タグのアーカイブ: エイドリアン·グラナドス

ヘスス・クエラーvs. アブナーマレス, ジャーモールチャーロvs. ジュリアンウィリアムズの重み, PHOTOS & 委員会の役人

 

 

トゥモロー/土曜日 ショウタイムでライブ®

ロサンゼルスのUSCキャンパスのガレンセンターから

 

クリック ここに ステファニートラップ/ SHOWTIMEからの写真のために

 

ショウタイム選手権ボクシング® - 10 午後. アンド/7 午後. PT

 

WBAフェザー級世界選手権– 12 ラウンド

ヘスス・クエラ– 124 ポンド

アブナーマレス- 126 ポンド

審判: ジャック・ライス; 判定: カーミットベイレス (カリフォルニア州。), マックス・デルーカ (カリフォルニア州。), デイブモレッティ (ネバダ。)

 

IBFジュニアミドル級世界選手権– 12 ラウンド

「チャーロ」ジャーモール。 153 ½ポンド

ジュリアンウィリアムズ– 154 ポンド

審判: ウェイン・ヘッジペス; 判定: エディー・エルナンデス (カリフォルニア州。), パトリックラッセル (カリフォルニア州。), ザカリー・ヤング (カリフォルニア州。)

 

FACEBOOKLIVEのショータイムボクシング - 8 午後. アンド/5 午後. PT

 

IBFジュニアウェルター級世界タイトルエリミネーター– 12 ラウンド

セルゲイリピネッツ- 139 ¾ポンド

レニー・ザッパヴィーニャ- 139 ½ポンド

ミドル級試合– 10 ラウンド

エリクソン・ルービン- 157 ポンド

フアン・ウバルド・カブレラ- 159 ポンド

 

ライブイベントのチケット, RingstarスポーツとTGBプロモーションによって促進されます, 販売されており、価格は $35, $50, $75, $150 と $200. チケットを購入するには、 www.galentix.com.

 

より多くの情報をご覧ください www.SHO.com/Sportswww.premierboxingchampions.com, Twitterの@ShowtimeBoxingに従ってください, @SHOSports, @PremierBoxing, JesusCuellarBOX, @AbnerMares, @FutureOfBoxing, JRockBoxing, @TGBPromotionsと@Swanson_CommやFacebookのファンになります www.Facebook.com/SHOSportswww.Facebook.com/PremierBoxingChampions. PBCはコロナによって後援されています, 最高級のビール.

 

SHOWTIME SPORTS® TO OFFER MULTI-CAMERA COVERAGE OF UNDERCARD FIGHTS ON FACEBOOK LIVE PRECEDING SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING® THIS SATURDAY, 12月. 10

Hosted By Scott Hanson and Mark Kriegel, SHOWTIME BOXING on Facebook Live Features Sergey Lipinets vs. Lenny Zappavinga in a Jr. Welterweight Title Eliminator; And Unbeaten Prospect Erickson Lubin vs. フアンウバルド·カブレラ
ニューヨーク (12月. 8, 2016) – SHOWTIME Sports will offer multi-camera, fully-produced boxing coverage on Facebookライブ 上の 土曜日, 12月. 10 (8 午後. アンド/5 午後. PT), providing fight fans with high-quality access to live undercard bouts preceding that evening’s SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING doubleheader. The unique two-fight offering is the first timethe network has offered live boxing coverage exclusively on Facebook Live.
SHOWTIME BOXING on Facebook Live, from Galen Center on the campus at University of Southern California, features the 12-round IBF Junior Welterweight Title Eliminator between undefeated contender Sergey Lipinets (10-0, 8 戦績) and Lenny Zappavigna (35-2, 25 戦績). Also featured is a 10-round middleweight matchup between undefeated Erickson Lubin (16-0, 11 戦績) and once-beaten Juan Ubaldo Cabrera (23-1, 15 戦績).
Scott Hanson, known for his work as host of NFL RedZone and PBC on SPIKE, will call the action alongside best-selling author and Sports Emmy Award winning reporter Mark Kriegel.
SHOWTIME Sports also will live stream the final press conference 木曜日に そして公式計量 金曜日に via Facebook Live. 土曜日の live streaming fights will be available to the U.S. audience only.
十二月 10 SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING telecast is headlined by a featherweight world championship showdown between two of the best 126-pound fighters in the world, WBA titleholder Jesus Cuellar and former three-division world champion Abner Mares. The live SHOWTIME telecast begins at 10 午後. アンド/7 午後. PT with a matchup of undefeated rising stars, IBF Junior Middleweight World Champion Jermall Charlo taking on top-rated contender Julian “J-ロック” ウィリアムズ. 加えて, earlier in the evening, SHOWTIME BOXING INTERNATIONAL will bring you the IBF Heavyweight World Championship fight between undefeated champion Anthony Joshua and American challenger Eric Molina on 土曜日, 12月. 10, ショウタイムに住んでいる 5:30 午後. アンド/2:30 午後. PT.
SHOWTIME BOXING on Facebook Live is an extension of SHOWTIME BOXING on SHOWTIME EXTREME, the industry standard for live undercard boxing coverage. どちらのサービスも自宅の視聴者にボーナス試合を提供します, これまでアリーナのファンのみが体験できた体験を提供. Via Facebook Live, 視聴者には、イベント中にリアルタイムでボクシング コミュニティと交流するユニークな機会が与えられます。.
The live stream is a prime example of Showtime Networkscutting-edge sports coverage. SHOWTIME Sports was the first to distribute a heavyweight world champion fight via multiple online portals including YouTube and Facebook (WBC Heavyweight World Champion Deontay Wilder vs. アーサー·ピン, ヤン. 2016) とフェイスブック. SHOWTIME Sports was the first to release a full fight in 360-degree Virtual Reality (ダニエル・ジェイコブス対. ピーター·クイリン, 12月. 2015; VIDEO:HTTP://s.sho.com/1ZxBh1Z).
Over the past two years, SHOWTIME Sports has grown its digital presentations and franchises, providing innovative content across seven social platforms unique to audience interests. Among new reoccurring digital series are THE REVEAL with Mark Kriegel, ボクシングの新興スターへの独占的かつ詳細なインタビューを特集, 戦いの夜, a short-form- 60 or 90-second capsules-capturing intimate, all-access moments surrounding a fight.

対ヘスス・クエジャル. アブナーマレス & ジャーモール・チャーロvs. ジュリアン・ウィリアムズ・トレーナーのメディアラウンドテーブルの名言 & 写真

トップトレーナー フレディ・ローチ, ロバート·ガルシア, ロニー·シールズ & スティーブン・エドワーズがショータイムチャンピオンシップボクシングダブルヘッダーについて語る 土曜日, 12月 10 から
クレイジーセンター

ロサンゼルスのUSCにて
クリック ここに ステファニートラップ/ SHOWTIMEからの写真
LOS ANGELES (12月 7, 2016) – このスポーツ界のトップトレーナー4人, フレディ·ローチ, ロバート·ガルシア, ロニー·シールズ スティーブンエドワーズ ロサンゼルスでメディアと会い、戦闘機について話し合った’ 今週土曜日のそれぞれの対決, 12月 10 南カリフォルニア大学ガレンセンター出身、現在も生き続けている ショータイム®.
土曜日の イベントのヘッドライナーはフェザー級世界チャンピオン ヘスス·クエジャル元3階級世界チャンピオンとの防衛戦 アブナーマレス 待望の対決で. ザ· ショウタイム選手権ボクシング® テレビ放送はで始まり 10 午後. アンド/7 午後. ジュニアミドル級世界チャンピオンとのPT Jermall Charloの そして最高評価のチャレンジャー ジュリアン·ウィリアムズ 全盛期の無敗の新星による世界選手権の戦い.
ライブイベントのチケット, RingstarスポーツとTGBプロモーションによって促進されます, 販売されており、価格は $35, $50, $75, $150 と $200. チケットを購入するには、www.galentix.com.
ローチ (クエリャル), ガルシア (マザーズ), シールズ (Charloの) と エドワーズ (ウィリアムズ) シェラトン・ロサンゼルス・ダウンタウンでメディアに、彼らのファイターたちと、今週末ロサンゼルスで行われる待望の対戦について語った。.
ここでは、参加者が水曜日を言っていたものです:
フレディローチ, クエリャルのトレーナー
クエヤルとの関係はどのように発展しましたか?
“私はクエヤルのことをよく知っており、彼と多くの時間を過ごしてきた. 彼は多くのことを学んだと思うし、それを試合に生かしてくれると思う. 彼は準備はできているし、ノックアウトを狙うだけで試合に出るつもりはない. 彼は優れたパンチャーであり、誰もが彼がKOを狙っていると思っている, でも私は彼に、それが起こるままにするように言いました. 強制すると, それは決して起こらない.
“彼は良い相手と一緒にそこに行くだろう, 多くの良い試合を経験した経験豊富なファイター. 彼はこれまでにパンチを受けたことがあり、その対処法を知っている. で、もし [マザーズ] 動く, 指輪を切り落として小さくして、彼に罠を仕掛けるよ. 彼が前に出ようとしたら, いずれにせよ、私の彼には自分の力を示して、誰がボスであるかを示してもらいたいと思っています。”
ガルシアがクエジャルを訓練したことで優位に立っていることについて:
“彼らの関係がどうなっているかはよくわからないし、付き合ってどれくらいになるのかもよくわからない. トレーニングキャンプ中に別のトレーナーのためにフロリダに行っていたと聞いたので、どれほど仲が良いのかは分かりませんが、改めて, 向こうのことはあまり気にしていない. 私の選手は12ラウンドの激しい戦いに備える準備ができていることを私は知っています.
“彼は私のファイターのことをよく知っていて、私はファイターを向上させるためにたくさん努力してきましたが、向こうでは何も学ばなかったと言っていました。, でも彼は毎日私のジムで学んでいる. 彼はロバートが見慣れている選手とは違うと思うし、彼はさまざまな分野で大きく成長していると思うし、試合でそれを示すだろう。”
クエリャル氏の予想は??
“もっと良い角度を予測しています, パンチではそれほど広くない, 彼らにとってはそれほど大きなことではない. 彼は何度もノックアウトを探しに出かけているが、私は彼にそれが起こるのに任せるように言った. 彼はジャブを少し後ろに下げる必要がある. 彼は良いジャブを持っていますが、いつもホームランを狙っているため、あまり投げません. そう, 私たちはすぐにホームランを狙ったり、外に出てこの選手を打ち破ったりするだけではなく、多くの努力をしてきました。”
アブナーがボックスに来た場合のゲームプランは何ですか?
“彼は私たちをボクシングしようとするつもりだと思う, はい, だから我々は彼にプレッシャーをかけなければならないし、彼をロープ際に近づけておかなければならない. ロープやコーナーに罠を仕掛けなければならないが、その準備は十分にできている. 私たちは準備をしました [マザーズ] 私たちにも向かって来ます, おそらく彼を早めに捕まえようとしているし、私はクエヤルにすぐに彼の力を見せてほしいと思っている、なぜなら彼にボクシングをさせて動けるようにできると思うから, 離れていっても戦いに勝つことはできない。”
ROBERT GARCIA, マザーズ’ トレーナー
“クエヤルは非常に強く、非常に強力な打撃を与える. 彼は途方もない力を持っています. 彼は肉体的にも精神的にもとても強いです. 彼はノックアウトを求めてただ出かける戦士の精神を持っています.
“秘密のレシピはありません. ただ、アブナーの調子が良いことは分かっているし、我々はこの戦いに向けて1年かけて準備してきた. そして私はクエヤルをよく知っています. 彼の考え方はわかっているし、それがプラスになるかもしれない. かつてトレーニングしていた選手と対戦することは我々にとって有利になると思う.
“私はイエスを知っていますし、彼がロッカールームでどのように過ごしているかを知っています. そしてそれを彼に対して使うことができる. フレディ・ローチという素晴らしいトレーナーと一緒にいるにもかかわらず、, 彼は一度も一緒にアリーナに出たことがない. 5戦2年間やりました. でもそんなメリットは必要ないと思う.
“アブナーがやるべきことをすべてやった場合, 彼が世界チャンピオンになってそこから出てくるのは間違いない. でも、これが彼との初めての戦いなので、戦いの間に彼が私が彼に言ったことをすべて忘れるかどうかはわかりません, そして彼がやり慣れていることをする. 彼は私からたくさんの良いものを受け取りました, だから彼はゲームプランを貫くと思う。”
このキャンプでアブナーについて最も印象に残ったことは何ですか?
“一年間のトレーニングと日程があり、その後日程がキャンセルになった場合, 延期, かわった. デートは4回になりました. 彼らは3月に対戦する予定だった, それから6月. それから我々は10月に戦うことになっていたが、今は12月になっている. 彼はイライラしたり動揺したりする様子を一度も見せなかった. 彼はいつも私と同じように考えていた: 物事には理由があって起こるので、それによって私たちは一緒に働き、お互いから学ぶ時間が増えるだけです. そう, 最高の出来事だったと思います。”
トレーナーになりたいという願望はずっとありましたか?
“やったことはありません. どうしてそうなったのか面白いですね. 最後の戦いをしたとき 26, 私の計画はボクシングのことを忘れることだった. ボクシングが大嫌いだった. 最近の数試合はリングに上がりたくなかった. 何も関わりたくなかった. でもその後、私はオックスナードにある父のジムに通い始めました。 (カリフォルニア州。). 一番好きだったのは旅行でした — アマチュア時代もプロ時代も世界中を旅していたから. 最初の3試合は日本でした. しかし、私たちはそれを楽しめませんでした. 常に体重を増やそうとしていました. そして私はそれを楽しむことができなかった. しかし、9人の世界チャンピオンをトレーニングするこの立場になるとは思ってもいませんでした.
“私のものをいただきます 10 世界チャンピオン, そして私はそれを願っています 今週の土曜日. それについてはとても自信があります. いつか私は持っています 15 または多分 20, でもそれを予測することは私が嫌いなことの一つです. でも、これをやり遂げることができて本当に良かったと感じています。”
あなたが選ぶトレーナー・オブ・ザ・イヤーは誰ですか?
“マニー・ロブレスには2人の世界チャンピオンがいて、本当に優れたファイターが2人いる. そしてフレディ・ローチはパッキャオと素晴らしい一年を過ごした. そう, 彼らは良い選択になると思う. マニー・ロブレスはそれに値すると信じています。”
受け取るべき単位を取得しましたか?
“主に政治とあなたの知り合いのことです. また手に入れますか? 本当に気にしない. 私のファイターたちは幸せで、私の家族も幸せです. 記者とファンの皆さんから愛をもらっています. そしてそれが私と私のチームにとって重要なことのすべてです。”
RONNIE SHIELDS, Charloののトレーナー
“聞こえるのはチャーロが怖がっているということだけ. ジャーモールは誰とも戦うことを恐れていない. 世界チャンピオンなのになぜ戦うのが怖いのか [ウィリアムズ]?
“ジャーモールとジュリアンはアマチュアとして何度か偶然出会った, でもプロとしてではない. 二人ともリング上で対戦すること、そしてそれが起こることを理解していたと思う.
“この戦いが彼らのキャリアの早い段階で起こったことにはあまり驚かない, 二人とも素晴らしいファイターだから. そして、彼らは両方ともトップになるのに値します。”
チャーロがウィリアムズに電話をかけたことについて “無敗の人”:
“それはただのジャーモールです [笑い]. すべてのファイターは自分の能力に自信を持っています, そして彼は自分の方が優れていると感じているだけです. そして彼がそう感じてくれて嬉しいです, 彼をやる気にさせるために余計なことをする必要がないから. 彼はとてもモチベーションが高いです, 準備完了です。”
この戦いはどうやって終わると思いますか?
“端まで見てないよ, 始まりだけ見てる. 早いラウンドで相手をノックアウトしようとして、それができなかった場合, 後のラウンドで何が起こるか? ジャーモールを行けるところまで持ってきたと思う 12 誰とでもラウンドする. 彼はそれが誰であろうと気にしません。”
ジュリアン・ウィリアムズが得意なことは何ですか?
“ジュリアンは多くのことをうまくやっていると思う. ボクシングの簡単な基礎が必要です, 多くの戦闘機を遠くまで運ぶと思う. 良いジャブを持たなければなりません, パンチの組み合わせ. ジャーモールにも同じものがあります. この戦いに勝つという強い意志を持っているのは誰かということになると思います. 私の彼はこの戦いに勝つという強い意志を持っています。”
格闘ファンが知るかもしれない、ジャーモールの過小評価されていること?
“彼がどれだけ賢い人なのか知らない人も多いと思う. リングの外側, そしてリングの内側. 彼は公の場で見るのとはかなり違う. 彼は本当に物静かで、あまり自慢しない人です.
“最近では、さまざまな選手を使用しているファイターをたくさん見かけます, 同じ人たちだけではない [トレーナーに関して]. 多くのファイターが違う人を信頼していると思う, 同じ男だけではありません.
“私はジャーモールを8歳の頃から知っており、彼がどんなタイプの男なのか知っています, そして彼の意志は何なのか. 誰も彼を倒しているようには見えない. 彼は勝ちたいという強い意志を持っているだけだ, そして彼はすべてを正しく行う. そして、他の男についてそれを言うのは難しいです。”
“これがジャーモールの最後の試合になるかもしれない 154 ポンド. でも彼は太るだろう 金曜日に. もし彼が体重を増やさない可能性があるとしたら, 私なら彼にはさせません [で戦う 154 ポンド] あまりにも危険だと分かっているから, そして、私は仲間たちとそのチャンスをつかむつもりはありません。”
スティーブン・エドワーズ, ウィリアムズ’ トレーナー
“私たちはこの戦いの準備ができていた, おそらく1年半前ですが、残念なことに、それが実現するまでに私たちが思っていたよりも少し時間がかかりました. しかし、彼は素晴らしいキャンプを過ごした. ジャーモールが恐るべき戦士であることは知っている, 彼には素晴らしいコーチがいるし、素晴らしい試合を期待しているよ. 本当にそうだと思います, 負け方を知らない無敗のファイターに勝つのは本当に難しい.
“私たちの前には大きな仕事が待っているが、彼はジュリアンと戦った3人目の無敗の男になるだろう. そう, 彼はそのようなストレスの下で起きていることに慣れている。”
ジュリアンの路上生活の過去を知ることについて:
“彼のことは知っていましたが、当時は彼をトレーニングしていませんでした. 皮肉なことに, 私がジュリアンを知ったのは、 2007 そして私は彼がいたシェルターで働いていました. 残念ながら, 状況のせいで、私はフロイド・メイウェザー対リッキー・ハットン戦のファイトパーティーをするまで彼に会えなかった、そして私たちはとても良い友達になり、その後私は彼を訓練し始めた。 2010. 彼がパーティーに来たとき、私は彼がアマチュアの試合に何度か参加していたので、彼がどんな人なのか、そしていつプロに転向する準備ができているのかを知っていました。, 彼は私に助けを求めた. 私たちはボクシング以外でも関係があり、その後彼と仕事をするようになり、今に至ります。”
あなたと知り合ってすぐに、彼は自分の話をあなたに打ち明けましたか?
“なんとなく分かっていたので暴露ではなかった. それはある意味有機的に起こった, ええと, 誰かを知り、その人の近くにいると, 私は彼についてさまざまなことを学び始め、それについてもっと話し始めました. 実際に, 私は彼に「どうしてあなたほど上手にナショナルズで勝てないの?」と尋ねたので、ボクシングを通じて多くのことが浮かんできました。?’ 彼は市内で一番のアマチュアだと思った. 私は言うだろう: 「どれくらい走りますか?’ そして「どんなダイエットしてるの?」?’ そして彼は「下剤を飲んで体重を減らすだけです」と言いました。’ 彼が自殺しようとしているのではないかと思った、そのとき私は彼をトレーニングに連れて行きたいと思った. 私は言った、男, 彼だったら 77-10 体重を減らすために下剤を服用するアマチュアとして, 彼は胃の内壁をダメにし、エネルギーレベルも低下させています. そう, 私は自分自身にこう言いました、「この子には大きな利点がある」’
“彼にダイエットを勧めることができたら, 物事を正しい方法で行うことに同意する, 彼は世界チャンピオンになれるかもしれない. 彼が世界チャンピオンになる前から、私は彼が世界チャンピオンになるだろうと信じていたと思う. こうして彼のホームレスに関する物語が解明され始めた, 彼は何も食べるものがなかったということ, 彼はマクドナルドや他の場所で働き、それが彼の食事になるだろうと.
“これは国家レベルの戦闘機です, ランク付けされません. 3 この国ではマクドナルドのダイエットをしている. だから私はいつも頭の片隅に、何が起こっていても、人々が何を言っていても、彼には信じられないほどの良い面があるということだけを念頭に置いていました。, 私は他人の目よりも自分の目を信頼しており、それが私が信じていることです。”
彼の過去が彼の戦い方にどれだけ影響していると思いますか?
“確かに彼には怒りの感情があると思う. 彼は少し内向的で、私たちが話さない特定の点では私と非常に似ています. 母親が亡くなったとき、彼にヒューゴ・センテノファイトの準備をさせる, 私たちはそれについて話したことはありません. それは世界で最も奇妙なことだ. 私は彼を抱きしめた, 私は彼に、葬儀の手配を手伝うと言いました。彼は若い男で、そのようなことをどのように処理してよいか分からないからです。”
ジャーモールについて何が言えますか?
“彼は何においてもジュリアンより優れているわけではない. 何も譲歩するつもりはない. 彼はもっと強くパンチしない, 彼は速くはないし、何においても彼より優れているわけではないと私が言うとき、皆さんも私を引用してください。. そして決意. リング上で本当に命を落とすのは誰なのかということになったら, 誰がリング上で命を落とすことをいとわないのか、私はすでに知っています. でも彼は何事においても彼より優れているわけではない. 何もない. 決意だけではない, ジュリアンはより熟練したファイターであり、内面にもっと優れたものを持っており、誰にでも見せてくれるだろう 土曜日 夜。”
より多くの情報をご覧ください www.SHO.com/Sportswww.premierboxingchampions.com,Twitterの@ShowtimeBoxingに従ってください, @SHOSports, @PremierBoxing, JesusCuellarBOX, @AbnerMares, @FutureOfBoxing, JRockBoxing, @TGBPromotionsと@Swanson_CommやFacebookのファンになります www.Facebook.com/SHOSportswww.Facebook.com/PremierBoxingChampions.PBCはコロナによって後援されています, 最高級のビール.

セルゲイ・リピネッツのトレーニングキャンプの名言 & 写真

(フォトクレジット: Alex Vaysfeld/Team Lipinets)
Undefeated Contender Faces Australia’s Lenny Zappavigna
In Junior Welterweight World Title Eliminator 土曜日, 12月 10 From Galen Center at USC in Los Angeles
クリック ここに for Photos from Alex Vaysfeld/Team Lipinets/
プレミアボクシング​​チャンピオン
LOS ANGELES (12月 6, 2016) – Unbeaten junior lightweight contender セルゲイLipinets is wrapping up training camp as he prepares for his world title eliminator against Australia’s レニー・ザッパヴィーニャ この 土曜日, 12月 10 ロサンゼルス南カリフォルニア大学ゲーレンセンターより.
土曜日の イベントのヘッドライナーはフェザー級世界チャンピオン ヘスス·クエジャル 元3階級世界チャンピオンとの防衛戦 アブナーマレス 待望の対決で. ザ· ショウタイム選手権ボクシング® テレビ放送はで始まり 10 午後. アンド/7 午後. ジュニアミドル級世界チャンピオンとのPT Jermall Charloの そして最高評価のチャレンジャー ジュリアン·ウィリアムズ 全盛期の無敗の新星による世界選手権の戦い.
ライブイベントのチケット, RingstarスポーツとTGBプロモーションによって促進されます, 販売されており、価格は $35, $50, $75, $150 と $200. チケットを購入するには、www.galentix.com.
Lipinets and Zappavigna will fight in an eliminator for the 140-pound world title won this past weekend by Julius Indongo via a first round knockout of reigning champion Eduard Troyanovsky. Here is what Lipinets had to say about training camp with Buddy McGirt, his matchup 土曜日 より:
On his upcoming title elimination bout against Lenny Zappavigna
Zappavigna is a very well-rounded fighter with a lot of experience and I know he’s coming to rip my head off. それについては間違いありません, this fight is going to be tough. We both have a lot at stake because this is a title elimination bout. This will be war and everyone should be tuning in.
彼の最近のトレーニングキャンプで…
It’s been a really productive training camp. 私のコーチ, Buddy McGirt has studied a lot of tape on Zappavigna and we have a great game plan intact. We are finalizing our last days of camp and we will be ready to go. I’m well prepared for this fight.
On his rapid rise toward the top of the junior welterweight division
I’ve worked really hard and fought a lot of tough opponents to get in this position. In my first fight as a professional boxer, I fought a guy with over 30 戦い, so nothing has come easy for me. I’ve earned my right to be here.
On the possible opportunities that will come with a victory
A victory against Zappavigna will put me in position to fight for a world title. The opportunities are endless from then on. Unification bouts, fighting all the champions, those are the type of fights I’m looking forward too. My desire to be the best is all I think about.
On fighting December 10 in Los Angeles in front of hometown fans
Since I’ve moved to America I’ve made a lot of friends in Los Angeles, especially in the Russian community. Anytime your hometown fans can see you fight on a mass scale is a beautiful thing. I have a lot of friends and fans that will be in attendance. I believe my fighting style is pleasing to the eyes of all fans. I’m always looking to knock out my opponent. I know one thingthe Mexican fans will love watching me go to battle. It’s time to take my career to the next level and it starts on Saturday, 12月 10 in Los Angeles.
より多くの情報をご覧ください www.SHO.com/Sportswww.premierboxingchampions.com,Twitterの@ShowtimeBoxingに従ってください, @SHOSports, @PremierBoxing, JesusCuellarBOX, @AbnerMares, @FutureOfBoxing, JRockBoxing, @TGBPromotionsと@Swanson_CommやFacebookのファンになります www.Facebook.com/SHOSportswww.Facebook.com/PremierBoxingChampions.PBCはコロナによって後援されています, 最高級のビール.

CharloのJERMALL & JULIAN WILLIAMS SOUND OFF AS THEY PREPARE FOR MATCHUP OF UNDEFEATED 154-POUND RISING STARS THIS SATURDAY LIVE ON SHOWTIME®

CID:image001.jpg@01D24FB7.4A923130

* * * ショータイムボクシングビデオアラート * * *

“I’m taking a chance to fight this undefeated nobody, and I’m going to take his head off.” – Jermall Charlo

“When I win this fight I don’t want any excuses.” – Julian Williams

腕時計, シェア & Embed The Video Via YouTube: HTTP://s.sho.com/2g5MXOy

ダウンロードリンク: HTTPS://we.tl/7MRLuYOMLA

IBF Junior Middleweight Champion Jermall Charlo and undefeated No. 1 contender Julian Williams have been on a collision course for years as two of the rising stars of the stacked 154-pound division. The speculation about “this fight that had to happen” ends 今週の土曜日, when the 26-year-olds settle their business in the ring live on SHOWTIME at 10 午後. アンド/7 午後. PT.

Showtimeの選手権ボクシング​​で® メインイベント, hard-hitting WBA Featherweight World Champion Jesus Cuellar will defend his belt against former three-time world champion Abner Mares from USC’s Galen Center in Los Angeles. Both confident, elite 126-pounders will enter the ring with new trainers; Cuellar is now coached by Freddie Roach and Mares by Robert Garcia.

###

ライブイベントのチケット, RingstarスポーツとTGBプロモーションによって促進されます, 現在販売されており、価格は $35, $50, $75, $150 と $200. チケットを購入するには、 www.galentix.com.

より多くの情報をご覧ください www.SHO.com/Sportswww.premierboxingchampions.com, Twitterの@ShowtimeBoxingに従ってください, @SHOSports, @PremierBoxing, JesusCuellarBOX, @AbnerMares, @FutureOfBoxing, JRockBoxing, @TGBPromotionsと@Swanson_CommやFacebookのファンになりますwww.Facebook.com/SHOSportswww.Facebook.com/PremierBoxingChampions. PBCはコロナによって後援されています, 最高級のビール.

Get to Know Main Event Fighters Jesus Cuellar & アブナーマレス

(フォトクレジット: Gene Blevins/TGB Promotions/Premier Boxing Champions)
Featherweight World Championship Showdown Headlines
ショウタイム選手権ボクシング®
土曜日, 12月 10 from Galen Center at USC
ロサンゼルス
Watch a Sneak Peek of Cuellar vs. マザーズ
SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING Feature
on YouTube ここに or Download ここに
クリック ここに for Training Photos from
プレミアボクシング​​チャンピオン
LOS ANGELES (12月 6, 2016) – フェザー級世界王者 ヘスス·クエジャルと旧三分割の世界チャンピオン アブナーマレス will meet in a long-awaited world championship showdown this 土曜日, 12月 10 at Galen Center at USC in Los Angeles and live on SHOWTIME.
SHOWTIME選手権ボクシングのテレビ放送は、から始まります 10 午後. アンド/7 午後. ジュニアミドル級世界チャンピオンとのPT Jermall Charloの そして最高評価のチャレンジャー ジュリアン·ウィリアムズ in a battle of undefeated rising stars in their prime.
ライブイベントのチケット, RingstarスポーツとTGBプロモーションによって促進されます, 現在販売されており、価格は $35, $50, $75, $150 と $200. チケットを購入するには、 www.galentix.com.
The hard-hitting Cuellar of Argentina and the decorated Mares of Southern California shared some fun facts and spoke about their interests outside of boxing before they lace up the gloves and meet in the center of the ring on December 10.
Read below to learn more about the two fighters before their main event showdown:
ヘスス・クエジャル

1. If you could have one super power, それはどうなりますか?

It would be super strength. My nephew already calls me The Incredible Hulk.

2. What is something that people would be surprised to know about you?

I’m a very good cook. I can cook lots of things for myself. I love cooking for my family.

3. What is your favorite snack?

A torta dulce, a sweet sandwich served in Latin American countries throughout the world.

4. Least favorite food?

I hate pickles.

5. What do you do for extra motivation?

I watch the movie “300” during training and before fights.

6. What is your favorite book?

My favorite book isMartin Fierro,” a 2316-line poem written by Argentina’s Jose Hernandez.

7. If you weren’t a boxer, what would you be doing?

I would want to be a horse jockey. Their job is very interesting. My body would look a lot different, but I think I could be good at it.

8. What is one of your most impressive physical feats?

I’ve done as many as 1,200 sit-ups in a day.

9. Do you have any fight night superstitions?

It’s not really a superstition, but I wear red and white in the ring during every fight.

10. If you could have dinner with one historical figure who would it?

It would be former unified middleweight world champion and Argentine legend Carlos Monzon.
アブナーマレス

1. What’s something people might be surprised to learn about you?

I’m a ‘dance dad.My oldest daughter Emily is on a dance team that went to the national championship in Connecticut when I fought Leo Santa Cruz. We stopped the workout at the track and the entire team huddled around my iPhone to watch her. It made me really proudshe did really well! She has her winter recital on the night of the fight, but I’m hoping to watch part of it on Facetime while I’m in the locker room.

2. What is a guilty pleasure you have?

It’s definitely my collection of sports cars. I call it my ‘auto wardrobe.My favorites are the different Mercedes I have.

3. What’s the most extravagant thing you own?

I wrapped one of my Mercedes in pure gold. That would have to be it.

4. Do you have any business endeavors outside of boxing?

My wife and I just opened upNathalie’s Essence of Beauty.It’s a full service makeup salon in Downey that I’m excited to see grow.

5. What is a food you hate?

Olives. I’ve never liked them and I never will.

6. Who’s your favorite musician?

My favorite music is from Ariel Camacho. He was a regional Mexican singer who died in a car accident in 2015 in Sinaloa, メキシコ. He walked me out for my fight against Oquendo and then the band walked me out for my fight against Santa Cruz after Ariel had passed. The band is called Los Plebes de Rancho andEl Karmais a must-have CD.

7. What is your ideal birthday present?

The one thing my friends always get me that I love is cologne. I have cologne from all different brands from all over the world. I like smelling good.

8. What is your favorite snack?

Definitely a Snickers bar. They’re another guilty pleasure, but not during training camp.

9. If you could have dinner with one historical figure, who would it be?

I would say Pablo Escobar. He’s a guy I couldn’t pass up meeting.

10. If you weren’t a boxer, what would you be doing?

I would want to be an architect. I love the art, structure and function of buildingshomes and offices. From the design, to the way it’s used, it’s something I’m very interested in.
より多くの情報をご覧ください www.SHO.com/Sportswww.premierboxingchampions.com,Twitterの@ShowtimeBoxingに従ってください, @SHOSports, @PremierBoxing, JesusCuellarBOX, @AbnerMares, @FutureOfBoxing, JRockBoxing, @TGBPromotionsと@Swanson_CommやFacebookのファンになります www.Facebook.com/SHOSportswww.Facebook.com/PremierBoxingChampions.PBCはコロナによって後援されています, 最高級のビール.

入社1年目: アブナーマレス & ロバート・ガルシア、12月へ向かう 10 世界選手権試合を Showtime® でライブ配信

(フォトクレジット: Eder Mercado)
Athlete and Coach Discuss Highly Anticipated Featherweight Match-Up vs. Jesus Cuellar from Galen Center at USC
ロサンゼルス
クリック ここに プレミアボクシングチャンピオンズの写真
LOS ANGELES (12月 5, 2016) -12月 10 marks a pivotal year for アブナーマレス, the highly respected former three-division world champion. It marks over one year since fans saw him enter the ring on television and one year since the newly formed partnership of Mares and revered trainer ロバート·ガルシア. It is a transformed Mares that will enter the ring on 土曜日, 12月 10 when he takes on current WBA Featherweight World Champion ヘスス·クエジャル in a Premier Boxing Champions live event on ショータイム® (10 午後. アンド/7 午後. PT) ロサンゼルス南カリフォルニア大学ゲーレンセンターより.
チケットは、今では販売されています www.galentix.com . The live event is promoted by Ringstar Sports and TGB Promotions and presented in association with Premier Boxing Champions.
This fight is a road marker in a long and successful career for Mares as well as Garcia, who has trained numerous world champions at his two Robert Garcia Boxing Academy gyms in Oxnard, カリフォルニア州。, and Riverside, カリフ. With Mares named one of the top five fighters in California by the ロサンゼルス·タイムズ, both are looking to earn and take home another coveted world championship in the featherweight division.
Q&A with Abner Mares:
You haven’t fought in over a year, but you’ve been in the gym consistently during that time. What has this last year been like for you?
It’s been really tough not being able to fight this whole year. We’ve been training and staying active the whole year even after my two fights got cancelled. I did full training camps for each fight. Things happen for a reason. I’m with a new coach in Robert Garcia and this year has only helped us get even more ready for this fight and helped us get to know each other as trainer and fighter. はい, it has been frustrating, but you have to look at the bright side.
You’ve won three world titles in your career and now you’re fighting for a fourth with Jesus Cuellar. How driven are you to keep winning titles at this point in your career?
I’m still hungry for more. Once you lose that hunger, you don’t accomplish anything. I’ve been hungry for quite some time nowhungry to prove to people and myself that there’s a lot left in Abner Mares.
After a year with Robert Garcia, what differences in your approach and style might fans notice in the ring on 12月. 10?
The word I’m using for this camp to sum up what I’ve done with Robert is ‘wise.I’m being wiser in there; he’s having me think more in there. That’s pretty much what I’ve learned with Robert. The patience he’s had, that’s what I’ve respected with him. We’ve been together a year and haven’t fought, and any other coach might start to get desperate. But he’s been patient.
How do you see yourself fitting in right now in the big picture of a currently loaded featherweight division?
I try not to get ahead of myself, 明らかに. Just the simple fact that there are big names in this division gets me excited. Just knowing that my name is still there as one of the respected featherweights says a lot, あまりに, and makes me happy. But it’s one thing for other people to say it, and it’s another thing to prove it. That’s what I’m going to do December 10 — prove that I’m still elite and can make a big bang.
Q&A with Robert Garcia
What has this last year been like for you working with Abner? It’s rare to see a trainer and fighter pair together more than a year before getting a chance to step into the ring for a fight.
I’m a strong believer in things happening for a reason. With the fight date continuing to get pushed back that means this is pretty much our fourth training camp together, but I think it’s actually benefitted us. It gave us more time to get to know each other. It’s always better to know your trainer, know how he works. その方法, you’re comfortable, and I think that’s a big benefit. Fighting a big, championship fight against a solid champion, it’s given us more time to learn from each other and better prepare ourselves for this fight.
What’s stood out to you the most about now working with Abner after seeing him from a distance over the years?
I remember Abner from the Olympics in 2000 and from the first part of his professional career, fighting locally. Following his style, it was a style that I admired. I liked his in-and-outs, he showed he was very skillful. When he became champion and started fighting big names, he became a crowd-pleaser, which fans love, when a fighter comes and gives the crowd what they want to see. But I think Abner still has those skills to still be a crowd-pleaser, but also be able to show that style he showed early in his career. He’s always been a smart fighter with good speed, good power and his footwork is also very good.
What makes this fight – クエラvs. マザーズ – a special fight?
It’s a special fight because it’s not an easy fight. We’re fighting probably the strongest of the division. He’s very strong physically and he’s a world champion. That makes the fight, for us, a little more interesting. We’re not fighting for any vacant titlewe’re fighting a solid champion. I know him because I’ve trained him. It’s challenging for myself, knowing I made him a world champion and now I have a chance to take the title from him. It’s already a challenge, and now he’s training with Freddie Roach, so that makes it even more challenging.
より多くの情報をご覧ください www.SHO.com/Sportswww.premierboxingchampions.com,Twitterの@ShowtimeBoxingに従ってください, @SHOSports, @PremierBoxing,JesusCuellarBOX, @AbnerMares, @FutureOfBoxing, JRockBoxing, @TGBPromotionsと@Swanson_CommやFacebookのファンになります www.Facebook.com/SHOSportswww.Facebook.com/PremierBoxingChampions.PBCはコロナによって後援されています, 最高級のビール.

無敗の154ポンド挑戦者ジュリアン・ウィリアムズが、来週土曜日のショータイム®でジャーモール・チャーロに挑戦する準備をしながら、フィラデルフィアで育った頃について語る

 

ショータイムボクシングビデオアラート

 

 

 

“I take pride in the history of Philadelphia boxing and building my own legacy.” – Julian Williams

腕時計, シェア & Embed The Video: HTTP://s.sho.com/2grd41m

ダウンロードリンク: HTTPS://we.tl/Pu8svAEmQQ

フォトクレジット: Amanda Westcott/SHOWTIME

 

Two of the best fighters in the 154-pound division will face off next 土曜日, 12月. 10 when Julian “J-Rock” Williams challenges fellow-undefeated IBF Junior Middleweight Champion Jermall Charlo at 10 午後. アンド/7 午後. ショウタイムでPT. Check out this video from SHOWTIME Sports® to hear J-Rock discuss his youth growing up in West Philadelphia as he approaches the toughest challenge of his career.

 

In the main event of the SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING® テレビ放送, live from Galen Center at USC in Los Angeles, WBA Featherweight World Champion Jesus Cuellar will defend his belt against former three-division world champ Abner Mares.

 

# # #

 

ライブイベントのチケット, RingstarスポーツとTGBプロモーションによって促進されます, 現在販売されており、価格は $35, $50, $75, $150 と $200. チケットを購入するには、 www.galentix.com.

 

より多くの情報をご覧ください www.SHO.com/Sportswww.premierboxingchampions.com, Twitterの@ShowtimeBoxingに従ってください, @SHOSports, @PremierBoxing, JesusCuellarBOX, @AbnerMares, @FutureOfBoxing, JRockBoxing, @TGBPromotionsと@Swanson_CommやFacebookのファンになります www.Facebook.com/SHOSportswww.Facebook.com/PremierBoxingChampions. PBCはコロナによって後援されています, 最高級のビール.

 

プレミアボクシングチャンピオンプレゼント: 12 ジュニアミドル級世界チャンピオンのジャーモールチャーロとのラウンド

(フォトクレジット: レオウィルソン/プレミアボクシング​​チャンピオン)
クリック ここに プレミアボクシングチャンピオンズのウェブサイトで読む
クリック ここに からのトレーニングキャンプの写真のために
レオウィルソン/プレミアボクシング​​チャンピオン
ジャーモール・チャーロが内向的である、または彼の考えを明確に表現できない人であるということではありません. それはただ声高であることです, ルックアットミーショーマンは154ポンドのチャンピオンのメイクの一部ではありません.
そのための, 双子の兄弟以外の人はほとんどいません (と仲間の154ポンドのタイトルホルダー) ジェルメル·チャーロ ジャーモール・チャーロがよく読まれていることを知っています, 上質なステーキが大好きで、どちらの手でも自分の名前に署名できる新進の音楽プロデューサー/エンジニア.
最近、ジャーモール・チャーロの待望の前に座ったとき、私たちはこれ以上のことを学びました 12月 10 トップランクの候補者に対するタイトル防衛 ジュリアン·ウィリアムズ ロサンゼルスのガレンセンターで (ショータイム, 10 午後. アンド/7 午後. PT).
あなたのボクシングのヒーローは誰ですか?
トミーハーンズは私のお気に入りの戦闘機の1つです. 彼はいつも疑惑を反証しようとしていました, 彼が経験したことすべてを尊重します. 私の人生とトミー・ハーンズ’ 人生は似ています. 私たちは両方とも背が高い, そして彼はエマニュエル・スチュワードに伝説的なトレーナーを持っていました, そして私は1つ持っています, あまりに, ロニーシールズで.
トミーは良いジャブを持っていて、怒り狂った戦闘機でした. 多くのボクサーは、背の高い戦闘機で体に行って私たちを破壊するのは簡単だと考えています. しかし、彼らがトミーと一緒にそこに入るとき、それは別の話です, それで私は彼とそのように関係するようになりました.
トミー・ハーンズにもたくさんの実体がありました. 喧嘩とボクシングの違いを知るには、賢い戦闘機である必要があります, とあなたの範囲を使用する方法.
歴史上のすべてのボクサーの, 誰と戦えたらいいのに, そして、戦いはどのように行われたでしょうか?
ウェルター級とジュニアミドル級の範囲にある, 私のスタイルがシュガー・レイ・レナードのような男とどのようにマッチするかを見たいです. 私は彼がトミーハーンズと戦ったことを知っています, しかし、私はいくつかの異なる資質を持っていると思います, そして私は私がどのように反対するかを見たいです [レナード] 彼の最高の状態で.
直前にシュガーレイレナードと話しました コーネリアスバンドレイジからタイトルを獲得しました, そして私は彼に私が新しいと言った “ヒットマン” (ハーンズを参照して’ ニックネーム).
シュガーレイレナードに勝ったとは言いたくない, 彼は素晴らしい戦闘機であり、私は彼を軽蔑したくないからです. しかし、誰からでも私は戦うことができたでしょう, 自分のスタイルをSugarRayのスタイルと一致させたい.
もちろん、シュガー・レイ・レナードとのトミー・ハーンズの戦いから借ります. その古典的な戦いを見るたびに, 私は自分がハーンズであることを想像しています.
今までで最も苦労したことは何ですか, そして、あなたはそれをどのように扱いましたか?
あなたは何がおかしいのか知っています? パンチすらなかった; 頭突きでした, オースティン・トラウトとの最後の戦いでした. それらの中間ラウンドのどこか, 頭をぶつけた, 彼の頭が右に着地したと私は私のあごと耳の左側を信じています.
パンチなどでそれほど強く打たれたことはありません, 手を上げたり、頭を動かしたりして、いい仕事をしているからです。. しかし、マスに対して, 彼はジャブを投げた, 私が足を踏み入れると、彼の頭が私の顎のラインにぶつかりました.
彼には手がかりがありませんでした [唖然としたこと], そして私はチャンピオンがすることになっているようにそれを戦いました. でもそれは私がおしっこをしているフットボールの日以来撮った中で最も難しいショットでした. 私は自分が良かったことを確認するために自分自身をチェックしなければなりませんでした. それは私を目覚めさせたただのショットでした.
戦いのために訓練するとき, 一番恋しい食事は何ですか?
ステーキでなければならない. 私はフィレミニョンタイプの男です. しかし、私はトレーニング中にそれをあきらめなければなりません, 私を遅くするのは赤身の肉の1つだからです.
あなたはジムのネズミであることで知られています. 好きな運動はありますか?
私はすべてのエクササイズが好きです-やりがいのあるものは何でも. しかし、私が1つを選択しなければならなかった場合, 私のお気に入りはボディバッグを [伝説のトレーナー] クリードファウンテン. … クリードファウンテンがイベンダーホリフィールドや他の多くのチャンピオンと一緒にボディバッグを作るのを見てきました, だからそれは私のお気に入りのエクササイズの1つになります.
投げるお気に入りのパンチはどうですか?
私のお気に入りの1つは私の左フックです. 必ずしも体にあるとは限りません, でもそれは私が投げて育ったパンチの1つであり、常に私の最も挑戦的なショットの1つだと感じていました. 投げるのはとても快適です, 私は右利きと左利きです.
あなたは両手利きであることを意味します?
はい. 私は実際に両手で書くことができます. 私は自分の利き手が何であるかを本当に知りませんでした, 両手で強かったので. サッカーを投げて、右手でバスケットボールを撃ちます.
でもそれはクレイジーで自分自身にも混乱を招きます. … 闘いにおいて, どちらにでも切り替えられます. 私はサウスポーの姿勢で育ち、左利きとしてより快適に感じました, でもそれから私は右利きから戦い始め、右利きとしてより快適に感じました. 両面を有効に活用しました.
この文を終える: ボクシング以外の場合, 私は...するだろう …
… おそらく私が選んだどの業界でも動きを見せている教育を受けたビジネスマンかもしれません. しかしボクシングは私の命を救った.
ボクサーについての国民の最大の誤解は何ですか?
私たち全員が大きいこと, お金を乱暴に使い、教育を受けていない怒っている人. しかし、それらはすべて間違っています.
お気に入りのボクシング映画はありますか?
私は一般的に偽のパンチのためにボクシングの映画が好きではありません. しかし、私が本当に好きだった映画の1つは 石の手. 私は見て育ちました ロッキー シリーズ, だから私はそれが好きだった, あまりに. しかし 石の手 私のお気に入りの1つです.
私はいつが好きです [ボクシング映画のプロット] ライフスタイルに入る. ミッキーウォードが彼の映画をやったとき, ファイター, 彼については、人々が知らないことがたくさん出てきました. それが私です. 人々が私について知らないことがたくさんあります. チャーロの双子について書かれた映画があれば、それは変わるかもしれません.
よく, ハリウッドがあなたとあなたの兄弟について映画を作ったらどうなるでしょう, ジャーメル-2人で演じたい俳優?
良い質問. 最初に, 運動能力のある双子を見つける必要があります. それらは同一でなければなりません. 私の双子の兄弟と私は似ています, しかし、同じように行動しないでください. たった今, 私たちの両方を描写するのに良い俳優を見つけるのは難しいでしょう.
アッシャーがシュガーレイレナードを演じた方法が好きでした, ウィル・スミスはモハメド・アリをどのように描写したか, しかし … 私たちは双子のセットを取得する必要があると思います.
プレイリストでファイトファンを驚かせるアーティストは誰ですか?
私はアル・グリーンを聴いて育ちました. 私の父はソウルミュージックの大ファンでした. 私は古い魂です, 祖父や他の人たちが私をアル・グリーンの曲に変えてくれたからです. ジョニーテイラー, あまりに.
私はいつも戻って昔と昔ながらの音楽を思い出します. 今日はアル・グリーンとジョニー・テイラーを聴いていました.
この文を終える: 人々はそれを知って驚くでしょう …
… ボクサーになる前から楽器を演奏したり、ビートを作ったり、エンジニアリングやプロデュースをしたりしています。. 家の中にフルレコーディングスタジオがあります. 私はピアノとギターを弾きます. 私は本当にエレクトロニックミュージックに夢中です.
休みの時間もたくさん本を読んでいます. 読書と音楽.
あなたが世界で一つのことを変えることができれば, それはどうなりますか?
それは難しい質問です, 私が変えるほどたくさんあるので. … みんな平等になりたいと思います. 肌の色に関係なく、レベルがないか、1人の人が次の人よりも優れていることはありません.
バケットリストの内容?
あなたは私が本当にやりたいことを知っています? あなたが荒野に入り、生き残るためのその生き残りのこと 21 日. そのように ネイキッドアンドアフィアード ショー. 私はただ荒野に降りて、彼らのように行って生き残りたいだけです, 自分で火を作り、それがどのようなものかを見る. 私はそれができると思います. 私はそこに続くことができます. 私は何でも生き残ることができます.
私はヘビが好きではなく、蚊も好きではありません, でも私は彼らを恐れていません. 彼らは私をどこにでも降ろすことができ、私は生き残ることができました.
“12 ラウンド …” 水曜日に公開されます PremierBoxingChampions.com
今週: 元3部門世界チャンピオンのアブネル・マレス.
この記事はもともと水曜日にプレミアボクシングチャンピオンズのウェブサイトで公開されました, 11月 23

対ヘスス・クエジャル. Abner Mares Media Conference Call Transcript & MP3

クリック ここに for MP3
リチャードシェーファー
どうもありがとうございました, and thank you to all the media for being on today’s call. It was an interesting weekend, but boxing goes on and boxing goes on in a big way here on 土曜日, 12月 10 as a SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING doubleheader with two toe-to-toe fights that will electrify the sport, and I’m really excited to be able to host and promote this card here from Galen Center in Los Angeles.
The fight we are discussing today is for sure going to be one of those potential Fight of the Year candidates, and I know these days those words are being used quite a bit, but I really feel these fighters are right for each other. This is a fight in one of the most stacked divisions in boxing. Before I introduce the two fighters, just some other things, the card will take place from the Galen Center at the USC Campus in Los Angeles.
The Galen Center is a first-class arena. It’s actually the newest indoor arena in and around Los Angeles. テレビ放映カバレッジが始まります 10 午後. アンド/7 午後. PT for those people who can’t make it to the Galen Center. The co-main event is really a main event in its own. It’s one of the most anticipated and asked for fights in another great weight class, the junior middleweight division where you have arguably two of the best, if not the two best fighters in that division against each other: Jermall Charlo defending his title against top-rated challenger Julian Williams.
This is a fight Julian Williams has been waiting for, 長い間, and it’s a battle of unbeaten up and coming stars in their prime. There’s going to be a terrific, non-televised card as part of this event, 同様に. そう, those people that are going to be able to make it out to the Galen Center, they’re going to really be in for a treat. I’m going to tell you about some of those fights, which my co-promotor, Tom Brown from TGB, has put together and I want to thank Tom for a job very well done. These are greatly matched fights, and I’m excited and looking forward to seeing them.
Included on the undercard is junior welterweight title eliminator featuring unbeaten Sergey Lipinets, の記録を持つ 10-0, ととも​​に 8 戦績, taking on Australia’s Lenny Zappavigna with a record of 35-2 ととも​​に 25 戦績. Great match ups. They will also see a pair of undefeated prospects who are looking to cement their status as championship contenders. In the super welterweight division Erickson Lubin, 誰が 16-0, ととも​​に 11 KOs of Orlando, フロリダ州。, and junior lightweight Mario Barrios, の記録を持つ 16-0, ととも​​に 8 KOs out of San Antonio.
The card will also include an array of local talent from Los Angeles or the greater Los Angeles area, including Oxnard’s Hugo Centeno, ジュニア. の記録を持つ 24-1 ととも​​に 12 戦績, former title challenger Josesito Lopez with a 33-7 記録, ととも​​に 19 KOs and personally one of my favorites. He’s always there to give a fight, just an amazing warrior and I’m happy to see Josesito Lopez on this card. Then we also are going to see Abner Mares’ 弟, Adan Mares, 誰がの記録を持っています 14-3. I’m looking forward to having him there as well. It really is a can’t-miss night, and for those people here in Southern California, please come and see this card. It’s going to be great fighters, great matchups.
The doors are open at 3:30 午後, and the fights begins shortly thereafter. Tickets for the live event are on sale now, and they start at $35, うん 35, what a steal. Students get a special $10 オフ. There’s a $25 student ticket available as well, そして彼らは、利用可能です www.galentix.com.
今, the man who made is all happen and is not only a very close friend of mine but really a man with a passion for the sport of boxing, the Executive VP and General Manager, ショウタイムスポーツ, ステファン·エスピノーザ.
ステファン·エスピノーザ
This fight is one of the fights I’ve been most excited about on this year’s schedule. As many of you remember, this was a fight that was originally set for June and had to be rescheduled. It was such a strong fight that we didn’t want to lose that, and I know that required some sacrifice from both fighters, and we’re deeply appreciative for that. That they’re willing to wait shows what kind of guys both these guys are, as they’re looking for a challenge and neither one wanted to walk away from what, as Richard mentioned, could be one of the best fights of the year.
This is the fifth featherweight fight that SHOWTIME will be televising this year. It is one of the most talent, deep divisions, and we’re thrilled to have such a wealth of talent and thrilled to be focusing on it this year. それは 50-50 fight between two fighters that are, in the consensus top six of the division supported by an incredibly strong undercard, and we are very happy and very proud to be ending the year on such a strong note. たのしみにします 12月 10, and I’ll turn it over back to Richard.
R. シェーファー
右, thank you very much Stephen. 今, it is a privilege for me to introduce to you Abner Mares. アブナーマレス, as you all know is certainly one of the greatest fighters at this time to come out of Mexico. He was born in Guadalajara, メキシコ. 彼は 2004 Mexican Olympian and that is how long I’ve known him and how long I’ve been involved with his fights. He lives now and fights out of Downey, California and trains with one of the best trainers in his corner, ロバート·ガルシア. If you look at his resume, it is as impressive as it comes. He is a former world champion at 118, 122 と 126 ポンド, has really fought everybody and from Ponce de Leon, from Oquendo, from Moreno, from Darchinyan and the list goes on and on.
He will be fighting in California for the 10th time in his career, including his last bout which was a terrific Fight of the Year candidate against Leo Santa Cruz. Abner Mares is the kind of fighter, who in all the fights, has never been in a boring fight because he knows how to entertain. He wants to give it his best, and he has the will to win. Here he goes, at this point in his career, for yet another world title and it is a pleasure now to turn it over to Abner who can talk a little bit about training camp, what this fight means to him and maybe give us some Thanksgiving thoughts as well. アブナー.
アブナーマレス
確かに, リチャード. How you doing? I want to start out by thanking God. All you guys for making this possible, リチャード, Stephen Espinoza and obviously, the great boxing fans out there who are always supporting and even the ones who are not there to support, they just give you a bad time, but you know at the end of the day, they support the sport in a way.
そう, I’m really honored and privileged to be fighting 12月 10 in my hometown in LA. It’s going to be a great fight against a great fighter, ヘスス·クエジャル, a puncher, a guy who has a lot of strength, a guy that has lots to prove. Like Richard has mentioned, I’m just really looking forward to this fight. As you guys know, I’ve never been in a boring fight. I always entertain. I find a way to give you guys explosive fights and this will be just that. It will be an exciting fight, like Richard mentioned, this is perfect for an entertaining fight and I’m going to give you just that.
An early Christmas present to everyone, hopefully a late birthday present for me, since it’s going to be a week after my birthday. It’s going to be great. You can’t miss it, like Richard mentioned; in this stage of my career, I think this is my second wind. I’m looking forward to showing you guys a different Abner and what you guys don’t know already. This is going to be a year since I started training with well-known coach Robert Garcia, a whole year we had to train and get to know each other, so you will see the difference. So with that said, I think this is a fight you can’t miss on SHOWTIME. You can’t miss live at the USC Galen Center.
This is a Fight of the Year to close the end of the year and I’m looking forward to thatnot so much looking forward to Thanksgiving like Richard said because we will still be on a diet, we won’t be able to eat as much, but obviously spending time with the family being thankful for everything that God has given us. It’s been a blessing. Thank you all for tuning in and thank you all again. 私は待つことができません 12月10日 to make history once again and become a four-time world champion.
Q
アブナー, you mentioned the year with Robert Garcia. How has it transformed you? How has it changed you from who you were?
A. マザーズ
I know once you get a new coach they tend to get a fight right away, and they tend to fight the next six to eight weeks, and you don’t see much of a difference. なぜ? Because you only have that small period of time to train and get to know each other, and I just mentioned a whole year with Robert and not only a whole year with Robert, a whole year of getting ready for this fight against a southpaw and you guys know what type of coach Robert is. Not only does he bring education to your boxing skills but also that motivation, it’s always good to have that motivation knowing that you have one of the best in your corner. そう, you will see a different Abner and I think the best way to answer your question is you will just see a more mature fighter in me.
Q
A lot of people who are looking at this fight are saying that dealing with Cuellar’s strength and power is going to be the most difficult thing for you. How do you get through that and what are your own thoughts?
A. マザーズ
Once you get hit hard or anything that you can’t think of happens in the ring, I don’t think it’s based on your experiences, it’s more based on your willingness, your heart and the desire to continue. I think that comes from deep inside, and I think I have that. I think I’ve showed it in many fights. I’ve had difficult times in different fights, so I think it just comes from inside. You can’t teach that, but again, はい, experience has helped a lot to get you out of certain things but, 再び, I think this is going to be one of the smartest fights we’re going to be able to fight.
Q
How disappointed were you and how surprised were you that you would were not allowed to fight that particular bout in Brooklyn because of the location of the match?
A. マザーズ
よく, it was difficult. It’s not the first time something like this has happened to menot in the sense of me being injured or anything but a fight being cancelled. I’ve had fights being cancelled or postponed, years back so it’s nothing different. But I am a human being, I have feelings, 明らかに, and I just felt sad at the moment because I love to fight.
はい, がっかりしたよ, not so much in myself, just the situation, しかし, 再び, I have to take people back. I’ve got them pretty much fighting this whole year. I was supposed to fight in March, that got postponed because of an injury and then it got postponed for June and then that June fight got postponed so here we are 12月10日, and again it’s just a way of seeing that mental strength and that circle you have around you. You know my family kept me strong and those long talks with my advisor kept me going and again here we are and still healthy and we will continue to give you guys good fights.
Q
アブナー, could you at all just explain the situation with the eye. For whatever reason, they have different rules in New York, but can you explain what that situation is with that eye and which eye is it?
A. マザーズ
It’s like you said, different rules for different states. We know they’re stricter on that side. I think that tells you they’re stricter and then, 明らかに, the issues they’re having at the moment and it’s nothing bad. It’s something that happened in 2008. I have been fighting since. I’ve been cleared in every state I’ve fought in, other than New York. I fight in California, I fight in Texas, I fight in Vegas. I fight in Philly, あまりに. I think there was a red flag for them because, 明らかに, I had surgery done again in 2008 and they just didn’t want to take the risk, but again I think, like Richard, myself and my doctor said, 我々は行ってもいいです. We have been. I have the same risk. I don’t have it higher or less than any fighter out there. My surgery is done. I’m good and like any other fighter I have the same risk of getting one open in the ring, so there’s no risk higher of me getting one.
Q
アブナー, which eye was it you had the surgery on back in ’08?
A. マザーズ
It was in my left eye.
Q
アブナー, do you have any concern whatsoever about rust?
A. マザーズ
どういたしまして, you have to see it and look at it on the positive side. 明らかに, I haven’t been in the spotlight, no cameras around me, no lights, but I’ve been active. 3月から, I’ve been getting ready for the fight. Every single fight has been postponed the week of the fight, so I’ve practically done training camps for two fights. そう, that does not worry me, but if it happens you will feel it in the ring, and it’s just a matter of adjusting to it. It wears off within one or two rounds and just getting the rhythm of the fight going. I think we’re safe and we’ll be good.
Q
リチャード, when you started to go and work on this fight did you have any issues with Abner’s medical situation or were you were sort of like surprised it was postponed and then, when he went through the testing you were very satisfied that everything was okay? What was your take on the postponement because of New York?
R. シェーファー
私は思う, まず第一に, New York has other issues related to boxing to well. With the insurance requirement they had a very difficult year, ニューヨーク, as it situates to what happened with all the ins and outs of the commission and I think anybody in boxing or anybody would agree it’s a bit of a mess out there. Then you look at California. I think California is one of the best run if, 率直に言って, not the best-run commissions and so of course when the fight was postponed or cancelled or whatever in New York, I not only talked to Abner and his wife. They were both in my office and I talked to them, but I asked Abner for permission to actually talk directly with his attorney and with his doctor, who is one of the most recognized surgeons and specialists as it relates to eyes and eye injuries in the world.
When I talked to the doctor I asked him straight out, is Abner okay? He said yes. I asked him is Abner at a higher risk than any fighter who enters the ring and he said absolutely not and that gave me the confidence to go forward and promote this fight. I had the same conversations with the California Commission and their medical board was satisfied with their requirements to make sure Abner was okay because of course if it’s the commission or anyone involved in this fight, first and foremost is fighter safety and Al Haymon, Abner’s advisor, asked me numerous times, I mean numerous times, and he said look if we’re going to do this fight, make sure Abner is okay and make sure he is absolutely okay, and I feel confident that I did that and so we’re ready to go.
R. シェーファー
はい, 素晴らしい. We’re going to have Jesus make some comment and then opening up for both fighters to answer any questions.
It’s a pleasure for me to introduce to you the current WBA Featherweight World Champion with a record of 28-1 ととも​​に 21 ノックアウト. He’s one of those other tough, hard hitting, fighters coming out of Argentina, in this case Buenos Aries and he’s in his first fight under legendary coach Freddie Roach, so you’re going to have an interesting matchup there also with Robert Garcia’s trained fighter, アブナーマレス, against a Freddie Roach trained fighter Jesus Cuellar and you know those two guys, Roach and Garcia are very competitive, and so I think that adds some extra spice to the matchup. Cuellar won his world title in 2013 and has gone to defend it five times since then, including victories over Rico Ramos, Vic Darchinyan and Juan Manuel Lopez. It is a pleasure now to introduce Jesus Cuellar.
ヘスス·クエジャル
I feel very good. We’ve had a great training camp with Freddie and my entire team. I have been concentrating on this matchup and looking forward to the fight with Abner.
R. シェーファー
はい, very good so let’s open it back up to questions now from the media. Any more questions for Abner or Jesus Cuellar please.
Q
What did that fight against Santa Cruz tell you about what you have left to offer in boxing?
A. マザーズ
I think that part itself tells you what I have left. 私はそれがすべての私の与えました. I think it was a close fight and it lets you know I have a lot left. I gave a hell of a fight and it’s just different styles. It didn’t really tell me anything other than that I’m ready for anything. It was a great fight against a great fighter and that’s it.
Q
アブナー, without giving away any strategy or anything, what do think are some of the biggest improvements you’ve made working with Robert Garcia?
A. マザーズ
ワオ. そう, many but I think that number one is definitely on my basic punches, the one, 二つ, 針, three-punch combination. I think we perfected those plus sitting down more, turning more on my punches. It’s crazy how you might think you’re throwing your punches good, and you’re not this whole time. そう, I think I’ve learned how to turn more on my punches, how to sit better on my punches and I think my power is coming out really good. My sparring partner has helped me and I think you will see improvement in my power and my defense.
Q
I know he probably doesn’t speak to you about this much, but can you tell me what it would mean for you, because as Richard mentioned before, there’s an obvious rivalry between Robert and Freddie. What would it mean for you to win one for him?
A. マザーズ
はい, like you said we don’t talk about that. It has nothing to do with Freddie Roach. I think it’s a fight between a fighter and myself and just winning the fight for us as a team will mean the world to us. We have no desire on throwing this in anyone’s face. It’s just a win, and there’s no rivalry.
Q
アブナー, when you think back about your journey and the opportunities you’ve had in boxing, what are you most grateful for? What are some of the things you’re most grateful for this month, in advance of Thanksgiving?
A. マザーズ
最初, all of the great people I have around me. My circle, 私の友人, the opportunities I’ve had, and just the opportunity to be fighting for another world title before the end of the year is something I’m really grateful and then I thank, 明らかに, the great team, ショータイム, my advisor and then everyone for this opportunity. I’m really looking forward to making myself and my family proud for everything overall. あなたが言ったように, I came from nothing to something and there is something I’m trying to do in this sport and that’s to just try and be an example for my kids and for the young kids growing up that anything is possible.
Q
イエス, how long have you been with Freddie Roach so far in camp and how has that made a difference in your style and your confidence going into this fight?
J. クエリャル
I’ve definitely learned a lot. I feel extremely improved. We have a lot of confidence heading into this fight. I want to thank God for the all the blessings I’ve had. It’s been nice to go back to Argentina, but this was a great opportunity to come up with Freddie and get ready for 12月10日.
Q
Do you think that your power and your size advantage make you different from southpaws Abner has faced in any way? What do feel separates you from those southpaws and or anyone else that Abner has faced?
J. クエリャル
I know that I have the size advantage and I’m the bigger fighter but I certainly cannot rely on that. I realize this is going to be a difficult matchup, and I have to bring my best because Abner is a heck of a talent.
Q
What are you thankful for in advance of Thanksgiving?
J. クエリャル
私はリラックスしています, I’m calm and I’m thankful that I’m going to spend the time with my family and friends.
Q
この過去 土曜日 we saw a very controversial decision with Ward and Kovalev. アブナー, I’ll begin with you, when you see a very controversial decision like that, ボクサーとして, does it bother you the fact that we’re still seeing controversy when it comes to the judges and does that motivate you at all to try to go for the knockout, not to leave it in the judges hands?
A. マザーズ
ごめんなさい, 嘘をつくつもりはない. I did not watch the fight. I wasn’t able to see the fight, because I had a turkey drive the following day 日曜日に, so I was getting ready for that, but obviously I saw the tweets, I saw everything. I heard about it, and I heard it was a really controversial decision, but I think there’s no judges like the people. I think those are the ones that you have to prove something to, not so much the actual judges in the ring.
しかし, I think it’s divided. 私は思う 50 percent think Kovalec won and another 50 percent think Ward won. Coming from the ground and getting back up and just winning the fight speaks a lot for him. そう, again I did not watch the fight. I can’t go into detail, and for myself you just take that and put it on my fight. I don’t have to do anything to impress the judges. I think just my boxing itself. I think we have professionals up there, and they’re going to do their jobs, so I don’t even have to think about that or put that in my head that I have to do something different just to impress the judges. しない, I’m going to go in there and just do my job.
Q
You mentioned before, after your last fight was cancelled, that you spoke with Al Haymon and he gave you some advice and counsel to lift your spirits. What advice did he give you after your last fight was cancelled?
A. マザーズ
Just having him as a friend, as an advisor, just being positive, him saying Abner ‘we’re in this together.Just hearing those words, ‘we’re in this together, we’re going to get through it, we’re going to get you a fight soon. Do not worry.That did it all. 私がいた, 明らかに, I was still worried but it calmed me down. It calmed me down and like I said here we are a couple of weeks away and, 再び, I’m really thankful for my team.
Q
イエス, everyone who saw you at the news conference was talking about how big you were. Is weight going to be a problem for this fight and traditionally have you ever had any weight difficulties?
J. クエリャル
しない, I’ve never had any issues when it comes to weight and I’m very thankful again for the training camp we’ve had and continue to have and I’m ready for the fight.
Q
How much do you weigh right now?
J. クエリャル
130.
Q
イエス, why did you want to fight Abner specifically?
J. クエリャル
よく, Abner is a fantastic fighter and you have to beat the best in the world to be the best. Now we just have to get ready for 12月10日 ロサンゼルス.
R. シェーファー
はい, 素晴らしい. I want to thank all of the media members again. I know that many of you from the East Coast are planning on being here for this fight. I just want to say, I know you guys are going to be treated to a very special night. I am going to host a spectacular media dinner 金曜日に night as well. This is my first fight back, and I really couldn’t have asked for a better doubleheader with Cuellar and Abner Mares and Charlo and Williams and all the other fights I mentioned before. そう, I’m really excited about the fights, but I’m really excited to see you guys from the East Coast as well and appreciate the relationship that we have and look forward to working with you. I’ll see you in a couple of weeks and Happy Thanksgiving to all of you and all of your families. どうもありがとうございました.
より多くの情報をご覧ください www.SHO.com/Sportswww.premierboxingchampions.com
,Twitterの@ShowtimeBoxingに従ってください, @SHOSports, @PremierBoxing,JesusCuellarBOX, @AbnerMares, @FutureOfBoxing, JRockBoxing, @TGBPromotionsと@Swanson_CommやFacebookのファンになります www.Facebook.com/SHOSportswww.Facebook.com/PremierBoxingChampions.
PBCはコロナによって後援されています, 最高級のビール.