CBS Sportscasters KEVIN HARLAN e Brent Stover analistas Paul Malignaggi e Virxilio HUNTER para chamar PREMIER boxeo Campións na CBS

SeRies Premieres Este sábado, Abril 4, na CBS en 3 p.m. E/Noon PT
Nova York (Marzo 31, 2015) - O equipo de transmisión para o Abril 4 estrea do Premier de Boxeo League (PBC) on CBS features a blend of highly respected sportscasters and shrewd boxing minds. Hosted by CBS Sports Network’s Brent Stover, As loitas serán chamados polo veterano play-by-play versátiles e respectados Kevin Harlan analistas arena Paul Malignaggi e transmisión recén chegado Virgil Hunter.

 

O PBC na CBS anunciar equipo vai inaugurar o primeiro de ata oito eventos en directo este ano comezando este Sábado, Abril 4, en 3 p.m. E/Noon PT. Campión mundial dos pesos pesados Adonis Stevenson (25-1, 21 Kos), de Montreal, will defend his title against former super middleweight world champion Saki Taurus (32-6-3, 21 Kos), de Sidney, Australia. Opening the two-fight afternoon broadcast will be undefeated Russian-born Canadian light heavyweight Artur Beterbiev (7-0, 7 Kos), de Montreal, de fronte para o ex-campión do mundo Gabriel Campillo (25-6-1, 12 Kos), de Madrid, España, de Pepsi Coliseum en Quebec City.

 

A emisora ​​veterano, Harlan chamou para os xogos da NFL 30 consecutive years. He joined CBS Sports’ NFL broadcast team as a play-by-play announcer in 1998. Harlan called CBS Sports’ HDTV coverage of the 2001 AFC Championship and Super Bowl XXXV. He has called CBS Sports’ cobertura do Campionato de Baloncesto da División I homes do NCAA desde 1999, including this year’s CBS/Turner coverage of the West Regional from Los Angeles. A well-versed radio broadcaster, this past season Harlan once again called play-by-play for NFL games with Boomer Esiason on Westwood One Radio Sports. Harlan and Esiason were the lead announce team on Westwood One for “Luns Night Football,"Playoffs, a Conference Championship game and the Super Bowl. This season marked Harlan’s fifth consecutive Super Bowl. Harlan called the NCAA Final Four and Championship games for CBS Radio Network and Westwood One for five consecutive years (2003-07), así como os rexionais (2009, 2010, 2011). Harlan’s boxing experience includes the 1995 Mike Tyson vs. Buster Mathis Jr. loita na FOX e varios eventos campionato de boxeo, el apelou radio. Harlan está na súa 28th estación transmitindo o NBA e chamou acción play-by-play para Turner Sports’ Cobertura dos Playoffs da NBA desde 1996 e xogos de tempada regular para TNT e TBS desde 1997.

 

A 34-year-old Malignaggi é un tempo de dous, dous división campión mundial. He is known for his passionate and honest assessment of live fights and fighters as an analyst for SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING. An invaluable asset at ringside, Malignaggi aplica unha vida de experiencia persoal de boxeo para dinámico, ever-changing situations in the ring and articulates with aplomb. He’s been a regular ringside analyst since 2012.

 

The knowledgeable and sage Hunter is one of the most prominent and respected trainers in boxing. He has coached unbeaten super middleweight kingpin Andre Ward, Superastro británico e ex indiscutible 140 libras campión mundial Amir Khan e ex-campión mundial medio-medio Andre Berto e foi nomeado o 2011 Trainer of the Year by the Boxing Writers Association of America. Hunter is making his first foray into announcing on Abril 4 e ofrece unha perspectiva nova e única para o PBC na CBS.

 

Stover has served as studio host for CBS Sports Network since 2011. He joined the network in 2010 e ocupou diversos cargos, ata como locutor play-by-play para o fútbol, basketball and for Olympic sports. Prior to joining CBS Sports Network, Stover serviu como anfitrión, Referencia, reporteiro e play-by-play de voz para o Big Ten Rede e Fox Sports Net Centro-Oeste / Suroeste.

 

A segunda parte do PBC na CBS é Sábado, Maio 9, e vai poñer invicto Omar Figueroa, que baleiraron o Campionato Mundial Leve a subir de peso para 140 libras, contra o ex-campión Ricky Burns.

 

Datas adicionais para Premier Boxeo League na CBS serán anunciados inclúen transmisións en directo en xuño, Xullo e setembro, con ata tres eventos restantes no 2015 calendario. As transmisións de boxeo en directo pola CBS, distinta da estrea mencionado anteriormente, será transmitido en directo pola 4 p.m. E/1 p.m. PT.

 

The Premier Boxing Champions series was created for television by Haymon Boxing. É a primeira presentación dunha serie coherente de boxeo en directo pola CBS en 15 anos. The network aired a one-off live event featuring current WBC Super Bantamweight Champion Leo Santa Cruz in 2012. Antes diso, o último boxeo en directo na rede foi en 1997 cando entón campión dos medios Bernard Hopkins nocauteado Glen Johnson.

 

Boxeo en directo foi un grampo na rede en 1980, consistente con futuro Hall of Fame Thomas "The Hitman" Hearns, Roberto Duran, Ray “Boom Boom” Mancini and others. Historia do boxeo en CBS remonta 1948 cando os Pabst Blue Ribbon Bouts estreou con lendario comentarista Tintim por Tintim Russ Hodges.

“Bellator MMA: Halsey vs. Bosque” card principal completo, con adicións de Eduardo Dantas vs. Mike Richman, Virgil Zwicker vs. Razak Al Hasan, Fernando Gonzalez vs. Curtis Millender

Follow us on Twitter EASY TWEET:

adds three hard-hitting main card scraps, con

MikeUSMCRichman/@DuduDantasMMA, Zwicker / Al Hasan & Millender/Gonzalez!

SANTA MONICA, Califa. (Marzo 31, 2015) – O principal tarxeta de catro loita para maio de “Bellator MMA: Halsey vs. Bosque” agora está completa cos incrementos de ex bellator MMA Campión do Mundo Eduardo “Dudu” Dantas (16-4) vs. Micrófono “The Marina” Richman (18-5), medio-pesados Virgil “Rezdog” Zwicker (13-4-1) vs. “Navalla” Razak Al Hasan (12-4) e welterweights Fernando “O MENIFEE Maniac” Gonzalez (23-13) vs.“Curtious” Curtis Millender (7-1).

Con invicto bellator MMA Mundial campión dos medios Brandon “Touro” Halsey (8-0) contra altaneiro scrapper Hawaiian Kendall “Da Spyder” Bosque (21-14), “Bellator: Halsey vs. Bosque,” ocorre enVenres, Maio 15, en Pechanga Resort & Casino en Temecula, Califa. Principais aires de tarxeta da noite en directo na TV de Spike, mentres loitas preliminares de fluxo en Spike.com.

Os ingresos para “Bellator: Halsey vs. Bosque,” que comezan en só $50, Actualmente á venda en Pechanga.com e Pechanga & Taquilla Casino.

Portas para “Bellator: Halsey vs. Bosque” aberta en 3:30 p.m. PT hora local, ea primeira competición ocorre 30 minutos máis tarde. Un card preliminar completo será anunciado en breve.

“Estou animado que fomos capaces de reprogramar a Dantas-Richman loitar tan axiña,” dixo bellator Presidente Scott Coker. “O pasado venres, Bellator viu dous concursos galo incribles que produciu un novo campión e unha 'Loita do Ano’ candidato. Both Dantas and Richman are extremely exciting fighters who are undeniable standouts in a bantamweight division with a lot of depth.

Membro clave da famosa equipo Nova Unión do Brasil, Dantas foi competir profesionalmente desde 2007, loitando en Xapón eo seu Brasil natal, antes de facer o seu camiño cara a bellator MMA. O loitador completo atopou o éxito inmediato, Downing Wilson Reis, Ed Oeste e Alexis Vila para reivindicar unha vitoria no torneo que gañou Dantas un tiro no bellator MMA Bantamweight World Title. Dantas fixo boa sobre a oportunidade, sufocando Zach Makovsky para reivindicar o cinto.

A 25-year-old Dantas defendeu con éxito o cinto dúas veces cun nocaute do actual campión Marcos Galvão e unha vitoria por finalización sobre Anthony Leone, antes de perder unha decisión outubro árdua para o ex-campión Joe Warren nun “Loita do Ano” candidato.

Entrementes, United States Marine Corps veterano Richman comezou a súa carreira profesional en 2008, gañando un impresionante 11-1 rexistro loitando exclusivamente no seu estado natal, Minnesota. Esa carreira valeulle unha chamada do bellator MMA, onde pronto gañou vitorias KO sobre Chris Horodecki e Jeremy Culler nun tempo combinado de só 106 segundos. Resultados mixtos seguiría, como el marcou vitorias sobre Mitch Jackson, Alexandre Bezerra e Akop Stepanyan pero quedou lonxe contra moito mellores loitadores do peso pena en Goiti Yamauchi, Desmond Verde, Magomedrasul Khasbulaev e Shahbulat Shamhalaev.

As perdas solicitado Richman para facer un movemento para abaixo para 135 libras, ea elección pagou dividendos inmediatos. A 29-year-old Richman mirou imbatible no galo, rexistrar devastador KO no primeiro round gaña sobre Nam Phan e Ed Oeste.

O Zwicker man pesada loita na súa cidade natal, ao facer a súa quinta aparición bellator MMA. A 32-year-old loitador Team Quest apareceu máis recentemente en xaneiro, gañando unha vitoria por decisión dividida suada sobre Houston Alexander. Un atacante por natureza, nove de Zwicker de 13 vitorias de carreira viñeron por KO.

Al Hassan fai o seu debut no bellator MMA. Tamén 32 anos, o loitador Roufusport vén competindo profesionalmente desde 2007 e gañou 11 da súa 12 carreira gañou por paralización. Con todo, en contraste co seu adversario, Al Hasan posúe oito desas vitorias por finalización. Al Hasan retorna dunha dispensa de dous anos da competición.

Gonzalez está esperando para gañar o seu camiño para un tiro no bellator MMA Welterweight título mundial cunha vitoria impresionante. Un nativo de MENIFEE, Calif., a 31-year-old ten parecía absolutamente imparable nunha loita de tres bellator MMA run, marcando vitorias consecutivas sobre MMA notables Marius Zaromskis, Houston e Karl Amoussou.

Millender vén de San Bernadino, Califa. A 27-year-old abriu a súa carreira profesional en 2013 con sete vitorias consecutivas, o que lle valeu un lugar no equipo bellator MMA. Con todo, no seu estreo promocional, el foi forzado a someterse a un mata-león contra top contender Brennan “O Bad Boy Irish” Enfermería. Millender mira agora para recuperar desa perda e gañar a súa primeira vitoria bellator MMA.

“Bellator: Halsey vs. Bosque” – Venres, Maio 15, Pechanga Resort & Casino, Temecula, Califa.

Bellator Middleweight Title Fight: Champ Brandon Halsey (8-0) vs. Kendall Grove (21-14)

Bellator Destaque Bantamweight Loita: Eduardo Dantas (16-4) vs. Mike Richman (18-5)

Bellator Destaque loita Light Heavyweight: Virgil Zwicker (13-4-1) vs. Razak Al Hasan (12-4)

Bellator Destaque Loita Welterweight: Fernando Gonzalez (23-13) vs. Curtis Millender (7-1)

Sobre bellator MMA

Bellator MMA é unha organización líder Artes marciais Mesturadas con moitos dos mellores loitadores do mundo. Baixo a dirección do veterano promotor loita Scott Coker, Bellator está dispoñible para case 500 millón de vivendas en todo o mundo en máis de 140 países. Nos Estados Unidos, Bellator se pode ver na Spike TV, the MMA television leader. Bellator MMA is comprised of an executive team that includes top industry professionals in television production, orquestación de eventos en directo, desenvolvemento loitador / relacións, Procurement local, creación de patrocinio / desenvolvemento, licenzas internacional, marketing, publicidade, publicity and commission relations. Bellator is based in Santa Monica, California e de propiedade do xigante do entretemento Viacom, fogar de marcas de entretemento do mundo premier que se conectan co público a través de contido atractivo a través da televisión, filme cinematográfico, plataformas en liña e móbiles.

Sobre Spike TV:

Spike TV is available in 98.7 million homes and is a division of Viacom Media Networks. A unit of Viacom (NASDAQ: VIA, VIAB), Viacom Media Networks is one of the world’s leading creators of programming and content across all media platforms. Spike TV’s Internet address is www.spike.com and for up-to-the-minute and archival press information and photographs, visit Spike TV’s press site at http://www.spike.com/press. Siga connosco en Twitter spiketvpr for the latest in breaking news updates, behind-the-scenes información e fotos.

MEDZHID “B-52” BEKTEMIROV retorna 18 de abril ON CRAWFORD-Dulorme CARD

 

HOUSTON, TEXAS (Marzo 31, 2015)Bombs will be flying once again when Gary Shaw Productions e Promocións Savarese’ undefeated Light-Heavyweight slugger, Medzhid “B-52” Bektemirov (15-0, 12 Kos), fai o seu camiño de volta ao arena contra Michael Gbenga (20-18, 20 Kos). Bektemirov vs. Gbenga, un ataque 8 redonda, terá lugar Sábado, Abril 18, at College Park Center located on the campus of the University of Texas Arlington on the undercard of Crawford-Dulorme.

 

Ranked #10 polo WBA, Bektemirov buscará unha vitoria contra Gbenga, as he looks to climb up the Light-Heavyweight rankings while keeping his undefeated record intact. His mission, como sempre, é facer que o seu adversario para fóra de alí cedo.

 

“Eu estou mirando para buscar e destruír todo no meu camiño,” Dixo Medzhid Bektemirov. “Meu adestrador Ronnie Shields has me working on a variety of different combinations that I feel is making me a better fighter. I’m in the gym everyday working extremely hard on everything. Now that I’m ranked in the WBA, I can see the light at the end of the tunnel. My co-promoters Gary Shaw and Lou Savarese have assured me a big fight if I continue to win. I know Gbenga has a lot of power, pero eu sinto meus golpes será máis explosivo e eu estarei lanzando ao KO da campá de apertura. Estou preparado para xogar bombas!”

 

“Lou e eu estamos facendo o noso mellor para manter B-52 ocupado,” dito Gary Shaw. “This will be his second fight in a little over a month and we want him on the fast track to a world title. Our goal is to move him up wisely against opponents that will prepare him for the next level. He keeps knocking everyone out so we have to keep him fighting as much as possible.

 

“Estou moi feliz que Gary Shaw era capaz de conseguir B-52 neste tarxeta,” dito Lou Savarese. “Bektemirov is thrilled to be fighting so soon after a spectacular performance in his last fight which took place last month. I like what Ronnie Shields is doing with him. He’s improving with each fight and that’s what Gary and I are looking for. We want B-52 ready for the next level.

BOB COSTAS, AL MICHAELS & MARV ALBERT TO WORK TOGETHER FOR FIRST TIME EVER ON APRIL 11 “PBC ON NBC” PRIMETIME SHOW LIVE FROM BROOKLYN

Legendary Announce Trio Has Combined to Work

25 Super bowls, 25 Finais da NBA,

23 Xogos Olímpicos & 19 World Series

Costas para presentar recurso sobre Historia do Boxeo en Nova York

PBC na NBC Devolucións Sábado, Abril 11, Live at

8:30 PM ET na NBC, Presentando

Danny “Rápido” Garcia (29-0) vs. Lamont Peterson (33-2-1) &

“Irlandés” Andy Lee (34-2) vs. Peter “Chocolate Kid” Quillin (31-0)

STAMFORD, Conner. – Marzo 31, 2015 – One of America’s iconic big-event broadcast voices, Bob Costas, will serve as a special contributor for NBC’s Sábado, Abril 11 primetime telecast of Premier Boxing Champions (PBC) na NBC, anunciouse hoxe.

 

Costas, host Al Michaels, and blow-by-blow announcer Marv Albert will work together on a broadcast for the first time ever on the PBC na NBC mostra Sábado, Abril 11 Vivir 8:30 p.m. E do Barclays Center, en Brooklyn. Costas presentará un recurso na longa historia do boxeo en Nova York.

 

Retornando á súa terra natal, Nova York para a cerimonia (Albert e Michaels son de Brooklyn, Costas de Commack, Long Island), o trío é sinónimo de grandes eventos deportivos – combinando a traballar 25 Super bowls, 25 Finais da NBA, 23 Xogos Olímpicos, 19 World Series, e moitos eventos campionato de boxeo na televisión e radio.

 

“Estamos moi contentos de ter tres dos deportes’ pesos pesados ​​de radiodifusión de todos os tempos – destacados, non peso – traballar xuntos na TV por primeira vez,” dito Sam Flood, Productor executivo, NBC Sports e NBCSN. “Apropiadamente, estes tres son compañeiros de equipo nun horario nobre NBC boxeo cerimonia.”

 

“Aínda que eu teña feito moitas transmisións con Al e con Marv, esta é unha oportunidade única para traballar no mesmo programa con dous dos grandes nomes de todos os tempos, ademais, é unha oportunidade para min e Al para renovar o noso debate en curso con Marv sobre cal foi a maior realización cinematográfica – Baseketball ou Os peixes que Pittsburgh Saved,” dixo Costas, que na 2014 Xogos de inverno de Sochi chegou U.S. primeiro anfitrión primetime 10-equipo olímpico de televisión (Jim McKay aloxado oito veces ao ABC).

 

“Eu nunca podería ter imaxinado iso,” dixo Michaels, en que 2015 en Domingo Night Football begins his record 30th consecutive season as the play-by-play voice of the NFL’s premier primetime broadcast package. “E para ter todo isto acontecer preto de onde todos nós medran que o fai moito máis especial. Moi, moi legal.”

 

“É unha honra formar parte deste grupo,” dixo Albert, que foi a voz nacional máis recoñecible da NBA desde 1990 ademais da súa 37 anos como a voz de radio e TV do New York Knicks. “Eu sempre tiven grande admiración polo traballo que Al e Bob fixo ao longo dos anos, e eu teño orgullo de chamalos de amigos.”

 

Michaels, Albert, Costas e será acompañado na cerimonia polo campión mundial analista e seis veces “Azucre” Ray Leonard, corner analyst B.J. Flores, e reporteiro Kenny Arroz.

 

O Sábado, Abril 11 PBC na NBC primetime show features four boxers with a combined 127-4-1 rexistro e 80 Kos – superestrela invicto Danny “Rápido” Garcia (29-0, 17 Kos) vs. Lamont Peterson (33-2-1, 17 Kos), and middleweight champion “Irlandés” Andy Lee (34-2, 24 Kos) vs. Peter “Chocolate Kid” Quillin (31-0, 22 Kos).

 

Segue-se unha mirada adicional no mítico trío transmisións deportivas traballar seu primeiro evento en conxunto.

 

Conto da cinta

 

Como locutor play-by-play ou host, na televisión ou radio, Costas, Michaels e Albert teñen cada traballou o Super Bowl, Xogos Olímpicos, Finais da NBA e World Series en varias ocasións. A raíz dunha avaría

 

Locutor Eventos traballou
Bob Costas 11 Xogos Olímpicos, 11 Finais da NBA, 7 Super bowls, 7 World Series
Al Michaels 10 Super bowls, 8 Xogos Olímpicos, 8 World Series, 2 Finais da NBA
Marv Albert 12 Finais da NBA, 8 Super bowls, 4 Xogos Olímpicos, 4 World Series

 

PETICIÓN memorable

 

AL MICHAELS“Vostede cre en Milagres? Si!” – 1980 Xogos Olímpicos de inverno, U.S. Equipo de hoquei derrota Unión Soviética en semifinais

 

VMDR ALBERT“Si, e conta!” – Numerosas transmisións da NBA

 

BOB COSTAS“O New York Yankees…Campións do Mundo….Equipo da Década…máis exitosa franquicia do século.” – Final como Yankees varren Braves en 1999 World Series

 

GREAT trios

 

Mentres nós imos resistir a tentación de comparar a radiodifusión trio Costas-Michaels-Albert ao igual estimado Three Tenors (José Carreras, Placido Domingo, e Luciano Pavarotti), Séguese unha mostraxe de grandes trios deportes que polo menos un dos tres cubriu:

 

LeBron James-Dwayne Wade-Chris Bosh – Liderada polo trío All-Star, the Miami Heat advanced to four consecutive NBA Finals, gañando dous (2012 e 2013).

 

Greg Maddux-John Smoltz-Tom Glavine – Desde 1993-2002, o trío lanzando levou o Atlanta Braves para os playoffs cada tempada, gañou tres bandeirolas Liga Nacional e conquistou o 1995 Título da World Series.

 

Troy Aikman-Emmitt Smith-Michael Irvin — Apelidado “Os Triplets,” o Hall of Fame combinación receptor vólvese wide-executando quarterback liderou o Dallas Cowboys a tres vitorias do Super Bowl en catro tempadas (1992-95).

 

Magic Johnson-Kareem Abdul-Jabbar, James Worthy – O Hall of Fame Angeles Lakers trio avanzado para seis dos sete finais da NBA de 1983-89, gañando tres títulos con cada un gañando honores NBA Finals MVP xa.

 

Wayne Gretzky-Mark Messier-Jari Kurri – O Salón da Fama Edmonton Oilers liña de fronte trio gañou catro Copas Stanley en cinco anos entre 1984-88.

 

“Azucre” Ray Leonard-Thomas “Sicário” Hearns-“Marabilloso” Marvin Hagler – Hall of Fame medio-medio / medios trio capturado 15 títulos de boxeo en 1970 e 1980 atrasados.

 

Larry Bird-Kevin McHale-Robert Parish – O Salón da Fama tribunal fronte liderou o Boston Celtics a tres títulos da NBA e dúas viaxes adicionais para as finais da NBA na década de 1980.

 

Pete Rose-Joe Morgan-Johnny Bench – Baluartes do “O Big Red Machine,” levou Cincinnati Reds a tres bandeirolas Liga Nacional consecutivos, gañar a World Series en 1975 e 1976.

 

Willis Reed-Walt Frazier-Dave DeBusschere – Trio levou o New York Knicks para só dous títulos da NBA da franquía en un período de catro anos (1970 e 1973).

 

The debut PBC na NBC telecast on Saturday, Marzo 7 media 3.4 millón de espectadores, clasificando como a transmisión de boxeo profesional máis asistido en 17 anos (“Fight Night de Oscar De La Hoya” en FOX, 5.9 millón, Mon, Marzo 23, 1998). O PBC na NBC debut also led NBC to a Sábado primetime victory among Adults 18-49, cun 1.08 clasificación no perfil demográfico.

 

NBC e NBCSN presentará 20 vivir “PBC na NBC” eventos de boxeo en 2015. Dentro do 20 shows en vivo, NBC Sports Group presentará máis de 50 horas de cobertura PBC, incluíndo o NBCSN- e programación post-loita para telecasts NBC. The Premier Boxing Champions series is created for television by Haymon Boxing. O PBC na NBC contará con moitas das estrelas máis brillantes de hoxe, nas súas partidas máis atractivos.

 

Todo PBC na NBC shows will be streamed live on NBC Sports Viva extra vía “TV Everywhere,” dando aos consumidores o valor adicional para o seu servizo de sinatura, e facer o contido de alta calidade dispoñible para clientes MVPD tanto dentro como fóra da casa e en múltiples plataformas. NBC Sports Viva extra está dispoñible para escritorios na NBCSports.com/liveextra. O NBC Sports Viva extra app is available on the iTunes App Store, Google Play e Windows Store.

 

–NBC Sports Group–

Marston: Estou apuntando a un Big Win En 02 de maio - Diga O'Connell estou benvida para ela Título Seguinte

Británico #1 e reinando MBC Internacional Super Bantamweight Champion Marianne Marston está definida para volver ao York Hall no East End de Londres, a escena da súa sensacional Campionato garantir a vitoria sobre Marianne Gulyas finais do ano pasado, en poucas semanas, onde vai afrontar un adversario a ser nomeado no Mark Lyons & Billy Elliott promovido SEÑORES DO anel evento o sábado 2nd Maio 2015.

 

En outubro de Marston totalmente dominado proceso contra o entón húngaro #1, Europeo #3 e Mundial #31 Gulyas clasificou para garantir o título vago MBC Internacional Super Bantamweight.

 

Do principio ao final, foi o zurdo británico liso que levou a loita para o seu adversario moi moito máis experimentado, indo para adiante de forma agresiva, utilizando os seus golpes afiados e esquerdas urticantes con gran efecto.

 

Ao longo de Marston semella capaz de coller o seu adversario a gusto, en facer Gulyas así deixaron opción, pero para defender o retiro.

 

Durante o ataque, que foi disputada en ritmo frenético, Gulyas visitou a pantalla nada menos que sete veces, con todo, só dous deles foron contados como knockdowns por árbitro Alf Sprung, que aceno os outros fóra como desprendementos ou empurra.

 

Tras dez roldas escintilante de boxeo, Xuíces Ben Doughty (Reino Unido) e Matt Hamilton (Sudáfrica) marcou a loita 100-89 mentres xuíz Lee Murtagh (Reino Unido) scorecard ler 99-88 todo en favor de Marston.

 

A soberbia calar vitoria disparou Marston na valoración, así como lle rendeu unha disputa de título mundial, contra o actual campión WIBA, De Australia Shannon O'Connell, que terá lugar a finais deste verán.

 

Con todo, é a seguinte loita que Marston, está concentrado na, como ela deixou claro cando falou máis cedo.

 

"Estou realmente ansioso para loitar de novo, especialmente para atrás en York Hall.

 

É case seis meses desde que eu gañei o título, Eu teño que admitir que eu esperaba ser moito máis cedo este ano, pero por unha razón ou outra que só non aconteceu.

 

Se eu tivese eu tería tanto defendeu o título MBC ou loitaron polo título WBU Europea novo, pero coa loita polo título Mundial chegando este verán, se decidiu que, en vez de ter toda a presión que vén cunha loita polo título, iríamos atopar un rival cun estilo semellante ao Shannon (Actual campión mundial WIBA Shannon O'Connell) para loitar en maio 2nd para que puidésemos usar isto como unha carreira seca probar a serio como tal.

 

Sei que eu gañei cada rolda única contra Marianna (Gulyas) pero o seu estilo é moi diferente de Shannon de, afortunadamente que o meu principal socio de adestramento é Ian Napa, Ian é tan experimentado e pode caixa en calquera estilo, que é grande como a coñecemos pode prepararse adecuadamente para tanto Shannon e miña maio 2nd adversario.

 

Ian é brillante, ter alguén que xa estivo alí, feito isto e ten o camiseta para probalo, Eu sinceramente creo que é a súa contribución para os meus preparatorios que fai toda a diferenza, Quero dicir, el gañou os dous títulos británicos e europeos dúas veces, así como loitou por numerosos títulos, entón realmente sabe o que é necesario.

 

Tamén axuda a que eu teño un gran equipo experimentado en torno de min, meu adestrador Brian O'Shaughnessy realmente compras-me no, Agora, en vez de ser máis ou menos un dimensional na miña visión agora estou totalmente redondeado e pode caixa en calquera estilo, mesmo co pé atrás, que é algo que eu sempre pensei difícil de facer.

 

Teña en conta que cando está de pelexar persoas como Ian (Napa), Soleado (Edwards) e Ian Bailey o tempo, ten que ser capaz de adaptarse, de ningún xeito do loanza ten que ir ata eles tamén.

 

Eu realmente gusta de ser o Campión Internacional MBC, gañar o título me afectou dun xeito tan positiva, Non podo explicar, pero é como se eu son un loitador diferente agora, quizais sexa só a confianza de saber que podo ir dez roldas cun loitador Mundial clasificou e non só soster miña propia, pero vencelos.

 

Agora eu teño que usar isto ao meu favor, primeiro teño que bater quenquera que sexa eu vou estar loitando en maio 2nd e despois, claro Shannon cando desafío para o título.

 

Sei que eu dixen que antes, pero cando a miña carreira chega ao fin, Quero lembrar como un boxeador que tiña boas habilidades, un campión adecuada, non alguén que só coasted través da súa carreira.

 

Quero loitas reais, loitas significativas, cren en min eu non estou mirando para maio 2nd ser un warm up ou algo así, Quero facer unha gran declaración sobre maio 2nd, Quero Shannon se preocupe a Marianne que afrontalo la neste verán, Quero que saiba que eu estou benvida para leva-la de seu título. "

 

Marianne Marston, contra un adversario a ser anunciado, recursos no Mark Lyons & Billy James-Elliott para Wise Guys Promocións señores do evento anel, que ten lugar no Salón York en Bethnal Green, Londres o sábado 2nd Maio 2015.

Aprovadores para este evento será unha cortesía da Comisión de Boxeo Malta (MBC) - www.maltaboxingcommission.com

Ingresos ao prezo £ 35 (Mesas defecto) e £ 65 (Ringside) están dispoñibles directamente de Marianne ou calquera dos boxeadores que participan, do Ximnasio toque Euston, Londres, en liña enwww.mariannemarston.com e www.tkoboxoffice.com ou chame 07960 850645

LOITA DE REDE MMA & Kickboxing PROGRAMACIÓN PROGRAMACIÓN (Mar. 30-Abril. 5, 2015)

REDE SOBRE LOITA: Loita de rede é rede de deportes de combate do premier do mundo dedicada á 24/7 cuberta, incluíndo loitas, loitadores, Noticias Loita e loita lifestyle. A canle está dispoñible na U.S.. en Cablevision en partes de Nova York, Connecticut e Nova Jersey, Gran comunicacións baseadas en Texas, Armstrong Cable en Pensilvania e Ohio oriental, así como sobre Shentel cabo en Virginia, West Virginia e porcións de Maryland occidental. Loita Rede tamén está Roku set top boxes en EEUU. e Canadá, transmitido en directo na web KlowdTV.com, e dispoñible en todas as principais operadoras en Canadá e máis de 30 países de Europa, África e Oriente Medio.
Loita de rede é un 24/7 canle de televisión dedicado a completar a cobertura de deportes de combate. Vai ao aire programas con foco en todo o ámbito do xénero deportes de combate, incluíndo loitas en directo e up-to-the-minute noticias e análises para artes marciais mixtas, kickboxing, wrestling profesional, artes marciais tradicionais, boxeo, Noticias Loita, así como serie dramática temático-loita, documentais e longametraxes.

 

Abaixo atopar destaques da programación desta semana:

Luns, Mar. 30

5:00 p.m. E – Espírito de loita MMA Temporada 4 – Compilación de loitas internacionais de SFL, Lenda, FFC, M-1 e máis.

6:00 – p.m. E – EUA Wrestling Weekly – Anfitrión Scott Casber dá noticias semanal e análise de centralización en torno EUA Wrestling, órgano nacional do deporte, incluíndo entrevistas, recursos e unha mirada ao pasado.

6:30 p.m. EHabana Judo Gran Premio 2014 – Destacados do Judo Habana Gran Premio de Xuño 6-8, 2014 na Habana, Cuba.

7:00 p.m. E – 5 Rounds – A anfitriona John Ramdeen e Robin Negro convida invitados especiais para romper o fin de semana de acción MMA.

7:30 p.m. E – Noticias Loita Agora extra – As últimas noticias, repescagens, características e análise dentro do xogo de loita.

8:00 p.m. EGFC 3: Heavyweight Tournament– Presentando un one-night, de eliminatoria simple torneo de pesos pesados ​​de dubidosa, U.A.E., Badr Hari presentando, Stefan Leko, Peter Grahamn e Arnonbd Oborotov.

Martes, Mar. 31

1:00 a.m. E – Para 2 Toe con Michael Bisping – Entrevista sit-down coa estrela do UFC medios Michael Bisping.

1:30 a.m. EHip Amosar: Área Combate – MMA Tag-equipo dentro dunha área de 12m por 12m con obstáculos estruturas de tres niveis.

2:30 son. E – XPTV – Cobertura das rexionais U.S pro e MMA amateur.

4:00 p.m. E5 Roldas Hoxe – Podcast de vídeo con John Ramdeen e Robin Negro romper unha gran variedade de temas no mundo do MMA, incluíndo previews de eventos e todos os últimos rumores e titulares.

5:30 p.m. EHip Amosar: Área Combate – MMA Tag-equipo dentro dunha área de 12m por 12m con obstáculos estruturas de tres niveis.

7:00 & 7:30 p.m. EXtreme Fighting Championship – Con sede na Florida MMA profesional con mellores perspectivas americanas, estrelas internacionais e veteranos do UFC.

8:00 p.m. E – 5 Rounds – A anfitriona John Ramdeen e Robin Negro convida invitados especiais para romper o fin de semana de acción MMA.

8:30 p.m. E — Noticias Loita Agora extra – As últimas noticias, repescagens, características e análise dentro do xogo de loita.

9:00 p.m. ELenda 2: Heavyweight Tournament – Dispón dunha one-night, de eliminatoria simple torneo de pesos pesados ​​de Moscova, Rusia, presentando Pavel Zhiravlev, Preguntas Samedov, Melvin Manhoef e Sahak Parparyan.

11:00 p.m. E – BAMMA EUA: BadBeat 8 Featuring Jared Papazian vs. Bens Terrion, Joseph Henle vs., Miguel Cosio e Ernest Chavez vs. Tom Gloudeman do Mar. 125, 2013 en Commerce, California.

Mércores, Abril. 1

3:30 p.m. ENoticias Loita Agora extra – As últimas noticias, repescagens, características e análise dentro do xogo de loita.

6:00 p.m. EMellor Cage Rage – Presentando loitas clásicas da organización Cage Rage sede no Reino Unido, con Anderson Silva, Antonio Silva, Victor Belfort, Paul Daley e outros.

7:00 p.m. ENoticias Loita Agora extra: MMA Edición – Abrangue todos os acontecementos no mundo do MMA coa análise e funcións exclusivas.

7:30 p.m. ENoticias Loita Agora extra – As últimas noticias, repescagens, características e análise dentro do xogo de loita.

8:00 p.m. ECage Warriors Fighting Championship 69: Super Sábado, Parte 2 – Parte 2 dun double de, Londres, Curt Warburton caracterizando, Norman Paraisy, Jack Marshman, Ben Alloway, De Bruno Carvalho e outros.

11:00 p.m. EMMA Meltdown con Gabriel Morency – Gabriel Morency rompe todos os acontecementos no MMA, discutir odds, predicións, ademais de invitados especiais semanais e entrevistas exclusivas.

11:30 p.m. EDesmontable Wrestling – Ampla cobertura de eventos de wrestling afeccionado, incluíndo as últimas noticias, cuberta detrás das escenas de eventos e entrevistas exclusivas.

Xoves, Abril. 2

1:30 a.m. EDesafío Final MMA 1: Bad Raza – Con Mark Smith vs. Jody Cottham de decembro. 6, 2008 en Londres.

6:00 p.m. ECampionato Fightling Alliance – Pro MMA da Florida cos gustos de Josh Sampi, Mike Kyle, John Howard, Son McCorkie, Luís Palomino e outros.

7:00 p.m. ELoitando Rookies – Kickboxers Aspirantes a subir a escaleira do éxito no deporte como rookies competir por unha oportunidade de se tornaren profesionais e adquirir experiencia necesaria para ter éxito nun nivel superior.

8:00 p.m. ELoita News Now: MMA Edición – Abrangue todos os acontecementos no mundo do MMA coa análise e funcións exclusivas.

8:30 p.m. E Noticias Loita Agora extra – As últimas noticias, repescagens, características e análise dentro do xogo de loita.

9:00 p.m. EProfunda: SOÑO Impact 2014 – Con Yuki vs Motoya. Matt Manzanares de decembro. 31, 2014 en Saitama, Xapón.

Venres, Abril. 3

12:00 a.m. EÉ Showtime Especial – Principal organización kickboxing do mundo con Badr Hari, Melvin Manhoef e Giorgio Petrosyan.

2:00 a.m. EPancrase Classics – Batallas pioneiras clásicos MMA caracterizan Ken Shamrock, Frank Shamrock, Bas Rutten, Nate Marquardt, Chael Sonnen e outros.

4:00 a.m. EMellor DEEP – Dispoñendo de loita de clases a partir da promoción profunda xaponés Shinya Aoki incluíndo histórico, Hayato Sakurai e Gegard Mousasi.

5:00 a.m. EBest of Jewels – Loitas clásicas do todo-femia liga MMA xaponés, Xoias.

4:00 p.m. EUFC Fight Night Fairfax Pesar-In – A cobertura en directo da pesaxe oficial para o UFC Fight Night: Mendes vs. Lodos en Fairfax, Virxinia.

6 p.m. EM-1 Desafío – MMA Profesional de Europa con top crecentes perspectivas e estrelas internacionais.

7:00 p.m. ELoita News Now. MMA Edición – Abrangue todos os acontecementos no mundo do MMA coa análise e funcións exclusivas.

7:30 p.m. E Noticias Loita Agora extra – As últimas noticias, repescagens, características e análise dentro do xogo de loita.

8:00 p.m. EPara 2 Toe with Thiago Alves – Entrevista sit-down con UFC brasileira welterweight estrela Thiago Alves.

8:30 p.m. EHip Amosar: Área Combate – MMA Tag-equipo dentro dunha área de 12m por 12m con obstáculos estruturas de tres niveis.

9:00 p.m. E — NSS 11 – Presentando Aslambek Saidov, Mamed Khalidov e Attila Vegh desde maio 15, 2009 en Varsovia, Polonia.

Sábado, Abril. 4

1:00 a.m. ESuperKombat: Gran Premio Final Mundial 2013 – Kickboxing Pro con Frank Muñoz, Redouan Cairo, Giannis Stoforidis e D'Angelo Marshall en acción torneo de pesos pesados ​​de Galati, Romanía, ademais Stoica vs Andre. Ondrej Hutnik polo título mundial e Raúl Catinas vs. Paul Slowinski e Ben Adegbuyi desmontaxe, Pavel Zhuravlev en super-loitas.

6:00 a.m. EMellor de TKO – Con David Loiseau vs.. Steve Vigneault da UCC 2.

7:00 a.m. EMellor de Gladiator Desafío – Presentando Rashad Evans vs. Bryan Pardoe de Gladiator Desafío 26.

10:00 a.m. EUFC Fight Night Fairfax Vista Show – Cobertura en directo pre-loita e análise de UFC Fight Night: Mendes vs. Lodos en Fairfax, Virxinia.

3:00 p.m. EEnfusion VIVO #26: Narain vs. Diekmann – Kickboxing profesional en directo da Haia, Holanda, con Reda Narain vs. Tommy Diekmann pola -60 título mundial kg

4:00 p.m. EAnel de Combate 42 – Con Eddie Gordon vs. Anton Telamantes, Mike Santiago vs. Deivas Taurosevicius e Mike Massenzio vs. Ronald STALLINGS de setembro. 14, 2012 en Atlantic City, NJ.

7:00 p.m. EDesmontable Wrestling – Ampla cobertura de eventos de wrestling afeccionado, incluíndo as últimas noticias, cuberta detrás das escenas de eventos e entrevistas exclusivas.

8:00 p.m. E Loita News Now: MMA Edición – Abrangue todos os acontecementos no mundo do MMA coa análise e funcións exclusivas.

8:30 p.m. E Noticias Loita Agora extra – As últimas noticias, repescagens, características e análise dentro do xogo de loita.

9:00 p.m. EM-1 Desafío 55 – Con Denis Smoldarev vs, Maro Perak e Kenny vs Gsarner. Aslambek Musaev de febreiro. 321, 2015 en Tiflis, Georgia.

Domingo, Abril. 5

6:00 a.m. EPancrase Classics – Batallas pioneiras clásicos MMA caracterizan Ken Shamrock, Frank Shamrock, Bas Rutten, Nome Marquardt, Chael Sonnen e outros.

10:00 a.m. EMellor ADCC – Presentando compilacións dos maiores xogos de grappling xa realizada, con Tito Ortiz, Matt Hughes, Eddie Bravo, Fabricio Werdum, Marcelo Garcia, Ronaldo Souza and Royler Gracie.

11:00 a.m. EElite Muay Thai: Tailandia vs. Reto – A maior serie de Muay Thai no mundo con loitadores internacionais de stand-up premio takingon a renomada equipo Thai Nacional.

6:00 p.m. EJudo Budapest Gran Premio – Destacados do Gran Premio de Judo de Budapest desde xuño 21-22, 2014 en Hungría.

11:00 p.m. ERei dos Reis: Mundial Heroe 2013 – Presentando un one-night, de eliminatoria simple 71 torneo kg de novembro. 16, 2013 en Vilnius, Lituania.

 

Información:

 

www.FightNetwork.com

 

Chilro & Instagramfightnet

 

www.Facebook.com/FightNetwork

 

NEF contrata longa data bellator executivo como director de desenvolvemento de negocio NACIONAL

Lewiston, Maine (Marzo 30, 2015) - Fights Nova Inglaterra (NEF), Número un promoción loita rexional de América, anunciou a contratación do ex executivo de bellator Sam Caplan as the company’s new Director of National Business Development. Caplan has signed a contract to work exclusively with the promotion in the New England states through his consulting company Combat Sports Media (CSM). The new position within the organization was created specifically for Caplan.

 

“Engadindo un terceiro executivo a esta mestura era esencial,” dixo NEF promotor Nick DiSalvo que co-propietaria da promoción loita con matchmaker Matt Peterson. “As we’ve grown and the TV deals have been offered and we get more and more calls from big name fighters looking to fight for us, it’s become a lot for the two of us to handle along with the regular day-to-day operation of this business. Sam has been at the national level for a long time. He’s probably one of the top-five most experienced people in this country working at the highest stage of MMA event promotion. He is a major asset to our company. We are extremely fortunate to have him with us.

 

Caplan foi o vicepresidente de Relacións con talento para bellator de 2009 ata 2014. Prior to that time, el traballara para M-1 Global da promoción Fedor Amelianenko, Campionato Titan de combate, and also worked in television for CBS and Showtime developing the first broadcasts of EliteXC and Strikeforce. En 2013, el foi nomeado un dos “Arriba 20 A maioría das persoas influentes no MMA” por Hoxe EUA e un dos “Poder 20 no MMA” por Loita Revista. He currently hosts O MMA Insiders Podcast xunto con Jason Floyd.

 

“Combate Sports Media está animado sobre a adición de New England Loitas á súa lista de clientes,” dixo Caplan. “Teño visto operacións da NEF de dentro para fóra, e estou completamente impresionado. Creating a regional fight promotion that can sustain itself is no small fete in today’s MMA landscape. In a short time, Matt e Nick fixeron un traballo incrible crecente NEF a un punto onde consistente pon fans 3.000 máis nos asentos para os seus eventos. I also believe that NEF hasn’t even yet scratched the surface with regard to its growth and CSM looks forward to playing a role in the promotion’s evolution.

 

This will not be the first time Caplan has worked with NEF. Caplan worked on a co-promotion NEF undertook with Bellator in March 2013.

 

“Traballar con Sam é sempre un pracer,” stated Peterson. “Coñezo Sam hai varios anos, since he created 5OuncesofPain.com. There is no one more respected at the national level in MMA. Sam’s presence is going to be a game changer for both the promotion and the athletes that compete for NEF.

Seguinte evento de MMA do NEF, “NEF XVII,” está programa para ocorrer enAbril 11, 2015 no Colisee Androscoggin Bank en Lewiston, Maine. Bruce “Pretty Boy” Boyington (10-7) vai defender o título dos leves NEF MMA contra o número un contendor Jamie Harrison (5-1). Alén, Jarod “Último momento” Lawton (4-1) atenda Dennis Olson (12-7) nun concurso welterweight. Os ingresos para “NEF XVII” comezan en só $25 e xa están á venda nowww.TheColisee.com ou chamando ao taquilla en Colisee207.783.2009 X 525. For more information on the event and fight card updates, please visit the promotion’s website at www.NewEnglandFights.com. Alén, you can watch NEF videos at www.youtube.com/NEFMMA, seguilos no Twitternefights e xuntarse ao grupo en Facebook oficial "New England Loitas".

 

Sobre Fights Nova Inglaterra

 

Loitas de Nova Inglaterra ("NEF") é unha loita promoción de eventos empresa. A misión da NEF é crear os eventos de alta calidade para loitadores e fans do Maine tanto. O equipo executiva da NEF ten unha ampla experiencia na xestión de deportes de combate, produción de eventos, relacións con a mídia, marketing, legal e publicidade.

 

Sobre Combate Sports Media

 

Pertence e é operador polo ex bellator MMA V.P. de Relacións Talent e Fights matriz actual promoter, Sam Caplan, CSM é unha solución de terceirização business-to-business para empresas do sector de deportes de combate. Fundado en 2008, CSM ofrece unha variedade de servizos con base nun contrato, tales como desenvolvemento de empresas, negociacións, Procurement local, contratos de televisión, relacións públicas, produción de investigación televisión, deseño do sitio web e xestión, Internet streaming de video, e consultoría de matchmaking. Its past and present client list includes M-1 Global, CBS,ALTURA DE COMEZAR, Campionato Titan Combate, Fights Matrix, Pechado na gaiola, a Alianza Mundial de Mixed Martial Arts, ChokeOutPoker.net, NameDrop.com, e FightMetric.com.

Adonis STEVENSON, Saki BULL & ARTUR BETERBIEV medios conferencia

Lisa Milner

Grazas, operador. Thanks everyone for calling in. We have a great call today to talk about the debut of PBC on CBS taking place next Sábado, 04 de abril, de Pepsi Coliseum en Quebec City, Canadá. We are going to start with the main event guys it’s Adonis Stevenson, campión mundial dos pesos pesados; seu adestrador, “Azucre” Outeiro; Saki Taurus, ex-campión mundial dos super-medios; eo seu adestrador, Kevin Cunningham. We will also have Artur Beterbiev later. His opponent is training in Spain. Así, he will not be joining us. Pero, first let’s get some opening comments from the fighters and their trainers. Adônis, nos daría un pouco máis de información sobre como o adestramento de ir tendo en semana loita da semana?

 

Adonis Stevenson

Grazas a todos os medios de comunicación social. Quero agradecer a Al Haymon, meu director, great job. This is a good person for me and fight on CBS since like ’80 like Sugar Ray Leonard, Muhammad Ali. Vostede sabe, this is amazing. And the first championship they want to start in Canada, Cidade de Quebec. This is amazing. And I’m very glad to be part of that.

 

L. Milner

Gran. “Azucre” Outeiro, podería engadir nada ao que sobre o adestramento ou comenta sobre como Adonis está facendo en campo?

“Azucre” Outeiro

The training camp is going fantastic. We are here in his hometown of Montreal training at his gym. His gym is just opening. Así, this would be the first training camp held at this gym and for such a fight of this magnitude where Adonis is defending his world championship for the fifth time. I’ve only been here for one week any other time, but Montreal is a great place and a great place for training as well. The city has been so good and warm welcoming me here, e non vexo por que Adonis ama Montreal, e non vexo por que Montreal ama Adonis ben.

L. Milner

Gran. Grazas. Sakio, podería dar un comentario de apertura rápida sobre o campamento de adestramento?

Saki Taurus

Todo certo, en primeiro lugar, I want to thank everybody for giving me this big opportunity at the world title. . My training camp is going really well. Quero agradecer a Deus, vostede sabe, to give me this opportunity. Novo, we have a good training camp here. Everyone is happy. Estou feliz, and my coach is happy. All my kingdom is happy. I’m just looking for on Abril, o cuarto, para facer-se tres veces campión do mundo.

L. Milner

Awesome. Grazas. Señor. Cunningham, está aí? Could you add anything to that?

Kevin Cunningham

Si. To piggyback on what Sakio has just said, tivemos un campo de adestramento tremenda, great sparing. Todo está indo ben. Sakio understands the opportunity that’s before him, and we look to come to Canada and Montreal. And we’re going to into Adonishometown. Así, Eu estiven alí, que fixo. You got to go into the lion’s den and take the title. So that’s what we’re working on doing and that’s what we plan on doing.

 

L. Milner

Gran. Grazas. Ok, we’re going to go ahead and open it up for questions from the media. Operator, por favor pode facelo?

 

Q

Adônis, so much talk about you fighting the other light heavyweight champions and who the real light heavyweight champion of the world is. What are your thoughts about these other guys and it is interfering with your concentration for your fight with Sakio on 04 de abril na CBS?

 

A. Stevenson

Si, Sei que eles teñen moito que falar sobre iso, pero eu estou moi centrado en Bika agora, because Bika is in my face now. I don’t see anybody. I don’t see anybody in my face now. It’s Bika. And I don’t underestimate him, e eu estou moi preparado para el. Eu vou estar preparado para el 04 de abril. Así, meu foco está Bika. Sei que eles teñen tantas persoas a falar comigo sobre como combater este, pero estou moi centrado nese cara.

Q

Cal é o procedemento para a proba de drogas antes da 04 de abril?

A. Stevenson

Tres tempo na formación e xa é seis horas in the morning. Así, they come into the condo and to do a drug test and two times in the training after sparing. I think it’s good for the boxers, to protect them. I’m very glad about that. And when I got to fight, Eu sempre fago a proba, vostede sabe? Así, non é a primeira vez que eu facer a proba, but I always to do it. This is fantastic, Eu amo esa.

Q

Pensas que iso era necesario para o boxeo para ter este tipo de proba?

A. Stevenson

Claro que é necesario porque, é axuda-. Así, é moi importante para asegurarse de que todo está indo moi ben. E iso é parte do boxeo e esa é a evolución. Estou moi contento e feliz e apoio que.

Q

Sakio, o que pensas sobre iso?

S. Touro

Creo que é moi, moi bo, porque eu teño [inintelixible] since I’ve been here. I think it’s good for the new generation. It goes for this sport. Para min, Creo que é perfecto. É perfecto porque, tantas persoas [inintelixible] apousentar [inintelixible] drug and they never get tested. And now with new generation, Creo que é moi bo, vostede sabe, for younger kids to try to see if they want to win. Once you come in this sport you have to have been clean. É unha organización perfecta para levar as persoas implicadas no e proba-los. É a cousa perfecta para facer.

Q

Así, tanto de ti será probado tres veces, dúas veces durante o campamento de adestramento, xa antes da loita? Is that correct, caras?

A. Stevenson

Eu non sei para el, but for me it’s three time. And we do a piss test, e facemos un exame de sangue, moi.

S. Touro

Si, for me it was three time. Then two blood testlike blood test and piss test. This is the third time them testing me since I was here.

Q

A primeira pregunta que se fixo para Adonis sobre a súa preparación para a próxima loita e tamén a distracción en torno a todas as futuras adversarios potenciais, Quere comezar a engadir a mesma pregunta a Adonis novo.

 

A. Stevenson

Vostede sabe, o tipo de cousas como Bika é salvaxe e mostrou que veña–vostede sabe, he just keep coming. The kind of stuff like that, I love this kind of stuff because he’s large and keep pressuring. And so, amosa se comete un erro como este, entón será un nocaute moi pronto na loita.

Q

A miña pregunta é para “Azucre” Outeiro. “Azucre”, Eu só quero saber se está satisfeito co estilo que foi escollido para esta próxima loita, se este é o tipo de proba que busca como adestrador.

S. Outeiro

En relación á procura dun estilo de Adonis para loitar–and actually it doesn’t really matter to me. I’m happy with the selection of Sakio Bika. I have no problem with his style. I actually like the style because he’s coming forward. He wants to fight, and Adonis loves to fight. Adonis likes to go to toe-to-toe, and he likes to box. This is important for the maturity and, Adonis para aprender máis sobre o boxeo para poder estar nel cun loitador como Sakio Bika, que é un forte, veterano determinada e resistente que pode soportar. He can take a punch. He’s never been knocked out or anything like that. Así, esta é unha oportunidade para Adonis ir quizais 12 rounds ou para as últimas roldas, que pode construír e engadir á súa carreira como loitando en roldas, que foi capaz de facer. Esta loita aquí con Bika é unha proba, e Adonis ama a ser probado. I love for him to be tested as well. This is the only thing that’s going to make him grow and become more of a talented fighter and become a bigger superstar.

Q

Adônis, está mirando un duro 12 loita redonda ou ve isto como motivación como de ser o primeiro en bater este cara se esa oportunidade se presenta?

A. Stevenson

It is motivation for me. That’s why I train very hard. I know he’s large as well in his punch. And he wants to keep me pressured. I love this kind of style. And if he goes for 12 rounds eu estou listo para 12 rounds. I fight and spar. My fight is, aforradores e adestrando para 12 rounds.When eu entrar no arena, Estou buscando o KO. I don’t look for the 12 redondo. If he goes the distance or 12 rounds, this is not a problem. Podo caixa. I’m beautiful. I got a good skill. I’m a Superman. Así, it’s not a problem for me. Pero, first I’m looking for a knockout. And I think any boxer going in the ring to fight always looks for a knockout. Ás veces, it’s not like that. Pero, me, Estou buscando o KO. And Emanuel said knockouts sell.

Q

You said that you weren’t impressed with Kovalev’s performance over Jean Pascal. Do you want to put on a better performance? Do you feel pressure to put on a better performance since you said that? What do you think about that?

A. Stevenson

I’m not going to put pressure on myself. “Superhome” non sente presión. Vou usar a miña habilidade de boxeo, e eu vou usar a miña cabeza no arena. I don’t have to put pressure on something like that. I don’t feel like that. I’m the man. I’m the guy to get beat.

Q

Foi Sakio Bika o primeiro adversario que se ofreceu para ti?

A. Stevenson

Si, it was the first. He was the first to open. We’re happy, and we don’t have a problem. And I know Sakio he was light–non, super middleweight champion. It’s very good, porque é un bo boxeador. He was champion last two fights. That’s a good opportunity for him, moi, para ir de leve un peso-pesado para loitar comigo. And it’s a good opportunity for me, moi.

Q

Quero preguntarlle en que punto di a si mesmo, “Teño que loitar,” ou “Quero loitar Sergey Kovalev para unificar todo cintos da división.” At what point did you say that in your career?

A. Stevenson

I don’t think about Kovalev now. I think about Bika. It doesn’t matter what I said now because I have a fight coming up with Bika. Pero, seguro que quero loitar por títulos, pero agora–por agora eu teño Bika na miña cara.

Q

Non quedaron impresionados coa maneira que Kovalev mirou na loita contra a outra semana Pascal. Por?

A. Stevenson

I’m not impressed by it because this is the first big fight Pascal had since Bernard and he fights one time a year before Bernard Hopkins. Así, in four years he fights one time. Así, é por iso que non estou impresionado con iso, Pascal porque non é un boxer activo como adoitaba estar de volta o día.

 

Q

Vostede sabe que Kovalev, because of the WBC is going to be mandatory. I want to know how hard will you press for that mandatory if you’re successful again.

A. Stevenson

Claro, Sei. I’m ready to fight a title. Pero, Eu deixei o meu equipo, Al Haymon, importa iso. Then after that Kovalev we can unify the title. It’s not a problem for me because the two titles he gets now he gets Bernard Hopkins’ Título, e que eu debería loitar contra Bernard Hopkins.

Q

Esta é unha loita que vai ser en rede nacional nos Estados Unidos, free TV. Have you given any thought about the fact that you’ll be performing in front of an audience probably bigger than has ever seen you fight ever?

A. Stevenson

Claro. This is a good opportunity for that. And first of all, Quero agradecer a Al Haymon para que, moi, porque, that’s him putting on the show. And since Muhammad Ali and Sugar Ray Leonard, back in the day it was free. Agora, we offer the public the fight for free and that’s a great opportunity for me. Así, I have a good performance for Sakio Bika. Pero, I know Sakio Bika is a tough opponent and he’s very awkward and tough. We’ll prepare for that, e nós estamos preparados. Tamén é moi bo para os nenos e mozos, asistir a loita. É unha boa oportunidade para todos.

Q

Con ese gran potencial de observación de público que non ía poñer-lo nunha posición en que está a buscar un nocaute?

A. Stevenson

Claro. That gives me a lot of motivation. That’s why I train really hard for this fight and watch–para que a xente me asista. Since Muhammad Ali, I’m the first to be poor and the projects. Así, Estou moi, moi feliz, and I’m going to put a good performance. Like Emanuel said, nocautes vender.

Q

Adônis, onde está adestrando esta semana? E logo, cando está realmente indo para Quebec City?

A. Stevenson

You know I opened a new gym in Quebec City. This is a good opportunity for me to train in my hometown. This is the first time since 2011. Podo ver o meu fillo, moi. Así, Eu amo esa. And we train very hard, eu e meu adestrador. We put the hard work pay off. This is different. This is a good opportunity for me, e eu adoro iso.

Q

Así, está en Quebec City agora continuación?

A. Stevenson

I’m in Montreal now. Cidade de Quebec, Vou esta semana.

Q

Así, cando vai realmente ir Quebec City?

A. Stevenson

Domingo.

Q

Novo, my question goes to Adonis. I just want to know if a knockout is the result that you absolutely need or would you be disappointed if you didn’t win by a knockout against Bika?

A. Stevenson

I know Bika is a tough opponent. Así, Estou preparado para 12 rounds. Se o nocaute existe, it’s there. If it’s not, it’s not. Pero, no anel, Estou buscando o KO. Así, non importa para min, but I’m always looking for the knockout. That’s a Kronk. The Kronk Gym and my team we’re looking for that. Since the Kronk it’s been a while. They’re always looking for the knockout. If you’re training in the Kronk Gym and any fighter is looking for the knockout.

Q

Pero, isto pode ser perigoso para estar sempre buscando un nocaute, porque entón se non obtelo tan axiña como quere, entón podes estar lonxe do seu estilo de boxeo. Is that something that worries you?

A. Stevenson

Podemos ir 12 redondo. It’s not a problem for me. We train for that. We train for that. I can go 12 redondo. And I’m from Kronk Gym, Detroit. And this place, temos unha boa, bo adestrador como Emanuel “Azucre” Outeiro. They know boxing. They teach me very well my skill and everything and my balance. They know boxing. And so, saben que o KO non está alí, pero nós estamos indo para o traballo. We’re going to use the good ability to go for 12 rounds. It’s not a problem.

Q

Sakio, Eu só quero saber, como se sente para vostede neste campo de adestramento para adestrar para unha loita de pesos pesados ​​luz despois de pasar practicamente toda a súa carreira nun dos super-medios?

S. Touro

Eu sinto que foi un novo reto para ir cara arriba e tentar loitar contra o gran touro. Cando ve o meu réxime, ninguén quere loitar comigo. Foi sempre un pouco difícil, porque a xente non queren pelexar comigo. Para min é un gran desafío porque Stevenson, Adonis é un gran campión e quero me facer o campión do mundo na vida. Eu estou moi seguro de que podo tratar con el. E vén Abril 4, porque eu teño unha boa preparación, , un gran compañeiro sparing, Eu só ollar para ti ver como podo xestione o gran touro. Adonis é o primeiro para min con ese peso, but I just feel confident, Síntome positivo. Estou preparado, vostede sabe, para ir alí e amosar á xente no mundo que podo gañar Adonis Stevenson en Abril 4. I want to tell the big bull. I want to move up in light heavyweight division, eAbril 4 persoas van ser velo.

Q

Será que o peso se sentir mellor para vostede? Do you see yourself staying at light heavyweight?

S. Touro

Véxome como un dos medio-pesados. Eu me vexo no medio-pesado, porque ve tantos campións mundiais. For me just it’s just a challenge. I want to challenge myself. Podo facer luz abondo fácil. It would be a struggle to do super middleweight. Vostede sabe, Podo facer-pesado realmente facilmente. Podo manexar o gran touro, porque eu tratar con todos. This is a big opportunity for me to try to see if can I handle the big bull. I can handle Adonis. tal como Abril 4, I will try to test myself. You all ready? Estou preparado. Eu teño unha boa preparación,. Nós entrenamos moi duro para esta loita. Estou só mirando para chegar a Quebec e coidar dos negocios.

Q

Ao mesmo tempo, estaba na loita Sergey Kovalev / Jean Pascal, e foi ata HBO comentarista no momento, Bernard Hopkins, and you told him that you guarantee that you will fight Sergey Kovalev. I wanted to see what your answer was to what you think of Sergey Kovalev and his performance o sábadonoite un par de fins de semana.

A. Stevenson

Pascal non importa agora, porque estamos falando Bika. Eu vou a loitar Abril 4 con Bika. É unha cousa moi dura sobre Bika e Kovalev non é unha persoa agora cando eu penso sobre a loita con Kovalev e Pascal e, a continuación, despois de que eu dixen, “Ben, si, Vou loitar.” He’s not a person for me now. The person now is Bika.

Q

Vostede pode garantir que a súa próxima loita sería contra Kovalev en maio do ano pasado, despois de 12 rounds against Fonfara. You beat Fonfara.

A. Stevenson

You can’t guarantee. It’s not working like that. It’s not football. It’s not hockey. And one punch can change anything. So now I got Bika in my face, e eu estou moi centrado con Bika, because I know this guy gives problems to all the champions. He was champion. And I know this fighter is tough.

L. Milner

Ok. Gentlemen, thank you so much for your time. I think this call really set in motion a great week and a half heading into the fight. Así, thank you so much. We’re going to switch over to Mr. Beterbiev.

Artur Beterbiev

Eu gusto da miña formación, and I am training hard. And it was all planned. Así, todo foi de acordo co plan de. É un rival serio. Eu non podo esperar para ter esa loita.

Q

Artur, you defeated Sergey Kovalev in the amateurs. What do you think of him as far as a professional opponent right now?

A. Beterbiev

Tendo en consideración as súas declaracións de que recentemente producidas, Quere atopar con el e poñelas de volta no seu lugar no profesional.

Q

O que lembra sobre el como un mozo que está loitando contra ti? What do you remember?

A. Beterbiev

Eu teño unha memoria moi boa. Así, Eu fixen vencelo dúas veces nas filas afeccionados, pero estou máis centrado no futuro agora. Gustaríame vencelo novo.

Q

Artur, podería describir como se sente a súa carreira está indo para arriba neste momento?

A. Beterbiev

Eu gusto da forma que eu teño sido levado na miña carreira profesional. Estou adestrando todos os días e todos os días a traballar e sempre pensando que. Eu sempre intento mellorar e mellorar miñas pezas non que fortes, as part of my preparation.I’m not a future teller. Así, I’m ready to meet all the solid opponents. And I’m ready for the championship of the world, e eu estou preparado para calquera escenario.

Q

Hai algún interese en ti loitando contra o vencedor do Stevenson / Bika?

A. Beterbiev

Podería loitar contra calquera.

Q

¿Que pensas de Campillo e que tipo de retos que Campillo presenta para ti, porque ten experiencia moito máis profesional do que ten?

A. Beterbiev

Si, I have a lot of respect for Campillo because he’s very experienced. For sure he has more experience than I do. He has experience winning and losing, e el é un adversario sólido, pero a loita vai amosar a súa linguaxe profesional podería axudar nesta loita.

Q

O que aprendeu cun knockdown?

A Beterbiev

I don’t think that was a knockdown. I just lost my balance for an instant. I recovered right away instantly. But I still think that this is a good lesson for me for this not to happen in the future. And I’m going to try to avoid any dangerous situations in my future.

Q

Como ve Campillo, que tipo de loitador é el, e hai algunha parte do seu estilo–calquera elementos de seu estilo que pode ser preocupante?

A. Beterbiev

Este é un opponent.He do sólido funcionando moi ben, very experienced at attack. He’s very experienced at defense. A loita vai amosar o que vai pasar.

L. Milner

Ok, gran. Grazas. Grazas, Artur. Thanks everybody for being on. A special thanks to the media. This is a great show 04 de abril na CBS regulares, PBC on CBS right from Quebec City. Así, moitas grazas e teña un gran día.

 

# # #

 

PBC na CBS, encabezado polo luz loita polo campionato mundial dos pesos pesados ​​entre Stevenson e Bika, é promovida polo Groupe Yvon Michel (Ximnasio) e presentado por Videotron e en asociación con Mise-O-Jeu.
Os ingresos xa están á venda na taquilla do Pepsi Coliseum en Quebec, chamando (418) 691-7211 ou (800) 900-7469, en liña en www.billetech.com, no Ximnasio (514) 383-0666 e Champion Boxing Club (514) 376-0980. Os prezos das entradas varían $25 para $250 no chan.

Para máis información visite www.sports.sho.com e www.groupeyvonmichel.ca, seguir en Twitter emSHOSports, yvonmichelgym, AdonisSuperman ESakio_Bika, seguir a conversa usando #StevensonBika, tornar-se un fan en Facebook enwww.facebook.com/SHOBoxing ou visita o Blog Showtime Boxeo http://theboxingblog.sho.com.

Loita Informe: DeCastro Kos Rozembergs como Madeira & Smith Puntuación Sensational TKO Vitorias Debut

Informe: Gianluca Di Caro

Xeralmente é quere un Venres ou Sábado noite que eu recibín o meu reparación regulares
de acción pugilismo, esta semana que foi un pouco diferente, como eu fixen
a viaxe de Londres ata Leeds o domingo mañá, in order to catch the latest offering from former Irish Champion, promotor virou, Lee Murtagh.

Considerando-se que era un Domingo tarde / noite concerto, Eu estaba poderosamente
admirado, ou iso é impresionado, que cando cheguei no lugar, a good couple of hours before the advertised start time, it was already more or less full to capacity.

Teño que dicir os fans do Leeds realmente sabe como divertirse, o
atmosfera no Pryzm Nightclub era eléctrico, so no surprise that when the highly entertaining MC, Señor. Tony Dean, announced each of the boxers that the crowd vociferously showed their support, not just of the home fighters but they also made the opponents welcome too, which makes a nice change.

A atracción principal do concerto foi favorito local Sam Smith, who was making her pro debut, contra de Letonia Jekaterina Lecko.

Desde o off ambas as nenas mudouse para tomar anel central, tentatively boxing off the back of their jabs, after about twenty seconds or so Lecko decided to step it up a tad, throwing a good stiff jab immediately followed by a looping right to the head, Smith closed her guard just enough to catch the shot on her glove, antes de disparar a fóra un directo de dereita, which caught the Latvian flush.

Smith pechou de novo e deixar rasgar cun gran dereito ao corpo e á esquerda
á cabeza, Fecko intentou erguer-se firme, pero Smith veu mesmo
máis forte obrigando a parte de atrás en dirección ás cordas letón.

Inicialmente Fecko usou o seu jab con gran efecto para manter Smith na bahía, pero
around the forty five second mark Smith slipped under the jab and let rip with a huge shot to the body, quickly followed by another to the head that shook the Latvian girl to the core.

Smith foi directo para o matar, botando unha infinidade de figurões,
leaving Fecko no option but to cover up in the hope that she could survive the onslaught.

Smith had now corralled the Latvian into the corner and began bombarding Fecko with shots from every conceivable angle, then just as Fecko straightened up Smith landed an absolute peach of a shot to the body that sent Fecko straight to the canvas.

As referee Jimmy Byrne made the count Fecko looked towards her corner and shook her head before desperately trying to make it to her feet, however clearly in distress she instantly dropped back down onto one knee, leaving Jimmy Byrne no option but to call a halt to proceedings on the seventy second mark of the first round.

Prior to Smith-Fecko Lincoln’s unbeaten big punching Middleweight Nathan Decastro, contra Elvis Rozembergs de Letonia, nun redondo seis.

Decastro’s ring moniker is ‘Nightmare’ and boy oh boy I bet young Mr. Rozembergs will be having plenty of them after this fight.

Decastro, un ex-Inglés Amador Internacional, is about as clinical as they come. Right from the off the Lincolnshire lad picked his shots with precision, landing three pin-point perfect shots just with his opening salvo.

Rozembergs é xogo, porén,, clearly believing that attack is the best form of defense the Latvian came straight back with a series of off target looping right hands, cada vez presentando Decastro cun obxectivo claro -Rozembergs corpo - para axustar as súas vistas en, que, por suposto, fixo, landing seriously solid shots each time.

On about the minute mark Rozembergs tried to back Decastro up by coming in hard and fast with a double handed flurry, however Decastro side stepped before letting rip with a big right to the body, which sent Rozembourgs to the canvas.

O letón estaba claramente en perigo, instantly referee Jimmy Byrne stopped the fight and called the ringside doctor and paramedics into the ring.

Despois duns minutos Rozembergs foi axudado a levantarse e como fixo
recibiu aplausos da audiencia apreciativa.

Antes de DeCastro-Rozembergs foi outra estrea pro, esta vez
Middlesborough Welterweight Chris Wood, contra Edgar Milevics.

Milevics non xusto nada mellor que calquera Lecko ou Rozembergs, in fact the Latvian lad was sent to the deck in the first twenty seconds,
seguinte Madeira lanzando un gran cara á dereita nas súas costelas.

Milevics feita a conta, but on the restart you could see his heart was no longer in the fight, electing instead to cover up in the vein hope that Wood wouldn’t land another big shot.

En aproximadamente unha segunda marca de cincuenta aconteceu o inevitable, Wood sneaked a lovely little hook in just behind Milevics guard, causing the Latvian to bring his hands down to protect his body, which left him open to a big right to the head, which left Milevics no option but to cover up again and as he did Wood calmly threw another big left to the body, which sent Milevic down to the canvas for the second time.

Milevic just about managed to make it to his feet but referee Jimmy Byrne took one look and see how unsteady the Latvian was on his feet and rightly stopped the fight on the sixty seconds mark.

O soporte para as tres loitas profesionais, were a number of European Boxing Federation (EBF) ataques sancionados.

A principal delas, para o Campionato Internacional Bantamweight EBF, see Leeds’ Sophie Varley in a rematch against Malta’s Mandy Cortis.

Cortis had come all the way from sunny Malta to a rather wet and Windy Leeds to defend the title she won last time the two met.

Os tres primeiros rounds Cortis xogou o xogo de espera, coa esperanza de que todo
acción de nena Varley daría un zócolo-se para fóra.

Cuarta rolda foi un asunto moito máis aínda, with Cortis electing to take the fight to Varley, inicialmente a rapaza maltesa estaba pousando uns bos tiros, but Varley is as tough as they come and by about the fifty second mark wrenched control back with a fantastic display of boxing, culminating with Cortis backed onto the ropes and absorbing a seemingly never ending barrage.

Sobre a un minuto e trinta marca foi Cortis no ataque novo, utilizing her jab to great effect to set Varley up for a combination or two, until the final ten seconds or so, que era un dedo do pé puro aos pés Battle Royale.

Cortis controlaba a maioría das dúas roldas finais, con algúns
bonito boxing, Varley aínda deu unha gran conta de si mesma, só o
cantidade de traballo que tiña colocado no durante as primeiras roldas tiña practicamente
drenou.

Quedou claro que ía estar preto, and it was with Varley securing the title by a very, moi preto 58-57 decisión por puntos.

Os resultados do resto da tarxeta foron AME:

Carly McKenzie do York tivo unha excelente 40-37 apunta vitoria sobre
Mel Halstead de Bridlington ao título Área Central EBF Pena.

Leeds’s Graham Mattison scored a one minute and fifty second second round TKO victory over Blackpool’s Richard Leak in the EBF Northern Heavyweight contest.

Leeds 'Jay Stevenson marcou un 30-28 apunta vitoria sobre o Stoke Phil McGinn.

Leeds 'Liam Hayes marcou un 40-37 apunta vitoria sobre o Stoke Lewis Sherrat

Do Manchester Jimmy Ouro tivo un fin 29-28 victory over Bramley’s Philip Walker.

Jermell Charlô outpoints VANES Martirosyan ON un double canle Showtime Championship BOXING®

 

Welterweight CHAMP TO BROOK DO DO DAN oblitera

Para poñer TÍTULO no Showtime Internacional de Boxeo®

Assist o replay da Showtime Championship Boxing Doubleheader

Mañá/Domingo en 9 a.m. E/PT na canle Showtime,

Martes, Marzo 31, en 10 p.m. E/PT en SHO EXTREME

Prema AQUI Para Charlo vs. Martirosyan & Gonzalez vs. Russell Jr. Fotos

Crédito da foto: Esther Lin / Showtime

Prema AQUI Para Brook vs. E fotos

Crédito da foto: Lawrence Lustig

LAS VEGAS (Marzo 28, 2015) - Despois de chegar preto de gloria do campionato mundial en 2014,

Gary Russell Jr. (26-1, 15 Kos), un ex-afeccionado destaque Estados Unidos, emitido na súa promesa de forma impresionante Sábado noite, knocking out defending champion Jhonny Gonzalez (57-9, 48 Kos), da Cidade de México, na cuarta rolda, no evento principal dun Showtime Championship Boxing double promovido pola DiBella Entertainment en O Teatro Perla no Palms Casino Resort.

 

Na co-metragem sobre ALTURA DE COMEZAR®, invicto Jermell "Iron Man" Charlo (26-0, 11 Kos) de Houston, gañou un fin, decisión unánime 10 redonda sobre Vanes Martirosyan(35-2-1, 21 Kos), de Glendale, Calif., nun enfrontamento de top-cinco welterweights super-clasificados. Non houbo knockdowns nun ataque marcou 97-93 e 96-94 dúas veces.

 

O zurdo talentoso e quick-fisted Russell, que se levantou e trocou co González, utilizou a súa velocidade total dominando. Largou os veteranos tres veces, xa no terceiro e no cuarto dúas veces antes do árbitro Semanas Tony aceno fóra da loita 37 segundos na rolda (para ver o nocaute clic AQUI).

 

"Este é o tipo de rendemento que sempre esperar, pero non sempre consegue,'', Dixo Russell, que perdeu un fin decisión 12 redonda para Vasyl Lomachenko na súa primeira tentativa na coroa 126 libras última Xuño 21 na canle Showtime. "Se a xente soubesen o que a xente traballou para iso, No momento en que poñer no ximnasio, as cousas físicas e mentais que traballar e poñer-nos a través de cada día.

 

"Sempre hai obstáculos a superar, pero para esa loita estaba 100 por cento. Esta vitoria é para todas as persoas que estiveron comigo desde o comezo. ''

 

A estratexia da Russell era eliminar gancho de esquerda alardeada González ', e el executou o plan para preto da perfección.

 

"Nós nunca fomos neste transformalo en unha reunión de montaña,'' Russell dixo. "Nós estabamos indo a estar ben no peto. Sabemos o que González gusta facer, e iso é lanzar o gancho gran esquerda. Tente provocalo lo para xoga-lo e fixo.

 

"Honesta, Eu non creo que se recuperou a partir do primeiro knockdown. ''

 

Gonzalez, foi dúas veces campión mundial dos penas WBC - e un veterano de 16 campionato mundial loitas - gañou o título por primeira vez en abril 2011 e fixo catro defensas de título exitosas antes de perdelo en setembro 2012. El recuperou o título nunha impactante KO no primeiro round sobre Abner Mares en agosto 2013 na canle Showtime, e fixo dúas defensas de título máis exitosos antes de caer para Russell.

 

González non ofreceu desculpas antes de saír rapidamente o anel.

 

"Estou ben,'' Dixo el. "Eu non esperaba este tipo de loita en todo. Nós esperabamos que el executar arredor do anel coa perseguir-me. Pero non o fixo. ''

 

Na co-metragem, Charlo silenciou os críticos do seu currículo ao derrotar o seu adversario máis difícil ata agora.

El ficou sorprendido coa forma como a súa partida con Martirosyan xogado fóra. "Eu sempre esperaba unha loita moi máis dura,'' Dixo el. "Esta foi doado en comparación co que eu penso que estabamos en.

"Eu loitei intelixente e cando me dixeron para buscalo, Sabía que hora era así que eu fixen. Estou absolutamente preparado para un tiro nun título mundial. ''

Martirosyan, que foi cortado sobre o ollo esquerdo dunha cabeza accidental na oitava rolda, estaba visiblemente decepcionado co resultado.

"Síntome positivamente 100 por cento que eu gañei esa loita,'' Dixo el. "Eu era o agresor e forzou a acción. Todo o que fixo foi executado. Eu desembarcou os socos máis limpas. Eu sempre sentín que venceu a última rolda.

"Quedei impresionado coa cabeza [que resultou no ataque a ser interrompida mentres el e ao médico do arena discutido o corte]. Claro que o meu ollo esquerdo despois que me incomodou e foi embaçado. Pero iso non é escusa.

"Sentín que estaba machucando. El nunca me machucou unha vez. Realmente non entendo esta decisión. ''

Máis cedo Sábado, na canle Showtime Internacional de Boxeo, invicto campión dos medios IBF Kell Brook (34-0, 23 Kos) desafiante obrigatorio resaltado Jo Jo Dan (34-3, 18 Kos), soltando os romenos a base canadenses catro veces antes do Beatdown unilateral foi sabios interrompida tras a cuarta rolda de Motorpoint Arena en Sheffield, Inglaterra.

 

Ribeiro, de Sheffield, foi facer a primeira defensa do título welterweight el tirou de previamente invicto Shawn Porter en agosto pasado na canle Showtime, e loitando por primeira vez desde que sufriu unha lesión grave cando foi esfaqueado na coxa durante unha festa na illa de Tenerife en setembro pasado.

 

O medio-medio emocionante mostrou ningún efecto enfermo de dimisión nun retorno emocional ao anel, rexistrar dous knockdowns na segunda quenda, e dous máis no cuarto, co knockdown última chegada á campá de peche. Dan sufriu a primeira derrota por KO da súa carreira (para ver o nocaute clic AQUI).

 

"Estou de volta, bebé!", Dixo Brook, cuxa eficacia devastadora contra o Dan xeralmente durável eletrificada os fans da súa cidade ao pavimentar o camiño para un gran enfrontamento no futuro.

 

"Foi realmente incrible para saír diante de todos os meus fans. Eu non creo que eu xamais volvería a andar, much less box again. Aquí estou enchendo arenas. Eu non podo poñer en palabras o que iso supón para estar de volta e defender un título mundial. Significa todo para min.

 

"Foi difícil alí, seguro-lo xuntos. Pero iso é onde eu pertenzo. A perna se sente ben. A perna sente tan boa como a outra perna. Non hai ningún problema coa perna.

 

"Se está a asistir a Amir Khan, a continuación, entrar aquí comigo. Sei que é delicada arredor dos bigotes. Vou leva-lo para fóra. ''

 

O doubleheader Showtime Championship Boxing volverá ao aire esta semana, como segue:

 

DAY CHANNEL

Mañá, Domingo, Marzo 29, 9 a.m. ET/PT SHOWTIME

Luns, Marzo 30, 10 p.m. E/PT SHOWTIME EXTREME

 

Sábado two-fight telecast will be available at SHOWTIME ON DEMAND beginning mañá, Domingo, Marzo 29.

Brian Custer hosted the SHOWTIME telecast, con Mauro Ranallo calling the action, Hall of Fame analyst Al Bernstein and former two-time world champion Paulie Malignaggi commentating and Jim Gray relatando. No simulcast Española, Alejandro Luna called the blow-by-blow and former world champion Raul Marquez served as color commentator. The executive producer of SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING was David Dinkins Jr. con Bob Dunphy dirección.

 

# # #

 

“Gonzalez vs. Russell Jr ", foi un 12 rolda do campionato do mundo loita para WBC Pena título mundial de González e foi promovido pola DiBella Entertainment. Na co-metragem, Jermell Charlo asumiu Vanes Martirosyan en acción super medio-medio. O evento tivo lugar no Teatro Perla no Palms Casino Resort en Las Vegas. O evento foi ao ar na canle Showtime.

 

Para obter máis información, visita www.sports.sho.com, seguir en Twitter emSHOSports, jhonnygbox, mrgaryrusselljr, TwinCharlo, LouDiBella EPearlAtPalms, seguir a conversa usando #GonzalezRussell, tornar-se un fan en Facebook en www.facebook.com/SHOBoxing ou visita o Blog Showtime Boxeo http://theboxingblog.sho.com.

The Best Fight News on the Net!

Boletín informativo Impulsado por : XYZScripts.com