ADONIS STEVENSON vs. SAKIO BIKA ARTUR BETERBIEV vs.. GABRIEL CAMPILLO OFFICIEL VÆGT & FOTOS

Premier Boxing Champions (PBC) På CBS Lørdag, April 4, På 3 p.m. OG/Noon PT Fra Pepsi Coliseum i Quebec City, Canada

Indvejningen FOTOS: (Photo Credit: Amanda Kwok / PBC på CBS)

Bag scenerne BILLEDER: (Photo Credit: Amanda Kwok / PBC på CBS)

 

OFFICIELLE VÆGTE:

ADONIS STEVENSON: 174 ½ pund

Saki BULL: 174 ½ pund

 

ARTUR BETERBIEV: 175 Pounds

Gabriel Campillo: 174 ½ pund

 

(TV Swing Bout)

JULIAN WILLIAMS: 154 ½ pund

JOEY HERNANDEZ: 155 pounds

 

# # #

 

PBC på CBS, hovednavn ved lys sværvægter VM kamp mellem Stevenson og Bika, fremmes af Groupe Yvon Michel (GYM) og præsenteret af Videotron og i samarbejde med Mise-O-Jeu. Billetter er til salg nu på Pepsi Coliseum box office i Quebec, ved at kalde (418) 691-7211 eller (800) 900-7469, online på www.billetech.com, på gym (514) 383-0666 og Champion Boxing Club (514) 376-0980. Billetpriser spænder fra $25 til $250 på gulvet.

ADONIS STEVENSON vs. SAKIO BIKAUNDERCARD PRESSEKONFERENCE-OFFER & FOTOS

Premier Boxing Champions (PBC) På CBS

Lørdag, April 4, På 3 p.m. OG/Noon PT Fra Pepsi Coliseum i Quebec City, Canada

Klik HER for fotos fra undercard pressekonference

Credit: Amanda Kwok / PBC på CBS

QUEBEC CITY (April 2, 2015) – Før den konstituerende Premier Boxing ChampionsCBS fjersynsudsendelse begynder (3 p.m. OG/12 p.m. PT), en sværm af unge stjerner vil se at antænde Pepsi Coliseum crowd i en række undercard anfald begynder ved 1 p.m. OG.

 

Billetter til live event er der tilbud og kan købes på Pepsi Coliseum box office i Quebec, ved at kalde (418) 691-7211 eller (800) 900-7469, online på www.billetech.com, på gym (514) 383-0666 og Champion Boxing Club (514) 376-0980. Billetpriser spænder fra $25 til $250 på gulvet.

 

PBC på CBS, hovednavn ved lys sværvægter VM kamp mellem Adonis “Superman” Stevenson og Sakio “The Scorpion” Taurus og byder på Artur Beterbievda han står over for Gabriel “Den Handsome mand” Campillo, fremmes af Groupe Yvon Michel (GYM) og præsenteret af Videotron og i samarbejde med Mise-O-Jeu.

 

Hovednavn på undercard handling er stigende ubesejret super weltervægt contender Julian “J Rock” Williams (18-0-1, 11 KOS), der vil være på udkig for at fortsætte hans anledning til stjernestatus, når han står over for spændende Joey “Twinkle Fingers” Hernandez (24-2-1, 14 KOS)i en 10-round weltervægt Bout.

 

I en anden top ikke-tv-match, Kevin Bizier (23-2, 16 KOS)vender tilbage til ringen i sin hjemby til ansigt Fouad El Massoudi (12-4, 1 KO)i en otte-runde super weltervægt opgør. I en otte-round heavyweight skrot, ubesejret Oscar “Kaboom” Rivas (15-0, 10 KOS) vil stå Oezcan Cetinkaya (19-9-2, 13 KOS).

 

I et par super weltervægt anfald, Sebastien Bouchard (9-1, 3 KOS) vil tage på Denis Farias (19-6-2, 1 KO) i en otte-round sammenstød og Custio Clayton (2-0, 1 KO) vil stå over forRonald Berti (4-3-1, 1 KO)i en seks-round opgør.

 

Resten af ​​kortet er afrundet af en trio af canadiske perspektiver ønsker at bygge deres pro genoptages. Jan Michael Poulin (1-0-1) tager på Michel Tsalla (1-9-2) i en fire runde mellemvægt Bout, Vislan Dalkhaev (1-0) kampe Adel Hadjouis (7-3) i en fire-round bantamvægt Bout og Shakeel Pen (1-0, 1 KO) ansigter Rene roody (0-2-1)i en fire-round super mellemvægt Bout.

 

En ubesejret udsigten signalsystemet fra f den store kæmpe by Philadelphia, Williams søger at holde sin ubesejret rekord intakt og imponere på den store scene. Den 24-årige står over for en stiv test i Miami-native Hernandez. Den 30-årige Hernandez har kæmpet nogle af de bedste i boksning, og han har til hensigt at udlevere Williams sin første professionelle tabet, da to firkantede off.

Efter slippe en titel-eliminator ved delt afgørelse i sin sidste kamp, Bizier, 30, vender tilbage til sin hjemby Quebec søger at komme tilbage i sejr kolonnen og ind i titlen påstand. Han håber at bygge sin sag med en sejr over den 27-årige El Massoudi, der gør sin nordamerikanske debut. Den fighter ud af Clermont-Ferrand, Puy-de-Dome, Frankrig håber at gøre en øjeblikkelig virkning i sin kamp mod Bizier.

 

En ubesejret sværvægter, der repræsenterede Colombia på 2008 OL, Rivashas kæmpede udelukkende i hans adopterede hjemby Montreal siden dreje pro i 2009. Han vil være at gøre sin første start på Pepsi Coliseum når han står over for Cetinkaya, af Kassel, Hesse, Tyskland.

 

Kæmper for tredje gang som professionel på Pepsi Coliseum, Quebecs Bouchard søger sin anden sejr i træk, da lider hans enlige nederlag. Den 27-årige står over for en vanskelig test i den erfarne Farias, af Aulnay-sous-Bois, Seine-Saint-Denis, Frankrig. Det er den 27-årige Farias’ første kamp uden for Frankrig.

 

A 2012 Canadian Olympian, Clayton ser ud til at bygge sin professionel genoptage og vise, hvorfor han blev betragtet som en af ​​de bedste amatør boksere at komme ud af Canada. Den 27-årige fra Montreal kæmper den 27-årige Berti fra Bracquegnies, Belgien.

 

En bagud til de professionelle rækker, Poulin søger at bygge ud af sin første karriere sejr i december 2014. Den 32-årige fra Quebec vender 31-årige Tsalla, som også kommer fra Quebec.

 

Russisk-fødte, men kæmper ud af Quebec, Dalkhaev gør hans anden pro start efter at tjene sin første pro sejr i december 2014. Den 26-årige vil blive testet af den 28-årige Hadjouis, af Rueil-Malmaison, Haut-de-Seine, Frankrig.

 

Afrunding ud uden tv undercard, Pen, 24, vil være på udkig efter hans anden pro sejr efter optagning en TKO sejr over Eddie Gates i januar i år. Den Quebec-indfødte kæmper den 36-årige Rene ud af Ontario.

 

Nedenfor er citater fra torsdagens pressemøde:

 

YVON MICHEL, Formand for GYM

“Efter min mening, den største kamp i Pepsi Coliseums historie var Pascal-Hopkins 1, men omfanget af denne begivenhed præsenteret på et generelt netværk som CBS overstiger alt det, der blev gjort tidligere. “Vi er privilegerede at have PBC-serien til denne historiske først. Alt dette er muligt takket være Adonis Stevenson. Underkortet er også stablet.

“PBC på CBS vil også sikre, at befolkningen der elsker oplevelsen. Der vil være skærme overalt og spektakulære indgange. Det bliver en unik oplevelse!” tilføjede promotoren.”

BERNARD BAR, Executive Vice President for GYM

“Der vil være 10 slagsmål Lørdag, inklusive ni ikke-tv-kampe, som kun folk, der spiser billetter til at være på Colosseum, vil se. Det er et maraton!”

 

JULIAN WILLIAMS

“Jeg er bare søger at klare sig godt og få sejren på lørdag. Jeg har forberedt og trænet ekstremt hårdt for denne kamp. Jeg tager det ene kamp ad gangen, og jeg absolut ikke ser forbi en fighter ligesom Hernandez.”

JOEY HERNANDEZ

“Der er ingen undskyldninger denne gang. Jeg har haft nogle problemer med at motivere mig selv til træning i fortiden, men ikke denne gang. Jeg respekterer min modstander og har arbejdet meget hårdt for at forberede sig til denne kamp. Dette vil være kampen af ​​mit liv og jeg glæder mig til at sætte på en stor Vis på lørdag.”

 

KEVIN BIZIER“Jeg er glad for at lukke Coliseum. Det er mit hjem her. Og du ved, jeg altid gør gode kampe! Min modstander vil komme til at kæmpe og han elsker at gå inde til slagsmål. Det vil være en god kamp mig og ham. Må den bedste mand vinde Lørdag.”

Fouad THE MASSPOUDI

“Det er en første gang for mig i Canada. Jeg er klar til denne kamp, ​​og vi har alle de våben til at lykkes”

OEZCAN Cetinkaya

“Jeg er glad for at få mulighed for at boksen Quebec Coliseum. Det er et nyt år, og jeg ser frem til at afgive en redegørelse i år

SEBASTIEN BOUCHARD

“Vi arbejdede hårdt i gymnastiksalen og at arbejdskraften pote, da jeg stoppede Cédric Spera. Vi fortsatte i samme spor for denne kamp.”

DENIS Farias

“Det har været over en måned, jeg har trænet to gange om dagen for denne kamp. Jeg kom her for at vinde.”

JAN-MICHAEL Poulin

“Jeg ser frem til at løse noget Lørdag. Det er ikke noget personligt imod Michel Tsalla, men jeg har en uafgjort til at slette imod ham.”

MARC RAMSAY (træner for Vislan Dalkhaev)

“Jeg har en særlig historie med Vislan Dalkhaev. Oprindeligt, han kom her på anbefaling af Artur Beterbiev. Det oprindelige mål var at hjælpe Artur at akklimatisere sig til Montreal, og jeg vidste, at det at have en ven her ville hjælpe. På gym, dog, Jeg opdagede at, Ikke kun var de venner af hinanden, men Vislan var en højtstående bokser.” 

# # #

 

For mere information besøg www.sports.sho.com og www.groupeyvonmichel.ca, Følg på Twitter påSHOSports, yvonmichelgym, AdonisSuperman OgSakio_Bika, følge med i samtalen ved hjælp #StevensonBika, Bliv fan på Facebook påwww.facebook.com/SHOBoxing eller besøge SHOWTIME Boxing Blog påhttp://theboxingblog.sho.com.

RISING STAR JULIAN WILLIAMS Battles JOEY HERNANDEZ PLUS, Et væld af canadiske UDSIGTER & Contenders SKAL blive præsenteret på ADONIS STEVENSON VS. Sakio Bika undercard

Må ikke glip af noget op til den konstituerende Premier Boxing Champions på CBS Begivenhed (3 p.m. OG/12 p.m. PT)

Første kamp Starter 1 p.m. på Pepsi Coliseum

Klik HER for fotos fra undercard pressekonference

Credit: Amanda Kwok / PBC på CBS

QUEBEC CITY (April 2, 2015) – Før den konstituerende Premier Boxing Champions CBS fjersynsudsendelse begynder (3 p.m. OG/12 p.m. PT), en sværm af unge stjerner vil se at antænde Pepsi Coliseum crowd i en række undercard anfald begynder ved 1 p.m. OG.

 

Billetter til live event er der tilbud og kan købes på Pepsi Coliseum box office i Quebec, ved at kalde (418) 691-7211 eller (800) 900-7469, online på www.billetech.com, på gym (514) 383-0666 og Champion Boxing Club (514) 376-0980. Billetpriser spænder fra $25 til $250 på gulvet.

 

PBC på CBS, hovednavn ved lys sværvægter VM kamp mellem Adonis “Superman” Stevenson og Sakio “The Scorpion” Taurus og byder på Artur Beterbiev da han står over for Gabriel “Den Handsome mand” Campillo, fremmes af Groupe Yvon Michel (GYM) og præsenteret af Videotron og i samarbejde med Mise-O-Jeu.

 

Hovednavn på undercard handling er stigende ubesejret super weltervægt contender Julian “J Rock” Williams (18-0-1, 11 KOS), der vil belooking at fortsætte sin anledning til stjernestatus, når han står over for spændende Joey “Twinkle Fingers” Hernandez (24-2-1, 14 KOS)i en 10-round weltervægt Bout.

 

I en anden top ikke-tv-match, Kevin Bizier (23-2, 16 KOS)vender tilbage til ringen i sin hjemby til ansigt Fouad El Massoudi (12-4, 1 KO)i en otte-runde super weltervægt opgør. I en otte-round heavyweight skrot, ubesejret Oscar “Kaboom” Rivas (15-0, 10 KOS) vil stå Oezcan Cetinkaya (19-9-2, 13 KOS).

 

I et par super weltervægt anfald, Sebastien Bouchard (9-1, 3 KOS) vil tage på Denis Farias (19-6-2, 1 KO) i en otte-round sammenstød og Custio Clayton (2-0, 1 KO) vil stå over for Ronald Berti (4-3-1, 1 KO)i en seks-round opgør.

 

Resten af ​​kortet er afrundet af en trio af canadiske perspektiver ønsker at bygge deres pro genoptages. Jan Michael Poulin (1-0-1) tager på Michel Tsalla (1-9-2) i en fire runde mellemvægt Bout, Vislan Dalkhaev (1-0) kampe Adel Hadjouis (7-3) i en fire-round bantamvægt Bout og Shakeel Pen (1-0, 1 KO) ansigter Rene roody (0-2-1)i en fire-round super mellemvægt Bout.

 

“Efter min mening, den største kamp i Pepsi Coliseums historie var Pascal-Hopkins 1, men omfanget af denne begivenhed præsenteret på et generelt netværk som CBS overstiger alt det, der blev gjort tidligere,” sagde GYM præsident Yvon Michel. “Vi er privilegerede at have PBC-serien til denne historiske først. Alt dette er muligt takket være Adonis Stevenson. Underkortet er også stablet.

 

“PBC på CBS vil også sikre, at befolkningen der elsker oplevelsen. Der vil være skærme overalt og spektakulære indgange. Det bliver en unik oplevelse!”

 

En ubesejret udsigten signalsystemet fra f den store kæmpe by Philadelphia, Williams søger at holde sin ubesejret rekord intakt og imponere på den store scene. Den 24-årige står over for en hård test i Miami-indfødt Hernandez. Den 30-årige Hernandez har kæmpet nogle af de bedste i boksning, og han har til hensigt at udlevere Williams sin første professionelle tabet, da to firkantede off.

 

“Jeg er bare søger at klare sig godt og få sejren på lørdag,” Said Williams. “Jeg har forberedt og trænet ekstremt hårdt for denne kamp. Jeg tager det ene kamp ad gangen, og jeg absolut ikke ser forbi en fighter ligesom Hernandez.”

 

“Der er ingen undskyldninger denne gang,” Said Hernandez. “Jeg har haft nogle problemer med at motivere mig selv til træning i fortiden, men ikke denne gang. Jeg respekterer min modstander og har arbejdet meget hårdt for at forberede sig til denne kamp. Dette vil være kampen af ​​mit liv og jeg glæder mig til at sætte på en stor Vis på lørdag.”

 

Efter slippe en titel-eliminator ved delt afgørelse i sin sidste kamp, Bizier, 30, vender tilbage til sin hjemby Quebec søger at komme tilbage i sejr kolonnen og ind i titlen påstand. Han håber at bygge sin sag med en sejr over den 27-årige El Massoudi, der gør sin nordamerikanske debut. Den fighter ud af Clermont-Ferrand, Puy-de-Dome, Frankrig håber at gøre en øjeblikkelig virkning i sin kamp mod Bizier.

 

En ubesejret sværvægter, der repræsenterede Colombia på 2008 OL, Rivas har udelukkende kæmpede i hans adopterede hjemby Montreal siden dreje pro i 2009. Han vil være at gøre sin første start på Pepsi Coliseum når han står over for Cetinkaya, af Kassel, Hesse, Tyskland.

 

Kæmper for tredje gang som professionel på Pepsi Coliseum, Quebecs Bouchard søger sin anden sejr i træk, da lider hans enlige nederlag. Den 27-årige står over for en vanskelig test i den erfarne Farias, af Aulnay-sous-Bois, Seine-Saint-Denis, Frankrig. Det er den 27-årige Farias’ første kamp uden for Frankrig.

 

A 2012 Canadian Olympian, Clayton ser ud til at bygge sin professionel genoptage og vise, hvorfor han blev betragtet som en af ​​de bedste amatør boksere at komme ud af Canada. Den 27-årige fra Montreal kæmper den 27-årige Berti fra Bracquegnies, Belgien.

 

En bagud til de professionelle rækker, Poulin søger at bygge ud af sin første karriere sejr i december 2014. Den 32-årige fra Quebec vender 31-årige Tsalla, som også kommer fra Quebec.

 

Russisk-fødte, men kæmper ud af Quebec, Dalkhaev gør hans anden pro start efter at tjene sin første pro sejr i december 2014. Den 26-årige vil blive testet af den 28-årige Hadjouis, af Rueil-Malmaison, Haut-de-Seine, Frankrig.

 

Afrunding ud uden tv undercard, Pen, 24, vil være på udkig efter hans anden pro sejr efter optagning en TKO sejr over Eddie Gates i januar i år. Den Quebec-indfødte kæmper den 36-årige Rene ud af Ontario.

 

# # #

 

For mere information besøg www.sports.sho.com og www.groupeyvonmichel.ca, Følg på Twitter påSHOSports, yvonmichelgym, AdonisSuperman OgSakio_Bika, følge med i samtalen ved hjælp #StevensonBika, Bliv fan på Facebook påwww.facebook.com/SHOBoxing eller besøge SHOWTIME Boxing Blog påhttp://theboxingblog.sho.com.

M-1 Challenge 57: Clash of Champions Undefeated Maxim Divnich ansigter franskmand Mansour 'Tarzan’ Barnaoui

Tybura vs. Puetz Super Fight overskrifter Maj 2 kort i Orenburg, Rusland

Maxim Divnich (R) Her er vist slående Dzhambulat Kurbanov i deres M-1 Challenge titel kamp

ST. PETERSBURG, Rusland (April. 2, 2015) – En spændende match-up af kontrasterende stilarter er blevet tilføjet til maj 2ND M-1 Challenge 57: Clash of Champions, i Orenburg, Rusland som ubesejret M-1 Challenge letvægts mester Maxim Divnich gør hans første titel forsvar mod BAMMA & 100% Fights mester Mansour “Tarzan” Barnaoui.

Den historiske M-1 Challenge 57: Clash of Champions vil blive hovednavn ved en særlig fem-round, sværvægter Super kamp mellem ubesejrede M-1 Udfordring sværvægter titlist Marcin “Tybur” Tybura og M-1 Challenge lys sværvægter mester Stephan “T-800” Puetz.

M-1 Challenge 57 vil blive streamet live i high definition på www.M1Global.TV. Seerne vil være i stand til at se de indledende kampe og hovedkortet ved at logge på registrere på www.M1Global.TV. Fans kan se alle handlingen på deres computere, samt på Andriod og Apple smartphones og tabletter.

Pund-for-pund, Divnich (11-0-0, 6 KO / TKO, 1 SUB) er en af ​​de lyseste udsigter i M-1 Global, en ødelæggende angriber, der besidder tunge hænder. Ubesejrede i fem M-1 Global kæmper til dato, Divnich bosat i St. Petersburg, Rusland, hvor han træner under Eduard Shirobokov på den berømte Alexander Nevsky Club.

 

I december sidste år på M-1 Challenge 54, Divnich erobrede den ledige M-1 Udfordring letvægts titel, standsning Dzhambulat Kurbanov (6-1-0) i form af slag i tredje runde af deres kamp for the Night. Divnich er 5-0-0 i m-1 Challenge kampe.

 

Mansour Barnaoui

Den 22-årige Barnaoui er blevet anerkendt som en af ​​de bedste europæiske letvægts udsigter for de seneste to år, da han underskrev en salgsfremmende kontrakt med M-1 Global. Han er 1-1-0 i M-1 Challenge konkurrence. Efter kvælning ud Zulfikar Usmanov (4-1-0) i den tredje runde af deres August 21, 2013 kæmpe på M-1 Challenge 41, Barnaoui fik tilladelse til at kæmpe i Europa, hvor han bankede ud forsvarende BAMMA letvægts mesterKurt Warburton (12-3-0), efterfulgt af et vellykket titel forsvar mod UFC veteran Colin Fletcher (9-3-0) i form af en choker hold i åbningen runde i december sidste år.

 

Barnaoui er en Muay Thai specialist, der viser stor teknik på måtten. Han er kommet sig helt fra en skulderskade efter en langvarig genoptræning.

 

Alle kampe og krigere kan ændres. Yderligere kampe for snart blive annonceret

Fight Network vil luft M-1 Challenge 57 live på cablevision optimale TV, Grande Communications, Shentel kabel og Armstrong Cable i USA, samt landsdækkende i Canada, Roku enheder i hele Nordamerika, og globalt i mere end 30 lande i Europa, Afrika og Mellemøsten.

 

 

 

KOMMENDE BEGIVENHEDER: M-1 Challenge 56, April 10, 2015 i Moskva, Rusland.

Information

www.mixfight.ru

www.wmmaa.org

www.M1Global.tv

 

Twitter & Instagram:

@ M1Global
VFinkelchtein

 

@ M1GlobalNews

 

Facebook:

 

www.facebook.com/M1GlobalNews

OM M-1 GLOBAL: Grundlagt i 1997, M-1 Global har etableret sig i Mixed Martial Arts (MMA) som den førende virksomhed for at opdage og udvikle verdens næste generation af superstar krigere. Med sit kontor i Sankt Petersborg, Rusland, M-1 mærke har iscenesat mere end 160 begivenheder over hele verden, herunder M-1 Selection, M-1 Challenge, M-1 Global og M-1 Global HWGP events, ud over at co-fremme Strikeforce arrangementer og M-1 Global på USA. netværk, Showtime. Fængslende levende, tv og bredbånd publikum med sin overlegne produktion værdier og match-ups, M-1 Global begivenheder har featured nogle af sportens topnavne, herunder legendariske sværvægter Fedor Emelianenko, Andrei Arlovski, Gegard Mousasi, Alistair Overeem, Keith Jardine, Ben Rothwell, Melvin Manhoef, Sergei Kharitonov, Aleksander Emelianenko, Roman Zentsov, Yushin Okami, Mike Pyle, Denis Kang, Martin Kampmann, Amar Suloev, Chalid afholdt og Stephan Struve. 2015 lover at være en anden sensationelle år i verdensklasse konkurrence med en kalender fuld af Challenge begivenheder næres af en talent-rige påstand systemet ranking M-1 Global Champions blandt de største krigere i sporten.

OM M-1GLOBAL.TV: Nyd MMA handling nu i high definition bragt til dig af M-1Global.tv, tilbyder kun de bedste kampe fra M-1 Global og andre MMA organisationer. M-1Global.tv er en stor platform udviklet specielt til at samle den mest udtømmende kamp videodatabase. Det giver også en nem og intuitiv brugerflade, hjælpe alle til at begynde at bruge platformen på ingen tid og samtidig undgå eventuelle spoilere. Udover at se de sidste kampe på efterspørgslen på ethvert tidspunkt, der passer til kunden, seere er i stand til at nyde handlingen LIVE, alle tilgængelige for M-1Global.tv brugere via en billig måned til måned digital abonnement. Din verden af ​​handling. Anytime!

Ubesejrede Who FRANK GALARZA, IEVGEN KHYTROV OG SERGIY DEREVYANCHENKO featured på SHOBOX: DEN NYE GENERATION TRIPLEHEADER AT AVIATOR SPORTS OG konferencecenter i Brooklyn, N.Y..

 

 

Fredag, April 10 På 10 p.m. OG/PT; Live på SHOWTIME®

NEW YORK (April 2, 2015) - Brooklyn-native, ubesejret Frank "Notorious" Galarza (16-0-2, 10 KOS) vender tilbage til ringen for at kæmpe Belgiens Sheldon "The Closer" Moore (13-2-1, 9 KOS) i en otte-runde super weltervægt Bout hovednavn ShoBox: Den nye generation tripleheader on Fredag, April 10 fra Aviator Sport og Events Center i Brooklyn, N.Y., lever videre SHOWTIME (10 p.m. OG/PT, forsinket på vestkysten).

 

Galarza, betragtes af mange som "The Brooklyn Rocky," fortsætter med at gøre op for tabte tid. Hans chokerende anden runde knockout sejr over begunstigede John Thompson på hans ShoBox: Den nye generationdebut, was one of the most memorable knockouts of the year. Galarza has been on a tear since.

 

"Galarza var en tilfældig fund af ShoBox,'' Anerkendte boksning historiker og ShoBox ekspert analytiker Steve Farhood. "Da han forstyrret Thompson, han har vundet fire gange, og kiggede bedre hver gang. Niveauet af indsigelsen ikke tillader ham at blive kaldt en udfordrer endnu, men han har gjort væsentlige fremskridt. Jeg ville synes i en alder 29 han ville forsøge at gøre dette til et gennembrud år for ham. "

 

Den Galarza-Moore anfald er en af ​​tre planlagte otte-rundbold på en telecast, der har en særskilt Brooklyn smag til det. Undefeated power-stansning mellemvægt Ievgen "Den ukrainske Lion" Khytrov (9-0, 9 KOS) og stablemate, blue-chip super mellemvægt udsigten Sergiy "teknikeren" Derevyanchenko (4-0, 3 KOs / World Series of Boxing: 23-1, 7 KOS) også bosat i Brooklyn.

Khytrov tager på fyr ubesejret Aaron "Heavy Metal" Coley (9-0-1, 6 KOS), af Hayward, Calif., mens verden rangerede Derevyanchenko vil boksen Når-slået Området "Trussel / trussel" Campa (13-1, 1 NC, 9 KOS), af Sonora, Mexico.

Billetter til arrangementet, fremmes af DiBella Entertainment i samarbejde med Fight Promotions Inc. and New Legend Boxing are on sale and priced at $100, $70 og $35. Billetter kan købes ved at ringe DiBella Entertainment på (212) 947-2577. Døre åbne på 6:15 p.m. OG, med den første kamp planlagt til 6:45 p.m. OG.

 

For Galarza, hvem der snigende op i verden placeringer, den seneste stigning kunne ikke komme på et bedre tidspunkt. En fysisk stærk, aggressiv bokser-puncher, Galarza fik en sen start i boksning og havde kun 11 amatør kampe.

 

"Tiden for mig er afgjort nu,'' Sagde han. "Min første ShoBox kæmpe indstille platform for mig. Jeg har ikke bare vinde en kamp, ​​der absolut ingen troede jeg kunne, Jeg vandt det i stor stil. Jeg fremsatte en erklæring. Jeg har fortsat med at vokse og føler jeg har fået bedre, da denne kamp. Men jeg er her for at vise folk, hvad jeg alt om, fortsætte med at træne meget hårdt og bare tage det lidt efter lidt, en kamp ad gangen.

 

"Det er spændende at kæmpe i den tv-main event i min baghave. Jeg har aldrig været mere motiverede for en match. Jeg vil gerne takke SHOWTIME for at give mig endnu en mulighed for at kæmpe på ShoBox.''

 

Style-wise, Galarza mener, at dette er en stor matchup for ham. "Moore ser fysisk stor og stærk, hård og sultne og kommer til at kæmpe,'' Sagde han. "Han er aggressiv, og det er den bedste del om det - det burde gøre for en stor kamp. Jeg kan være aggressive, for. Jeg ved, han kommer til at kæmpe og alle ved jeg ikke bevæger sig baglæns, så jeg forventer fyrværkeri.

 

"Jeg kommer til at kæmpe hver gang, især på SHOWTIME, på ShoBox hvor de giver dig modstandere af god kaliber, som forventes at lægge på en vis og forventes at yde en god kamp.

 

"Det er i Brooklyn, min hjemby, og jeg ønsker at underholde folket. Dette er mit show, min hjemkomst, og jeg vil forsvare min hjemmebane. Jeg har et job at gøre på April 10, men efter at, de store navne i divisionen vil blive tvunget til at beskæftige sig med mig. Jeg er 29 og om det hele på linjen. ''

 

I sin seneste ShoBox udseende, Galarza vandt en enstemmig otte-runde afgørelse i forhold til tidligere ubesejret Sebastien Bouchard (8-0 går i) maj 16, 2014, af snesevis af 78-73 og 77-74 to gange trods har et punkt trækkes for en lav slag i sidste runde.

 

Galarza modstander, 27-år gamle Moore, gør hans ShoBox debut og fjerde start i USA, hvor han er 1-1-1. Han sidst dukkede op i US. i juni 2012.

"Dette er en enorm mulighed for mig og min karriere, hænder ned dette er den største kamp i mit liv,"Moore sagde. "Det er et must-win kamp for mig. Jeg har set et par af Galarza s kampe, og jeg er helt sikker på, at jeg har hvad det kræver at forstyrre ham i hans baghave. Dette er en drøm for mig, kæmper på nationalt tv, og jeg planlægger at vise boksning verden, at jeg hører på eliteniveau i denne division.

"Min stil er absolut aggressiv. Jeg kan godt lide at gå ned min modstander. Galarza har god bevægelse og god rækkevidde. Men denne kamp vil være den første kamp, ​​hvor jeg ikke behøver at arbejde på siden under udarbejdelsen. Jeg er 100 procent dedikeret til sport og sat til at gå på April 10. "

 

Det 5-fods-10 Moore har vundet sine to sidste kampe, den seneste på en første runde knockout løbet Janos Varga sidste December. 20 i Belgien. Ligesom Galarza, han fik en sen start i boksning og havde en begrænset amatør karriere (27 ender). Han kickboxing, da han var 15, men havde ikke sin første amatør kamp indtil en alder af 19.

 

Khytrov (udtalte HE-omkostninger) var en fænomenal amatør med sigende 500 amatør anfald. Han var den 2011 amatør verdensmester og en repræsentant for Ukraine i 2012 Olympiske Lege.

 

Dette vil være hans anden optræden på ShoBox. I sin debut på Jan. 9, han ødelagde den tidligere ubesejrede Maurice Louishomme, vinde ved tredje runde TKO. Han lyser op Louishomme med højre hånd og uppercuts til kroppen, forskyde ham på flere gange i en ensidig affære, som blev stoppet ved 0:24 i tredje runde.

 

Aggressive, offensiv-minded Khytrov har kæmpet alt 27 runder i ni starter, et gennemsnit på tre runder en kamp - og det omfatter hans karriere-bedste ottende runde TKO løbet altid-hårde puertoricanske Jorge Melendez marts 6.

 

"Ievgen [udtalt Yev-gin, med en hård G] er så fan-venlige en fighter, som du finder, aldrig tager et tilbageskridt, ser ud til at gøre ondt sin modstander med hvert slag,'Farhood sagde. “After nine fights, han viser alle tegn på, at han vil være en titel udfordrer i en år-til-18 måneder. Hans seneste, et stop i løbet af Jorge Melendez, var et modigt skridt at tage på en farlig og erfaren modstander, og han tog ham ud, brød ham ned. Hvad siger det mig?"

 

En af de øverste perspektiver i boksning, 5-fods-11, 26-årige Khytrov er flyttet på et langt hurtigere tempo end de fleste andre perspektiver på dette tidspunkt af deres karriere. Han fik sin professionelle debut i en alder 25 i december 2013 og kæmpede seks gange i 2014. Dette er hans tredje kamp 2015. Alle hans kampe har været i USA.

Khytrov, der flyttede til Brooklyn kort efter 2012 OL, er ivrig for April 10 at ankomme. "Jeg er meget spændt på at vende tilbage til ringen på April 10, især bliver, at kampen er i min vedtaget hjem for Brooklyn,'' Sagde han. "Jeg vil gerne takke mine initiativtagere DiBella Underholdning og bekæmpelse Kampagner Inc. og min manager Al Haymon for denne lejlighed til endnu en gang fremvise mine evner på ShoBox.

"Jeg forventer en hård kamp ud af Coley, der, som jeg selv, er aldrig blevet besejret som en professionel. Vi vidste, at 2015 skulle være et stort år for mig og min karriere, og jeg lover endnu en spektakulær optræden på April 10 som vi fortsætter med at bevæge sig op i rækken af ​​min division. "

Khytrov sammenligner sin stil til en af ​​boksning all-time greats. “Jeg har fået en Roberto Duran stil. Jeg er en all-out kampspil,'' Sagde han. "Jeg angriber kroppen. Jeg elsker TV søgelyset. ''

 

Coley er en venstre-hander og toårige pro, hvem der tager en enorm skridt op i denne kamp, hans ShoBox og otte-round debut. Et perspektiv på 160 pounds - han flyttede op fra junior mellemvægt division i sin sidste kamp - han iscoming fra den sjette knockout af sin karriere, en femte runde KO løbet Loren Myers den okt. 11, 2014.

 

"Jeg er meget begejstret for fremvisning mine evner på en platform som SHOWTIME,'' Sagde den altid godt med aircondition Coley, der aldrig har været slået ned som en pro eller amatør. "Jeg har set Khytrov kamp. Fra hvad det ligner, han er en anstændig fighter. Jeg tror ikke rigtig der er noget specielt ved ham. Han er temmelig ligetil, en østeuropæisk fyr der bare kommer ind og bruger lidt vinkler. Han er en hård puncher med god effekt, men jeg kender ikke de fyre han kæmpet.

 

"Nogle flere, du kan ikke skade, hvad du ikke kan ramme. "

 

En adræt bokser, der nu arbejder ud fra Virgil Hunter'S gym i det nordlige Californien, Coley gør sin anden start for ny træner Eddie Croft.Han havde levet og træning i Las Vegas. Han gik 8-0 ved starten af ​​en pro karriere, der begyndte i april 2012.

 

Med hensyn til hans øgenavn, Coley sagde, "Min far ejer en jernskrot."

 

Derevyanchenko (udtales der-du-van-CHENK-oh), der gør hansShoBox debut, har udseendet af en "can not miss" contender. Et skridt videre, mange forventer hans opstigning i verden placeringer til at være intet mindre end rivende. Han øjeblikket rangeret Nej. 12 i IBF, Do Not. 25 i WBC.

 

"Jeg er meget begejstret for min første kamp på amerikansk tv,'' Sagde han. "Dette vil være min første gang opført på ShoBox og jeg er absolut begejstret. Dette er min kommer ud parti. Jeg forbereder dag og nat, og jeg er klar til at fremvise mine evner til verden. Jeg er klar til at vise dem "teknikeren."

 

"Min stil er meget teknisk, men når jeg regne min modstander ud, Jeg angriber ondskabsfuldt. Med hårdt arbejde og en stor team bag mig, Jeg vil blive en verdensmester i min division. Der er ingen tvivl i mit sind. "

 

En ekstraordinær amatør, 5-fods-7 Derevyanchenko udarbejdet en forbløffende registrering af 390-20 mens repræsentere sit hjemland Ukraine på 2008 Olympiske Lege. Et år før, han vandt bronzemedalje ved 2007 Amatør VM.

 

Dette vil være Derevyanchenko femte start i træk uden for World Series of Boxing, hvor han gik 23-1. Han var den 2012 WSB Team Champion og 2011 og 2012 WSB Individuel Champion. Han kæmpede i WSB fra November 2010 til april 2014.

 

Derevyanchenko vandt sin første kamp uden for WSB på en anden runde TKO løbet Cromwell Gordon på juli 23, 2014. I sin sidste start i sidsteFebruar. 20, han scorede en ensidig anden runde TKO løbet Regeringen Biosse.

 

Som for hans modstander, Derevyanchenko sagde, "Campa er en god fighter - høj, stærk. Han ser holdbart, en solid modstander. ''

 

Campa gør hans ShoBox debut på April 10 og det vil være hans første kamp uden for Mexico. Han har vundet fire i træk, tre af knockout. Han slået ud Christian Chavez i anden runde i sin sidste udflugt sidsteDecember. 6.

Den 6-fods-1, 23-årige tager en gigantisk spring i klassen og oddsene er imod ham, men intet af dette betyder noget for ham, når åbningen klokke lyde.

“I am very excited to finally make my dream a reality and fight in the United States,'' Sagde han. "Dette er kun den mulighed, jeg har trænet og kæmpet for de sidste fem år. Jeg er alsidig; Jeg kan kæmpe aggressivt eller kasse og flytte.

“Many promising young prospects got their start on ShoBox og endte med at vinde VM-titler. På April 10, Alan Campa vil begynde at bane vejen til at tilslutte sig listen over ShoBox verdensmestre.

"Jeg har trænet meget hårdt. Jeg ved, at jeg kan vinde denne kamp. "

Campa havde også en stærk amatør baggrund (182-6). Inden du tænder pro i september 2010, han var en fem-tid Sonoran state mester, en fem-tid regional mester, og en fire-tiden mester. Han var også den guldvinder på 2010 Pan American Youth Championships på 165 pounds.

Barry Tompkins vil kalde ShoBox handling fra ringside med Farhood og tidligere verdensmester Raul Marquez tjener som ekspert analytikere. Den udøvende producent Gordon Hall med Richard Gaughanproduktion og Rick Phillips lede.

 

Cirka ShoBox: Den nye generation
Siden starten i juli 2001, den kritikerroste SHOWTIME boksning serie, ShoBox: Den nye generation har budt unge talenter matches hårde. Den ShoBox filosofi er at transmittere spændende, crowd-glædeligt og konkurrencedygtige kampe samtidig give en Proving Ground for villige udsigter fast besluttet på at kæmpe for en verden titel. Nogle af de voksende liste af 59 krigere, der er dukket op på ShoBox og avanceret at samle verden titler inkluderer: Andre Ward, Deontay Wilder, Erislandy Lara, Shawn Porter, Gary Russell Jr., Lamont Peterson, Guillermo Rigondeaux, Omar Figueroa, Nonito Donaire, Devon Alexander, Carl Froch, Robert Guerrero, Timothy Bradley, Jessie Vargas, Juan Manuel Lopez, Chad Dawson, Paulie Malignaggi, Ricky Hatton, Kelly Pavlik, Paul Williams og mere.

Nyligt Licensed Connecticut Boksning Promoter A.J. Galante annoncerer præmiekonkurrencer – Første udstilling May 30

Danbury, CT (April 2, 2015)- I 2011, i en alder af 24, A.J. Galante blev en af ​​de yngste professionel boksning ledere i sporten. Nu i en alder af 28, han er blevet en af ​​de yngste Promoters samt. Den Connecticut baseret Arrangøren har officielt introduceret sit firma, Præmiekonkurrencer, denne uge.

“Jeg er begejstret for denne udfordring.” Galante erklærede, “Det var ikke noget, jeg besluttede at gøre natten over, Jeg har faktisk haft planer om dette for et par år nu. Jeg planlægger langsomt udvikle noget særligt her i Connecticut, og give krigere her muligheder, der ikke konsekvent til rådighed for dem.”

Galante forklarede hans vision og mål for præmiekonkurrencer centre rundt konkurrencedygtige matchups og byder gamle skole krigere, “Jeg er ikke på udkig at underskrive krigere til præmiekonkurrencer på dette tidspunkt. Hvad jeg glæder mig til at gøre, er at sætte på spændende kampe og give muligheder. Jeg glæder mig til funktionen gamle skole boksere, fyre, der ikke er bange for at risikere ubesejrede optegnelser eller være i en hård kamp. Jeg vil have fyre, der ikke har skinnende optegnelser, Jeg vil have de fyre, der de fleste projektledere ikke kan se har stor værdi. Jeg har ingen bestand i nogen, der kæmper under min forfremmelse, så vil der ikke være mange sande A og B-side slagsmål. Connecticut er ikke en boksekamp arnested, og der er talent her, men den eneste måde for disse fyre til at opnå respekt er at tage det, derfor at kæmpe på en præmiekonkurrencer kort midler til at bekæmpe reel opposition og udvikle den gammeldags måde. Der er ikke mange pro shows her i Connecticut, men jeg håber at ændre det, og ønsker at hjælpe med at give disse fyre en platform til at fremvise, hvem de er.”

Maj 30 på Danbury Arena, i Danbury, CT, Præmiekonkurrencer vil foretage sin første Professional Boxing show, »Danbury Fight Night '. Mere information, herunder anfald, billetpriser og disponible vil blive annonceret snart.

For opdateringer besøg www.prizepromotions.net .

Galante nylig åbnet Champs Boxing Club & Fitness i downtown Danbury og er i øjeblikket leder af World Vurderet Junior mellemvægt Prospect Frank 'Notorious’ Galarza.

THOMAS DULORME LOOKING PHENOMENAL i uddannelse CAMP

 



Foto kredit – David Infante @787Films / Team Dulorme

 

PUERTO RICO (April 2, 2015)Top junior welterweight contender Thomas Dulorme (22-1, 14 KO s) fra Puerto Rico, sammen med hans team ledet af puertoricanske undervisere, Anthony 'Gallero’ Knoll og Felix Pagan Pintor, are feeling highly confident about their world title bout against Terence ‘Bud’ Crawford (25-0, 17 KOS), der var 2014 »Boxer Årets’ og tidligere WBO Letvægts verdensmester. The Crawford vs Dulorme bout will be for the vacant WBO junior welterweight world title on Lørdag, April 18, ved College Park Center located at the University of Texas, Arlington. The bout will be televised live as part of a split-site doubleheader on HBObegynder ved 9:45 p.m. OG/PT.

 

Dulorme om at kæmpe for befolkningen i Puerto Rico…

There is no better feeling than to train in my country. It gives me so much confidence and being at home motivates me even more because I get to see the people which I represent with pride and honor. We want to show the world that Puerto Rico will continue to produce more world champions”.

 

Dulorme om at arbejde med sit nye hold af undervisere…

I have complete trust in my team’s game plan to defeat Crawford. I like the mix of dynamics between my trainers which combine the new and old school styles of boxing. Pintor er old school og Otero bringer et frisk sind i at spil. De er begge bidrager til, hvad der har vist sig at være en stor træningslejr”.
Dulorme på Terrance Crawford som en fighter og matchup…

Crawford is one of the best fighters in the world. He’s been awarded “Fighter of the Year” by many media outlets because he had a tremendous year in 2014. He’s moving up in weight where he’s entering into uncharted territory though. I feel I have the advantage being that I’ve fought at this weight several times. I’m the bigger man and I plan to impose my will on him.

 

“Jeg er meget tilfreds med Dulorme og hans nye hold af undervisere,” sagde Gary Shaw. “The fact that he’s training at home in Puerto Rico makes me feel good because I know his countrymen are there supporting his every move. We are only a few weeks away from fight night and I’m confident I’m going to be the promoter of a new world champion. The people of Puerto Rico will have a huge star they can call their own.
“Det er en drøm for os at komme sammen og hjælpe med at forberede Dulorme for den største kamp i hans karriere.” sagde Dulorme co-træner Anthony Otero. “Fra den første dag jeg arbejdede med Dulorme, Jeg vidste, at forberedelserne til kampen var bestemt til at være på en stor vej og har vist sig at være så til denne dag”.

“Dulorme er i fremragende stand,” angivet Felix Pagan Pintor, der har arbejdet i 60 verden mesterskabet anfald med legendariske krigere, såsom Wilfredo Gomez, Hector 'Macho’ Camacho, Edwin 'Chapo’ Rosary, Ivan Calderon, Paul Williams, Carlos Santos, bl.a.. “Fra den måde har han udført i uddannelse og sparring, Jeg forudser, at der på April 18, Puerto Rico vil have en ny verdensmester.”

Richy Miranda, Dulorme rådgiver og formand for ADM (Kunstnere Motiver Management) Selskabet kommenterede, “Vi var meget selektive i valget af en erfaren og yderst engageret kvalitet team. Hver dag under træningslejr, atmosfæren er meget positive, og arbejde, der udføres overskrider alle forventninger. Der er ingen tvivl om, at Dulorme vil besejre Crawford og slutte sig til rækken af ​​alle de puertoricanske mestre foran ham.”

 

Fremmes af Top Rank®, i samarbejde med Gary Shaw Productions, Foreman Boys Kampagner og Tecate, tickets to the Crawford-Dulorme are on sale now. Prissat på $200, $100, $60, $40 og $25, plus gældende gebyrer, billetter kan købes på College Park Center box office, online på www.utatickets.com ellerwww.utacollegpark.com eller på telefon (817) 272-9595.

 

For kampen opdateringer gå til www.toprank.com, eller www.hbo.com/boxing, på Facebook på facebook.com/trboxing,facebook.com/trboxeo, facebook.com/GaryShawProductions eller facebook.com/hboboxing, og på Twitter påtwitter.com/trboxing, twitter.com/trboxeo, twitter.com/GaryShawBoxing eller twitter.com/hboboxing. Use the Hashtag #CrawfordDulorme to join the conversation on Twitter.

Vind en rejse til Las Vegas for Mayweather-Pacquiao

Indtast en chance for at vinde en rejse for to til Las Vegas og to billetter til megafight mellem Floyd Mayweather, Jr., og Manny Pacquiao på Maj 2 at the MGM Grand. Den store præmie Vinderen vil modtage to billetter til kampen, tre nætter af logi på Las Vegas Strip og en $700 rejsegodtgørelse per person.

 

Det andet sted Vinderen vil modtage en $1000 udstyrspakke fra udbyderen Sting og det tredje vinderen vil blive tildelt en $300 USA Boxing tøj pakke.

 

For bare en $10 foreslået donation, du kan indtaste vores konkurrencer at overvære kampen på et førstehåndsvidne århundrede og support USA Boxing og USA’ bedste olympiske stil boksere på samme tid.

 

Selvom en donation er ikke nødvendigt at indtaste og det vil ikke forbedre dine chancer for at vinde, gå ikke glip af din chance for at vinde denne gang i livet oplevelse. Enter now and enter often. The sweepstakes will end onApril 15, 2015.

 

Klik her at komme ind konkurrencer.

 

Se Officielle regler for detaljer, including eligibility and entry deadlines. Void where prohibited. No purchase or donation is necessary to enter or win.

Matthysse – Provodnikov Conference kalder Transcript

Operatør: Velkommen til Matthysse Provodnikov konferenceopkald. Jeg vil nu vende det til Marc Abrams.

Hr. Marc Abrams: Hej, alle, velkommen til denne store telekonference for denne enorme kamp, ​​der kommer til at ske på lørdag, April 18 på Turning Stone Resort Casino i Verona, New York. Kampen vil komme på luft ved 9:45 som del af en delt websted dobbelt header med Terence Crawford tage på Thomas Dulorme. På opfordringen til den første del af indkaldelsen bliver Team Provodnikov, Banner Kampagner stede Artie Pelullo, den sibiriske Rocky selv Ruslan Provodnikov, sammen med sin manager Vadim Kornilov som vil uddanne–i sidste ende vil oversætte, Hall of Fame promotor Freddie Roach, og også Kelly Abdo og Heidi Stærk fra Turning Stone er også på opkaldet. Lad mig slå det over til Artie Pelullo–Artie?

Hr. Artie Pelullo: Der, Hej, alle, dette er Artie Pelullo fra Banner Kampagner. God eftermiddag–alle på denne indkaldelse ved, at dette er en af ​​de store kampe i år for os, for vores sport, og jeg ville bare–det første, jeg vil sige, er tak Eric Gomez fra Golden Boy, og Oscar for at hjælpe os med at sætte denne kamp sammen. Det var meget let at gøre. Eric, Lucas, og–Jeg er ked af, Lucas Matthysse og Ruslan Provodnikov, undskyld mig, begge ønskede denne kamp. Så, Det var meget let at sætte sammen. Eric og jeg bogstaveligt talt gjorde handlen i måske 30 eller 40 minutter og det er sådan en af ​​de store kampe i 2015 fik lavet, meget let, men to fyre, der ønskede at kæmpe og to salgsfremmende firmaer, der arbejder sammen i fælles markedsføring. Og vi gør denne begivenhed lige sammen, og det kommer til at blive en spændende aften for boksning. Jeg tror, ​​det kommer til at være Corrales Castillo et, som jeg havde en heldig fremme med Bob Arum og Gary Shaw. Det er, hvad jeg mener om kampen. Begge fyre ved ikke, hvordan man gør noget, men sat på TV venlig og fan venlige slagsmål. Før jeg kommer ind i noget andet med showet, Jeg vil bare gerne slå den over til Kelly fra Turning Stone, der er PR manager, der gerne vil sige et par ord på vegne af eller vært, Turning Stone Resort & Casino, der gik ud af deres måde til at sikre, at de landede denne kamp, ​​fordi de er virkelig ind i boksning forretning. De er virkelig kæmpe websted venlig. Og de er virkelig i at gå ud af deres måde til at sætte på en spektakulær live event på deres placering. Så, Kelly, hvorfor du ikke tage det fra her og sige, hvad du gerne vil sige om Turning Stone.

Ms. Kelly Abdo: Okay, tak, Artie–Hej, alle, det er Kelly Abdo fra Turning Stone Resort Casino. Og som Artie nævnt, vi er virkelig glade for at være vært for denne episke kamp og til at have alle her. Vi er alle virkelig ser frem til det, og vi har en uges begivenheder, linet op, at vi er virkelig glade for at være vært.

Hr. Artie Pelullo: Tak, Kelly–en ting jeg har brug for at nævne, fyre, til alle på opkaldet og kære damer og herrer, grunden til, at kampen er at Turning Stone er fordi Ed Allmann og Heidi Strong. De ønskede kampen. De var aggressive om kampen. De indså, hvad denne form for kamp kan betyde, fordi det kunne være en historisk begivenhed på grund af to store læreboremaskiner og to store spændende stilarter. Jeg ved Oscar kommer til at tale om Lucas, men jeg bare gerne sige, at han er en stor fighter, og jeg ved hans manager skråstreg promotor for 20 år, Mario Arana og han er en usædvanlig ung mand. Så, det vil være en fantastisk kamp på deres side. Hvad Ruslan s bekymret, efter min mening er der ingen bedre. Vi har været sammen siden meget hans begyndelse, siden sin første kamp. Det har været mit privilegium at arbejde sammen med ham. Han er en sand atlet. Han er meget fokuseret på sit job. Han er ekstremt fokuseret på at være en salgsfremmende. Den VADA, Anti-doping test er altid noget, at han forlanger, og insisterer på. Han mener ikke, atleter skal være alt andet end lovlig og 100 procent lovlig. Og hans manager er Vadim som jeg har arbejdet med i flere år. Vi har en masse krigere sammen. Og han er bare gode folk, fokuseret på jobbet–aldrig et problem om, hvem. Det er altid, når vi kæmper? Lad os gøre det bedste kampe mulig. Og nu også Freddie Roach er på opkald med os, som bekendt. Alle ved Freddie. Og hans karriere skiftede Ruslan, da han gik til Freddie. Sandheden af ​​det er, da han gik til Freddie, fik i denne gym, var omkring verdensklasse fyre, kvaliteten af ​​de mennesker, han arbejdede med ændret, og udviklingen af ​​hans karriere var tifold. Så, efter at sige alt dette vil jeg gerne takke alle. Jeg vil gerne introducere Freddie lige nu. Og, som bekendt, Freddie er uddannelse også uddannelse den store Manny Pacquiao, men jeg vil gerne have Freddie sige et par ord på vegne af Ruslan og showet–Freddie?

Hr. Freddie Roach: Hey, tak, Artie. Ruslan klarer rigtig godt, og han er i en rigtig god form for denne kamp. Han ved lige hvordan at kæmpe, og han er en god fighter, og jeg ser frem til det, og på papir det ligner en af ​​de bedste i år. Så, det vil være en forrygende show, og jeg tror ikke, at du vil gå glip af dette på.

Hr. Artie Pelullo: Okay, tak, Freddie, og nu vil jeg gerne præsentere dig alle Ruslan Provodnikov, den sibiriske Rocky, der, som jeg har sagt, jeg har haft det held at møde ham og Vadim syv år siden, da jeg gik til Moskva for første gang og underskrevet Ruslan til en eksklusiv kontrakt. Og, dreng, vidste jeg ikke, hvor heldig jeg var på det tidspunkt–Ruslan Provodnikov, herrer og damer–Ruslan Provodnikov.

Hr. Ruslan Provodnikov: Hvordan har du det? Der.

Hr. Artie Pelullo: Godt, det er godt. Han kan sige mere end et ord.

Hr. Ruslan Provodnikov: [Foreign Language tales].

Hr. Vadim Kornilov: Jeg vågnede op klar til at gå til træning. Jeg er glad for at høre alle.

Hr. Artie Pelullo: Godt, Vadim, vil du gerne sige et par ord?

Hr. Vadim Kornilov: Bestemt–Artie, tak for den store introduktion og, du ved, vi er her. Ruslan–han spiser som vi gør dette. Jeg er ked af–han vil være mere snakkesalig i omkring to, tre minutter, men jeg er glad for, at det hele arbejdet ud. Det er en stor kamp, ​​som alle ser frem til. Og, du ved, Banner Kampagner, Golden Boy, Oscar De La Hoya, Artie Pelullo, du fyre gjorde et stort stykke arbejde, og jeg sætter pris på, og du arbejder sammen om at sætte denne kamp sammen. Det er meget nemt at lave, og jeg tror, ​​det er sådan, det skal være. Det er måde virksomheden skulle være, er den bedste kampe, den bedste, og initiativtagerne arbejder sammen–tak.

Hr. Artie Pelullo: Tak, Vadim, og jeg gætter nu er det tilbage til dig for spørgsmål og svar, fyre, for Marc? Hvordan går herfra?

Hr. Marc Abrams: Maggie?

Operatør: Linjerne er nu åben for spørgsmål. Hvis du ønsker at stille et spørgsmål, du kan gøre dette ved at trykke på stjerne og derefter en på telefonens tastatur. Det er stjerne og nummer et. Vores første spørgsmål kommer fra den linje af Dan Rafael med ESPN. Din linje er live.

Hr. Dan Rafael: Mange tak–Hej?

Hr. Artie Pelullo: Gå videre, Og. Vi kan høre dig.

Hr. Dan Rafael: Okay, tak, Artie–tak, fyre–mit første spørgsmål, Vadim, kan du spørge, reagere, hvad han tror vil virkningen være, hvis nogen i, at Freddie–på grund af Pacquiao træningslejr–kommer ikke til at faktisk være i hjørnet, selvom han træner ham i gymnastiksalen?

Hr. Vadim Kornilov: [Foreign Language tales].

Hr. Ruslan Provodnikov: [Foreign Language tales].

Hr. Vadim Kornilov: Alt er i orden. Det er ikke første gang, at Freddie ikke var i hjørnet. For mig, hvad der er vigtigt, er, at Freddie er med mig hele lejren og vi arbejder sammen som et team til at komme med den rigtige strategi og, du ved, blive klar til denne kamp. Det er ikke en big deal. Du ved, Marvin Somodio er Freddie højre hånd fyr kommer til at være der for mig, og jeg ved, at Marvin ved, hvad jeg skal gøre i den forkerte. Og det er alt, der er vigtigt, men for mig er det ikke et problem.

Hr. Dan Rafael: Okay, Freddie, er du der?

Hr. Freddie Roach: Ja.

Hr. Dan Rafael: Freddie, Jeg ved, du altid gerne være med dine krigere på Fight Night. Naturligvis, det er en stor del af uddannelsen af ​​en fyr. Kan du tale med grunden til at du ikke vil være der? Er det spørgsmålet om netop på grund af den alvorlige karakter Pacquiao træningslejr? Jeg forstår du også har haft nogle problemer med ryggen. Hvad er dit bud på årsagerne til, at du ikke kan gøre det til Turning Stone til kampen.

Hr. Freddie Roach: Ja, fordi Pacquiao kamp er meget vigtigt lige nu, og Ruslan er meget vigtigt også. Jeg arbejder sammen med ham hver dag i gymnastiksalen. Han og Marvin har en god rapport sammen. Marvin ved, hvad de skal gøre. Han er en meget god træner. Selv efter en kamp, ​​når vi gik til Denver af ham selv uden mig og de kom igennem. De forstår, hvad jeg vil, og bare fordi jeg ikke er der ikke–Ruslan vil stadig kæmpe hans kamp og Marvin vil foretage de tilpasninger undervejs. Der vil ikke være nogen som helst problem. Det er ikke den første eller sidste gang det er sket i mit liv.

Hr. Dan Rafael: Freddie, når man tænker på kampen på papir mellem disse fyre, Jeg tror stort set hver boksning fan ser på dette, og bare siger, “Wow, der er ingen chance. Det kan ikke være, du ved, potentielt kampen af ​​året, eller en meget mindeværdige actionfyldte kamp. Kan du bare give mig din mening om kampen op?

Hr. Freddie Roach: Ja, Det er den største kamp i verden. Det er–du har fået to fyre, der elsker at kæmpe, to fyre, der er store slag. Det kommer til at være en meget spændende kamp. Der er sikker, og det er den bedste kamp og det bedste er, hvad vi har brug for. Det er det, der foregår i boksning lige nu, og det er derfor, alt er virkelig sker i boksning større end nogensinde på dette tidspunkt på grund af kampe som denne.

Hr. Dan Rafael: Vadim, kan du bede Ruslan til også give din reaktion på hans tage på kampen op? Der er så mange boksning fans, der er super begejstret for dette blot på grund af handling stil, Ruslan samt Lucas til ringen.

Hr. Vadim Kornilov: [Foreign Language tales].

Hr. Ruslan Provodnikov: [Foreign Language tales].

Hr. Vadim Kornilov: Jeg forventer det samme som alle de fans. Du ved, dette er en meget spændende match up. Dette vil være en stor kamp, ​​og jeg tror, ​​at for mig er det intet mindre end at alle de folk, der ser. Du ved, for mig er det spændende så godt og disse typer af kampe er hvad der er vigtigt, fordi for mig kampen og de penge, som jeg har sagt mange gange, de er ikke nummer et. Nummer et er jeg vil have mine kampe at være en del af historien, og jeg tror, ​​dette er en af ​​de kampe, der er bestemt til at være en del af historien. Og det er, hvad jeg ønsker at give mine fans. Det er, hvad jeg ønsker at give mine folk tilbage hjem er disse kampe, at folk vil huske, fordi ikke alle de kampe, som en verden titel kampe er husket. Men de kampe, der–den type kamp, ​​der kan ske mellem Matthysse og jeg–er en kamp, ​​der er helt sikkert vil blive husket for evigt.

Hr. Dan Rafael: Okay, mange tak, fyre–sætter pris på din tid.

Hr. Marc Abrams: Tak.

Operatør: Okay, næste spørgsmål kommer fra den linje af Michael Woods med Sweet Science. Din linje er live.

Hr. Michael Woods: Hey, fyre, tak for at gøre den tid–mit spørgsmål er for Ruslan. Ruslan, Jeg formoder, at du mener, at gå ind i kampen du spiller end Matthysse. Hvordan har du det bedre end Mattyssee?

Hr. Vadim Kornilov: [Foreign Language tales].

Hr. Ruslan Provodnikov: [Foreign Language tales].

Hr. Vadim Kornilov: Godt, først vil jeg aldrig sagt, at jeg er bedre end ham, eller at jeg er bedre end nogen anden, fordi det er ikke for mig at bedømme. Jeg kan sige er, at jeg ved, at jeg kan slå nogen og det handler om min vilje. Og jeg ved, at hvis jeg giver alt, hvad jeg har i ringen, og jeg giver alt, hvad jeg har i træning, Jeg kan slå alle,. Det handler om min karakter, og alt er jeg villig til at give. Jeg kan ikke bedømme, hvem er bedre, eller som ikke er bedre, du ved? Og jeg ved, hans hold siger en masse ting, og de siger, “Du ved, vi kommer til at banke dem ud. Vi er klogere, vi er bedre, vi er bedre boksere.” Jeg ønsker ikke at sige noget af det. Jeg er meget mere politisk end. Du ved, tale er billig. Du ved, der er en russisk ordsprog, der siger, “Du må ikke sige, at jeg vandt, indtil du vinder,” du kender dybest set. Og jeg har ikke tænkt mig at tale. Du ved, Jeg har tænkt mig at min tale i ringen, og jeg tror, ​​at jeg kan være bedre end nogen, hvis jeg fortjener det, og jeg giver det hele i uddannelse.

Hr. Dan Rafael: God ting–Jeg kan godt lide, at. Spørgsmål er for Freddie–Freddie, Jeg beder ikke om dit spil planen, men jeg spørger, hvordan du mener Ruslan er bedre end Matthysse på papiret går ind i kampen.

Hr. Freddie Roach: Jeg tror, Ja, han er, Jeg synes, han er en god puncher, men Matthysse er meget stærk også. Jeg mener det er–begge fyre er meget farlig. Jeg sagde Ruslan hvis du såre denne fyr, ikke bare tale i, fordi han har enorm magt. Lad ham ikke få heldige. Så, du ved, vi har en temmelig god slagplan ned. Vi ved, hvad gør jeg tænker og hvordan du gør det, jeg tror. Og så, sandsynligvis havde vi en stor træningslejr.

Hr. Dan Rafael: Okay, gode ting–tak, fyre, Jeg sætter pris på det.

Operatør: Vores næste spørgsmål kommer fra den linje af Distino Lois Jr. fra Black Star News New York. Din linje er live.

Hr. Distino Lois Jr.: Mange tak–tak for invitationen, Jeg sætter pris på det. Spørgsmålet til Ruslan er, Ruslan, desværre–dette er distino Lois Jr., Black Star News, Manhattan–du har lidt et tilbageslag med dit tab til Chris ALGIERI. Mener denne kamp med Lucas Matthysse en forløsning, en døråbner hvis sejrrig, så du kan drage fordel af de ledige stillinger i 140 knusemaskine fordi nu, selvfølgelig, Vi er klar over, at Danny Garcia og Lamont Peterson, to af dine fremtidige modstandere, er flyttet op til 143 catch-vægt kamp for 11.. Så, nu sejren over Matthysse ville være en døråbner for dig. Er det sådan du føler?

Hr. Vadim Kornilov: [Foreign Language tales].

Hr. Ruslan Provodnikov: [Foreign Language tales].

Hr. Vadim Kornilov: Jeg absolut ved, at der er en masse forskellige ting foregår på 140 lige nu, men for mig lige nu jeg tænker 18 april, du ved? Du ved, Jeg tænker denne kamp, ​​og jeg ved, at når jeg vinder denne kamp, ​​vil åbne en masse døre for mig. Men, du ved, når kampen er slut, vi kan sætte sig ned og jeg vil være glad for at besvare alle dine spørgsmål om, hvad det næste.

Hr. Artie Pelullo: Jeg ser–lad mig blot også afklare spørgsmålet, der blev stillet. Så du ved, hverken en af ​​de to fyre opgiver deres titel. De kæmper på 143 pounds. Så, at ingen af ​​dem skulle være i fare for at miste deres titel, som jeg finder meget interessant, at ingen af ​​dem ville kæmpe for deres titel, så de kunne opgive deres titel til vinderen. Så, ingen er at opgive deres titler i denne kamp. Hvad de laver, er de lavet en aftale om ikke at sætte deres titler på linjen, der er en stor forskel i, hvad dit spørgsmål var oprindeligt om, sir.

Hr. Distino Lois Jr.: Godt, absolut, men jeg spørgsmålstegn Danny Garcia og du sagde, at han havde problemer med at gøre vægten. Det er derfor, han aftalt–.

Hr. Artie Pelullo: –Så skal han opgive titlen–.

Hr. Distino Lois Jr.: –Til, til–.

Hr. Artie Pelullo: –Så skal han opgive titlen, men alligevel–.

Hr. Distino Lois Jr.: –Højre–.

Hr. Artie Pelullo: –Det er ikke–han skulle opgive titlen, men det er ikke, hvad der foregår–.

Hr. Distino Lois Jr.: –Højre–.

Hr. Artie Pelullo: –Hvad sker der er de ikke kæmper på i vægt, så ingen af ​​dem er i fare for at miste deres titel–.

Hr. Distino Lois Jr.: –Højre, Jeg er klar over, at. Mange tak. Ruslan, uden at give nogen form forretningshemmeligheder med din Hall of Fame Freddie Roach træner, hvordan har du alle forberedt til Matthysse, bliver at Matthysse har allerede vist nogle mangler for at blive slået ned to gange af Molina og en gang af Danny Garcia? Så, hvad gør du for at sikre dig, at din er den endelige slag?

Hr. Marc Abrams: Jeg gætter næste spørgsmål?

Operatør: Okay, vores næste spørgsmål kommer fra den linje af Briggs Seekins fra Bleacher Report. Din linje er live.

Hr. Briggs Seekins: Ja, Der, Ruslan–Jeg spekulerer er der en følelse, hvor mentalt er det en lille smule lettere at slappe af i træningslejr, når du ved, du spiller en fyr, der vil give dig den slags kamp, ​​du ønsker, og ikke være, du ved, en undvigende slags fighter ligesom ALGIERI, men en fyr, der kommer til at, du ved, som du siger, give dig en kamp, ​​der gør historien og også give dig den form for kamp, ​​som du kan lide at kæmpe?

Hr. Vadim Kornilov: [Foreign Language tales].

Hr. Ruslan Provodnikov: [Foreign Language tales].

Hr. Vadim Kornilov: For mig træningslejr er træningslejr. Jeg giver altid alt, hvad jeg kan i træningslejr, og jeg er meget ansvarlig i træningslejr. Jeg tager ikke nogen let, men for at besvare dit spørgsmål, du ved, gå ind i en ring med en fighter, som jeg ved vil kæmpe mig helt sikkert jeg kan gøre meget bedre end en fighter, der vil bare køre.

Hr. Briggs Seekins: Store, tak–og Artie jeg gjorde–Jeg vil gerne takke dig for at kalde ud af situationen på 140 med titlerne. Det er lidt nedslående at se dem ikke behandlet den måde, at mange af os er vokset op at se titler behandlet.

Hr. Artie Pelullo: Yup, du har ret, og, du ved, hvad der foregår er rent, at de ikke ønsker at have noget på spil. Det er en farlig kamp for begge fyre, men ikke for ligesom Provodnikov og Matthysse. De er at sætte det hele på spil, fordi de stadig kæmper på 12 runder. Det er 140 pounds. Der er ingen titel, fordi vi ikke har en, og jeg siger dig begge disse børn ville sætte deres titler ud af, om de havde, men de ville ikke undgå at kæmpe om titlen, fordi så de ikke ønsker at tage en chance på at miste det. Det er, hvad der foregår. Det er præcis, hvad der sker.

Hr. Briggs Seekins: Ja, absolut–okay, held og lykke, Ruslan.

Hr. Marc Abrams: Jeg gætter vi vil tage en mere for Ruslan.

Operatør: Vores sidste spørgsmål kommer fra den linje af Chris Gunzz med 15rounds.com. Din linje er live.

Hr. Chris Gunzz: Ruslan, han er en kæmpe puncher som et par forskellige fyre opdraget allerede. Tror du han vil være den største puncher du har konfronteret og har du nogensinde spekulerer på, om du vil være i stand til at håndtere denne magt? Har du nogensinde haft oplevelsen af ​​at blive ramt af en fyr, der bærer en massiv slag sådan, og føler du dig–spørgsmål om, hvorvidt du vil være i stand til at tage det om natten?

Hr. Vadim Kornilov: Spørgsmålet er om Matthysse er den største puncher at Ruslan har stået over for, korrekt?

Hr. Chris Gunzz: Ja, og hvis han har nogen spørgsmål om, hvorvidt han vil være i stand til at tage det.

Hr. Vadim Kornilov: [Foreign Language tales].

Hr. Ruslan Provodnikov: [Foreign Language tales].

Hr. Vadim Kornilov: Ser man på hans rekord, Han synes at være en af ​​de største læreboremaskiner af dette årti, du ved? Han er nok en af ​​de største læreboremaskiner lige nu. Er det genere mig–slet ikke. Det gør kun mig mere ophidset, fordi jeg ved, at dette vil være en rigtig kamp, ​​og jeg ved, at enten, du ved, Jeg tager ham eller han tager mig. Og det vil være tå til tå det vil være en reel kamp. For mig det er kun en positiv.

Hr. Chris Gunzz: Og jeg sætter pris på, at endnu flere, at du indser du står nogen farlige, og du vil alligevel til ansigt ham, og du har ikke noget imod det. Jeg elsker boldene du viser i, at, og sidste spørgsmål for Freddie. Er det en plan til at hoppe på ham tidligt, Freddie, fordi han viser, at sårbarheden i Molina kampen? Er Freddie stadig? Hørte jeg nogen hænge op i telefonopkaldet, men er Freddie stadig?

Hr. Freddie Roach: Jeg er her. Ja, Jeg er her stadig.

Hr. Chris Gunzz: Er det en fokus på træningslejr for at forsøge at hoppe på ham tidligt se, at sårbarheden blev vist i Molina kæmper tidligt?

Hr. Freddie Roach: Godt, du ved, vi kan. Jeg mener vi, hvordan denne fyr kampe. Jeg mener, jeg tror, ​​han er den større slag, og vi er en lille smule bedre, end han er, men jeg mener, du ved, han har fået sine stærke sider også. Så, det gør for en spændende kamp. Ruslan er en meget god fighter. Ruslan, Jeg så ham lære at bekæmpe Manny Pacquiao på eget. Han plejede at være Manny er sparsom partner. Og det er, når jeg først virkelig blev interesseret i ham, fordi han er så i stand. Han lærer meget hurtigt og han er en stor skydespil.

Hr. Chris Gunzz: En af de bedste nogensinde–Jeg sætter pris på det, Freddie. Held og lykke på April 18. og held og lykke på maj også.

Hr. Freddie Roach: Mange tak.

Hr. Artie Pelullo: Okay, var, at det, fyre?

Hr. Marc Abrams: Det er–Jeg har tænkt mig at slå den over til Golden Boy og Team Matthysse i et minut. Jeg gætter afsluttende bemærkninger fra jeg gætte først Artie og derefter Ruslan.

Hr. Artie Pelullo: Godt, Jeg vil bare sige tak for alle for at deltage i indkaldelsen. Der er virkelig ikke meget at sige. Da Dan Rafael og alle de andre journalister og hr. Woods, der fik på telefonen, alle ved, at dette er den mest TV venlige og ventilator venlig kamp. Netværkene var over–begge byde på kampen. Så, det vil være en stor nat for boksning, en stor nat for vores fans. Og jeg vil bare gerne takke alle, Ruslan, Freddie, og Vadim for at hjælpe fremme kampen, hvilken–det er ligesom–det tager ikke en masse fremme at fremme denne begivenhed, fordi alle ved, det vil være en fantastisk begivenhed. Jeg vil gerne takke alle for at komme om bord–tak. Nu vil jeg gerne præsentere min co-promotor og min partner i showet, og alle ved, hvem det er, en af ​​de store krigere i vor tid, der har vist sig at være ganske promotoren selv, gode mennesker. Han har en dejlig personale. Som jeg sagde tidligere,, en masse mennesker siger en masse forskellige ting. Det bogstaveligt har været nogen uheld til at arbejde med Oscar og hans stab. Det var meget glat og det har været en glæde og en fornøjelse, og ligesom Eric Gomez og jeg siger, at der vil være fremtidige begivenheder, som vi skal arbejde. Nu vil jeg gerne slå den over til Oscar De La Hoya. Han er grundlægger og præsident for gyldne dreng og en af ​​de store personligheder i vores sport. Det er mig en fornøjelse at arbejde sammen med ham, Oscar?

Hr. Vadim Kornilov: Artie, ked af at afbryde. Ruslan forlader. Så, vi er gode til at gå. Han ønskede at sige et par ting–.

Hr. Artie Pelullo: –Oh, Jeg er ked af–Jeg gik for hurtigt, undskyld mig. Jeg er ked af, Ruslan. Sig noget. Jeg undskylder.

Hr. Ruslan Provodnikov: [Foreign Language tales].

Hr. Vadim Kornilov: Jeg vil bare sige, at jeg ønsker at takke Artie Pelullo personligt, Banner Kampagner. Jeg vil gerne takke hele mit team for at gøre dette til at ske. Dette vil være en stor kamp. Jeg vil gerne takke HBO for at gøre dette til at ske. Jeg har været loyale over for dem, og de har været loyale over for mig, og det er meget vigtigt for mig, og vi har gjort store ting sammen, og der er store ting til at komme. Så, Jeg sætter pris på dette, og jeg vil gerne sige en ting til fans. Jeg lover det bliver kampen jer alle venter på. Og nu fra mig, Artie, held og lykke med–.

Hr. Artie Pelullo: –Selvfølgelig–.

Hr. Vadim Kornilov: –Jeg vil gerne give ordet til Oscar De La Hoya og resten af ​​hans hold, og jeg vil vædde på den næste 30 minut du fyre kommer til at høre en masse–Matthysse vil banke Provodnikov, og alt dette, men jeg vil bare sige, at Provodnikov aldrig har været på knæ. Så, du ved, de taler om knockouts en masse, men de bør forventer en knock out på deres hold. Held og lykke til jer, og jeg sætter pris på de kampagner. Ruslan siger alle de bedste af sundhed til Matthysse og hans team–tak.

Hr. Artie Pelullo: Tak, Vadim–.

Hr. Vadim Kornilov: –Tak igen–.

Hr. Artie Pelullo: –Godt, da jeg–Jeg undskylder, fyre, Jeg gik lidt for hurtigt. Så, Oscar, du op. Jeg behøver ikke at sige det igen. Alle ved, hvad vi mener om dig–Oscar De La Hoya–.

Hr. Oscar De La Hoya: Mange tak–vi virkelig sætter pris på det, og Artie allerede nævnt denne kamp behøver ingen forfremmelse. Vi er bare glade for, at det bedste netværk vil være fjernsynsdækning denne begivenhed. Det er de typer af begivenheder, der tydeligvis hører på HBO Championship Boxing og vi er bare begejstret og glade for at være en del af det. Jeg vil også gerne benytte lejligheden til at takke Corona Extra, også Mexico Lev det at tro det, og Corsair Vodka, som er sponsorerne af begivenhederne. De har gjort en enorm, fantastisk stykke arbejde med alle de Marketing og græsrødderne Marketing. Så, kommer 18 April hele verden vil vide det bedste 140 knusemaskine vil kæmpe om natten. Det er mig en glæde at præsentere dig en fighter, der kommer fra Argentina. Vi ved alle, argentinske krigere er stærke krigere, der er smart krigere, der kommer til at give kampen fans et spektakulært show, og når du kommer til at se Lucas og Provodnikov i samme ring 18 april, vi–du er garanteret fyrværkeri. Så, Det er mig en glæde at præsentere dig en fighter med en registrering af 36 og 3 og 32 knockouts. De kalder ham La Máquina, og det er Lucas Matthysse. [Foreign Language tales]–Lucas. [Foreign Language tales], Lucas.

Hr. Lucas Matthysse: [Foreign Language tales].

Hr. Eric Gomez: Jeg vil oversætte for Lucas. Han sagde, Der, god eftermiddag, alle–Jeg ringer fra min træningslejr i Junin og jeg har meget begejstret for denne kamp, ​​og at kæmpe igen i USA.

Hr. Marc Abrams: Tak, tak, og vi vil nu åbne det op for spørgsmål fra medierne–tak.

Operatør: Som en påmindelse, Hvis du ønsker at stille et spørgsmål, du kan gøre dette ved at trykke på stjerne og derefter en på telefonens tastatur. Det er stjerne og nummer et, og vores første spørgsmål kommer fra den linje af Dan Rafael med ESPN. Din linje er live.

Hr. Dan Rafael: Mange tak–mit spørgsmål til Lucas–Jeg spurgte Ruslan dette i sin del af indkaldelsen–du har en kamp her, hvor jeg synes stort set hver boksning fan, medier spændt venter, hvad de mener ville være bekæmpelse af året. Jeg vil gerne høre fra Lucas om hans tanker om de virkelig store forventninger til denne kamp for at være, du ved, yderst, yderst spændende og underholdende.

Hr. Eric Gomez: [Foreign Language tales].

Hr. Lucas Matthysse: [Foreign Language tales].

Hr. Eric Gomez: Ja, Jeg er, du ved, Jeg er bare spændt. Jeg er spændt på at kæmpe en kaliber på fighter som Ruslan. Det er to, du ved, krigere i toppen af ​​deres spil kæmper hinanden. Jeg havde mange gode, du ved, har svaret på det, især i Argentina. En masse mennesker ser frem til kampen, og jeg er bare spændt på at kæmpe igen på dette niveau, og kæmper en fyr som Ruslan.

Hr. Dan Rafael: Eric, kan du spørge Lucas, du ved, i april sidste år, han slået ud John Molina. Det fik stemt som kampen for år af Boxing Writers. Mener han, at det har mulighed for–at være en anden bekæmpelse af året? Er det noget han nogensinde tænker? Jeg ved, han er sikkert glad for, at de fik Fight of the Year for sidste år. Han kunne gøre det to i træk potentielt.

Hr. Eric Gomez: [Foreign Language tales].

Hr. Lucas Matthysse: [Foreign Language tales].

Hr. Eric Gomez: Godt, Jeg mener for sidste års kamp jeg skal give kredit til John Molina, fordi han kom til at kæmpe, og han tillod mig at udføre på en måde, der gjorde det Fight of the Year. Hvis Ruslan kommer frem og er aggressiv og gør de samme ting, derefter, ja, Jeg har tænkt mig at gribe denne chance og forsøge at drage fordel af det og gøre det til en spændende kamp. Jeg synes personligt, det kunne være en stor kamp. Men, du ved, det tager to.

Hr. Dan Rafael: Præcis, tak for det, Eric–et spørgsmål til dig, Oscar.

Hr. Oscar De La Hoya: Jeg er her.

Hr. Dan Rafael: Hey, Oscar, god til at tale med dig. Jeg kender til det sidste antal måneder, du har prædiket meget regelmæssigt om dit ønske om at forsøge at gøre det bedste kampe du overhovedet kan gøre som leder af Golden Boy Promotions. Jeg vil gerne vide fra dit synspunkt, er denne form for grundlæggende den slags kamp, ​​du havde talt om, når du sagde disse ord, at det er de forventninger, du skal gøre denne kaliber af en kamp på en regelmæssig basis?

Hr. Oscar De La Hoya: Godt, disse er netop de kampe, at de fans ønsker at se, om der er en titel på linjen eller ingen titel, eller finder sted. Du ved, det er de kampe, at de fans fortjener og jeg har været en fortaler for at iscenesætte de bedste kampe muligt for fans og kommer 18 april ved jeg ikke med sikkerhed, men jeg har en god fornemmelse, at denne kamp kunne være Fight of the Year.

Hr. Dan Rafael: Okay, tak for det, Oscar–sætter pris på det. Mange tak, fyre, ser frem til denne ene.

Operatør: Okay, vores næste spørgsmål kommer fra den linje af Daniel [uforståelig] [00:35:22] Sport [sp]. Din linje er live.

Hr. Daniel: [Foreign Language tales].

Hr. Oscar De La Hoya: [Foreign Language tales].

Hr. Daniel: [Foreign Language tales].

Hr. Oscar De La Hoya: [Foreign Language tales].

Hr. Eric Gomez: [Foreign Language tales].

Hr. Oscar De La Hoya: Ja, Han spurgte mig om denne kamp, hvorfor blev det ikke iscenesat i Los Angeles eller i Las Vegas? Hvorfor New York, og, du ved, simple–spillesteder var ikke tilgængelige og jeg–Han spurgte mig, om, du ved, denne kamp er sådan en spændende og forventede kamp, Jeg mener, hvordan kan jeg føler? Det er det, gyldne dreng handler om, og jeg er bare rigtig glad for at arbejde med Artie Pelullo og Eric var meget medvirkende til at gøre denne kamp ske, og vi føler meget, meget optimistisk, at jeg mener denne kamp vil være handling pakket fra den første kamp, ​​og jeg–og det kan endda være bedre end Mayweather Pacquiao kamp.

Hr. Daniel: [Foreign Language tales].

Hr. Eric Gomez: [Foreign Language tales].

Hr. Lucas Matthysse: [Foreign Language tales].

Hr. Eric Gomez: Okay, så spørgsmålet var, ved du–er du klar over, at, du ved, Freddie Roach vil ikke arbejde i hjørnet af Ruslan om natten af ​​kampen. Og Lucas sagde, “Do Not, ikke rigtig–Jeg vidste det ikke.”

Hr. Daniel: Tak.

Operatør: Okay, næste spørgsmål kommer fra den linje af Michael Woods med Sweet Science. Din linje er live.

Hr. Michael Woods: Der, fyre, tak for at tage sig tid. Mit spørgsmål er for Ruslan. Ruslan, på den første del af opkaldet nogen refereres du siger noget i retning af jer tror, ​​du kommer til at banke Provodnikov ud. Men jeg kunne ikke se, at. Jeg er ikke sikker på, hvad stikkontakt der blev sagt til. Kan du gentage, at? Kan du tale om det og tydeliggøre det for mig, hvad der blev sagt der?

Hr. Eric Gomez: [Foreign Language tales].

Hr. Lucas Matthysse: [Foreign Language tales].

Hr. Eric Gomez: Do Not, han sagde, at de ikke var præcis disse ord, men han sagde, hvor længe. Det er en hård kamp, ​​og han kommer til at–han er klar til at kæmpe. Han er klar til en hård kamp, og hvis muligheden byder sig, så kampen kunne ende tidligt, selvfølgelig vil jeg drage fordel af det. Men jeg er klar til at kæmpe en hård kamp, ​​og det kommer til at blive en hård kamp.

Hr. Michael Woods: Tak–dette spørgsmål er for Oscar. Oscar, du gentagne gange har sagt, du vil have det bedste kæmper det bedste. Det kommer til at være stemplet som gyldne dreng ønsker at sætte på sin kamp. Jeg spørger mig selv, er der en bestemt klasse af atlet og menneske, der ønsker at tage udfordringen af ​​de bedste kæmper det bedste, og vil du måske målrette de typer af krigere og kun underskrive de typer af krigere til Golden Boy bevæger sig fremad?

Hr. Oscar De La Hoya: Godt, det er op til fighter. Jeg mener, jeg kan ikke kæmpe for fighter. Du ved, de går op til ringen og de udfører, men, du ved, vi på Golden Boy ønsker at gøre det bedste match ups mulig, du ved, naturligvis holde sig for øje, at, du ved, at fans kommer altid først og, du ved, denne kamp her med Lucas og Provodnikov, Jeg mener det er–alle skriver om, hvordan det kommer til at være bekæmpelse af året, og vi føler stolte af at arbejde med Artie Pelullo og gøre dette til at ske.

Hr. Michael Woods: Ja, og ventilatoren brummer for dette på Twitter er fantastisk, jeg ville sige. Kan du give os et hint måske, en lille smule af en drille om måske nogle andre typer af knytnæve kæmper at måske du forsøger at gøre, eller ønsker at gøre for resten af ​​året?

Hr. Oscar De La Hoya: Godt, dette er–det er opfordrer til en anden konferenceopkald. Så, vi kommer til at fokusere her på Lucas. Så, vi får et opkald om, at der kort, min mand.

Hr. Michael Woods: Okay, tak–sætter pris på det, fyre–være godt.

Hr. Artie Pelullo: Pas, Michael.

Operatør: Okay, næste spørgsmål kommer fra den linje af Disino Lois Jr. med Black Star News New York. Din linje er live.

Hr. Disino Love Jr.: Mange tak–tak–[Foreign Language tales].

Hr. Artie Pelullo: Hey, Eric, kan du oversætte det også på engelsk? Jeg taler lidt italiensk, men ingen spansk.

Hr. Disino Love Jr.: Oh, du vil have mig til at sige det på engelsk også?

Hr. Artie Pelullo: Ja, Jeg vil gerne høre, hvad der–Jeg fortalte dig, Jeg taler lidt italiensk, men ingen spansk–sorry, fyre.

Hr. Disino Love Jr.: Godt, Jeg kan gøre begge, hvis du vil have mig til. Jeg ved ikke,.

Hr. Eric Gomez: Så, Spørgsmålet var, Lucas, ser du dette som en mulighed for flere døre åbne på 140 så du kan være den øverste fighter på 140? Naturligvis er der stadig Danny Garcia og Lamonte, men alle ved, de kæmper på et catch-vægt. Er det lidt ligesom den vagtskifte og det kommer til at åbne dørene, så du kan være den øverste fighter på 140? Lucas, [Foreign Language tales], Lucas?

Hr. Lucas Matthysse: [Foreign Language tales].

Hr. Eric Gomez: Ja, naturligvis, Jeg mener naturligvis med denne kamp her, Vi er dem, der kæmper på vægtklassen–.

Hr. Artie Pelullo: –Højre–.

Hr. Eric Gomez: –Uanset årsagen Danny og Lamonte, de er ikke–de kæmper uden for vægtklassen. Ja, det er den kamp, ​​der kommer til at åbne muligheder for vinderen. Det er den kamp, ​​der kommer til at åbne op større og bedre ting, og det er, hvad jeg ser frem til. Det er, hvad der motiverer mig.

Hr. Disino Love Jr.: Lucas, [Foreign Language tales].

Hr. Eric Gomez: Er du forberede dette spørgsmål–Er du forberede denne kamp, ​​som naturligvis tegner til at blive en kamp i en telefonboks? Er du forberede så du ikke ramt og ikke faldt ligesom du har, ligesom du fik droppet med Danny og din sidste kamp med Molina, Lucas?

Hr. Lucas Matthysse: [Foreign Language tales].

Hr. Eric Gomez: Godt, det er alle i forberedelsen. Det er alt i forberedelsen og jeg har haft–.

Hr. Disino Love Jr.: –Højre–.

Hr. Eric Gomez: –Og jeg har haft en meget, meget god forberedelse og naturligvis vi har arbejdet på ting, så der ikke vil ske i løbet af kampen, men det er alle i forberedelsen og jeg har haft en af ​​de bedste forberedelser til denne kamp.

Hr. Disino Love Jr.: Tak–tak, Lucas–mit sidste spørgsmål vil være at Oscar De La Hoya. Oscar–Jeg gør det på engelsk. Er det din drøm, Oscar, at alle de kampe, som du ønskede at sætte sammen er lidt efter lidt går i opfyldelse, og på samme tid, du spreder den rigdom, fordi du går op til Verona, New York. En masse mennesker har fortalt mig, hvor dælen er Verona, New York, men det er en kamp by. Så, gør du det til at sprede det væld af boksning og gøre den mere spiselig for dem der ikke kan komme ind i Las Vegas og Californiens og uanset?

Hr. Oscar De La Hoya: Godt, det, Jeg er glad for at være en del af et år, hvor boksning vil blive vist, og på den store scene. Du ved, vi føler, at boksning i 2015 kommer til at overskride–.

Hr. Disino Love Jr.: –Højre–.

Hr. Oscar De La Hoya: –Og boksning er bare–det er bare at komme i gang. Jeg mener med Mayweather Pacquiao kamp sker–.

Hr. Disino Love Jr.: –Højre–.

Hr. Oscar De La Hoya: –Med Canelo kampe og denne kamp her, Jeg mener det er det, fansene ønsker at se, og vi er bare glade for at være en del af det. Og, du ved, at tage det ned til Verona, du ved, billetsalget er blot en stor indikation af–.

Hr. Disino Love Jr.: –Højre–.

Hr. Oscar De La Hoya: –Du ved, at Verona er en kamp by og–.

Hr. Disino Love Jr.: –Præcis–.

Hr. Oscar De La Hoya: –Ja, arenaerne ikke var tilgængelige i Los Angeles eller Las Vegas. Så, du ved, vi ikke tage en risiko for at tage det til Verona. Jeg mener vi naturligvis allerede–Pelullo vidste første hånd, hvilken type af fans er der i Verona, New York. Så, du ved, naturligvis han ikke var forkert. Jeg mener det er næsten et udsolgt arrangement, så vi er glade for at være en del af det.

Hr. Disino Love Jr.: Mange tak–Gud velsigne jer alle, og [Foreign Language tales]. Mange tak, Jeg sætter pris på det.

Hr. Oscar De La Hoya: Tak.

Operatør: Okay, næste spørgsmål kommer fra linjerne i Chris Gunzz med15rounds.com. Din linje er live.

Hr. Chris Gunzz: Lucas, Jeg ved, at–Det var min opfattelse, at det blev Fight of the Year sidste år, du versus John Molina. Og du ved, hvor hårdt John Molina hits. Du står over ham. Da du blev sendt film af Ruslan, du ved, at han bærer en punch. Hvordan vurderer du gennem film, når man sammenligner, hvad du måske føler fra ham, at det, du allerede mærkes fra John Molina? Hvem tror du har større en-slag magt?

Hr. Eric Gomez: Lucas, [Foreign Language tales]. Lucas?

Hr. Lucas Matthysse: [Foreign Language tales].

Hr. Eric Gomez: [Foreign Language tales].

Hr. Lucas Matthysse: [Foreign Language tales].

Hr. Eric Gomez: Ja, ja, orden–Ja, Ja, du ved, selvfølgelig er det svært at sammenligne, fordi, du ved, Jeg har ikke kæmpet mod Ruslan. Men de er forskellige stilarter. De er forskellige stilarter. Molina var lidt lusket. Ruslan er en meget, meget anderledes stil. Naturligvis genstand for det er ikke at blive ramt, du ved, i denne kamp, ​​men jeg forbereder. Jeg vil være klar til det.

Hr. Chris Gunzz: Og, som en fyr, der står den slags magt og måtte komme, krydse lærred, og du trak en sejr i den store kamp, har du nogensinde har spørgsmål, at hvis Ruslan viser sig at bære større magt, vil du være i stand til at komme op? Har du nogensinde spørgsmålstegn ved, at?

Hr. Eric Gomez: [Foreign Language tales].

Hr. Lucas Matthysse: [Foreign Language tales].

Hr. Eric Gomez: Jeg har ikke tænkt mig at få droppet med Ruslan. Så, du behøver ikke at bekymre dig om det. Jeg har ikke tænkt mig at få droppet. Men da Molina faldt mig, du ved, hvis punch var lidt bag mit hoved. Jeg gør ikke undskyldninger, men jeg har ikke tænkt mig at få droppet. Jeg har ikke tænkt mig at få droppet med Ruslan og det er ikke hvad jeg tænker.

Hr. Chris Gunzz: Han er temmelig hård, og et spørgsmål til Cuty Barrera, Lucas viste, og han har vist, at han kan stikke og han kan flytte en lille smule. Han har en lille smule mere til hans spil end Ruslan gør. Er det en slagplan for at vise bevægelse, fordi Ruslan har indrømme, at han har problemer med movers? Er det en plan om at forsøge at flytte en lille smule?

Hr. Eric Gomez: [Foreign Language tales].

Hr. Cuty Barrera: [Foreign Language tales].

Hr. Eric Gomez: Han taler i robot jeg tror. Jeg ved ikke, hvad han siger. [Foreign Language tales].

Hr. Chris Gunzz: Er Lucas ønsker at svare, at? Er han forsøger at inddrage lidt mere bevægelse til kampen?

Hr. Eric Gomez: [Foreign Language tales].

Hr. Cuty Barrera: [Foreign Language tales].

Hr. Artie Pelullo: Jeg ved ikke nu, hvad der foregår.

Hr. Eric Gomez: Ja, sagde han, du ved, hvad? Jeg tror, ​​jeg forstod ham siger de arbejder på jab. Han arbejder på jab lidt, men han ønsker ikke at give for meget information.

Hr. Chris Gunzz: Måske han kommer som en robot. Han kommer til at være nødt til at slå, hvis han gør. Og en hurtig spørgsmål til Oscar. Oscar, når du er færdig griner højt, hvad gjorde du ender med at sige gennem tekst eller telefonopkald til Gary Russell lørdag aften? Jeg er bare at spille. Jeg er bare at spille. Jeg vil ikke have dig til at svare, at. Jeg ved, du er en meget mere professionel. Jeg vil bare rose dig på de store kampe, du lægger på, og stort stykke arbejde, du laver på Golden Boy. Jeg sætter pris på det store stykke arbejde du fyre gør–tak–tak, alle.

Hr. Oscar De La Hoya: Tak.

Hr. Artie Pelullo: Er vi gjort, Marc?

Operatør: Vi har ikke yderligere spørgsmål, tak, på dette tidspunkt.

Hr. Artie Pelullo: Okay, så, Jeg gætter, Oscar, Jeg vil gerne takke dig. Eric, Lucas Matthysse, Ruslan, og alle de reportere om bord. Se alle–Oscar, Jeg vil gerne have dig–Jeg vil lade dig slutte med det sidste ord. Jeg ønsker at se alle på kampen, og jeg sætter pris på alt det, der sker med denne store begivenhed–tak.

Hr. Oscar De La Hoya: Tak–mange tak, og, Ja, der er virkelig ikke meget at sige. Vi vil se dig 18 April. Jeg mener sikker fyrværkeri. Vi er alle glade, og vi er bare–det er bare en fornøjelse at arbejde med Artie Pelullo og hans personale og alle involverede. Så, se det live på HBO Championship Boxing. Der er et par billetter tilbage. Så, Det er sikker på vil være en sælge ud og crowd der i New York. Så, Vi er glade og så vi vil se dig snart–tak.

Hr. Artie Pelullo: Oscar, Hvis du omkring i morgen, Onsdag, Jeg vil være i LA. Frokost er på mig In-N-Out Burger. Meget vigtigt på østkysten–vi ikke har dem her.

Hr. Oscar De La Hoya: Jeg er faktisk i–Jeg vil være i New York, men jeg vil tage dig op på, at der på en anden dato–tak, Artie.

Hr. Artie Pelullo: Du fik det. Hav en god dag, fyre–mange tak–andet, Marc?

Hr. Marc Abrams: Do Not.

Hr. Artie Pelullo: Okay, tak–bye bye–.

Hr. Oscar De La Hoya: –Bye–.

 

FAKTA: Matthysse vs. Provodnikov er en 12-round junior weltervægt Bout præsenteret af Banner Kampagner, Golden Boy Promotions i forbindelse medArano Boxing og er sponsoreret af Corona Extra, Mexico – Lev det at tro det! og Khortytsa Vodka. Den HBO Boxing After Dark fjersynsudsendelse begynder ved 9:45 p.m. ET / PT.

 

BILLETTER: April 18 opgør mellem tidligere verdensmestre Lucas “La Maquina” Matthysse og “Den sibiriske Rocky” Ruslan Provodnikov viste sig at være en dundrende succes som alle ringside pladser har udsolgte. Begrænsede pladser er stadig tilgængelige , $35 og $25 og er tilgængelige på Turning Stone Resort Box Office ved at ringe 315-361-7469 eller online på Ticketmaster (www.ticketmaster.com).

Professionelle medier anmoder legitimationsoplysninger for 18 apr kampen skal kontakte Kelly Abdo, Turning Stone Resort Casino Public Relations Manager hos 315.366.9291 ellerkelly.abdo@turningstone.com.

 

For mere information, besøg www.goldenboypromotions.com, www.banner-promotions.com, www.hbo.com/boxing og www.turningstone.com Følg på Twitter på GoldenBoyBoxing, BannerBoxing, HBOBoxing, RuslanProvod, @ Turning Stone og bliv fan på Facebook på Golden Boy FacebookSide, www.facebook.com/BannerPromotions, www.facebook.com/HBOBoxing ellerwww.facebook.com/TurningStoneResort og besøg os på InstagramGoldenBoyBoxing, @ Banner boksning, @ Turning Stone og ruslanprovod.

DANNY GARCIA MEDIA træning CITATER & FOTOS


Klik HER For Billeder

Photo Credit: Jeff Fusco

PHILADELPHIA (April 1, 2015) – Som kampen uge nærmer for anden rate af Premier Boxing Champions NBC (8:30 pm ET/5:30 p.m. PT), ubesejret superstjerne Danny “Swift” Garcia afholdt en media træning i hans hjemby Philadelphia som forberedelse til hans opgør med kolleger verdensmester Lamont Peterson Lørdag, April 11 på Barclays Center i Brooklyn.

 

Billetter til live event, der fremmes af DiBella Entertainment, er prissat til $300, $200, $150, $100, $80 og $50, ikke herunder gældende gebyrer og afgifter, og er der tilbud now.Tickets er tilgængelige på www.barclayscenter.com, www.ticketmaster.com og ved American Express Box Office på Barclays center. Sådan oplades via telefon, kalder Ticketmaster på (800) 745-3000. For gruppe billetter, kan du ringe til 800-GROUP-BK.

 

Check ud hvad Garcia og hans far og træner Angel havde at sige onsdag.

 

DANNY GARCIA

 

“Træning går godt, Jeg har gjort alt, hvad jeg skal gøre, og jeg er stadig fokuseret. Det er en uge og et halvt indtil kampen, og jeg er klar til at gå. Hvis kampen var i morgen Jeg ville være klar.

 

“Det er en stor kamp, ​​og det er den kamp, ​​som fans ønskede. Vi vil give fans en stor nat boksning på NBC og det er tid at vise verden, at Danny Garcia er stjernen i NBC.

 

“Vi har fælles modstandere som Khan og Matthysse og vi har haft forskellige resultater. De siger typografier gøre kampe så disse resultater ikke sagen. Godt, min stil er at sparke hans røv.

 

“Jeg ved, at denne anden PBC på NBC show bliver endnu større, og jeg bare føler velsignet at være en del af det, og jeg kan ikke vente med at gå ud og vise mine evner.

 

“Jeg er klar til uanset Peterson bringer. Hvis han forsøger at bokse så jeg har tænkt mig at gå med det, og hvis han ønsker at kæmpe, Jeg vil være klar. Jeg har ikke tænkt mig at gå ind og bare prøve at banke sit hoved, Jeg har tænkt mig at være Danny Garcia.

 

“Jeg ville elske at kæmpe på den største scene i boksning mod Mayweather og Pacquiaos, men for nu er det bare om at tage det ene kamp ad gangen, dette er historie i støbeskeen.

 

“En masse ting har ændret sig for mig i de sidste par år, alle ved mig nu. En masse mennesker ser på dig anderledes nu, men det gør ikke mit hoved større, det bare motiverer mig til at arbejde hårdt.

 

“Jeg elsker Brooklyn, det er min fjerde kamp på Barclays Center og jeg glæder mig til at gøre det 4-0 på April 11.

 

“Dette er en velsignelse for sporten af ​​boksning. Millioner af fans har ikke haft mulighed for at se boksning på primetime i år, og det er fantastisk for sporten.”

 

ANGEL GARCIA

 

“Jeg vil give Peterson kredit for at sætte handskerne på. Han tror det vil være en let nat for ham. Han ser sig selv allerede på toppen af ​​bjerget. Det kommer ikke til at ske, som det, vi kommer til at ødelægge hans parti.

 

“Jeg vil have Peterson til at handle selvsikker og fremsætte. De taler ligesom Danny er ikke speciel, men han tabte til fyrene vi slog.

 

“Det er ligegyldigt, hvad nogen siger, så længe Danny er her at sætte i 100 procent hver dag. Det handler om April 11.

 

“Vi kommer ikke til at træne i otte uger til at gå derind og bekymre sig om hvad Peterson vil gøre, vi vil gøre, hvad vi skal gøre. Vi træner at gå derind og vinde på April 11.”

 

 

# # #

 

For mere information besøg www.premierboxingchampions.com www.nbcsports.com/boxing,www.BarclaysCenter.com og www.dbe1.com, Følg på TwitterPremierBoxing, LouDiBella, DannySwift, @ KingPete26, KidChocolate, AndyLeeBoxing, @RealLuisCollazo, NBCSports OgBarclaysCenter og bliv fan på Facebook på www.Facebook.com/PremierBoxingChampions,www.facebook.com/NBCSports og www.facebook.com/DiBellaEntertainment. Følg samtale ved hjælp #PremierBoxingChampions og #BKBoxing.

The Best Fight Nyheder på nettet!

Nyhedsbrev Drevet af : XYZScripts.com