بایگانی برچسب: آدرین Broner

ONE-YEAR IN: ابنر MARES & ROBERT GARCIA ON THE ROAD TO DECEMBER 10 WORLD CHAMPIONSHIP BOUT LIVE ON SHOWTIME®

(عکس های اعتباری: Eder Mercado)
Athlete and Coach Discuss Highly Anticipated Featherweight Match-Up vs. Jesus Cuellar from Galen Center at USC
در لس آنجلس
کلیک کنید اینجا برای عکس از قهرمانان برتر بوکس
لس آنجلس (دسامبر 5, 2016) -دسامبر 10 marks a pivotal year for ابنر مادیان, the highly respected former three-division world champion. It marks over one year since fans saw him enter the ring on television and one year since the newly formed partnership of Mares and revered trainer رابرت گارسیا. It is a transformed Mares that will enter the ring on روز شنبه, دسامبر 10 when he takes on current WBA Featherweight World Champion عیسی Cuellar in a Premier Boxing Champions live event on SHOWTIME® (10 p.m. و/7 p.m. PT) from Galen Center at USC in Los Angeles.
بلیط در حال حاضر در در فروش www.galentix.com . The live event is promoted by Ringstar Sports and TGB Promotions and presented in association with Premier Boxing Champions.
This fight is a road marker in a long and successful career for Mares as well as Garcia, who has trained numerous world champions at his two Robert Garcia Boxing Academy gyms in Oxnard, کالیفرنیا., and Riverside, کالیفرنیا. With Mares named one of the top five fighters in California by the لس آنجلس تایمز, both are looking to earn and take home another coveted world championship in the featherweight division.
Q&A with Abner Mares:
You haven’t fought in over a year, but you’ve been in the gym consistently during that time. What has this last year been like for you?
It’s been really tough not being able to fight this whole year. We’ve been training and staying active the whole year even after my two fights got cancelled. I did full training camps for each fight. Things happen for a reason. I’m with a new coach in Robert Garcia and this year has only helped us get even more ready for this fight and helped us get to know each other as trainer and fighter. بله, it has been frustrating, but you have to look at the bright side.
You’ve won three world titles in your career and now you’re fighting for a fourth with Jesus Cuellar. How driven are you to keep winning titles at this point in your career?
I’m still hungry for more. Once you lose that hunger, you don’t accomplish anything. I’ve been hungry for quite some time nowhungry to prove to people and myself that there’s a lot left in Abner Mares.
After a year with Robert Garcia, what differences in your approach and style might fans notice in the ring on دسامبر. 10?
The word I’m using for this camp to sum up what I’ve done with Robert is ‘wise.I’m being wiser in there; he’s having me think more in there. That’s pretty much what I’ve learned with Robert. The patience he’s had, that’s what I’ve respected with him. We’ve been together a year and haven’t fought, and any other coach might start to get desperate. But he’s been patient.
How do you see yourself fitting in right now in the big picture of a currently loaded featherweight division?
I try not to get ahead of myself, بدیهی است. Just the simple fact that there are big names in this division gets me excited. Just knowing that my name is still there as one of the respected featherweights says a lot, هم, and makes me happy. But it’s one thing for other people to say it, and it’s another thing to prove it. That’s what I’m going to do December 10 — prove that I’m still elite and can make a big bang.
Q&A with Robert Garcia
What has this last year been like for you working with Abner? It’s rare to see a trainer and fighter pair together more than a year before getting a chance to step into the ring for a fight.
I’m a strong believer in things happening for a reason. With the fight date continuing to get pushed back that means this is pretty much our fourth training camp together, but I think it’s actually benefitted us. It gave us more time to get to know each other. It’s always better to know your trainer, know how he works. به این ترتیب, you’re comfortable, and I think that’s a big benefit. Fighting a big, championship fight against a solid champion, it’s given us more time to learn from each other and better prepare ourselves for this fight.
What’s stood out to you the most about now working with Abner after seeing him from a distance over the years?
I remember Abner from the Olympics in 2000 and from the first part of his professional career, fighting locally. Following his style, it was a style that I admired. I liked his in-and-outs, he showed he was very skillful. When he became champion and started fighting big names, he became a crowd-pleaser, which fans love, when a fighter comes and gives the crowd what they want to see. But I think Abner still has those skills to still be a crowd-pleaser, but also be able to show that style he showed early in his career. He’s always been a smart fighter with good speed, good power and his footwork is also very good.
What makes this fightCuellar vs. مادران – a special fight?
It’s a special fight because it’s not an easy fight. We’re fighting probably the strongest of the division. He’s very strong physically and he’s a world champion. That makes the fight, for us, a little more interesting. We’re not fighting for any vacant titlewe’re fighting a solid champion. I know him because I’ve trained him. It’s challenging for myself, knowing I made him a world champion and now I have a chance to take the title from him. It’s already a challenge, and now he’s training with Freddie Roach, so that makes it even more challenging.
برای اطلاعات بیشتر www.SHO.com/Sports و www.premierboxingchampions.com,در توییتر دنبال کنیدShowtimeBoxing, SHOSports, PremierBoxing,JesusCuellarBOX, @AbnerMares, FutureOfBoxing, JRockBoxing, TGBPromotions وSwanson_Comm یا تبدیل به یک فن در فیس بوک در www.Facebook.com/SHOSports و www.Facebook.com/PremierBoxingChampions.PBC است توسط تاج حمایت, بهترین آبجو با خدا ممنوع.

جولیان ویلیامز، رقیب 154 پوندی شکست ناپذیر، در حال بزرگ شدن در فیلادلفیا صحبت می کند و در حالی که برای به چالش کشیدن جرمال چارلو در شنبه آینده در SHOWTIME آماده می شود

 

هشدار ویدئو بوکس SHOWTIME

 

 

 

“I take pride in the history of Philadelphia boxing and building my own legacy.” – Julian Williams

تماشا کردن, سهم & Embed The Video: HTTP://s.sho.com/2grd41m

Download Link: HTTPS://we.tl/Pu8svAEmQQ

عکس های اعتباری: آماندا وستکات / SHOWTIME

 

Two of the best fighters in the 154-pound division will face off next روز شنبه, دسامبر. 10 when Julian “J-Rock” Williams challenges fellow-undefeated IBF Junior Middleweight Champion Jermall Charlo at 10 p.m. و/7 p.m. PT در SHOWTIME. Check out this video from SHOWTIME Sports® to hear J-Rock discuss his youth growing up in West Philadelphia as he approaches the toughest challenge of his career.

 

In the main event of the SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING® برنامه تلویزیونی, live from Galen Center at USC in Los Angeles, WBA Featherweight World Champion Jesus Cuellar will defend his belt against former three-division world champ Abner Mares.

 

# # #

 

بلیط برای رویداد زنده, است که توسط Ringstar ورزش و جوایز TGB ترویج, are on sale now and are priced at $35, $50, $75, $150 و $200. To purchase tickets go to www.galentix.com.

 

برای اطلاعات بیشتر www.SHO.com/Sports و www.premierboxingchampions.com, در توییتر دنبال کنیدShowtimeBoxing, SHOSports, PremierBoxing, JesusCuellarBOX, @AbnerMares, FutureOfBoxing, JRockBoxing, TGBPromotions وSwanson_Comm یا تبدیل به یک فن در فیس بوک در www.Facebook.com/SHOSports و www.Facebook.com/PremierBoxingChampions. PBC است توسط تاج حمایت, بهترین آبجو با خدا ممنوع.

 

ارائه برتر قهرمانان بوکس: 12 با جرمال شارلو ، قهرمان وزن متوسط ​​جهان ، راند می شود

(عکس های اعتباری: لئو ویلسون / برتر قهرمانان بوکس)
کلیک کنید اینجا برای خواندن در وب سایت Premier Boxing Champions
کلیک کنید اینجا برای عکس اردوگاه آموزشی از
لئو ویلسون / برتر قهرمانان بوکس
این طور نیست که جرمال چارلو یک فرد درونگرا یا کسی باشد که نمی تواند افکار خود را بیان کند. فقط این است که یک فرد متین است, look-at-me شومن بخشی از آرایش قهرمان 154 پوندی نیست.
از آنجا که, تعداد کمی از افراد به غیر از برادر دوقلو (و صاحب عنوان 154 پوندی دیگر) Jermell چارلو، مونتانا آگاه هستند که جرمل چارلو بسیار خوانده شده است, سازنده / مهندس موسیقی تازه کار که عاشق یک استیک خوب است و می تواند نام خود را با هر دو دست امضا کند.
ما همه اینها و موارد دیگر را یاد گرفتیم وقتی اخیراً با جرمل چارلو پیش از انتظار او نشستیم دسامبر 10 دفاع عنوان در برابر رقیب برتر جولیان ویلیامز در مرکز جالینوس در لس آنجلس (SHOWTIME, 10 p.m. و/7 p.m. PT).
قهرمان بوکس شما کیست?
تامی هیرنز یکی از مبارزان مورد علاقه من است. او همیشه سعی می کرد شک و تردیدهای خود را رد کند, و من به هر آنچه او پشت سر گذاشته احترام می گذارم. زندگی من و تامی هرنز’ زندگی مشابه است. هر دو قد بلندی داریم, و او یک مربی افسانه ای در Emanuel Steward داشت, و من یکی دارم, هم, در رونی شیلدز.
تامی ضربات خوبی داشت و یک مبارز رنجش بود. بسیاری از بوکسورها فکر می کنند که برای شکستن ما به بدن مبارزان بلند قامت آسان است. اما وقتی آنها با تامی وارد آنجا می شوند داستان متفاوتی است, بنابراین این امر باعث شده است که از این طریق با او ارتباط برقرار کنم.
در تامی هیرنز هم مقدار زیادی ماده وجود داشت. شما باید یک مبارز هوشمند باشید تا تفاوت بین جدال و بوکس را بدانید, و نحوه استفاده از دامنه.
از همه بوکسورهای تاریخ, آرزو می کنی با کی مبارزه کنی, و چگونه مبارزه انجام می شود?
قرار گرفتن در رده های وزن متوسط ​​و خردسالان, من می خواهم ببینم که سبک من در برابر پسری مثل Sugar Ray Leonard چگونه است. من می دانم که او با تامی هیرنز جنگید, اما من فکر می کنم که من دارای ویژگی های مختلفی هستم, و من می خواهم ببینم که چگونه در برابر من کار می کنم [لئونارد] در بهترین حالت.
من پیش از این با Sugar Ray Leonard صحبت کردم من این عنوان را از Cornelius Bundrage به دست آوردم, و من به او گفتم من تازه وارد هستم “هیتمن” (اشاره به هیرنز’ کنیه).
نمی خواهم بگویم که من Sugar Ray Leonard را شکست می دادم, زیرا او یک مبارز بزرگ است و من نمی خواهم به او بی احترامی کنم. اما از کسی که می توانستم بجنگم, من دوست دارم سبک خودم را با Sugar Ray مطابقت دهم.
من البته از جنگ تامی هیرنز با Sugar Ray Leonard قرض می گیرم. هر وقت آن مبارزه کلاسیک را تماشا می کنم, من خودم را هارنس تصویر می کنم.
سخت ترین ضربه ای که به شما خورده است, و چگونه با آن کنار آمدید?
شما می دانید که چه چیزی دیوانه است? حتی با مشت نبود; با یک ضربه سر بود, و این در واقع در آخرین مبارزه من علیه آوستین قزل آلا بود. جایی در آن دورهای میانی, سرها را به هم زدیم, و سر او درست بر روی سمت چپ چانه و گوش من قرار گرفت.
من هیچ ضربه ای و ضربه ای به آن ضربه جدی نزده ام, زیرا من با بالا نگه داشتن دستانم و با حرکت سر و مواردی از این دست کار خوبی انجام می دهم. اما در برابر قزل آلا, او یک لگد انداخت, و من پا را فراتر گذاشتم و سر او به خط فک من برخورد کرد.
او هیچ سرنخی نداشت [که من مبهوت شدم], و من از طریق آن جنگیدم مثل اینکه یک قهرمان قرار است. اما این سخت ترین شلیکی است که من از روزهای فوتبال من تا به امروز گرفته ام. باید خودم را چک می کردم تا مطمئن شوم که خوب هستم. این فقط یک ضربه بود که بیدارم کرد.
هنگام آموزش برای مبارزه, یک وعده غذایی که بیشتر از همه از دست می دهید چیست؟?
باید استیک باشد. من یک نوع فیله مینیون هستم. اما من باید در طول تمرین این کار را کنار بگذارم, زیرا این یکی از آن گوشت های قرمز است که سرعتم را کند می کند.
شما به عنوان یک موش بدنسازی شناخته شده اید. آیا تمرین مورد علاقه ای دارید؟?
من همه تمرینات را دوست دارم - هر چیزی که چالش برانگیز باشد. اما اگر مجبور شدم یکی را انتخاب کنم, مورد علاقه من کار با کیف بدن است [مربی افسانه ای] کرید فواره. … من Creed Fountain را دیده ام که در حال انجام کیف بدن با Evander Holyfield و بسیاری از قهرمانان دیگر است, بنابراین به نوعی به یکی از تمرینات مورد علاقه من تبدیل شده است.
یک مشت مورد علاقه برای پرتاب چه می شود?
یکی از موارد مورد علاقه من قلاب سمت چپ من است. لزوماً برای بدن نیست, اما این یکی از مشت هایی است که من با پرتاب شدن بزرگ شدم و همیشه احساس می کردم یکی از چالش برانگیزترین عکسهای من است. من خیلی راحت آن را پرتاب می کنم, راست بودن و چپ دست بودن.
منظورتان این است که شما جادو هستید?
بله. در واقع می توانم با هر دو دست بنویسم. من واقعاً هرگز نمی دانستم که دست غالب من چیست, بودن من با هر دو دست قوی بود. من یک فوتبال پرتاب می کنم و با دست راستم بسکتبال شلیک می کنم.
اما حتی برای خودم هم دیوانه وار و گیج کننده است. … در مبارزه, من می توانم به هر دو طرف تغییر دهید. من در موضع جنوب جنوبی بزرگ شدم و به عنوان چپ دست احساس راحتی بیشتری کردم, اما بعد من از سمت راست شروع به جنگیدن کردم و احساس راحتی بیشتری به عنوان یک راست دست کردم. من از هر دو طرف به طور مثر استفاده کرده ام.
این جمله را تمام کن: اگر برای بوکس نباشد, من …
… احتمالاً یک تاجر تحصیل کرده در جایی هستم که هر صنعتی را که انتخاب کردم حرکت می کند. اما بوکس جان من را نجات داده است.
بزرگترین تصور اشتباه مردم درباره بوکسور چیست?
که همه ما بزرگ هستیم, بچه های عصبانی که پولشان را وحشیانه خرج می کنند و تحصیل نمی کنند. اما همه آنها اشتباه می کنند.
آیا فیلم بوکس مورد علاقه ای دارید؟?
من به طور کلی فیلم های بوکس را به دلیل مشت های ساختگی دوست ندارم. اما یک فیلم که من واقعاً دوست داشتم این بود دستان سنگ. من بزرگ شدم تماشای سنگلاخ رشته, بنابراین من آن را دوست داشتم, هم. اما دستان سنگ یکی از موارد مورد علاقه من است.
من کی را دوست دارم [طرح فیلم های بوکس] وارد سبک زندگی شوید. وقتی میکی وارد فیلمش را کرد, مبارز, چیزهای زیادی در مورد او منتشر شد که مردم نمی دانند. من اینطورم. چیزهای زیادی وجود دارد که مردم درباره من نمی دانند. شاید وقتی فیلمی در مورد دوقلوهای چارلو نوشته شده است ، این تغییر کند.
خوب, اگر هالیوود درباره شما و برادرتان فیلم بسازد چه می کنید, جرمل - چه بازیگرهایی را می خواهید بازی کنید که شما دو نفر باشید?
سؤال خوبی بود. اول از همه, ما باید چند دوقلو با توانایی ورزشی پیدا کنیم. آنها باید یکسان باشند. من و برادر دوقلویم شبیه هم هستیم, اما مثل هم رفتار نکنید. همین الان, یافتن بازیگر خوبی برای به تصویر کشیدن هر دوی ما سخت خواهد بود.
من دوست داشتم که چگونه آشر نقش Sugar Ray Leonard را بازی کرد, و ویل اسمیت چگونه محمد علی را به تصویر کشیده است, اما … فکر می کنم مجبور شدیم یک مجموعه دوقلو بدست آوریم.
چه کسی یکی از هنرمندان موجود در لیست پخش شماست که باعث تعجب طرفداران جنگ می شود?
من با شنیدن ال گرین بزرگ شدم. پدرم علاقه زیادی به موسیقی سول داشت. من یک روح پیر هستم, چون پدربزرگم و دیگران به نوعی مرا به دنبال چند ترانه آل گرین انداختند. جانی تیلور, هم.
من همیشه برمی گردم و خاطرات روزهای گذشته و موسیقی قدیمی را یادآوری می کنم. امروز داشتم به برخی از آل گرین و جانی تیلور گوش می دادم.
این جمله را تمام کن: مردم از دانستن این موضوع متعجب می شوند …
… من قبل از اینکه بوکسور شوم ، مشغول نواختن سازها و ایجاد ضربات و مهندسی و تولید هستم. من داخل خانه ام یک استودیوی ضبط صدا دارم. من پیانو و گیتار می زنم. من واقعاً به موسیقی الکترونیکی علاقه مندم.
من همچنین در طول وقت خاموش خواندن زیادی انجام می دهم. خواندن و موسیقی.
اگر می توانستید یک چیز را در دنیا تغییر دهید, چی میتونه باشه?
این یک سوال سخت است, زیرا چیزهای زیادی وجود دارد که من تغییر خواهم کرد. … حدس می زنم دوست دارم همه برابر باشند. هیچ سطحی وجود ندارد و یا یک نفر بهتر از فرد بعدی است - مهم نیست که رنگ پوست شما چیست.
آنچه در لیست سطل شماست?
شما می دانید که من واقعاً می خواهم چه کار کنم? آن چیز بقا جایی که به بیابان می روید و برای آن زنده می مانید 21 روز. مثل آن برهنه و ترسیده نمایش. من فقط می خواهم در بیابان رها شوم و مثل آن بچه ها بروم و زنده بمانم, ایجاد آتش خودم و دیدن این که چگونه است. من فکر می کنم من می توانم آن را انجام دهد. می توانم آنجا بمانم. من می توانم از هر چیزی زنده بمانم.
من مار را دوست ندارم و پشه را دوست ندارم, اما من از آنها نمی ترسم. آنها می توانند مرا در هر جایی رها کنند و من می توانم زنده بمانم.
“12 دور با …” چهارشنبه ها در منتشر می شود PremierBoxingChampion.gr
این هفته: Abner Mares قهرمان سابق سه دسته جهان.
این مقاله در روز چهارشنبه در وب سایت Premier Boxing Champions منتشر شده است, نوامبر 23

عیسی کوئلار انتظار: کاهش از. Abner Mares Media Conference Call Transcript & MP3

کلیک کنید اینجا for MP3
ریچارد شفر
خیلی ممنون, and thank you to all the media for being on today’s call. It was an interesting weekend, but boxing goes on and boxing goes on in a big way here on روز شنبه, دسامبر 10 as a SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING doubleheader with two toe-to-toe fights that will electrify the sport, and I’m really excited to be able to host and promote this card here from Galen Center in Los Angeles.
The fight we are discussing today is for sure going to be one of those potential Fight of the Year candidates, and I know these days those words are being used quite a bit, but I really feel these fighters are right for each other. This is a fight in one of the most stacked divisions in boxing. Before I introduce the two fighters, just some other things, the card will take place from the Galen Center at the USC Campus in Los Angeles.
The Galen Center is a first-class arena. It’s actually the newest indoor arena in and around Los Angeles. پوشش تلویزیونی در آغاز 10 p.m. و/7 p.m. PT for those people who can’t make it to the Galen Center. The co-main event is really a main event in its own. It’s one of the most anticipated and asked for fights in another great weight class, the junior middleweight division where you have arguably two of the best, if not the two best fighters in that division against each other: Jermall Charlo defending his title against top-rated challenger Julian Williams.
This is a fight Julian Williams has been waiting for, for a long time, and it’s a battle of unbeaten up and coming stars in their prime. There’s going to be a terrific, non-televised card as part of this event, همچنین. پس, those people that are going to be able to make it out to the Galen Center, they’re going to really be in for a treat. I’m going to tell you about some of those fights, which my co-promotor, Tom Brown from TGB, has put together and I want to thank Tom for a job very well done. These are greatly matched fights, and I’m excited and looking forward to seeing them.
Included on the undercard is junior welterweight title eliminator featuring unbeaten Sergey Lipinets, با سابقه 10-0, با 8 کوس, taking on Australia’s Lenny Zappavigna with a record of 35-2 با 25 کوس. Great match ups. They will also see a pair of undefeated prospects who are looking to cement their status as championship contenders. In the super welterweight division Erickson Lubin, که است 16-0, با 11 KOs of Orlando, فلوریدا., and junior lightweight Mario Barrios, با سابقه 16-0, با 8 KOs out of San Antonio.
The card will also include an array of local talent from Los Angeles or the greater Los Angeles area, including Oxnard’s Hugo Centeno, جونیور. با سابقه 24-1 با 12 کوس, former title challenger Josesito Lopez with a 33-7 رکورد, با 19 KOs and personally one of my favorites. He’s always there to give a fight, just an amazing warrior and I’m happy to see Josesito Lopez on this card. Then we also are going to see Abner Mares’ برادر جوانتر - برادر کوچکتر, Adan Mares, که دارای یک سابقه 14-3. I’m looking forward to having him there as well. It really is a can’t-miss night, and for those people here in Southern California, please come and see this card. It’s going to be great fighters, great matchups.
The doors are open at 3:30 PM, and the fights begins shortly thereafter. Tickets for the live event are on sale now, and they start at $35, آره 35, what a steal. Students get a special $10 خاموش. There’s a $25 student ticket available as well, و در دسترس هستند www.galentix.com.
اکنون, the man who made is all happen and is not only a very close friend of mine but really a man with a passion for the sport of boxing, the Executive VP and General Manager, SHOWTIME ورزشی, استفان اسپینوزا.
استفان اسپینوزا
This fight is one of the fights I’ve been most excited about on this year’s schedule. As many of you remember, this was a fight that was originally set for June and had to be rescheduled. It was such a strong fight that we didn’t want to lose that, and I know that required some sacrifice from both fighters, and we’re deeply appreciative for that. That they’re willing to wait shows what kind of guys both these guys are, as they’re looking for a challenge and neither one wanted to walk away from what, as Richard mentioned, could be one of the best fights of the year.
This is the fifth featherweight fight that SHOWTIME will be televising this year. It is one of the most talent, deep divisions, and we’re thrilled to have such a wealth of talent and thrilled to be focusing on it this year. It is a 50-50 fight between two fighters that are, in the consensus top six of the division supported by an incredibly strong undercard, and we are very happy and very proud to be ending the year on such a strong note. We look forward to دسامبر 10, and I’ll turn it over back to Richard.
R. Schaefer
راست, thank you very much Stephen. اکنون, it is a privilege for me to introduce to you Abner Mares. ابنر مادیان, as you all know is certainly one of the greatest fighters at this time to come out of Mexico. He was born in Guadalajara, مکزیک. او بود 2004 Mexican Olympian and that is how long I’ve known him and how long I’ve been involved with his fights. He lives now and fights out of Downey, California and trains with one of the best trainers in his corner, رابرت گارسیا. If you look at his resume, it is as impressive as it comes. He is a former world champion at 118, 122 و 126 پوند, has really fought everybody and from Ponce de Leon, from Oquendo, from Moreno, from Darchinyan and the list goes on and on.
He will be fighting in California for the 10th time in his career, including his last bout which was a terrific Fight of the Year candidate against Leo Santa Cruz. Abner Mares is the kind of fighter, who in all the fights, has never been in a boring fight because he knows how to entertain. He wants to give it his best, and he has the will to win. Here he goes, at this point in his career, for yet another world title and it is a pleasure now to turn it over to Abner who can talk a little bit about training camp, what this fight means to him and maybe give us some Thanksgiving thoughts as well. ابنر.
ابنر مادیان
قطعا, ریچارد. How you doing? I want to start out by thanking God. All you guys for making this possible, ریچارد, Stephen Espinoza and obviously, the great boxing fans out there who are always supporting and even the ones who are not there to support, they just give you a bad time, but you know at the end of the day, they support the sport in a way.
پس, I’m really honored and privileged to be fighting دسامبر 10 in my hometown in LA. It’s going to be a great fight against a great fighter, عیسی Cuellar, a puncher, a guy who has a lot of strength, a guy that has lots to prove. Like Richard has mentioned, I’m just really looking forward to this fight. As you guys know, I’ve never been in a boring fight. I always entertain. I find a way to give you guys explosive fights and this will be just that. It will be an exciting fight, like Richard mentioned, this is perfect for an entertaining fight and I’m going to give you just that.
An early Christmas present to everyone, hopefully a late birthday present for me, since it’s going to be a week after my birthday. It’s going to be great. You can’t miss it, like Richard mentioned; in this stage of my career, I think this is my second wind. I’m looking forward to showing you guys a different Abner and what you guys don’t know already. This is going to be a year since I started training with well-known coach Robert Garcia, a whole year we had to train and get to know each other, so you will see the difference. So with that said, I think this is a fight you can’t miss on SHOWTIME. You can’t miss live at the USC Galen Center.
This is a Fight of the Year to close the end of the year and I’m looking forward to thatnot so much looking forward to Thanksgiving like Richard said because we will still be on a diet, we won’t be able to eat as much, but obviously spending time with the family being thankful for everything that God has given us. It’s been a blessing. Thank you all for tuning in and thank you all again. من نمی توانید صبر کنید برای December 10th to make history once again and become a four-time world champion.
Q
ابنر, you mentioned the year with Robert Garcia. How has it transformed you? How has it changed you from who you were?
A. مادران
I know once you get a new coach they tend to get a fight right away, and they tend to fight the next six to eight weeks, and you don’t see much of a difference. چرا? Because you only have that small period of time to train and get to know each other, and I just mentioned a whole year with Robert and not only a whole year with Robert, a whole year of getting ready for this fight against a southpaw and you guys know what type of coach Robert is. Not only does he bring education to your boxing skills but also that motivation, it’s always good to have that motivation knowing that you have one of the best in your corner. پس, you will see a different Abner and I think the best way to answer your question is you will just see a more mature fighter in me.
Q
A lot of people who are looking at this fight are saying that dealing with Cuellar’s strength and power is going to be the most difficult thing for you. How do you get through that and what are your own thoughts?
A. مادران
Once you get hit hard or anything that you can’t think of happens in the ring, I don’t think it’s based on your experiences, it’s more based on your willingness, your heart and the desire to continue. I think that comes from deep inside, and I think I have that. I think I’ve showed it in many fights. I’ve had difficult times in different fights, so I think it just comes from inside. You can’t teach that, but again, بله, experience has helped a lot to get you out of certain things but, دوباره, I think this is going to be one of the smartest fights we’re going to be able to fight.
Q
How disappointed were you and how surprised were you that you would were not allowed to fight that particular bout in Brooklyn because of the location of the match?
A. مادران
خوب, it was difficult. It’s not the first time something like this has happened to menot in the sense of me being injured or anything but a fight being cancelled. I’ve had fights being cancelled or postponed, years back so it’s nothing different. But I am a human being, I have feelings, بدیهی است, and I just felt sad at the moment because I love to fight.
بله, ناامید شدم, not so much in myself, just the situation, اما, دوباره, I have to take people back. I’ve got them pretty much fighting this whole year. I was supposed to fight in March, that got postponed because of an injury and then it got postponed for June and then that June fight got postponed so here we are December 10th, and again it’s just a way of seeing that mental strength and that circle you have around you. You know my family kept me strong and those long talks with my advisor kept me going and again here we are and still healthy and we will continue to give you guys good fights.
Q
ابنر, could you at all just explain the situation with the eye. For whatever reason, they have different rules in New York, but can you explain what that situation is with that eye and which eye is it?
A. مادران
It’s like you said, different rules for different states. We know they’re stricter on that side. I think that tells you they’re stricter and then, بدیهی است, the issues they’re having at the moment and it’s nothing bad. It’s something that happened in 2008. I have been fighting since. I’ve been cleared in every state I’ve fought in, other than New York. I fight in California, I fight in Texas, I fight in Vegas. I fight in Philly, هم. I think there was a red flag for them because, بدیهی است, I had surgery done again in 2008 and they just didn’t want to take the risk, but again I think, like Richard, myself and my doctor said, ما خوب به آن بروید. We have been. I have the same risk. I don’t have it higher or less than any fighter out there. My surgery is done. I’m good and like any other fighter I have the same risk of getting one open in the ring, so there’s no risk higher of me getting one.
Q
ابنر, which eye was it you had the surgery on back in ’08?
A. مادران
It was in my left eye.
Q
ابنر, do you have any concern whatsoever about rust?
A. مادران
اصلا, you have to see it and look at it on the positive side. بدیهی است, I haven’t been in the spotlight, no cameras around me, no lights, but I’ve been active. از ماه مارس, I’ve been getting ready for the fight. Every single fight has been postponed the week of the fight, so I’ve practically done training camps for two fights. پس, that does not worry me, but if it happens you will feel it in the ring, and it’s just a matter of adjusting to it. It wears off within one or two rounds and just getting the rhythm of the fight going. I think we’re safe and we’ll be good.
Q
ریچارد, when you started to go and work on this fight did you have any issues with Abner’s medical situation or were you were sort of like surprised it was postponed and then, when he went through the testing you were very satisfied that everything was okay? What was your take on the postponement because of New York?
R. Schaefer
من فکر می کنم, اول از همه, New York has other issues related to boxing to well. With the insurance requirement they had a very difficult year, نیویورک, as it situates to what happened with all the ins and outs of the commission and I think anybody in boxing or anybody would agree it’s a bit of a mess out there. Then you look at California. I think California is one of the best run if, رک و پوست کنده, not the best-run commissions and so of course when the fight was postponed or cancelled or whatever in New York, I not only talked to Abner and his wife. They were both in my office and I talked to them, but I asked Abner for permission to actually talk directly with his attorney and with his doctor, who is one of the most recognized surgeons and specialists as it relates to eyes and eye injuries in the world.
When I talked to the doctor I asked him straight out, is Abner okay? He said yes. I asked him is Abner at a higher risk than any fighter who enters the ring and he said absolutely not and that gave me the confidence to go forward and promote this fight. I had the same conversations with the California Commission and their medical board was satisfied with their requirements to make sure Abner was okay because of course if it’s the commission or anyone involved in this fight, first and foremost is fighter safety and Al Haymon, Abner’s advisor, asked me numerous times, I mean numerous times, and he said look if we’re going to do this fight, make sure Abner is okay and make sure he is absolutely okay, and I feel confident that I did that and so we’re ready to go.
R. Schaefer
باشه, بزرگ. We’re going to have Jesus make some comment and then opening up for both fighters to answer any questions.
It’s a pleasure for me to introduce to you the current WBA Featherweight World Champion with a record of 28-1 با 21 knockouts به. He’s one of those other tough, hard hitting, fighters coming out of Argentina, in this case Buenos Aries and he’s in his first fight under legendary coach Freddie Roach, so you’re going to have an interesting matchup there also with Robert Garcia’s trained fighter, ابنر مادیان, against a Freddie Roach trained fighter Jesus Cuellar and you know those two guys, Roach and Garcia are very competitive, and so I think that adds some extra spice to the matchup. Cuellar won his world title in 2013 and has gone to defend it five times since then, including victories over Rico Ramos, Vic Darchinyan and Juan Manuel Lopez. It is a pleasure now to introduce Jesus Cuellar.
عیسی Cuellar
I feel very good. We’ve had a great training camp with Freddie and my entire team. I have been concentrating on this matchup and looking forward to the fight with Abner.
R. Schaefer
باشه, very good so let’s open it back up to questions now from the media. Any more questions for Abner or Jesus Cuellar please.
Q
What did that fight against Santa Cruz tell you about what you have left to offer in boxing?
A. مادران
I think that part itself tells you what I have left. من به آن من همه. I think it was a close fight and it lets you know I have a lot left. I gave a hell of a fight and it’s just different styles. It didn’t really tell me anything other than that I’m ready for anything. It was a great fight against a great fighter and that’s it.
Q
ابنر, without giving away any strategy or anything, what do think are some of the biggest improvements you’ve made working with Robert Garcia?
A. مادران
وای. پس, many but I think that number one is definitely on my basic punches, the one, دو, hook, three-punch combination. I think we perfected those plus sitting down more, turning more on my punches. It’s crazy how you might think you’re throwing your punches good, and you’re not this whole time. پس, I think I’ve learned how to turn more on my punches, how to sit better on my punches and I think my power is coming out really good. My sparring partner has helped me and I think you will see improvement in my power and my defense.
Q
I know he probably doesn’t speak to you about this much, but can you tell me what it would mean for you, because as Richard mentioned before, there’s an obvious rivalry between Robert and Freddie. What would it mean for you to win one for him?
A. مادران
بله, like you said we don’t talk about that. It has nothing to do with Freddie Roach. I think it’s a fight between a fighter and myself and just winning the fight for us as a team will mean the world to us. We have no desire on throwing this in anyone’s face. It’s just a win, and there’s no rivalry.
Q
ابنر, when you think back about your journey and the opportunities you’ve had in boxing, what are you most grateful for? What are some of the things you’re most grateful for this month, in advance of Thanksgiving?
A. مادران
اولین, all of the great people I have around me. My circle, دوستان من, the opportunities I’ve had, and just the opportunity to be fighting for another world title before the end of the year is something I’m really grateful and then I thank, بدیهی است, the great team, SHOWTIME, my advisor and then everyone for this opportunity. I’m really looking forward to making myself and my family proud for everything overall. Like you said, I came from nothing to something and there is something I’m trying to do in this sport and that’s to just try and be an example for my kids and for the young kids growing up that anything is possible.
Q
عیسی, how long have you been with Freddie Roach so far in camp and how has that made a difference in your style and your confidence going into this fight?
J. Cuellar
I’ve definitely learned a lot. I feel extremely improved. We have a lot of confidence heading into this fight. I want to thank God for the all the blessings I’ve had. It’s been nice to go back to Argentina, but this was a great opportunity to come up with Freddie and get ready for December 10th.
Q
Do you think that your power and your size advantage make you different from southpaws Abner has faced in any way? What do feel separates you from those southpaws and or anyone else that Abner has faced?
J. Cuellar
I know that I have the size advantage and I’m the bigger fighter but I certainly cannot rely on that. I realize this is going to be a difficult matchup, and I have to bring my best because Abner is a heck of a talent.
Q
What are you thankful for in advance of Thanksgiving?
J. Cuellar
من راحتم, I’m calm and I’m thankful that I’m going to spend the time with my family and friends.
Q
این گذشته روز شنبه we saw a very controversial decision with Ward and Kovalev. ابنر, I’ll begin with you, when you see a very controversial decision like that, به عنوان یک قهرمان بوکس, does it bother you the fact that we’re still seeing controversy when it comes to the judges and does that motivate you at all to try to go for the knockout, not to leave it in the judges hands?
A. مادران
متاسفم, I’m not going to lie. I did not watch the fight. I wasn’t able to see the fight, because I had a turkey drive the following day در یکشنبه, so I was getting ready for that, but obviously I saw the tweets, I saw everything. I heard about it, and I heard it was a really controversial decision, but I think there’s no judges like the people. I think those are the ones that you have to prove something to, not so much the actual judges in the ring.
گرچه, I think it’s divided. من فکر می کنم 50 percent think Kovalec won and another 50 percent think Ward won. Coming from the ground and getting back up and just winning the fight speaks a lot for him. پس, again I did not watch the fight. I can’t go into detail, and for myself you just take that and put it on my fight. I don’t have to do anything to impress the judges. I think just my boxing itself. I think we have professionals up there, and they’re going to do their jobs, so I don’t even have to think about that or put that in my head that I have to do something different just to impress the judges. نکن, I’m going to go in there and just do my job.
Q
You mentioned before, after your last fight was cancelled, that you spoke with Al Haymon and he gave you some advice and counsel to lift your spirits. What advice did he give you after your last fight was cancelled?
A. مادران
Just having him as a friend, as an advisor, just being positive, him saying Abner ‘we’re in this together.Just hearing those words, ‘we’re in this together, we’re going to get through it, we’re going to get you a fight soon. Do not worry.That did it all. من بودم, بدیهی است, I was still worried but it calmed me down. It calmed me down and like I said here we are a couple of weeks away and, دوباره, I’m really thankful for my team.
Q
عیسی, everyone who saw you at the news conference was talking about how big you were. Is weight going to be a problem for this fight and traditionally have you ever had any weight difficulties?
J. Cuellar
نکن, I’ve never had any issues when it comes to weight and I’m very thankful again for the training camp we’ve had and continue to have and I’m ready for the fight.
Q
How much do you weigh right now?
J. Cuellar
130.
Q
عیسی, why did you want to fight Abner specifically?
J. Cuellar
خوب, Abner is a fantastic fighter and you have to beat the best in the world to be the best. Now we just have to get ready for December 10th در لس آنجلس.
R. Schaefer
باشه, بزرگ. I want to thank all of the media members again. I know that many of you from the East Coast are planning on being here for this fight. فقط می خوام بگم, I know you guys are going to be treated to a very special night. I am going to host a spectacular media dinner در جمعه night as well. This is my first fight back, and I really couldn’t have asked for a better doubleheader with Cuellar and Abner Mares and Charlo and Williams and all the other fights I mentioned before. پس, I’m really excited about the fights, but I’m really excited to see you guys from the East Coast as well and appreciate the relationship that we have and look forward to working with you. I’ll see you in a couple of weeks and Happy Thanksgiving to all of you and all of your families. خیلی ممنون.
برای اطلاعات بیشتر www.SHO.com/Sports و www.premierboxingchampions.com
,در توییتر دنبال کنیدShowtimeBoxing, SHOSports, PremierBoxing,JesusCuellarBOX, @AbnerMares, FutureOfBoxing, JRockBoxing, TGBPromotions وSwanson_Comm یا تبدیل به یک فن در فیس بوک در www.Facebook.com/SHOSports و www.Facebook.com/PremierBoxingChampions.
PBC است توسط تاج حمایت, بهترین آبجو با خدا ممنوع.

Undefeated Contender Sergey Lipinets Battles Australia’s Lenny Zappavigna in Junior Welterweight World Title Eliminator as Part of Undercard Action Saturday, دسامبر 10 from Galen Center at USC in Los Angeles

بیش! Undefeated Rising Prospects
اریکسون لوبین & Mario Barrio in Action
While Local Talent including Hugo Centeno Jr.,
Josesito Lopez and Adan Mares Enter the Ring
لس آنجلس (نوامبر 21, 2016) – An exciting night of undercard action comes to Los Angeles on روز شنبه, دسامبر 10 and is highlighted by hard-hitting unbeaten contender سرگئی Lipinets (10-0, 8 کوس) in a 12-round junior welterweight world title eliminator against Australia’s Lenny Zappavigna (35-2, 25 کوس) from Galen Center at USC.
دسامبر 10 event is headlined by a featherweight world championship showdown between WBA titleholder عیسی Cuellar و سابق قهرمان جهان سه بخش ابنر مادیان. زنده SHOWTIME قهرمانی بوکسâ برنامه تلویزیونی آغاز می شود در 10 p.m. و/7 p.m. PT with junior middleweight world champion Jermall چارلو، مونتانا taking on undefeated top contender جولیان ویلیامز in a matchup of undefeated rising stars in their prime.
بلیط برای رویداد زنده, است که توسط Ringstar ورزش و جوایز TGB ترویج, are on sale now and are priced at $35, $50, $75, $150 و $200. To purchase tickets go to www.galentix.com.
Also featured as part of the jam-packed night of fights are undefeated rising contenders اریکسون “چکش” لوبین (16-0, 11 کوس) in a junior middleweight bout and ماریو باریوس (16-0, 8 کوس) battling Argentina’s Claudio Rosendo Tapia (24-18-4, 9 کوس) in junior lightweight action.
An array of talented fighters from the Los-Angeles area round out the evening as Oxnard’s هوگو “رئیس” سنتنو جونیور. (24-1, 12 کوس) competes in a middleweight attraction, رقیب سابق عنوان Josesito لوپز (33-7, 19 کوس) of Riverside in a six-round welterweight fight and Abner Mares’ برادر جوانتر - برادر کوچکتر, Adan Mares (14-1-3, 3 کوس) enters the ring in a lightweight bout.
یک آماتور انجام شده است که در قزاقستان به دنیا آمد اما مبارزه از روسیه,Lipinets turned pro in April of 2014 with a decision victory over Franklin Varela. The 27-year-old recorded six knockouts in a row before stepping up in competition and impressing with a victory over Haskell Lydell Rhodes in March 2015 and a knockout of Levan Ghvamichava in March. He kept the momentum going in July when he stopped established contender Walter Castillo in the seventh round. He will challenge the 29-year-old Zappavigna out of New South Wales, استرالیا. او وارد این مبارزه برنده گذشته خود را 10 مسابقات, از جمله آخرین پیروزی او, a sixth-round stoppage of Ik Yang in July.
یک مشتری بسیار مورد توجه با سبکی هیجان انگیز, the 21-year-old لوبین با تثبیت وضعیت خود به عنوان یک مدعی نخبه، به صحنه رفت و به دنبال آن بود که حریفان را زودتر تمام کند. مبارزه خارج از اورلاندو, او قبلاً کهنه سربازان باتجربه ای از جمله اورلاندو لورا را کنار زده است, Ayi بروس, مایکل فینی و نوربرتو گونزالس. او در نوامبر هیجان انگیز بود 2015 زمانی که الکسیس کاماچو را ناک اوت کرد و در ژانویه اولین کارت خود را به دست آورد و در اولین مبارزه 10 راندی خود بر خوزه د ژسوس ماسیاس مسلط شد.. He has kept the hot streak going in June by stopping veteran Daniel Sandoval in the third round and dominating veteran Ivan Montero in July.
A tall junior lightweight at more than six feet, the 21-year-old محله picked up seven victories in a jam-packed 2015 in which he stopped five opponents inside the distance, including an uppercut left hook combo that ended the night for Manuel Vides last December. The San Antonio-native turned pro in 2013 and is on the fast track towards a world title shot as he most recently defeated Devis Boschiero in a title eliminator in July. Now he looks to stay unbeaten in a matchup against Tapia out of Mendoza, آرژانتین.
برای اطلاعات بیشتر www.SHO.com/Sports وwww.premierboxingchampions.com,در توییتر دنبال کنیدShowtimeBoxing, SHOSports, PremierBoxing, JesusCuellarBOX, @AbnerMares, FutureOfBoxing, JRockBoxing, TGBPromotions وSwanson_Comm یا تبدیل به یک فن در فیس بوک در www.Facebook.com/SHOSports وwww.Facebook.com/PremierBoxingChampions.PBC است توسط تاج حمایت, بهترین آبجو با خدا ممنوع.

ارائه برتر قهرمانان بوکس: 12 Rounds with Junior Middleweight World Title Challenger Julian Williams

(عکس های اعتباری: لئو ویلسون / برتر قهرمانان بوکس)
کلیک کنید اینجا برای خواندن در وب سایت Premier Boxing Champions
Born and raised in the boxing-rich city of Philadelphia, Williams has proven throughout his rise up the 154-pound ranks that he can beat you with his brains as much as his brawn. How else do you explain the 26-year-old’s current streak of nine straight fights without so much as losing a single round?
More than just a skilled boxer, Williams is also a true student of the sweet science, هر دو در داخل و خارج از حلقه. در حقیقت, “J راک” has such deep respect for his sport’s history that one gets the sense he’s spent as much time researching the legends of the game as he has how to perfect a three-punch combination.
Speaking of history, جولیان ویلیامز (22-0-1, 14 کوس) will be looking to make some of his own دسامبر 10 when he challenges 154-pound champion Jermall چارلو، مونتانا at the Galen Center on the campus of USC in Los Angeles (SHOWTIME, 10 p.m. و/7 p.m. PT).
During a recent break from training for his first world title fight, Williams chatted with us about the man he believes is the greatest fighter in history, the importance of the jab, his mad culinary skills and the top item on his bucket list (hint: He’s on the verge of crossing it off).
Do you have a boxing hero?
I respect Muhammad Ali as a modern hero in history for the things he stood for-not just for what did in boxing. به من, Ali’s boxing [accomplishments] are relative and a smaller part of his legacy compared to what stood for outside of the ring.
Muhammad Ali’s true greatness was represented by what he did for the world and the stands he took more than his fights.
از همه بوکسورهای تاریخ, آرزو می کنی با کی مبارزه کنی, و چگونه مبارزه انجام می شود?
I don’t want to give you a result, but I would say Sugar Ray Robinson, because in my opinion, he is the best fighter who ever lived. And I would want to see how I would stand up against the best fighter ever to wear a pair of gloves.
Sugar Ray Robinson had everything-great punch selection, the skills, the jab, the speed. He was a tremendous fighter. I’ve never seen anybody as good before or since.
This was during a time when guys were fighting with six-ounce horsehair gloves two or three times a month. They were doing that against the best competition. منظور من, he would fight Jake LaMotta and Kid Gavilan in 15-round fights. They just don’t build men like that no more. It doesn’t happen.
Sugar Ray Robinson would bring out the best in me and give me a great gauge about how good I actually am. I would never disrespect Sugar Ray Robinson by saying I would beat him. I respect the legends. I would just like to see how good I would do against those types of guys.
این جمله را تمام کن: اگر برای بوکس نباشد, من خواهم بود …
probably just finishing up college, paying back student loans and being miserable. I would probably be a major in business administration.
بزرگترین تصور اشتباه مردم درباره بوکسور چیست?
That we’re all stupid.
سخت ترین ضربه ای که به شما خورده است, و چگونه با آن کنار آمدید?
میدونی چیه, I’m not trying to sound cocky or anything, but I don’t remember. I’ve had some tough fights, but I don’t really recall an opponent who has really hurt me like that.
It’s never been where I was like, “Oh my God, he punches so hard,” یا “He hit me so hard, I couldn’t get myself together.I’ve never experienced that. I’m not saying that it can’t happen; I’m just saying that it hasn’t happened.
Excluding yourself, who’s the best pound-for-pound fighter in the world today?
It’s close, because I don’t think anyone has taken the lead for now. I would probably say Andre Ward, but at the same time he’s had so much time off.
You’ve got guys like Sergey Kovalev out there who have been dismantling everybody, and then you’ve got guys like Guillermo Rigondeaux who is probably the best fighter in the world, but he’s never gotten the opportunity to prove it on the big stage.
Then you’ve got Floyd Mayweather Jr., who I think is the clear-cut best fighter in the world when he’s active. But he’s retired.
It’s just hard to pick one. I couldn’t pick one. I would be able to pick one at the beginning of the next year.
What kind of food is the toughest to give up while training for a fight?
I like pasta and red meat. I don’t eat too much red meat when I’m training, because it’s too hard to cut. I like steak and lamb and pasta. I just like all pasta in general.
Speaking of training, what’s your favorite exercise?
I don’t really have any. I hate them all. I just do them because I have to do them.
یک مشت مورد علاقه برای پرتاب چه می شود?
It depends on who I’m fighting, but I would definitely have to say the jab, because the jab sets everything up. That’s usually my range finder, and I can usually control the fight with the jab. I pretty much use it in every fight to good effect.
آیا فیلم بوکس مورد علاقه ای دارید؟?
گاو خشمگین. I liked سنگلاخ, همچنین. I mostly liked all of the سنگلاخ فیلم ها.
چه کسی یکی از هنرمندان موجود در لیست پخش شماست که باعث تعجب طرفداران جنگ می شود?
Teddy Pendergrass. I grew up with my mother and father liking his music.
Would you rather run over a linebacker or juke him out of his shoes?
That depends on who it is. اگر باشد [retired Baltimore Ravens legend] Ray Lewis, I would have to juke him. Because I don’t want to be hit by him.
این جمله را تمام کن: مردم از دانستن این موضوع متعجب می شوند …
I’m an amazing cook. I can cook a lot of things-pretty much anything.
اگر می توانستید یک چیز را در دنیا تغییر دهید, چی میتونه باشه?
Race relations. The world would be a better place if everybody didn’t see so much color.
What’s on your life’s bucket list?
I want to be a world champion, which I can accomplish in my next fight by beating Jermall Charlo. This is what I’ve been working so hard for my entire life.
I don’t have a bucket-list wish to go skydiving before it’s all over or go to Japan or anything. It’s simple: I’ve been working half of my life to become a world champion, and that’s the most important thing on my bucket list.
“12 دور با …” چهارشنبه ها در منتشر می شود PremierBoxingChampion.gr
Next week: 154-pound champion Jermall Charlo.
This article was originally published on the Premier Boxing Champions website

Jermall Charlo در مقابل. Julian Williams Media Conference Call Transcript

ریچارد شفر
خیلی ممنون. And thank you to all the media to be on today’s call. من واقعا هیجان زده هستم. My first boxing conference call after almost three years out of the sport. پس, I’m really excited to be at it again.
And what better way to do it than with a double header like this? It’s rare enough to have a match up like Jesus Cuellar versus Abner Mares, which has fight of the year written all over it.
But to have Jermall Charlo versus Julian Williams which is another fight of the year candidateI can tell you that right now. To have two fight of the year candidates, it’s like today’s day and age almost unheard of. و به این ترتیب, it really is a very special treat.
I want to thank first and foremost the fighters for agreeing to these great up match-ups. I want to thank SHOWTIME for the commitment to the sport, to showcase fights like that. Stephen Espinoza goes out there and wants to put together competitive match-ups. And I think he is doing an absolutely terrific job.
But before we begin, I just want to make a brief comment. The sport of boxing lost a great friend yesterday, تاد Harlib, who could be seen in countless fighter’s quarters including Jermall Charlo, who is on the phone with us today.
Our thoughts and prayers are with his family and friends and the whole boxing community at this time. پس, I’m very sorry about having to report this.
This fight here which we’re discussing today is without any question one of the best fights which can be made in the sport, irrespective of weight class. It is a fight which was really demanded by fight fans and by media.
A lot of people wondered if it was ever going to happen? And here it is. ایناهاش, one of the most talked about fights, one of the most asked for fights to be seen live on SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING on December 10th as part of this terrific double header with Cuellar and Mares.
The fight is in association with Premier Boxing Champions live from the Galen Center at the University of Southern California in Los Angeles which is a terrific new state-of-the-art arena where the basketball and volleyball teams of the university play as well. It has hosted a fight there as well before with the heavyweight title fight with Bermane Stiverne and Chris Arreola.
پس, if you live in and around the Los Angeles area or somewhere in Southern California, لطفا, make sure you come out and be part of this terrific doubleheader. Tickets are available and are starting at as little as $35.00. Fantastic seats for $35.00
برای خرید بلیط, لطفا, رفتن به www.galentix.com.
It is a pleasure now to introduce to you our co-promoter. This fight is a co-promotion between Ringstar Sports and TGB Promotions. Tom Brown is very familiar with the arena there at the Galen Center. He was the one who put together the fight with Stiverne and Arreola back in the days. And so it’s a pleasure now to turn it over to Tom Brown to make a few comments.
تام براون
خوب, خیلی ممنون, ریچارد. I just want to say that TGB Promotions is thrilled to be partnered once again with Stephen Espinoza and the great team at SHOWTIME along with Richard Schaefer and Ringstar Sports.
I’m also happy to back on the beautiful campus of the University of Southern California at the Galen Center.
The idea of championship fight between Charlo and Julian Williams isas Richard just mentionedis a can’t miss match-up between two of the best junior middleweights in the world.
پس, این, along with the main eventthe WBA Featherweight Championship fight between Cuellar and Mares makes it a can’t miss night. And like Richard said, two possible fight of the year candidate fights.
Richard and I are working out putting together an action packed under card which will be announced very soon. پس, we’re looking forward to a great night on December 10th at a great venue with even greater fights. خیلی ممنون.
R. Schaefer
خیلی ممنون, نر. Now the next man I’m going to introduce is a good friend of mine. We have known each other for a long time. And we put together some of the biggest fights in the past. بازگشت در 2013 when we were on fire.
Everybody recognized SHOWTIME as the leader in the sport of boxing. And that is because of Stephen Espinoza. Stephen is first and foremost a fan. And he likes to sit there and see great match ups. And that’s exactly what you’re getting here.
پس, we as fight fans. We as members from the media being promoters or whatever, we can really benefit from Stephen’s passion of putting together these amazing fights.
پس, it’s a pleasure for me to introduce to you nowI know his title is Executive Vice President in charge of Sports but I’m calling him the President of SHOWTIME Sports. I alwaysand I always did that. یاد آوردن?
استفان اسپینوزا
بله, حق با شماست. Since the first day I had this job. متشکرم, ریچارد. We’re thrilled to be working with Richard and Ringstar and Tom Brown and TGB once again. And a special welcome Richard, who we are happy to see back in the sport. Not just because he’s my friend but because he is one of the standup guys in the sport. Very professional and a straight shooter. It’s something that this sport can use more of.
پس, the combination of Tom and Richard is two straight arrowsas straight as they come. And I’m thrilled to be working with both of them.
This year SHOWTIME really has continued to deliver the biggest and best fights. And I think there’s really no question that we’ve had the strongest lineup of the best and most significant match ups of any network in boxing.
2016 so far has included two fight of the year contenders, a KO of the year contender. Fight after fight of top ten opponent versus top ten.
And as we wrap 2016 and go into 2017, we are definitely looking to keep that momentum going. We recently announced seven great match ups – 14 بالا 10 fighters taking on each otherin six world title fights.
And we could go on and on about the numbers. Three fights which are number one versus number two in the division. But among the pleasures of doing that is getting to make fights like this one.
Ever since Floyd retired, going on a little more than a year ago, there’s one question that personally I get and all of us here at SHOWTIME get consistently.
And that’s, میدونی, who’s the next star? Who’s the next super star? Who’s going to be carrying the sport going forward. And the good thing about this sport of boxing is that that gets determined in the ring. I can’t tell you.
Even if I were to pick two or there that I thought would develop that way, lookthey’ve got to perform in the ring. But it’s fights like this one. مانند, Jermall Charlo versus Julian Williams, that determine who are the next stars.
We’ve got two young fighters in the peaks of their career. One world champion who’s established himself as really one of the future stars of the sport. And taking on one of the toughest contenders in any division in Williams.
We’re very proud of both of these fighters. They both been home grown here on SHOWTIME. Jermall has fought with us five times before. Julian has been on SHOWTIME seven times. پس, we’re proud that both of the role that SHOWTIME has played in both their careers.
اما مهم تر از, we’re proud that these guys stepped up to take this kind of fight. Jermall Charlo was seen as one of the most exciting, جوان, champions in the sport. He’s defended that title successfully, built a fan base in his hometown of Houston, and really looks to really take over the division and elevate to the star echelon of the sport.
Julian Williams has been a guy that people have quietly identified as one of the rising stars for quite some time. I know he’s been patiently waitingand sometimes not so patiently waitingfor his shot. And so I know he’ll be ready.
I think it’s somewhat fitting that this fight is taking on December 10th, a week before the very legendary Philadelphia world champion Bernard Hopkins retires. Philly fighters are a long tradition. And it takes a lot of work and a special kind of individual to be called a Philly fighter. Just fighting in Philly doesn’t make you a Philly fighter. And I know Julian is poised to carry that title of Philly fighter very proudly and actively for many years to come.
پس, of all the fights that we’ve announced. And there’s a lot of quality fights. این مبارزه – the Charlo-Williams fightis one of the ones that I’m most excited about. Two young guys at the peaks of their career really battling to determine who could be controlling this division for a long time to come.
This will help determine who are the future stars of our sport. ریچارد?
R. Schaefer
خیلی ممنون, استفان, very well said. And for me, we all know they are terrific fighters. They’re both are undefeated. I’ve known themboth of themfor a long time. I’ve been involved with many of their fights.
They are terrific young men outside of the ring as well. And just as good as it gets inside of the ring. پس, they’re reallyboth of themthey carry the total package. And you’re right, استفان, he has patience and sometimes not so patiently been waiting.
It is a pleasure for me now to introduce to you Julian Williams, who is trained by Stephen Edwards. He’s the number one ranked contender by the IBF in the Junior Middleweight division. And he secured his top ranking after stopping Marcello Matano in the 7th round in March.
He’s undefeated with a record of 22-0-1, 14 knockouts به, جولیان ویلیامز.
جولیان ویلیامز
هی, how’s everybody doing? First I want to send my thoughts prayers out to Todd Harlib and his whole family and loved ones. He was a great guy. He was a great cut man and even better guy. And I consider him as a friend. I think it’s a sad time right now, پس, I just want to do that first of all.
Training’s been going really well. We’ve got a really good team and lots of good sparring. We have a really good camp so far. I think this is a really, really good fight. I think it was a fight that hardcore boxing fans needed to see.
It’s a fight that had to happen. I commend Charlo for stepping up and being a true champion. And I want to show the world what I already know. I’m extremely motivated. And I know Jermall is motivated too.
پس, I think you guys are going to see a real shoot-out. He’s got all the tools and skills. And I’ve got all the tools and skills. And you’re going to see who comes out on top on this night.
و من هستم 100% sure it’ll be me.
R. Schaefer
. Now Jermall Charlo and his brothers, خوب, I’ve known them since their first fight. And what a journey it has been.
Today he is the undefeated IBF Junior Middleweight World Champion. He’s training with Ronnie Shields. One of the most legendary trainers out of Houston, وابسته به تکزاس.
He won his title by stopping Cornelius Bundrage in the third-round last September. And has defended his belt already twice including a unanimous decision victory over formervery game world championAustin Trout in May.
And it’s a pleasure now for me to introduce to you again, somebody I’ve introduced before many times. The IBF Junior Middleweight World Champion, Jermall چارلو، مونتانا.
Jermall چارلو، مونتانا
متشکرم, ریچارد. Like Julian said, Todd was my man. And I want to give his family and everyone that’s close to Todd my prayers and my condolences.
I hear Julian talk about he’s 100% آماده بودن. And he’s 100% sure he’s going to win this fight. But I’ve heard that before. I’m ready for the stakes. I’m ready for this level. Sorry the fight took so long. It wasn’t necessarily up to me. But I think everything happens for a reason. And it’s perfect timing and I can’t wait to get in there and show the world what I’m actually made of against a guy that’s so highly confident about the things that I do.
R. Schaefer
باشه. I agree with you. Things do happen for a reason. I’m very happy that I’m the one who has the honor to promote this fight and this entire card. I know it’s going to be toe-to-toe battles with the two of you.
And I know with Cueller and Mares as well. They say styles make fights. I think those styles of those four fighters are perfectly done. And I just can’t wait for December 10th at the Galen Center and live on SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING.
We are going to open it now to the media for questions for any of the participants on the call.
Q
Jermall, I know that you had to have a procedure that you did voluntarily on your eye. Can you give me any details about that? What exactly was the issue? Was it just a matter of, مانند, you’re as blind as a bat? Or was there something else that was going on there?
J. چارلو، مونتانا
It wasn’t necessarily voluntarily. I pretty much had some vision problems up to my last fight in Las Vegas.
I fought the fight. I adjusted myself to be able to fight unclear. So now I got the procedure done. بله, the fight was supposed to happen in October. And I wanted it then. But it was just for me to be able to clear the medical exam. Less stress now to go ahead and go 20/20 and I’m ready now.
Like I said everything happens for a reason. And crystal clear vision is one of the things that helps me make the fight easier.
Q
And which eye was it, به هر حال, Jermall?
J. چارلو، مونتانا
Both eyes.
Q
Both of them? باشه, and now you feel like a new person?
J. چارلو، مونتانا
من هستم 110%, crystal clear, خوبم. من حاضرم.
Q
How much better will that make you? That you can now see clearly. I mean your fighting skills are one thing. But now you can see the target, بدیهی است, much better it sounds like. I mean do you think that will make you a much better, precise fighter?
J. چارلو، مونتانا
It gives me a lot more confidence. البته, it’s something important and I probably had to get it. I haven’t fought with crystal clear vision my whole life.
So now I’m even more motivated motivated. I’m eager to get in there to see what the new person is like.
Q
Did you think about having this earlier in your career?
J. چارلو، مونتانا
بله, I always wanted it. I always wanted it. But I’m a superstitious guy. پس, I like to keep things, the way I always wanted. It’s just something I feel like it’s going to take me to the next level.
Q
Some people suggested maybe he would vacate the title and go up to middleweight to not fight you. When all that was happening and you were sitting there as a mandatory for himwhat was your personal feeling about what was going on?
J. ویلیامز
I didn’t really know about the medical situation until about mid-September.
I actually thought that he would fight. And not think about the notion that he would vacate. The fact that he kept complaining about weight the previous fights. If the fight was being delayed, people are going to start saying this is how boxing is.
But I didn’t think that he wasI thought that he was putting the fight off for whatever reason. ولی همونطور که گفتم, at the time I didn’t know what the reason was.
All that is under the bridge. It doesn’t even matter anymore. The fight is December 10th. You know what I mean. He said he’s going to bring his A game. He’s got 20/20 چشم انداز. من داشتم 20/20 vision my whole life. Now we’re even.
پس, there will be no excuses.
Q
When you found out that it was finally done and it was good to go. And SHOWTIME was going to announce it and the fight was on. What was your feeling? Was it relief? Was it excitement?
J. ویلیامز
I just felt like I wanted to get to work. The whole process has made me practice my patience.
I wasn’t overly excited because I knew I would fight for the world title my next fight with someone. I was more so like let’s look at the work. I want to start training camp immediately and get myself ready to win.
Q
Was there any frustration that you guys were not in the main event? And that you’re in a co-feature. Or did you kind of understand because Abner Mares is Southern California. And that’s the reason why you guys are put in the co-feature.
J. چارلو، مونتانا
Richard Schaefer is a good promoter. He has a lot of experience in the game. I’m not worried about being the opening or the main event or any of that.
البته, I’m tired of being in second place. I feel like Kevin Durant. But it’s not in the sense of, مانند, nothing I can do about it.
Q
And then Julian, same question for you. Is there any surprise that you guys were put in the co-feature and not the main event?
J. ویلیامز
برای اینکه با شما صادق, I didn’t really even think about it. I just want to get in the ring and put some gloves on so we can get this thing going.
I think everything happens for a reason. Abner Mares is a really good fighter. He’s like a three division champion. He earned his stripes.
پس, بدیهی است, we’ve got more work to do before we can headline the card. پس, I didn’t think about it and on top on of that I never thought about.
R. Schaefer
The fact is you’re absolutely right. Each one of those events could be a main event. And in any other network would be a main event. Some other networks would probably even make it a pay-per-view.
پس, that’s how good this card is. It could have very easily brrn Charlo-Williams is the main event if it would have been in Philly. It would have been. If it would have been in Houston, it would have been.
It’s in LA in Southern California. پس, that’s why we have Cuellar and Mares. This is about creating excitement. It’s about the fans and so on. All four of those guys are just terrific champions. That’s what they are. Terrific people. It doesn’t really impact one way or the other.
S. اسپینوزا
And I’ll add from the network perspective, one of the things that we were grateful for in working with fighters like these and promotors like Tom and Richard is, what we want to put together as far as blockbuster events, we don’t have those ego problems.
Richard is absolutely right. Not every network programs this way. But what we’re trying to dowe as a group of fighters, مروج, مدیران, is show off the best this sport has to offer.
پس, we’re really over delivering on each card. This clearly could’ve been a main event in Houston or Philly or anywhere else. But the idea was, this was going to be a slate of A++ level fights top to bottom.
And that requires the commitment of everybody. And people realizing it’s about not having ego. And just realizing that rising tide lifts all boats.
Q
Jermall, where do you think Julian Williams rates as an opponent?
J. چارلو، مونتانا
We’re both on the way up to the top level. He’s definitely one of my best opponents up to this date. He’s hungry as me. I’m not necessarily worried about any of the things he said about being as hungry as he is to be fighting me. I was that guy too. Being ready to fight K9 and waiting and waiting.
He’s my toughest opponent. And I’m ready for it.
Q
Tell us about taking this fight. And why it’s important to you.
J. چارلو، مونتانا
Every fight is a hard fight. Every fight I have to come out and give my best and be on my A-game. So it’s a good fight to me technically. This is the Roy Jones and Bernard Hopkins back in middleweight type of fight. We’re going to get down and get ready. I’m ready for it.
This part of our legacy is everything that I’ve wanted, growing up as a young fighter, young champion. Seeing these great fights being broadcast on SHOWTIME. And it’s, مانند, now is my turn. And I have to deliver everything that I’ve always wanted. And that is something I’ve been waiting for.
And it just so happens it has to be Julian Williams. And like I said we both came up the hard route. It wasn’t, مانند, as easy as I give my hand off to my challenger being one of the best in the world. And that’s kind of what I want to be classified as.
Q
جولیان, همچنین, you’ve been very vocal about this fight. Tell us why you’re so confident you’re going to be able to win this fight.
J. ویلیامز
I’m confident because of what I can do.
I’m confident because I want to be the junior middleweight champion of the world. I think Jermall’s a good fighter. But he doesn’t recognize the scene before. He’s engaged, قوی, and fast. I just want to make sure we have no excuses about weight and that kind of talk.
J. چارلو، مونتانا
No weight problem. There’s no weight problem. Get that out of your mind. There’s no weight problem. I’ll tell you everybody knows.
Q
You had talked about Todd Harlib earlier. Can you elaborate on what he meant to you? And the confidence he brought to you as a cutman?
J. چارلو، مونتانا
Todd taught me a lot. He meant a lot to me also. Ronnie Shields and Todd elaborated about how long they’d been around the boxing game and seen the same things they’re seeing now.
تاد, meant a lot. Just spoke to him, مانند, a couple of days ago because he sent me a few guys to work with. I know he had went over to Russia and caught a little bug. But I didn’t think it would be nothing. I prayed for him. And hoped he got better.
It’s like I said, it just happened to be something that, I can’t control. پس, I just have to keep fighting. And hope that my next cut man is just as good as Todd. I’ve even been across the ring and looked at Todd working on another guy. And he came talked to me and let me know that it was just all business. And Jermall, just stay focused. Don’t worry about anybody.
I’m just putting the fight in God’s hands. And hoping that I never have to need the urgency to need Todd again.
Q
I spoke to Ronnie, he said that you told him that this fight is going to be a little more special because you’re going to possibly dedicate this fight to him. Is that going to take any form representing his name on your robe or your trunks or anything like that?
J. چارلو، مونتانا
بله, I’m dedicating this fight to Todd. Actually once we map everything out. But I want to keep talking about it.
I dedicate this fight to Todd. He’s a real close friend of mine. And it’s just unfortunate for me to have to get in the locker room and not have Todd helping me out and everything like that. So of course, I feel some sadness about him not being here. But I know he’s in good hands. So that’s the main thing.
Q
Is this fight right here the first one that really will test you and perhaps take you to the next level and start to light that fuse for you?
J. ویلیامز
بله, قطعا. قطعا. Whenever you’ve got a 50/50 جنگ, two guys 26-years-old both in the prime of their careers. It’s going to be a test for both fighters.
It’s rare we see two fighters get in the ring in this type of fight. So I think it’s definitely the first step in building my legacy.
Q
ریچارد, what does this fight represent in the scheme of this division which is a stacked division and these two fighters in particular?
R. Schaefer
I think you have two of the best fighters in their division fighting in this particular fight. And so this is an extremely significant fight for the division. And these are twosomebody said beforethese are two young undefeated and confident fighters who dare to be great.
At this point in their career fighting each other they dare to be great. And that is. These kinds of fights will separate one from the other. And I think the sky is the limit here for within that division and potentially other divisions.
But that’s how you build a champion into a star and then a super star. These kinds of fights, میدونی, these kinds of meaningful fights. And in order for that to happen, you need to have two fighters who are willing to challenge themselves.
And as I said, dare to be great.
Q
Jermall, what weaknesses do you see in Julian Williams that you plan to exploit on fight night?
J. چارلو، مونتانا
Nothing, he’s a strong guy. Whatever you all want to say about him. He’s good, old-school fighter. I’m tired of hearing questions about what he’s done or what he does.
I’m a champion for a reason. I’m staying champion. I don’t plan on moving. I don’t plan on none of that stuff that you all talked about. خوبم.
Q
What do you consider your biggest advantage going into this fight?
J. چارلو، مونتانا
That I’m not supposed to go and be in some superstar. نگاه. It’s a business. I’m betting and fighting for everything that boxing has to offer.
And my advantage is being focused and humble and strong-minded like I’ve always been.
Q
برای هر دو جنگنده, how important is building a new chapter in your career? And maybe a new idol in boxing.
J. ویلیامز
اوه, it’s an extremely big fight. I think whoever wins this fight is going to be considered the best junior middleweight in the world. I think whoever wins the fight will have the most significant win in the junior middleweight division.
I think since Canelo was basically says he’s not fighting in this division. Whoever wins the fight is going to be king of the division.
پس, I think it’s extremely, extremely important.
J. چارلو، مونتانا
Very big fight, very important fight for me, clinch the division. این رفتن به یک مبارزه خوب, یک. I’m ready to just give everything I have. It’s going to be a good fight for me. And it’s going to be a good fight for Julian. We both hit it big and we both need to give the fans what they want to see. پس, it’s that time.
Q
ریچارد, how important for you was what this first event with Ringstar Sports would be? And for Stephen, how important was having these great fights for Showtime this year?
S. اسپینوزا
خوب, from the SHOWTIME perspective, our goal is to provide spectacular fights every month or more often if we can. Sometimes dues to scheduling or injuries or things, there are some gaps in our schedule.
But once we came back, we wanted to end the year strong. And really, send a message about our commitment to the sport. پس, with the help of the promotors, the managers, and most importantly the fighters, we’re able to put together a slate that is stronger than anything we’ve seen again in recent boxing programming schedule. It really is all without the use of pay-per-view. And it’s all top guy versus top guy.
It’s something that is very special to us. We’re very proud of. And we’re looking to continue it throughout all of 2017.
R. Schaefer
خوب, and for me, I think my reputation speaks for itself. I like to put together big events, significant fights, and that’s what I’ve always done.
And this right here is no exception to come back and together promote a card which consists without any question of two potential Fight of the Year candidates. Two barn burners in one night is a dream come true.
And to do that for my hometown. To do it from the University of Southern California, USC, Galen Center the newest indoor venue in Los Angeles. And the university where two of my sons go to school. It’s a very special night for me.
And it’s a very special night as well because Charlo and Williams and Mares and CuellarI have known these young men for a long time. So really it’s niceit’s like a coming home or coming back.
Since this was the last question, من درک می کنم, I’d like to thank you all. But I want to make one comment. بله, they both have 20/20 چشم انداز. But let there be no question about it. The name of this card is 50/50. And you know why it’s 50/50.
Because these two fights are 50/50 دعوا. و به این ترتیب, may the better man win that night. به عنوان یک فن, من بسیار هیجان زده هستم. I can’t wait for December 10th. لطفا, لطفا, make it out to Galen Center. برای $35.00 you can watch two of the best fights of the year in one night at the Galen Center. Or if you can’t make it there. Then make sure you turn in on SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING at 10:00 pm ET/7:00 PT PM. I’m looking forward to see you all during fight week. And thank you very much.
برای اطلاعات بیشتر www.SHO.com/Sports و www.premierboxingchampions.com,در توییتر دنبال کنیدSHOSports,PremierBoxing, JesusCuellarBOX, @AbnerMares, FutureOfBoxing, JRockBoxing, TGBPromotions وSwanson_Comm یا تبدیل به یک فن در فیس بوک در www.Facebook.com/SHOSports و www.Facebook.com/PremierBoxingChampions. PBC است توسط تاج حمایت, بهترین آبجو با خدا ممنوع.

SHOWTIME SPORTS® SEVEN MARQUEE BOXING MATCHES PITTING TOP-10 CHAMPIONS VERSUS TOP-10 CHALLENGERS

 

 

VIDEO: HTTP://s.sho.com/2dqWazE

SHOWTIME® Continues To Deliver Boxing’s Biggest and Best Fights
Bouts Presented In Association With Premier Boxing Champions Include
گارسیا در مقابل. تورمن, فرامپتون در مقابل. Santa Cruz II and Cuellar vs. مادران

نیویورک (اکتبر. 25, 2016) – SHOWTIME Sports will present seven marquee boxing matches pitting top-10 rated champions in the prime of their careers against fellow top-10 rated challengers over four consecutive months beginning in December. برنامه, which is the second robust boxing programming announcement from SHOWTIME in 2016, was announced today by Stephen Espinoza, معاون اجرایی رئیس جمهور و مدیر کل, SHOWTIME ورزشی. The lineup includes two long-awaited championship matchups, عیسی کوئلار انتظار: کاهش از. Abner Mares and Jermall Charlo vs. جولیان ویلیامز; the can’t-miss featherweight rematch between Carl Frampton and Leo Santa Cruz, and a welterweight unification blockbuster between undefeated champions Keith Thurman and Danny Garcia. All four of these anticipated bouts will be presented in association with Premier Boxing Champions.

SHOWTIME Sports produced the strongest lineup of world-class boxing events of any network this year, delivering 18 world title fights devoid of mismatches and “tune-up” fights. The best fought the best, and the results were spectacular: two “Fight of the Year” contenders, Thurman-Shawn Porter and Santa Cruz-Frampton; a “Knockout of the Year” frontrunner by one of boxing’s biggest punchers, دئوتای وایلدر; and the arrival of one of boxing’s most marketable new stars in Anthony Joshua. SHOWTIME also featured the trio of junior middleweight champions, the Charlo twins, Jermall and Jermell, and Erislandy Lara, all in title fights on one card; highlighted the world’s best featherweights in Santa Cruz, Frampton, گری راسل جونیور. and Lee Selby; and set the table for the title unification fight between super middleweight champions Badou Jack and James DeGale.

Boxing’s brightest stars will again take center stage on SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING® as the network prepares to present the following seven matchups, including six world title fights, over a 12-week span. All bouts will air live on SHOWTIME with the exception of Garcia vs. تورمن, which will either air live in Primetime on CBS or live on SHOWTIME.

Seven of the 14 fighters are undefeated, while the champions and challengers in the six world title fights boast a combined 313 wins versus just six losses.

دسامبر 10: عیسی Cuellar (28-1, 21 کوس) در مقابل. ابنر مادیان (29-2-1, 15 کوس)*
Jermall چارلو، مونتانا (24-0, 18 کوس) در مقابل. جولیان ویلیامز (22-0-1, 14 کوس)*

ژانویه 14: Badou جک (20-1-2, 12 کوس) در مقابل. جیمز DeGale (23-1, 14 کوس)**

ژانویه 28: کارل فرامپتون (23-0, 14 کوس) در مقابل. لئو سانتا کروز (32-1-1, 18 کوس)* و Dejan Zlaticanin (18-0, 11 کوس) در مقابل. Mikey گارسیا (35-0, 29 کوس)*

فوریه 11: آدرین Broner (32-2, 24 کوس) در مقابل. آدریان گرانادوس (18-4-2, 12 کوس)

مارس 4: دنی گارسیا (32-0, 18 کوس) در مقابل. کیت تورمن (27-0, 22 کوس)**

*World title bout
**World title unification bout

“This is a slate of high-level, evenly-matched, 50/50 fights – the best fighting the best – which has become the calling card of SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING,” said Espinoza. “Every fight we are announcing today features a top 10-ranked champion taking on a top 10-ranked challenger; in many cases, it’s top-five vs. top-five.

“This is our second major boxing lineup announcement this year, further proof that no other network is delivering high-quality competitive fights – without relying on PPV – as consistently as SHOWTIME. No other network is as committed to driving the sport forward. SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING is giving subscribers the best that boxing has to offer.”

روز شنبه, دسامبر. 10 - SHOWTIME مسابقات قهرمانی بوکس®
Presented in association with Premier Boxing Champions

In a highly anticipated featherweight blockbuster, تند عیسی Cuellarwill make the second defense of his WBA 126-pound title against ابنر مادیان, a three-division champ who has compiled a staggering resume while collecting belts at 118, 122 و 126 پوند. Cuellar vs. Mares is the latest in a lineup of action-oriented 126-pound showdowns assembled with the goal of unifying one of the sport’s most talent-laden divisions. It will be the fifth featherweight world championship of 2016 در SHOWTIME.

On Dec. 10, there also will be a long-awaited world championship contest between two undefeated 154-pound fighters. Jermall چارلو، مونتانا will make the third defense of his IBF Junior Middleweight World Championship against No. 1 رقیب اجباری جولیان ویلیامز in a matchup of 26-year-old fighters at the top of their game. Charlo در مقابل. Williams becomes the sixth title or world title eliminator in the 154-pound weight class in 2016 در SHOWTIME, a roster featuring eight of the top-10 fighters in the division.

روز شنبه, ژان. 14 - SHOWTIME مسابقات قهرمانی بوکس

Super middleweight world champions Badou جک و جیمز DeGale are set to unify the 168-pound class. Both champions retained their titles on a doubleheader last آوریل 30 در SHOWTIME. Jack kept his WBC belt in a controversial draw with longtime titlist Lucian Bute that many thought Jack clearly won. زودتر از آن عصر, DeGale successfully defended his IBF crown with a unanimous decision over mandated challenger Rogelio Medina. Jack landed 61 درصد از مشت قدرت خود, while DeGale connected on an astonishing 66 درصد از عکس های قدرت خود را. اکنون, Jack and DeGale will face off in a long-awaited unification to determine the No. 1 fighter in the super middleweight division.

روز شنبه, ژان. 28 - SHOWTIME مسابقات قهرمانی بوکس
Presented in association with Premier Boxing Champions

The most anticipated rematch in boxing will take place when کارل فرامپتونو لئو سانتا کروز square off in an immediate rematch of a leading 2016 مبارزه با نامزد سال. In their first encounter جولای 30 در SHOWTIME, former super bantamweight champ Frampton moved up in weight to challenge fellow unbeaten Santa Cruz, edging the three-division titlist in a firefight. The must-see rematch will be the sixth featherweight world championship on SHOWTIME in less than 12 ماه.

The co-feature pits undefeated lightweights و Dejan Zlaticanin against resurgent fan favorite Mikey گارسیا. Zlaticanin is making the first defense of his WBC 135-pound crown against the former two-division titlist in Garcia. The champion is the No. 1 جنگنده در 135 پوند, while Garcia is aiming to become a three-division world champion in just his second fight back from a two-and-a-half year layoff.

روز شنبه, فوریه. 11 - SHOWTIME مسابقات قهرمانی بوکس

قهرمان جهان چهار بخش آدرین Broner will face the streaking آدریان گرانادوس in a matchup of top-10 ranked 140-pound fighters. The flashy Broner, who has captured titles at 130, 135, 140 و 147 پوند, has scored two consecutive knockouts in the super lightweight division. The hard-charging, all-action Granados, who pulled a stunning upset of then-undefeated WBC No. 1 ranked super lightweight Amir Imam in a dominating performance last November on SHOWTIME, thrives in the underdog role and has a deceiving record – his four defeats, all via split or majority decision, have come against opponents with a cumulative record of 52-1.

روز شنبه, مارس 4 - SHOWTIME مسابقات قهرمانی بوکس
Presented in association with Premier Boxing Champions

قهرمان بدون شکست در وزن متوسط ​​جهان کیت تورمن و دنی گارسیاhave been on a collision course for more than a year. Thurman has held a version of the WBA Welterweight World Championship since 2013 but announced his arrival in March 2015 with an emphatic win over Robert Guerrero. Thurman has since defended the title twice, including most recently against former world champion Shawn Porter in a potential Fight of the Year thriller in June on SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING on CBS. گارسیا, after conquering the 140-pound division, captured the WBC Welterweight World Championship with an impressive performance against Guerrero in January. Should Garcia defeat Samuel Vargas on نوامبر. 12 در یک مبارزه غیر عنوان, he and Thurman are set to meet in a marquee unification blockbuster between undefeated champions at the pinnacle of their careers. گارسیا در مقابل. Thurman will air live in Primetime on CBS or live on SHOWTIME.

ADRIEN BRONER STOPS ASHLEY THEOPHANE IN PREMIER BOXING CHAMPIONS ON SPIKE MAIN EVENT FRIDAY, آوریل 1 FROM THE DC ARMORY IN WASHINGTON, D.C.

ستاره نوظهور شکست ناپذیر رابرت ایستر جونیور. CRUSHES
FORMER WORLD CHAMPION ALGENIS MENDEZ
SUPER FEATHERWEIGHT PROSPECT GERVONTA DAVIS
IMPRESSIVE WITH VICTORY OVER MEXICO’S GUILLERMO AVILA
کلیک کنید اینجا برای عکس
اعتبار: نبیل احمد / قهرمانان برتر بوکس
کلیک کنید اینجا برای عکس
اعتبار: استفانی Trapp / تبلیغات Mayweather
کلیک کنید اینجا برای برجسته مبارزه با
واشنگتن, D.C. (آوریل 2, 2016) – قهرمان جهان چهار بخش آدرین “مشکل” Broner didn’t have much of a problem beating and stopping اشلی “گنج” Theophane at 1:10 در دور نهم در رویداد اصلی امشب برتر قهرمانان بوکس (PBC) بر Spike event in front of a sold out crowd of 8,172 در the DC Armory in Washington, D.C.
در 26 ساله, Broner, who lost his 140-pound world title on the scale when he failed to make the bout’s weight limit, بهبود رکورد خود را به 32-2, 24 کوس. The controversial fighter from Cincinnati, اوهایو, displayed his strength and range of skills against a seasoned Theophane, whose record dropped to 39-7-1, 11 کوس.
امشب show was promoted by About Billions Promotions and Mayweather Promotions in association with HeadBangers Promotions.Mayweather Promotions President Floyd “پول” Mayweather sat ringside throughout the evening to pay particular attention to the performances of Mayweather Promotions fighters including Theophane, Gervonta Davis و J’Leon Love, که روی کارت زیر جنگید.
برونر در همان اوایل مسابقه به میدان آمد و سرعت و تطبیق پذیری خود را نشان داد, فقط توسط یک بازی Theophane که مهارتهای بوکس خود را نشان می دهد ، تحریک شود. به زودی, قدرت حلقه برونر برای تئوفان بسیار زیاد بود, همانطور که به خواست خود شلیک کرد و سلطه خود را آغاز کرد. همانطور که برونر حریف خود را پوشاند ، غلبه بر تئوفان برای او آسان تر شد و سرانجام او را در دور نهم متوقف کرد.
“وقتی مردم با من می جنگند, آنها با their A خود می آیند’ بازی, و او با his A خود آمد’ بازی. اما حتی ‘A’ بازی کافی نبود امشب.
“همانطور که می دانید, من چیزهای زیادی را پشت سر گذاشته ام و آمده ام که اینجا بیایم و همه چیز را پر کنم و آنچه را که انجام داده ام انجام دهم, می خواهم از پشت به خودم تلنگر بزنم.”
Theophane was disappointed and didn’t agree with the stoppage.
I thought the stoppage was premature because I thought I was in the fight. Me and Broner were going at it. It looked like he was starting to get tired because he started to move around and wasn’t able to stay there with me as much.
I thought the fight was back and forth and I think the next four rounds would have been the same. No way should the fight have gotten stopped. It’s a shame the referee did that. I was telling the referee, ‘I’m okay, I’m okay.Then he waived it off. I don’t know what he was thinking.
Broner and Mayweather, who promotes Theophane, have been engaged in a war of words throughout the promotion. Broner challenged the 11-time world champion immediately following his victory.
I’m a man, اما در پایان روز, somebody that I look up to, someone that I admire took the chance to do an interview and talk bad about me. I’m a manFloyd has got to see me.
“من از هیچ چیز نمی آیم. I’m talking about water and Cornflakes. And I would never let a man disrespect me like that. So you gotta see me. I don’t care if we’re sparring or if we’re fighting, let’s get it on.
Mayweather did not address the comments.
In the co-feature bout of the night, شکست نخورده رابرت جونیور عید پاک. (17-0, 14 ضربه فنی) showed why he’s a rising star with a devastating KO at 2:43 در 5هفتم round over former world champion مندز algenis (23-4-1, 12 کوس) in a lightweight fight that finished with the crowd on their feet. عید پاک, who took a big step up in competition facing Mendez, showed the patience of a season veteran in the early rounds against Mendez who represented the Dominican Republic in the 2004 Olympics and now fights out of Brooklyn.
It didn’t take Easter long to get comfortable and pick up his pace in the third and fourth rounds, with an array of body shots and uppercuts, that found their mark against the game Mendez. Easter closed the show when he knocked down Mendez with a devastating one punch knock-out via a stiff right hand. Mendez got up from the knocked down but was unable to continue, forcing the referee to stop the contest.
My performance was okay. I could have done better, اما من خوشحال. I got touched more than I expected. Once I settled down, I knew I was going to catch him. I had to stay patient.
Two boxers makes for a boring fight. I wanted to go in there and brawl, but be smart. I knew when I stepped on the gas I would put him to bed and that’s what I did. He was definitely the toughest opponent I have faced in a shorter fight. He is a former champ and he came in ready.
This was a huge opportunity for me and I’m just happy I got the knockout. For what it’s worth, من احساس می کنم خوب…at least physically I do. I’m pretty disappointed because of the way things turned out, but boxing is a difficult sport.
I don’t have any excuses. I’m glad that I feel fine physically, that’s the most important thing right now. Robert Easter is a good fighter, he did really well and I wish him the best in his career.
به امشب PBC on Spike opener, چشم انداز برتر Gervonta “یکی از” دیویس (15-0, 14 کوس) thrilled the crowd with a TKO at :29 of the sixth round over Mexico’s گیلرمو آویلا (15-6, 12 کوس) in a 10-round super featherweight bout that showcased the young Davisversatility. دیویس, who pressed the action throughout the fight while the combatants engaged in many competitive exchanges, showed off his emerging talent as a multi-dimensional young pugilist.
The fight’s action picked up in the fourth when one of Davis’s punches caused a cut underneath Avila’s left eye. Davis continued his assault in the fifth when he landed a straight left hand to send Avila to the canvas. In the sixth and final round Davis came out of his corner and immediately jumped on his opponent causing the referee to halt the action.
I knew he was a strong opponent. He kept bouncing back and I actually thought he was going to get up at the end too. He is very experienced and I thank him for taking the fight. He brought out the best in me.
There is always room to get better and better, but this is another step toward my dream. I’m happy with my performance and it is even more special to have done it where I made my pro debut, so close to home.
I’m happy I could get this victory for my team, Floyd Mayweather and everyone that supports me.
We prepared really well and think we did well,” said AvilaThe cut came from a head-butt which complicated the situation for me as it didn’t let me see properly from that point forward. But it is what it is -he won. He’s good, and he hits hard.
I appreciate everyone who was supporting me and my team. This is not the end of my career. من جوان هستم و این نوع ورزشی است که شما فقط باید به عقب برگردید. ما قصد داریم با سر بالا حرکت کنیم. چاره دیگری نیست”
در توییتر دنبال کنیدPremierBoxing, AdrienBroner, AshleyTheophane, SpikeTV, SpikeSports,@MayweatherPromo, وSwanson_Comm و تبدیل به یک فن در فیس بوک در www.Facebook.com/PremierBoxingChampions و
www.facebook.com/MayweatherPromotions. نکات برجسته در دسترس به جاسازی در www.youtube.com/premierboxingchampions. PBC در اسپایک است تاج اضافی حمایت, بهترین آبجو با خدا ممنوع.

Adrien Broner vs. اشلی تئوفان PBC در نقل از کنفرانس مطبوعاتی نهایی اسپایک & عکس

کلیک کنید اینجا برای عکس از استفانی Trapp / تبلیغات Mayweather & نبیل احمد / قهرمانان برتر بوکس
“هر چیز سخت است وقتی که شما چیزهای زیادی پیش رو دارید. من دید تونلی دارم. آن زمان مبارزه با.
من قفل شده ام تا وقتی که کار را به پایان برسانم.” – آدرین Broner
“من اینجا هستم تا این اتفاق بیفتد. Broner می تواند بازی کند, همه چیز خوبه. من برای یک ماموریت اینجا هستم.” – اشلی Theophane
واشنگتن, D.C. (مارس 30, 2016) – قهرمان جهان چهار بخش آدرین “مشکل” Broner و مدعی 140 پوند اشلی “گنج” Theophane برای اولین بار از زمان کنفرانس مطبوعاتی داغ خود در ماه فوریه ، هنگامی که نزدیک آنها بودند ، چهارشنبه رودررو شدند برتر قهرمانان بوکس بر میخ مسابقه مسابقه عنوان جهانی در حال انجام است جمعه, آوریل 1 در زراد خانه DC در واشنگتن, D.C.
چهارشنبه نیز در حال ظهور ستاره شکست ناپذیر بود رابرت جونیور عید پاک. و حریف خود را, قهرمان سابق جهانمندز algenis, که در یک نبرد سبک وزن 10 دور با هم دیدار می کنند, به علاوه افزایش چشم انداز بدون شکست Gervonta “یکی از” دیویس و حریف خود را, در مکزیک گیلرمو آویلا, who discussed their 10-round super featherweight battle that opens PBC on Spike coverage at 9 p.m. و/8 p.m. CT.
علاوه بر این, local lightweight contender آنتونی پترسون and 168-pound contender J'Leon عشق were on hand ahead of their respective bouts taking place جمعه شب.
بلیط برای رویداد زنده, می باشد که حدود میلیاردها جوایز و جوایز میودر در ارتباط با HeadBangers جوایز ترویج, در قیمت $200, $100, $50 و $25, و در حال حاضر فروش هستند. برای خرید بلیط سفرwww.ticketmaster.com, مکان های تیکت مستر یا تماس بگیرید (800) 745-3000.
اینجا چیزی است که مبارزان به حال برای گفتن چهارشنبه:
آدرین BRONER
“هر چیز سخت است وقتی که شما چیزهای زیادی پیش رو دارید. من دید تونلی دارم. آن زمان مبارزه با. I’m locked-in until I get the job done.
Right now I have to focus on this fight. I’m keeping my mind in the right state. I’m not just doing this for me. It’s for my family. It’s bigger than just me.
There’s no beef between me and Floyd. I do my thing. در پایان روز, I’m just being me. I do this in front of Floyd. Me up there saying ‘Hateweather Promotions,’ من فقط دارم تفریح ​​می کنم. I hope no one takes it personally. در پایان روز, me and Floyd are close.
The relationship that me and Floyd have, it is obvious that we wear our feelings on our sleeves, anything we say about each other, we don’t care who hears it. At the end of the day it doesn’t affect anything.
I will be putting on a show در جمعه شب. And I’ll go again در روز شنبه night if you want to get up and do it again.
جمعه night is going to be a big night. I’m going to keep my promise. I will stop Ashley Theophane. I don’t care which round it is, but I will stop this man.
I love DC. The crowd and the love در جمعه night is going to be crazy. I took this camp to the max. I am going to exploit and showcase all of my talent.
This is a big night for my little brother and protégé, رابرت جونیور عید پاک. He doesn things that amaze me. I know what he’s capable of. I’m happy for him to get this chance against a former world champion. It’s going to be a heated matchup. This whole card is stacked from the top to the bottom.
I stepped up early in my career. I stepped up earlier than others. When I fought (دانیل) Ponce De Leon, من بودم 19 and I fought in front of a crowd of 12,500 در برابر من.
I just want to get home to Cincinnati and hold my baby daughter for the first time. I want to hold and hug my kids and be the family guy. Right now I’m at work. I have to do what I have to do, but after pain its pleasure.
ASHLEY THEOPHANE
It’s been a journey. But we’re here now. Just two days away. We’ve got two days and then the champ and me are going to go to war.
“من اینجا هستم تا این اتفاق بیفتد. Broner می تواند بازی کند, همه چیز خوبه. I’m here on a mission.
“من حاضرم. We’re so close and I really just can’t wait to hear that bell.
Adrien says he’s going to stop me. I don’t think he has the attributes to do that. But it does mean it’s going to be a great fight. من مشتاقانه منتظر آن هستم.
The hard work is done. We’ve been training for months. My trainer Nate Jones has helped to get me into great shape. We have a great game plan and we’re ready to go.
I want this man to live up to his words that he’s going to stop me before round four. Because that means he will be standing and fighting instead of running around the ring.
A win means everything to me. It changes my life. This is my boyhood dream. This could lead me to all the other big names.
I’ve trained for 12 دور سخت. We’re going to do this.
ROBERT عید پاک JR.
Everyone should be ready for a lot of action. I’m going to keep this speech short, just like the fight will be.
He’s a former world champion and a big test for me. I feel like I’m supposed to be here. He has a big head, so I’m not planning on missing at all. It’s going to be a short fight. I hope he’s prepared to go to sleep.
I know it’s a big step up. I just hope he’s trained hard for this one. I’m aiming to stop him. Most of my fights are short and that’s what I’m looking for.
I’m going to use all my skills, my ability and my brains to get this win. I’m not going for the knockout, but it’s going to happen. We trained so hard for this fight.
I feel like this is where I should be. As the co-main event of a world champion, my big brother Adrien Broner. This is what I was born for. It’s only getting bigger from here.
My whole team has pushed me so hard for this fight. This is going to be a quick fight. He’s going ‘night night.'
ALGENIS MENDEZ
Robert Easter has not faced the same kind of competition that I have. I’m very confident heading into this fight. I was very happy when I got the call about this fight.
This is going to be the kind of fight that the fans will really enjoy. We wish Easter well and I hope everyone is ready forجمعه شب.”
GERVONTA دیویس
I’m happy to be fighting at home. I know I’ve got a strong opponent. He’s a great fighter who’s going to be ready to fight from the first bell.
I don’t want to rush in there. That’s how you lose. We’re going to work out jab. Go in and out and execute a game plan.
It means a lot to fight at the DC Armory because I had my first professional fight there. من به دنبال به جلو به گرفتن در حلقه دوباره.
“من آماده برای قرار دادن در یک نمایش هستم آوریل 1. My team is strong and ready to great things in this sport.
This has been a really good camp. We’ve been working very hard. I started in Washington, D.C. at HeadBangers and finished up at home in Baltimore. It’s another day out here in the lights.
I know my opponent is strong and will be ready. This is another step on the way to a world title. آوریل 1 will be an epic night.
GUILLERMO AVILA
This training camp has been very good and we did the best work that we could. I am a warrior in the ring. I’ve faced very tough fighters and I’m ready for this.
I’ve been waiting for this fight for a very long time and I’m ready for a war.
آنتونی PETERSON
I have phenomenal genetics. A lot of guys tend to move up in weight, but I’m a natural lightweight. I have big plans for this division.
I had some injuries that really held me back from doing what I wanted to do. But now I’m completely healed and جمعهnight I’m going to show everyone that this the best Anthony Peterson ever.
J'LEON LOVE
This is a great card and I’m blessed to be on it. I’m looking to put on a good performance and make a splash in this great fight city.
I feel like the way I’ve been training, my talent will take over and be the difference. I’m hungry to make a statement.
I’m versatile. I can go forward and I can box. I won’t limit myself to one style. We have a great game plan and we’re focused on doing what we need to do to get the victory.
# # #
در توییتر دنبال کنیدPremierBoxing, AdrienBroner, AshleyTheophane, SpikeTV, SpikeSports,@MayweatherPromo, وSwanson_Comm و تبدیل به یک فن در فیس بوک در www.Facebook.com/PremierBoxingChampions و
www.facebook.com/MayweatherPromotions. نکات برجسته در دسترس به جاسازی در www.youtube.com/premierboxingchampions. PBC در اسپایک است تاج اضافی حمایت, بهترین آبجو با خدا ممنوع.