo was a name they offered and were considering. 但, we know Angulo very well. And we just didn’t feel right taking that fight, especially watching the fighthis last fight. 但, the ankle feels good. And we decided to go straight into this title fight because we weren’t sure we were going to get it again. I think the stars lined up perfectly for it to happen. And Jacobs admits that, 太, that he didn’t want to fight me for whatever reasons, and I got this fight thanks to Al Haymon. And that’s it.
Q
What was it that made you decide that, 最终, you would in fact give him the rematch, even though it’s clear that it’s not a fight that you want?
雅各布
It’s just I understand how it left a bad taste in people’s mouths. 所以, with the options that we were given, with talking to Al and talking with my team, I guess it just kind of madenot sense, but it just was the right thing to do at the veryat that moment. And I won’t say we looked at it as, 如, 哎, this is an easy win or this is an opportunity to make easy money.
如, we don’t look at it like that. 但, we kind of justand we definitely wasn’t forced into the fight. 所以, that’s another thing that I want to make clear. Al Haymon didn’t say, “嘿嘿, this is going to be what you’re going to do.” 所以, me and my team came together. And for whatever reasons, we allowed this fight to happen, but we definitely wasn’t forced into it.
Q
所以, you mentioned you had some other options that were brought to your attention. What were those other options?
雅各布
They just wasn’t–如, it wasn’t guys in my opinion at that level that were bigger and better. 就像我之前说, we looked at the whole scene of the middleweight division, and Andy Lee and a couple other guys that names were thrown out there. We were trying to make that fight happen with Lee. I think that fight kind of fell through maybe once or twice. 所以, we were just like, “嘿嘿, let’s just go with Sergio Mora.The way wethe way it looked and the way we won kind of left a little bit bad taste in people’s mouths. 所以, it just makes sense to do it.
Q
What is the big fight out there? You areas the WBA’s regular champion, you are the mandatory for Gennady Golovkin. I want to know if that’s a fight that you’ll consider after this?
雅各布
绝对. That’s the fight that I want. I want the best out there. We tried to make the fight with B.J. 桑德斯. We tried to make the fight with a couple other guys. 但, it just didn’t work. 克里斯·尤班克, 小, was another opportunity for us to fight. 但, he didn’t want no part. 所以, even after winning theforgot what title he won because I know I was his mandatory at some point, and he declined. 所以, we want to fight the best, point blank, 期. Triple G is the best, and that’s the guy that we want.
Q
What kind of particular stylistic problems you think you’d give Golovkin that he hasn’t seen yet?
雅各布
I definitely believe I would be the toughest test because I believe I would be the victor in that fight. I definitely believe in my skills and my ability. At one point in my career, the only reason why I said I wanted to wait was so I could get 12 rounds so we can go the full distance and know how we can actually feel in a tough fight for 12 发. I’ve accomplished that. And then the only thing that was kind of keeping me from making this fight happen earlier was the finance. 所以, people saying I was ducking or I was doing a whole bunch of this and a whole bunch of that, that’s far from the truth. I just wanted to be compensated accordingly. And that was it. If we can make these fights happen sooner than later, 我完全赞成. 但, in the same token, I still would like to be compensated accordingly.
Q
Are you confident that you could get a deal done that would be good for the finances?
雅各布
I don’t really know too much about that. 我的意思是, I have a great team. And I leave all those things up to my team. My thing is to stay ready, to be ready, and to perform at my best when I’m inside the ring. 所以, whatever the logistics is outside the ring, all I have to do is say, “是的, 我对此感到满意. And let’s make the fight.
Q
现在, I know you’re a pretty even-keeled guy, but has Sergio got under your skin with all the trash talk?
雅各布
哦, hell yeah. 我的意思是, not under my skin to where it would affect my game plan or it’ll affect me inside the ring. 别, it’s just some of the things that he’s said or from the pictures that he’s posted, and that’s what he’s supposed to do. And he’s landed an opportunity at fighting me again. 但, this is an opportunity that I’m looking forward to. And this is probably for me the first personal fight that I’m entering in with mean intention.
Q –
And a question for Sergio. You’ve been around for a long time. You’ve fought a lot of top guys, like Sugar Shane and so forth. Wherehow would you compare Danny to those guys? And how do you think you’lla guy like you who has such a high boxing IQ, how do you think a rematch would help you?
猜拳
Sugar Shane and so forth, and Vernon Forrest, two great fighters. 看, Danny has his amateur pedigree. And he can fight behind the jab, like he says. And he could beand he can fight on his back foot, as he claims. He says he’s gone 12 艰难的回合. I only seen him go 12 one-sided rounds against a guy named Caleb Truax. Those weren’t tough. He doesn’t know what tough is yet. And he isn’t reallyhe hasn’t experienced what it is to be in there with an all-around championship caliber fighter for 12 发. 我有. That’s the difference. That’s the difference.
And I feel that, until he experiences that, he still doesn’t know what it is to be an all-around champion, a champion that’s had to deal with getting knocked down, getting up, bad cuts, being down behind them cards, losing on cards going through the final championship round. These are the experiences you can only dream of and hope of. 所以, until you experience that, you can’t really say he’s done that. 现在, he still needs to learn.
Q
塞尔吉奥, do you relish having the kind of opportunity to, as you said, teach somebody to be a fighter?
猜拳
绝对. I relish the opportunity to do great things, 一. And I think that, if you look back at my career, every time I get a big opportunity, I conquer it, or something like the Shane Mosley thing happens where, 其实, 我赢了, and it was a draw. 但, the big opportunities, I shine, 一. And this is just something that always needs to happen, always have to take the hard route. That’s been my career, 一. I’ve never been the A side. I’ve always been the B side that could compete with the A side.
And this is just another example of that. 丹尼, the young champion looking down on me, subordinating me, making me feel like I’m lucky to get this opportunity, I’ve dealt with that my entire career, 一. 这不是什么新鲜事. I know I’m here over and over, time after time for a reason because I’m that fucking good. 所以, people recognize and realize that. I’ll never get the credit for it. And that’s fine, as long as I keep getting the opportunities and as long as I become a three-time two-division champ.
Q
Tell us about that, how you approach the fight, what you expect to take place, especially in light of the last two fights ending quickly.
雅各布
很好, I don’t really anticipate or expect anything. Boxing is one of those things where anything can happen at any given moment. My thing is I just want to be ready. And when I prepare inside the gym and I’m in tip-top shape, I’m prepared and ready for anything that will come my way inside that ring, whether it’s the first round or whether it’s the last round. It just so happens that these last couple of fights I’ve had been very exciting first rounders. 所以, my thing is, as long as I’m able to adjust, I can come and be prepared for anything that comes my way.
Q
What was key in those two fightsto both of those fights starting off with so much activity and so much action?
雅各布
I think just getting warmed up properly and the backstage, making sure that the flow was going and that you don’t have to kind of warm up in those first couple rounds. Me and my team do a great joband shout out to my team, 顺便说说, who do such a great job with making sure that we’re prepared and ready for each round from the very first to the very end.
Q
And is that going to affect at all your game plan because people have seen those two previous fights, and they’re talking about it. They say, “Maybe this is a guy who is just going to destroy people in the beginning.Is that weighing on your approach at all for this rematch?
雅各布
Absolutely not. My MO as a fighter is to be a fluent boxer first. It just so happened that the speed and the power that I possess as well kind of hurt guys, and I’m a really great finisher, where actually, my mentality is to go in there and show my skills. That’s what I love about the [甜科学]. I actually love to get behind my jab and put my combinations together and start to get good movements and good angles. 如, I love that stuff.
但, it just so happens that, when I’m in there with guys and I’m starting to land good shots, and they get hurt, we just have rounds of the year and first round stoppages and early stoppages, so on and so forth. 所以, I’m just happy I’m able to get the victory and finish strong.
Q
和, 塞尔吉奥, what do you expect? Do you expect this rematch to have this same type of electric start, or how do you prepare for this?
猜拳
很好, we’re going to go back to Danny’s power. He does have power. And you’re born with power. You can’t teach power. You can’t go in the gym and work on power, or else I would’ve done that 20 岁月. 所以, he’s blessed with an ability to punch hard with both hands. And he’s always going to make for exciting fights. 现在, he’s also vulnerable because he’s been dropped before. And that’s also on the exciting side. 所以, whenever it comes to a guy like Danny Jacobs, you never know what you’re going to get. It’s kind of like fighting a guy like Victor Ortiz, even though I think he’s better all around than Victor. Victor’s exciting. He’s a former champion. He’s a power puncher. 但, you never know what Victor you’re going to get.
所以, I think that’s the same thing with Danny, only Victor’s fought better opposition than Danny. 所以, that’s the difference. 我认为, 这场斗争, 我不知道, 一. I really don’t know what I’m going to expect. I didn’t expect to go down in the first round. I was surprised by the punch. It was an awkward punch in from a southpaw angle. I believe his right foot was in front. I took a picture a little too long and held the position, expecting a left hook to come, and instead a right uppercut came, which is awkward. And he calls me awkward. That was an awkward punch. 所以, 耶, you know what? 他住了我. I got up. I shook it off. And he came for the kill, like I knew he would. And I was able to catch him. I think we both learned that we can hurt each other, and we both learned that we both can be sneaky from certain sneaky positions. 所以, I don’t think it’s going to start off with fireworks, like it did the first time. 但, I think it’s going to end up fireworks. I don’t know if it’s the second, 第三, or further down the fight. 但, that’s what I’m expecting.
Q
And would anybody like to make a prediction for this fight, 丹尼?
雅各布
我不做预测. I don’t like to go in there and have any type of thing going in my head where I have to live up to it. I just like to win. And however I win, however it comes, I’m grateful for it.
猜拳
If I’m ready, I go in there to win. And I’m ready for this fight. I’m confident. I expect a great performance from both of us. And I expect to become a world champion, a two-time world division champion by the end of this fight. 所以, I’m expecting to win. 我不知道. 但, 我要赢.
马克·艾布拉姆斯 – 好. 很好, that’s going to wrap it up. I just want to get everyDaniel and Sergio, just a quick final comment. 在那之后, we’ll see you on fight week. 丹尼尔?
雅各布
I just have a lot of people to thank that I would take this time to thank. 第一关, I would like to thank my team and everyone involved for allowing me to have such a great camp. They’ve put in the necessary work, 大家, team Jacobs, the necessary work that we need to be 100 percent prepared for this fight comeSeptember 9th. I will be proudly representing my Brooklyn Boxing apparel as I’m sporting my trunks and finessing my moves inside the ring.
I want to give a big shout out to Brooklyn Boxing, have been supportive of my whole career. And me being an ambassador, I definitely have to big them up. And Al Haymon, 最重要的, Al has been taking care of me. I’ve been the first guy that Al has had directly out of the amateurs to a world championship. 所以, I have to give my hattake my hat off to Al and everyone in our team Haymon. And that’s pretty much it, all the promotors and managers involved with this as well, everyone who has made this possible, and thanks for all the fans for all the continued support. 非常感谢.
Abrams
和, 塞尔吉奥?
猜拳
I got to start with Al Haymon because he’s given me not only a second opportunity, 第三, I’ve already had four opportunities to come back and reinvent myself. And Al Haymon gave me that opportunity. 所以, I thank Al Haymon. I’ve got to thank my loyal team, my trainer Dean Campos, who’s been with me since the amateurs, [John Montillado], the rest of my team, my cut man Carlos, 和 [Panda Martinez]. And I want to thank my sponsors, [Snac]. Victor Conte’s onboard for this fight. And I’ve never been a fighter that takes supplement. I’m a guy that just tries to eat right and hydrate. And I notice a difference with supplements. And I do it the scientific way. 所以, I want to thank the Snac System and Victor Conte. And I want to thank my sponsor Spy Optics. And that’s about it. I want to thank the fans as well formy day-one fans and even my critics, they keep me alive, so thank them, 太.
雅各布
是啊, you forgot one more person, brother. You forgot one more person, 塞尔吉奥.
猜拳
I want thank, 什么, 丹尼·雅各布斯?
雅各布
就是这样. That’s my man. That’s my man.
猜拳
Go fuck yourself. I see you in two weeks, old boy.
雅各布
很好, let’s do it on September 9th. You already know, 塞尔吉奥, 我来找你, brother. 我来找你.
门票: 门票现场活动, 这是由国王的促销推广,
开始 $20 现已通过 Ticketmaster 发售.

LaManna Sees Big Opportunity In Sept. 15 Fight With Dusty Hernandez-Harrison

即时发布
费城, PA – 次中量级前景 托马斯 ” 玉米片” 拉曼纳 took time out from training to discuss his much-anticipated 七. 15 摊牌达斯蒂·埃尔南德斯 - 哈里森2300 竞技场 in Philadelphia and live on CBS体育网
What are your thoughts on Dusty Hernandez-Harrison?
I think he is better than what people are given him credit for. 他是 29-0-1 因为某种原因. He has defeated everyone that they have put in front of him
(except the one draw).
How important is this fight for your career?
This is a career-defining fight. The winner gets a world ranking. It is for the USBA title and a spot in the Top 15 (在世界上). This is a big opportunity for both of us. I am zoned in and I will do what I have to do to get the win. It is a huge opportunity. I have a loss and I don’t like that feeling.

You just mentioned that you have a loss. What did you learn from that defeat that will help prepare you for this upcoming fight with Dusty?

The Douglas loss has prepared me for this. Being a headline fighter on television. We will be seen by more people being on CBS Sports Network. I am five fights more mature since my loss. I have been fighting solid competition and I have been more active.

What in those five fights has helped you prepare for this fight?
None of those guys are comparable to Dusty, but I fought guys with different styles and went some rounds with them when people may have questioned my stamina. I fought a rugged guy in Ayi Bruce and a crafty southpaw in Ariel Vasquez. Those guys aren’t killers, but I was getting work in.

What things have you fixed since the loss to Douglas? Did you feel you were overmatched in the fight?

It opened my eyes and it showed me that I needed to fix stuff. My diet and daily living. I was overmatched in maybe size, but I really felt going into that fight that I would beat him.
What are you doing different?
My diet and other things I do when I am not training. I was a middleweight because I was too lazy to drop down in weight. I have made a lot of adjustments.

You started out at middleweight, but you have eased your way down to welterweight. How difficult has that been and what type of advantage does this play into the 九月 15战斗?

I was always a big middleweight, but strength-wise I wasn’t. Now at welterweight, I am more explosive, 快点, more experienced and now I can dictate the action. This is the first time he (哈里森) is fighting someone bigger than him. He has been fighting smaller guys. He now will have to face punches from a grown man.
The fight was originally scheduled for Atlantic City, where you would have been involved in the promotional aspects of the show. That would have entailed doing a lot of work behind the scenes, which would have taken some time away from training. Are you relieved that the fight is in Philadelphia?
I am thankful for that. I know I would have had to get involved in the promotional aspect and some of the stuff leading up to the fight. To me it doesn’t matter where the fight is. Philadelphia is a neutral ground. As long as there is a ring, it doesn’t matter where it takes place

Why this fight right now?

现在是时候. He has fought one tough guy and if you saw the fight, he lost it (officially a draw with Mike Dallas). I have no doubt in my mind that I will win the fight and maybe even stop him. But it is a great opportunity to get showcased on national television for the USBA title.
# # #
关于 SEPT. 15

Welterweights Thomas LaManna and Dusty Hernandez-Harrison will collide in a scheduled 10-round bout for the vacant USBA Welterweight title on 星期四, 七. 15, 在 2300 竞技场. The card is promoted by Final Forum Boxing, 佩尔茨拳击促销 & GH3 Promotions and will be broadcast live on CBS Sports Network, 在开始 10下午.

Tickets for the nine-fight card, 它开始于 7下午, 售价为 $75, $50 和 $40 They are available at Peltz Boxing (215-765-0922), 在 2300 竞技场 (267-273-0945) and Bam Boxing (215-280-6709).

克里斯蒂·马丁(Christy Martin)的粉红促销和漂亮女孩促销在周三举行了一个冠军拳击之夜, 十月, 19 在夏洛特的格雷迪·科尔中心, NC

夏洛特自己的Quinton Rankin在主要赛事中
Rosalinda Rodriguez与Naomi Bosque争夺NABF Flyweight冠军

门票销售–明天–9月1日
即时发布

夏洛特, NC (八月 31, 2016) – 前世界冠军, 内华达州拳击名人堂, 裸指节和女子拳击名人堂, 克里斯蒂·马丁(Christy Martin)踏上了新的职业生涯,她推出了粉红色促销活动,而漂亮女孩促销活动将在拳击比赛中呈现特别的拳击之夜 星期三, 十月 19格雷迪·科尔中心夏洛特, 北卡罗来纳.

在主要事件, 轻重量级 昆顿·兰金 (11-3-1, 8 KO的) 的夏洛特将在八轮比赛中与对手比赛.
兰金, 29 年仅5岁的职业球员是该地区的知名商品,因为他在大夏洛特地区打了一半的仗.
他一直活跃于 2016 因为这将是他今年的第五场战斗. 在与潜在客户Medzhid Bektemirov进行八轮比赛后,他将寻求回到胜利专栏 (16-1) 八月 13.
在共同特征, 这将是争夺NABF Flyweight冠军的不败战役 罗莎琳达·罗德里格斯(Rosalinda Rodriguez) (4-0, 1 KO) 迈阿密, 佛罗里达之战 直美森林 (10-7-2, 2 KO的) 圣. 圣彼得堡, 佛罗里达.

罗德里格斯(Rodriguez)在不败的对手中赢得了两场胜利,其中包括费德里卡·比安科(Federica Bianco)和她的最后一次回合,当时她赢得了萨曼莎·萨拉萨(Samantha Salazar)的四轮一致决定 7月16日 在伊利, Pennsylvania.

博斯克击败莫妮卡·弗洛雷斯(Monica Flores) (3-0) 和Yolaine Lin De Lauf (6-1).

同样预定出现的将是超轻量级, 克里斯蒂安·卡马乔(Christian Camacho) (2-1) 拉斯维加斯.
卡马乔(Camacho)是名人堂成员赫克托尔(Hector Hall)的儿子 “马霍” 卡马乔.
参加八轮比赛将是 雷南·鲁伊斯(Renan Ruiz) (7-2-1, 3 KO的) 布鲁克林, 纽约.
兰金的对手, 卡马乔(Camacho)和鲁伊斯(Ruiz)以及更多回合将在不久后宣布.
“我的公司Pink Promotions将与Pretty Girl Promotions的Mercedes Vazquez Simmons合作进行一场壮观的表演,” 名人堂冠军称, 克里斯蒂·马丁. “罗莎琳达·罗德里格斯(Rosalonda Rodriguez)和诺米·博斯克(Noemi Bosque)之间的冠军争夺战将成为表演秀的抢断者,并将为群众提供物有所值的. 既不是经典的拳击手. 他们是强硬的斗士, 持久, 重击力强。”
“这张壮观的卡片还有另一个令人兴奋的奖励, 有前途 24 岁的克里斯蒂安·卡马乔- 著名的儿子, 已故大赫克托 “马霍” 卡马乔”
“一直以来我都知道我会成为一名推动者. 有很多事情要做,我在这里脚在夏洛特的地面上, 北卡罗来纳. 问题是卖票, 说服人们参加观看拳击比赛并以此为基础. 这两个女人要给我们一个真正的战斗!”

“我们很高兴有机会与克里斯蒂·马丁(Christy Martin)的粉红促销(Pink Promotions)合作,举办她的首届活动,我们计划在夏洛特市制作一系列战斗卡片 , NC。”所说的共同发起人, 梅赛德斯·席梦思的漂亮女孩促销.

“克里斯蒂·马丁和我有着相同的哲学, 这是为了提供优质的战斗卡,这将为区域性和低空作战人员提供一个展示才华的平台. 我们对夏洛特的承诺, NC是长期的 ”

门票将于9月1日在网上销售 www.christy-Martin.com

快速健身拳击馆
2130 威尔肯森大道
北卡罗来纳州夏洛特

该 “该” 必须共同特征对决在去 “Knockout Night at the D” 不败超次中量级前景罗兰·加尔萨之间 & Neeco Macias

直播 七. 9 从拉斯维加斯市中心活动中心CBS体育网
LAS VEGAS (八月 30, 2016) – 在对比风格的经典对战, 罗兰 “斑鸠” 加尔萨Neeco “公鸡” Macias 都将他们放的不败纪录在该行 “Knockout Night at the D” 8-轮的共同功能的事件, 晾干 星期五 夜晚, 九月 9, 上 CBS体育网, 从室外生活 拉斯韦加斯市中心活动中心 (DLVEC).
该 “Knockout Night at the D” 系列, presented by

和DLVEC, 由罗伊·琼斯JR推广. (RJJ) Boxing Promotions. 名人堂播音员 吉姆 “J.R.” 罗斯铝伯恩斯坦 将调用一切从马戏团的动作, 开始 11 P.M. AND / 11 P.M. AND, 在CBS体育网.

在10轮的主要事件坑初中不败的welterweights 伊曼纽尔 “叛变” 罗伯斯 (15-1-1, 5 科斯) 和 史蒂夫 “The Dragon” Claggett(23-4-1, 16 科斯),促进了协会与Bobby d礼物, 空置北美拳击协会 (还) – 美国初中量级冠军.
加尔萨和马西亚斯 (12-0, 6 科斯), 谁将会争夺空缺的WBC – 美国超次中量级冠军, 是在进出环的确切对立. 获胜者将晋级竞争的一个新的水平在154磅重的部门.
技术上可行的拳击手, 加尔萨有一个广泛的业余背景为墨西哥国家队的一员, 与整理 120-12 记录, 转弯月前亲 29, 2012. 宁静, 谦逊的战斗机24岁是他的最后一战令人印象深刻, 也是在这DLVEC过去 六月 10, 在他主宰此前保持不败 埃拉斯莫·加西亚 (5-0-1) 途中的6轮一致决定 (59-54, 59-54, 58-56) 胜利.
罗兰多·加尔萨
(照片由汤姆·多诺霍 / the D))

“罗伊·琼斯JR拳击推广和CBS体育网已提出了我的机会已经增强了我的信心,另一个层面,” 加尔萨说. “我从来没有在我的技能更自信, 我的团队和培训. 我要告诉拉斯维加斯和国家的什么我的天赋使成环,其余. 一旦拉斯维加斯见证我的天赋, 在全国电视上打架, 没有人将能够视而不见. 这不仅会打架把我的名字在那里, 但更好的机会将提出自己, 而让我的动机.

“这场战斗将推动我进入154磅的排名. 它的高风险有更高回报: 在WBC / 美国冠军. 我的对手是一个brawler; 不停, 激进冲床谁向前移动, 这将使得这场战斗无异爆炸的烟花在环。”
在另一个角落, 不停马西亚斯依靠空调和侵略性, 总是挺身而出的方法来打破他的对手. 这位25岁的马西亚斯, 战斗了棕榈沙漠, 加利福尼亚州, 不像加尔萨, 谁现在生活和火车在Austin (TX), 只有 30 在相对先进的年龄已经开始业余拳击较量 21. 他在全国蓝夺魁 & 黄金联赛, 以及加州中部金手套和沙漠摊牌. 马西亚斯是在做秀, 玩到的人群前, 期间和之后的战斗, 鸡鸣像一只公鸡, 总是在他的脸上灿烂的笑容.
Neeco马西亚
(照片由汤姆·多诺霍 – the D)

Macias’ 最后一战, 也是在这DLVE过去 四月 16, 造成了对一个充满动感的战斗 Limberth庞塞(10-2). 决不任务他的脚离开踏板, 马西亚斯滚到一个双赢8轮一致决定 (79-73 X 3), 赢得他的新球迷谁出席了会议或观看了CBS体育网的战斗军团.

“战士真的不关心他们打谁, 他们只是想打,” 马西亚斯解释了为什么他冒他的不败纪录反对谁从来没有丢失一个对手. “我有过一次交手告吹所以, 而不是等待另一次战斗, 当机会来打 9-0 家伙来, 我的教练观看了他的电影和我们一致认为,我已经准备好了. 这是第一次我打的“B’ 侧, 但是我们使用的动机. 我需要在时间一个拼,但我知道我打在电视上,需要很好看. 我想告诉大家的是,所有的辛勤工作已见成效.
“我看到这场斗争中我的对手很可能有更多的技能, 他是技术上可行,建立了他的投篮. 但是,我们的计划是把他从他的比赛计划, 穿他下来,并有一些乐趣的做法. My last fight was my first in Las Vegas and first time fighting on national television. It got a lot of notice. I’ve been through all of that now and will be even better prepared for this fight. It’s awesome fighting in Las Vegas on CBS Sports Network!”
‘Knockout Night at the D” 回报 星期五, 七. 30
汉策尔·马丁内斯 (23-2, 18 科斯) VS. 埃马纽埃尔·Quartey (20-2, 19 科斯)
空缺的WBA国际超最轻量级冠军
托尼·洛佩兹 (11-1, 4 科斯) VS. 斯蒂芬·扬 (14-0-3, 6 科斯)
空缺的WBA / NABA轻量级冠军
约翰·维拉 (14-0, 9 科斯) VS. 米洛拉德·日日奇 (12-1, 6 科斯)
WBA / NABA超中量级冠军
在出售门票现在 TICKETMASTER.COMDLVEC.COM
拉斯维加斯最喜爱的 Jeremy “J-Flash” Nichols (5-0, 2 科斯) battles Texan史蒂夫贝尔蒙特 (2-0) in a 4-round bout to open the television broadcast.
Also scheduled to fight on the undercard is undefeated Ugandan lightweight prospect 伊斯梅尔 “夏普射手” Muwenda (17-0, 11 科斯), fighting out of Minneapolis, in a 6-rounder versus dangerous Mexican fighter EliseoLobo” 十字 (9-1-1, 6 科斯). In 4-round fights, 20-岁 青少年 轻量级Randy Moreno (3-0, 2 科斯), 拉斯维加斯, 将广场下车用 Gaige Ireland (2-0-2, 2 科斯), of Australia by way of Ireland, 18-year-old Las Vegas bantamweight 马克斯 “娃娃脸刺客” 奥尼拉斯 (3-0, 2 科斯) 会见Johnathan Quiroz (6-4, 1 KO), 赛德, 加利福尼亚州, and Las Vegas junior flyweight 滨海拉米雷斯 (1-0) faces New Jersey’s 雷切尔 “黑寡妇” Sazoff (0-1).
所有战斗和战士都受到变革.
门票, 售价 $99.99 VIP ringside, $49.99 马戏团, $24.99 和 $14.99 一般取 (坐在), are on sale at www.Ticketmaster.comwww.DLVEC.com. Taxes and fees apply to all sold tickets.
门开处 5:00 P.M. PT with the opening bout scheduled at 6:30 P.M. PT.
该 “Knockout Night at the D” series was developed in partnership with DLVEC and Neon Star Media.
CBS Sports Network is available across the country through local cable, 视频和电信供应商,并通过卫星上的DirecTV频道 221 和Dish Network频道 158. 欲了解更多信息, 包括一个完整的节目时间表,以及如何让CBS体育网, 到www.cbssportsnetwork.com.