蘭德爾·貝利用來通知任何 & 在世界上所有最熱門初中middleweights的

SHS拳理
新聞稿
即時發布

古巴不敗重量級

阿方索·羅伯特也令人印象深刻

(L-R) 練馬師奧蘭多德奎利亞爾和蘭德爾 “KO王” 上週六的勝利後慶祝貝利

MIAMI (六月 25, 2015) – 即將關閉的19個月內不活動,使他的超次中量級亮相的最後一個週末, 蘭德爾 “KO王” 貝利 (45-8, 38 科斯) 送達通知,他正在一個嚴重的運行在另一個世界冠軍頭銜在不同的重量等級.

 

三次, 雙師世界冠軍貝利停止老將 Gundrick “昭槍” 王 (18-15, 11 科斯) 在第二輪用左鉤拳, 不是他的臭名昭著的權利, 在藝術的里弗代爾河谷中心的主要事件, 格魯吉亞.

 

“在第一輪,” 40歲的貝利解釋, “我只是想獲得的感覺中環,並開始用我的刺拳. 我打了他幾個好手中的權利, 但我知道他是有經驗,他一直在尋找我的權利. 我來到了第二用我的刺拳和左鉤拳, 開始真正再次感受它. 我粉碎了他與我的左鉤拳. 我一直在告訴人們我有超過我的權利,但他們沒有聽. 我也有一點點生鏽的第一輪,但, 在第二, 我有我的工作戳, 支持他吧, 並開始把我的拳在一起.

 

“在戰鬥 154 是, 很好, 只是另一次戰鬥. 我也感覺更強壯, 雖然. 現在? 我只是想保持忙碌. 沒關係,我打誰, 我不擔心任何人在 154, 但我真的沒有足夠的時間留給寶寶採取步驟. 我想馬上回在環. 它的時間去為王!”

 

“昭槍” 國王可能不會在超次中量級梯子的頂部,但, 他是一個實戰檢驗, 有經驗的對手, 尤其是作為對手的戰鬥機度過了一個1年半的裁員,如貝利. 貝利無疑表現出了足夠反對國王為他的頭教練, 奧蘭多奎利亞爾, 留下深刻的印象.

 

“這是我們的第一次戰鬥一起工作,但我已經看到蘭德爾爭取年,” 奎利亞爾說,. “我們通過保持忙碌,用左手在工作掩蓋了他的大的右手, 坐在回他的刺拳, 沒有墮入, 並鉤住了他的刺拳. 他這樣做是在訓練營,但對打和戰鬥是不同的. 他摸了摸他的對手與他的刺拳在第一輪為我指示. 我想要的一切來到了他的刺拳和他拋出的權利身體, 總是拋出的第一個和最後一個衝. 在第二輪比賽, 他有效地用他的左鉤拳的頭部和身體.

 

“蘭德爾·貝利看上去比他有三年. 他沒有備份. 蘭德爾的調查結果範圍內他的刺拳, 摘機戳, 混合起來,走動, 要的頭部和身體. 他的對手從來沒有見過的左鉤拳,因為他一直在尋找合適的大. 他聽著,一切都來到了他的刺拳. 我相信他可以像他五年前一樣好. 現在, 他是一個真正的神槍手. 我很被他的表現印象深刻,我非常希望他的拳擊的未來。”

 

貝利的長期經紀人, 思之星, 概括得非常好: “這是他第一次在戰鬥 154 他看起來已經像一個冠軍. 他是一個有點生疏,在第一,但, 不像過去, 他開始移動所有的地方. 隨著他的淘汰賽電源,現在這個運動, 左鉤拳和刺拳, 蘭德爾·貝利甚至比以往任何時候都更危險. 我守備關於打架他幾個電話. 如果這是一個大的戰鬥,這些錢是好, 我們將採取下一個. 但他不會打花生, 所以, 如果大打是不是有下一個, 我們採取另一種鬥爭,並希望在此之後,一種是大單. 蘭德爾是準備打任何超次中量級世界……如果價格合適。”

 

按照他的Twitter @KOKING_Bailey.

 

古巴不敗重量級的前景羅伯特·阿方索·閃耀

 

貝利的穩定的隊友, 古巴不敗重量級的前景 羅伯特·阿方索 (6-0, 2 科斯), 上週也照射在貝利國王的undercard, 上漿猛獁象 凱文·凱利 (1-4, 1 KO) 在第三輪雷鳴般的拳.

 

該 2008 古巴奧林匹亞, 誰現在住在邁阿密列車, 一語道破超過 100 英鎊給他353磅的對手. 阿方索出來從開盤投擲懲罰拳, 直到,直到戰鬥是在第三輪被停止裁判.

 

“我很自豪羅伯特,” 他的教練德奎利亞爾說. “他不知道他的權力,但羅伯特的非常強,他真能破解. 他打這傢伙用右 - 左 - 右和第一把他打倒臉. 戰鬥應該已經停止再, 但他擊敗計數和裁判讓它繼續. 它僅持續了多了一個衝. 他的對手從來沒有失望過. 羅伯特展示了他的新角色作為一個合法的淘汰賽藝術家. 他讓他的手去把他的拳在一起. 這種貓真的可以破解! 他從一開始就咄咄逼人, 發電每單衝他扔。”

 

斯特恩堅信他在阿方索未來的世界重量級冠軍. “羅伯特體重在 250 磅,他發表了毀滅性的打擊,他的363磅重的對手,這是令人難以置信的看,” 斯特恩說. “他徑直在空中和平板落在他的臉上. 我真的被羅伯特的動力印象深刻. 人們喜歡看權重股誰擊倒人羅伯特能做到這一點,更大量. 他可能有另外六輪的戰鬥下一個, 或向上移動到八輪. 另外三四個打架左右,他將爭取10圓場. 我們的計劃是讓他身邊 15-0 同 10-11 科斯, 這應該讓他成為世界冠軍的爭奪。”

PREMIER BOXING CHAMPIONS ON ESPN MEDIA CONFERENCE CALL TRANSCRIPT

 

婁DiBella

Thank you very much for joining us for this call for the PBC on ESPN show on August 1 巴克萊中心布魯克林. The show will be live on primetime on ESPN on Saturday, 8月1日, 有報導在開始 9:00 pm ET/6:00 下午PT.

 

The main event of the evening is Danny “迅速” Garcia against Paulie Malignaggi. The opening fight is a middleweight title bout between Danny Jacobs and Sergio Mora.

 

八月 1 is the second PBC card on ESPN and the first one is going to be Keith Thurman against Brooklyn’s Luis Collazo. That’s going to be on July 11th in Tampa, 佛羅里達.

 

Tickets for August 1 售價為 $250, $150, $75 和 $45 與現已公開發售. They’re available atwww.barclayscenter.com, www.ticketmaster.com, at the American Express Box Office at Barclays Center. 要通過電話進行充電, you can call Ticketmaster at 1-800-745-3000 or to get group tickets from Barclays Center, 800-GROUPBK.

 

The opening bout is a terrific fight. Danny Jacobs is an inspirational fighter but also a super talented middleweight that’s risen to championship stature and holds the belt. He’ll fight at Barclays Center for the fourth time.

 

Danny rise from cancer to vie over the champion has been well documented. But frankly, at this point, he’s beaten that illness and he wants to focus to be on his boxing career and on being the best he can be and he’s taking on a huge challenge on August 1 in Sergio Mora, legitimately one of the best middleweight contenders out there and known very well as the winner of NBC’s “競爭者” Series a number of years ago. Sergio is a former world champion at super welterweight, looking to add a middleweight crown to his resume.

 

He owns victories over Ishe Smith, 彼得·曼弗雷多JR. 和弗農阿甘並進入在五拼連勝這場戰鬥. And he most recently defeated Abraham Han in February of this year on ESPN.

 

So first, I’ll let Sergio Mora say a few words before we go to the champion.

 

塞爾吉奧·莫拉

哎, 男人. 很好, I’m excited to be fighting on my first PBC card. It’s been a long time coming. The last time I fought for a world title was seven years ago and I was able to defeat Vernon Forrest as a 4-1 underdog.

 

我想我會是一個失敗者這個再戰, 戰鬥的年輕, 在他的家鄉強冠軍. 所以擊敗他將是艱難的所有堆積對我的卡和其他的東西,我習慣於和習慣.

 

There’s nothing bad I can say about Daniel Jacobs, absolutely nothing. I look for something negative to say and I can’t. The guy has overall talent. He’s far younger, 快點, stronger and hits harder than me and he has more momentum coming his way. He’s on a nine-fight win streak and he beats me in that as well. I have five-fight going for me.

 

But the thing that I can say is that he hasn’t faced opposition that I faced. I think he’s an emotional, athletic fighter. I’m a cerebral, intelligent, strategic fighter.

 

這將是一個非常激動人心的卡,因為他是在他的家鄉和衛冕世界冠軍. 我餓了世界冠軍,我知道我將不得不格外犀利,做了很多不僅僅是在他的家鄉靠近勝利. 所以我將不得不按行動,走出自己的安樂窩。我認為他將不得不去了他的安樂窩, 這將會使每個人一個有趣的戰鬥.

 

I’m very confident coming into this fight. I’m very happy on the team that I’m with now and this opportunity. I’ve always wanted to fight in Brooklyn. I always wanted to fight in a mega arena like Barclays Center. I’m blessed to have this opportunity and part of this PBC movement. 謝謝.

 

L. 迪貝拉

 

謝謝, 塞爾吉奧.

 

And now to the champion, 布魯克林的自己, 丹尼·雅各布斯.

 

丹尼爾·雅各布斯

 

很好, after Sergio’s intro, what more can I say? That’s pretty cool.

 

I’m excited to have an opportunity to be back at Barclays Center a second time around as a champion. So this will be my second title defense. 這將是對我所面臨迄今為止最有經驗的傢伙. 我期待著測試我的挑戰對這種華而不實, 在塞爾吉奧·莫拉狡猾的老手.

 

I’ve always said that I’m just trying to get that experience most importantly. It’s important to me as a young champion, I’m not where I want to be as a fighter thus far. You’re still growing, you’re still learning. I’m looking at this as just a really starting test. I’m trying to really gain as much experience as I can in fighting such a crafty, slick veteran.

 

He’s been in this position before. 所以, he’s already accustomed to being in this position and being an underdog but I can’t take him lightly even though he will be an underdog and even though people will pick me as a favor to win. I’m looking at him as the most devastating opponent that I’ve had thus far coming up to middleweight.

 

因此,有沒有很多的恐懼就權力而言,但他沒有,他做了他的狡猾和他的光滑性和尷尬,有時他也搞動作,以及. So I’m looking forward to it. It’s really a starting test but something that I’ve been preparing for a while of any camp even though I’ve been working and doing my broadcasting which I’m very happy to announce. I’ve been keeping in the gym. I’ve been keeping fit and I’m really looking forward to this test and have it at Barclays I think there’s not a better place in the world I have. So I’m looking forward to testing my skills against a crafty veteran.

 

Q

I’d like both of you to address when you receive this negative attention on Twitter and such, how do you deal with it and what’s your response to it.

 

S. 猜拳

很好, listen, I’ve been dealing with this negative criticism for my entire career. It’s something that followed me. I don’t know if it’s because I’m a reality show winner or because people hate the way that I go in to fight and I can’t knock people out. I’m sorry I wasn’t born with power. You need to be born with power. If I have a way where I can ingest power and knock out and what people want to see into my arsenal, then I’ll do it, but I can’t. I was born the way I’m born. I got to do what I can with my abilities.

 

I think I’ve come a long way with all the other athletes that lack power and I think that makes me an even better fighter. It made me evolve into a different type of boxer. So these are the things that boxing needs to understand and the fight fans need to understand that, “行, 很好, listen, he’s fighting a guy with a lot of power but how come the guy with no power is actually doing better than the guy with power? Because this is the sweet science and that’s how I become a champion.

 

So it doesn’t bother me. 我只是繼續教育人們甜蜜的科學,讓他們知道,權力是不是你需要成功的數量一方面這是你的敏捷性, 技術, 你的防禦, 身體拍攝, 該戰略, 它的下面這一策略很難.

 

So I’m happy to answer those questions for people that don’t know. But people that do know, get over it.

 

Q

丹尼, what about you responding to people who want you to fight Golovkin? That say he isn’t tough enough, how do you deal with that stuff?

 

ð. 雅各布

I’ve learned since my return back. I’ve got a lot of criticism on my positionwhy I’ve been facing people who wanted me to step up, people who wanted me to get in position to fight who they want me to fight. I’m passed that point. Now what I care about – 很好, not to the extent where I don’t care about what the fans think but, if you support me, I look at it as, you understand the process, you understand that it’s not going to come when you wanted to come and if you’re a fan of the sport and if you’re a fan of myself, then you just go along with the journey.

 

I want to step up. I want to be able to get in there with the best of the best. 但很明顯, with everything going on in the sport of boxing right now, I’m not really in control of certain things, 你知道. I may control who I step in there with but to a certain degree. So I really don’t tend to get into things like that. I do what I do. I stay ready. As a champion, I conduct myself inside and out of the ring. Whoever I’m in there with I give my best. If you are a fan of the sport, then you’re going to like the fights regardless. It’s all about putting on a show. That’s what I’ve been doingI felt like I’ve been put in good fights.

 

Q

Is it a challenge for you that you want to take on to be the first person to stop Sergio Mora or is it pretty important for you to finally go the distance to go 12 發?

 

ð. 雅各布

I’d essentially wanted to go 12-rounds with Truax. I intentionally wanted to go 12-rounds with Truax. Because I felt like I could stop him a little bit earlier, maybe like in the 6th round but it was something that I wanted to prove to myself and knowing that I can go a full strong 12 rounds is something that I’m very confident with now and I feel like I’m answering my question. 所以, the test with Sergio Mora is – 是否他可以停止或我是否可以去與他的距離, 他以前從未停止, 所以這將是錦上添花的是不僅能擊敗他,但要阻止他在比賽中.

 

但, he’s a crafty veteran and if I can take a win over a guy like that, a win is a win to me. But at the end of the day, what the fans want to see is knockouts. What the fans want is spectacular fights. So my thing is if we could just produce a fantastic fight and a competitive fight, I’m content with that. A knockout is just icing on the cake. But it’s something that I’m looking for but if it happens, I’m pretty sure I know how to get the job done.

 

Q

What do you think about his boxing skills? How do they match up with yours especially over the course of a 12-round fight?

 

S. 猜拳

That was a great question you asked Danny, 順便說說. I think he answered perfectly. I would want to knock someone out like me, 你知道, because it puts something on your resume that Vernon Forrest and Sugar Shane Mosley, two Hall of Fame greats haven’t been able to do. So that was a great question.

 

就像我說的, 我認為他擁有一切,我不. 但是我有經驗. 我想我需要一個更好的投籃與丹尼的經驗,我覺得我跟著我的比賽計劃超過丹尼更多. 很多拳手尤其是很多,他們出去他們的比賽計劃,一旦年輕運動的戰士,他們看到,它不工作. 作為一名老, I know that it’s not working initially.

 

There’s a beginning, a midgame and an end game, kind of like in chess. But you just got to stick to what you practiced and don’t go out of your element and normally things go well for me. That’s how I’m going to continue doing.

 

當然, I’ve changed some things in my strategy. I’ve changed some things in my arsenal and the way I see opponents and I go about it. But ultimately, it’s still Sergio Morastill the guy that has that ability to upset a champion and that’s who’s going to be fighting August 1st.

 

Q

Can you talk about your perspective on having it been a long time since you were at this level in terms of a belt being available to you?

 

S. 猜拳

很好, anyone who’s been around the game for more than ten years or not even then. Anyone who’s been around the game will know that this is a political game. And if you’re not with the right side, you’re on the wrong side. And then even if you are on the right side, there’s another side I think that are right and they’re going to be butting heads.

 

Very political business and I think I turned a lot of people off when I fought Shane Mosley and an uneventful fight but I took all the blame for that and then after that, I was forced to go to Texas to fight a Texan. And I came up short against Brian Vera and then that just really hurt my career.

 

I was getting all the bad media, I wasn’t getting the right offers and that’s a good reason why fighters retire because they don’t have the offers coming in and it can be really depleting and depressing. I decided to go back to the drawing board and start off with a new team, have a new focus and I realized the change in the boxing as well, the same people that were in charge of courts in 2010, 2012, they’re not in charge anymore. There are new players in the game, there are new dates in the game and there’s new opportunity.

 

So because of all this new stuff that’s been added to the world of boxing, a person like myself has been able to make the comeback and I’m in a really good place and I am appreciative.

 

Q

塞爾吉奧, do you feel that you get a bit of a bad wrap?

 

S. 猜拳

In my head, in my stubborn, ignorant head, I’m undefeated. I thought I beat Brian Vera both of those times and I beat Vernon Forrest the first time. He beat me the second time. That’s an even draw, 你知道. So in a way, no one has really dominated, no one has really beat me convincingly. So in my head, I’m undefeated. There’s no rubber match to see who really has more wins over the other guy. 但在現實中, Vernon beat me the second time, I beat him the first time.

 

It’s a crazy business. People are waiting for you to just come down.

 

Q

So when you take a look at Danny’s record, what is your take on what he’s accomplished or what you think of his ability?

 

S. 猜拳

很好, exactly what you guys thought. I think with special talent and he got a piece of a world championship and he’s recognized as a champion. 所以, everything that people thought of him came true. Now that he’s on top, he needs to fight top fighters. I don’t think he’s faced the opposition that I faced and other champions have faced. I think that’s the only thing that he’s limited in.

 

So I’m going to be the best name on his resume and we’re going to see how he’s going to be able to handle a guy as crafty like me and a former champion like myself. So it’s a bit of success for him and it’s the best for me fighting a young, hungry champ.

 

Q

When you look over your resume of opponents you faced in your career so far, does he poses perhaps the most formidable test of your career given his experience and his crafty nature?

 

ð. 雅各布

很好, absolutely, coming into this thing I even said that I mentioned that he’s the most experienced fighter that I will be stepping in the ring with. The former world champion, beating the likes of Vernon Forrest, 莫斯利, a couple other guys. He has that experience. He knows what it is to go the distance. He knows what it is to be in a dogfight. I’m a young champion and I haven’t seen those things thus far, 權, 你知道.

 

I’m content – 很好, not content but, I’m okay with the fact that I have fought those guys, those topnotch but that’s what I’m looking forward to is a ladder. You can’t skip the ladder. You can’t skip any steps, or you’ll fall.

 

So we take in a step by the time and we stepping up and every time you’re going to see great opposition. I’m just looking forward to this one. I don’t take him lightly whatsoever. I clearly mark him as one of the toughest, craftiest most experienced guy that I have faced.

 

Q

丹尼爾, what is going to be the thing that gets you over the top and helps you win this fight?

 

ð. 雅各布

I don’t know what will be the main thing. But I feel like I have a lot more advantages than he does in the fight. 但無論我的優勢是什麼,並讓我去, 將是決定性的因素對我來說我會堅持. 所以,如果它是我的速度, 然後,我會堅持用我的速度. 如果這是我的動力, 支持他下來, 顯示他什麼是真正的中量級感覺, then that’s what I would do.

 

But it’s all about adjusting and getting in there because, 你知道, not a lot of things may work according to the game plan. So you got to go to Plan B, Plan C and so on and so forth. So I’m just looking forward to seeing what works for me, figuring it out because it is a puzzle, it is a chess game when you fight a guy like Sergio and just making it work. I think that’s what a true champion does is just adjust and get the job done.

 

Q

What are you doing in training camp to get away from that label of spoiler and be directly concentrated on winning that title from Danny Jacobs?

 

S. 猜拳

是的. I’ve been labeled the spoiler. I’ve been labeled a lot of names that I actually consider as a good thing, 你知道. You could see it as positive or negative. You come in the positive things that I’m going to go in there, I’m going to spoil Danny Jacobsplans and spoil his promotion plan and spoiler for the fans is the negative that I’m going to come in and win. I decided to go in therewhen the fight with Mosley and Vera, I decided to change my style a bit and I actually engaged a little bit more and be a little bit more offensive and take more chances to go for the knockout. But I think I’ve done that. 你知道, in my last five fights, I knocked down three of my opponents. So I’ve kept my word and I got this opportunity to fight for a world title again.

 

With Danny, I’m going to do the same. I’m going to try to go out there and do the same thing that got me into this position. I’m showing them that I can be and I can be crafty. I mostly want to let them know that, “哎, listen, I got this other side to my game too that I added to that slickness and that craftiness.Danny also mentioned, if that’s not working, then I got to go to Plan B and C. I’m going to give him different looks just like he’s going to give me. But I’m an excited former champion and waiting to be a new champion August 1st.

 

Q

Talk about the kinds of sparring partners you have into camp.

 

S. 猜拳

是的, I like to have heavier sparring partners, harder punching sparring partners. But it’s not about the power because me and my sparring partners aren’t going to go in there and hit me with that power. So I like hitting guys with slickness, with speed, just in case Danny comes in there and he shows me a different style, I got to be ready for that. So I got younger guys, stronger guys, powerful guys, big guys, elusive guys and I like to mix it up.

 

Q

You’re a tremendous fighter, and the same time, you are great announcer, can you talk about seeing that light at the end of the tunnel and a career after boxing?

 

ð. 雅各布

很好, thank you sir I really, really appreciate that. To answer your question, 是的, 這是遊戲策劃. To be able to talk and give my side on a national level. So one opportunity I don’t take for granted that I’m enjoying doing is giving me a different perspective on a sport that I love. And it’s something that it can set me up for the rest of my life as something to do post-boxing. 但, obviously not straying away from the main task at hand, boxing obviously is what I love to do and just the forefront. So I’m 110% focused on what we’re doing actually inside the ring.

 

But on my spare time in between fights, it’s something that I also like to do and stay busy. But the most part is just building the brand. 這就是我們在做什麼. We’re building the Danny Jacobs brand and I’m having fun doing it but I’m taking it seriously because, 你知道, boxing is a very short road and I’m going to fall back on this as well.

 

So just trying to take everything serious and trying to give the best that I have and seeing that it’s been working thus far. So God has definitely blessed me and I’m just looking forward to everything in the near future. This opportunity to fight Sergio is a heck of an opportunity for me in my mind. I think it’s one heck of a step-up as well.

 

So I’m just looking forward to what life has in store for me and my career in the future.

 

L. 迪貝拉

We’re going to move on to the main event of the evening right now. But once again, this is Premier Boxing Champions on ESPN from Barclays Center on August 1. It’s primetime in ESPN, coverage beginning at 9:00 pm ET/6:00 下午PT. Tickets are from $250 down to $45 available at BarclaysCenter.com, Tick​​etmaster.com, the Box Office at Barclays or by calling Ticketmaster or calling Barclays Center.

 

The main event is a classic Philadelphia versus Brooklyn matchup, featuring two of boxing’s biggest stars. And it’s a must-win situation for both fighters when Danny “迅速” Garcia takes on Paulie “魔術師” Malignaggi的. 這是 12 rounds at welterweight at 147 英鎊.

 

Interestingly, both of these fighters participated at Barclays Center inaugural boxing card in 2012.

 

丹尼·加西亞, the former Unified Welterweight Champion, made five defenses Junior Welterweight Champion, made five defenses of his belt. It’ll mark Danny’s official move up to welterweight and his fifth appearance at Barclays Center. On his last fight, he had a really tough win and a really hard-fought fight with Lamont Peterson.

 

八月 1, he has his hands full with Paulie Malignaggi, former Welterweight and Junior Welterweight World Champion, 有創紀錄 33-6. It’s Paulie’s fourth fight at Barclays Center. He defeated Pablo Cesar Cano and Zab Judah there and he lost close split decision to Adrien Broner.

 

保利, do you want to start by saying a few words?

 

保利Malignaggi

謝謝, 婁. 是的, I’m just really feeling blessed to have the opportunity. It was an opportunity that I didn’t see coming my way after pulling out of the O’Connor fight earlier in the summer and then now trying to back up into the fall. I’m just really trying to sit back and enjoy the summer more so than training and whatnot.

 

This kind of opportunity just fell into my lap. It was unexpected. But I’m all about competing against the best. As surprised that I was, it was also an opportunity I couldn’t say no to. It’s a chance to, be back in the main spotlight with that kind of a fight, be at the forefront which are the kind of fights that I crave, anyway, and the kind of fights that really get my adrenaline flowing and get me motivated.

 

I’m fighting one of the best fighters in the world today at any weight. Like Danny Garcia, it’s a motivation to test myself against the best. I always want to test myself against the best, and so here I am.

 

L. 迪貝拉

謝謝, 保利. 丹尼 “迅速” 加西亞, still undefeated, 30-0 同 17 科斯. 丹尼?

 

丹尼·加西亞

How are you guys doing? 第一, I want to say good afternoon to everybody. I hope everybody is having a good day. Thanks for having me on this conference call.

 

八月 1ST this is going to be another great night at Barclays Center. It’s my fifth fight there and my first fight at 147. So I feel like this is a great matchup, 文體, to the fans all around the world.

 

Come August 1st, 我準備好了. I’m working hard. 我刻苦訓練. 我迫不及待地想在那裡, showcase my skills and in the weight class.

 

Q

How do you feel, 丹尼, now moving up to welter?

 

ð. 加西亞

感覺太棒了. 這是第一次在很長一段時間, 我擔心的培訓,以獲得更好的和不訓練減肥. 我一直在爭取在 140 我的整個職業生涯.

 

I just feel felt like losing the weight was affecting my performances, mostly in the later rounds of big fights because I will use a lot of my energy losing weight. I think I’m just going toI’ve been feeling a lot stronger and a lot better at 147. I think I should have been moved up maybe after the Mattysse fight.

 

But I’m here now and I feel good. 我覺得強. 我刻苦訓練. And we’re working on new things just to get faster and stronger at 147.

 

Q

Did the weight loss hurt you against Lamont Peterson you think?

 

ð. 加西亞

I’m not making any excuses. He had a good game plan. I just didn’t feel strong at that weight class anymore.

 

前, when I hit guys, I could feel the power going through my arms. And when I land a shot, I knew I would hurt them. I just didn’t feel strong at the weight class no more. I just felt like I was hurt myself. I just didn’t feel as strong at 140 anymore.

 

Q

保利, just talk about getting back in the ring after the Porter fight and this opportunity for you.

 

P. Malignaggi的

I feel blessed just to get the opportunity and to get a chance to continue to test myself against one of the best fighters in the world.

 

你得到的一點,當你沒有在擂台上一會. 這將通過我的腦海裡,也許我不想打. 但隨著時間的推移,我開始工作了再, 我開始意識到,這是我錯過了. 這是我仍然渴望. 我希望能回到那裡.

 

今年,, 特別是, has been different than a lot of years. I’ve always had my fight and then I’ve gone right back into just hanging out. I’ve spent almost the entire year in the gym. And I’ve been able to balance it out with all my travel with my commentating. I was in Sadam Ali’s camp for his fight.. I went right into my own training camp for Danny O’Connor and I got cut just two weeks before that scheduled fight. Then I got a call for this fight not long after that.

 

I’ve spent a large chunk of the year in the gym, which is something that hasn’t happened in a long time. And I feel sharp before that. 如果我們要談論裁員, 人們會談論的事實,, 我還沒有打了很長一段時間. 但在現實中, 我居然還沒有在十年訓練有素的這個一貫, I mean literally a decade. Since I fought Miguel Cotto, I started making pretty good money after that and I haven’t stayed all year in the gym. 在此之前,, I was in the gym all year, 你知道.

 

I didn’t even mean to do it by design. It’s not like I said, “哦, 今年, I’m going to spend the whole year in the gym.” “我的教練總是告訴我 – it’s not something I planned. It’s just something that ended up happening going from one camp into another camp, into another camp. And I guess it’s just an accident.

 

But I do feel the sharpness in a gym. 我覺得時機才是真的好. 顯然,我的體重已經下降. 所以, 這是一個很好的感覺,我知道我有訓練營剛工作的銳度期間下降了很多的重量,並不斷得到完善.

 

Q

Was there ever any serious consideration about retiring after the Porter fight or was that just suddenly flowing around out there?

 

P. Malignaggi的

It wasn’t even something I considered. It was just something that I felt like I was going to do, 你知道. I just felt like, I don’t really want to do this, in the time, the way I felt, where my mind was at. And it was just something I didn’t want to do anymore.

 

So I think that’s probably the best thing that happened to me in terms of thinking it like that. Not talking about the loss, but in terms of my mindset in that moment was probably the best thing because if you start to tell yourself you’re going to have a layoff and you’re going to come back, in the back of your mind, you’re never going to take that time off the right way. You’re going to be thinking about you should be back in a gym or when is the right time to get back in the gym.

 

But because I wasn’t thinking that, I was just thinking, “你知道嗎, 我受夠了,” I gave myself plenty of time to kind of rejuvenate a little bit before I got back in the gym. And then I just decided, “哎, you know what, I miss this. I want to get back in the gym.

 

So I think the change of my mind was probably a good thing as opposed to just telling myself, “你知道嗎, I’m going to take some time off and then come back.I really didn’t think I was going to come back. So when I took the time off, it was really like a time that I was legitimately, 在我心中, feeling rested and got myself rejuvenated without even realizing it. And then by the time I got back in the gym, it was like to try rebuilding a new me, 可以這麼說.

 

Q

Did you think that this might be too much of a stepup after you’re going to be fighting Danny O’Connor after the long layoff?

 

P. Malignaggi的

I was actually surprised. 第一, I didn’t realize Danny was actually going to move to welter right away. I figured like he was having trouble making the junior welterweight limit. But I had heard rumblings that he still wanted to stay a junior welter for a little longer.

 

I was surprised just in general that he’s moving to welterweight. And then I was surprised, coming off the layoff, I thought maybe that we’ll get somebody else, instead of me to fight Danny.

 

When I got the call, 我很驚訝. But it was almost like pleasantly surprised. And not because I don’t respect Danny because I do, I got a lot of respect for Danny and family and his father and everything, but I’m a competitor. I haven’t had a big fight in over a year. So it’s just like, 一, this is an opportunity for me to kind of put myself back in the mix with one really good performance as opposed to slowly getting back in the mix over the course of three, four fights.

 

I’m 34-years-old. 我不是 24. So I don’t really have that kind of patience anymore. 同時, when I got the call, I also realized how good I had felt in the gym sparring and how good I’ve been feeling in the gym just getting shaped or whatnot. So I felt like I could just flow right into another training camp, because I hadn’t taken that long a time off after I had been cut for the O’Connor camp. I actually still kept training.

 

So my weight was still good. It kind of made sense on a lot of fronts. I didn’t tell myself, “哦, it’s a big step-up after a layoff.I didn’t look at it like that. I looked at it from more of a positive perspective.

 

Q

Are there any health concerns for you or just heading into this fight?

 

P. Malignaggi的

I don’t ever think about this stuff, 一. You have to have a short memory in boxing. And that applies to both when you look good and when you look bad. So whatever has happened to you in the past, it doesn’t matter whether it was good or bad. You can’t take that in the ring with you in your next performance. You’re starting a new chapter every time you step in the ring for round one in your next fight.

 

So I know as far as round one, it’s a new chapter for me. And so I don’t consider, I don’t think about what’s happened to me in the past, whether it was good or bad. But it’s something that I haven’t thought about in a long time and it doesn’t go through my mind.

 

Q

Danny is this an effort for you to feel what a 147-fight feels like?

 

ð. 加西亞

This is a fight my manager wanted. He gave me the call. He made this fight. And like any other fight, he did ask me, “哎, do you want to fight this guy?” And then we say, “是的, we want to fight this guy.

 

So I didn’t go say, “Gee, I want to fight Paulie because he’s not a big puncher,” 你知道, 因為, power is just one of the many skills you need in boxing. I don’t choose the opponent. I don’t hand choose the opponent. 但我認為,整體, this is going to be a great fight.

 

Q

And what are you looking for this fight to do in terms of advancing your career should you win the fight? What would be next for you? What are you aiming to do in this division?

 

ð. 加西亞

我不知道接下來會發生什麼. 明顯, 一次一拼. I got a task in front of me. I got to go in there 110% mentally and physically prepared and just get the job done. Then after that, we can see what’s next for us.

 

Q

保利, how do you view a fighter like Danny, a former champion, coming up from 140 到 147?

 

P. Malignaggi的

哦, I think he’s a phenomenal fighter. I even told Danny myself, early on, I wasn’t high on him. 但, I know when he was in the prospect stages, he was beating some really good names and he was hitting a harder road up and a lot of prospects to do, in terms of a guy he has to fight. And he grew on me. I started realizing I’m not looking at this kid the right way. This kid is actually good on a lot of fronts, both from a physical perspective and from a mental perspective, really strong.

 

I’ve always had a lot of respect for him. But in terms of 140, 147, he’s no different than me. I was a junior welterweight champion; I moved into welterweight. So from that front, I don’t even look at myself as a bigger guy or anything. 事實上, he moved up to welterweight at a younger age than when I moved up to welterweight, 你知道. So his body grew into the division a little sooner than my body grew into the division.

 

So I think from that point of view, we both have that in common that we’re both ex-junior welterweight. So from a physical standpoint, 我不是在尋找它具有任何優勢. 這是我的技能匹配他的技能只是一個問題.

 

Q

Moving up to 147, do you really feel like you’re going to be able to put a staple on a lot of people’s mouths to shut them up about all the criticism that comes with Danny Garcia?

 

ð. 加西亞

That’s just boxing. Because I’ve been the underdog before, 我一直在弱旅面前,我贏了. And there was like, “哦, he got lucky.So it’s either I’m the favorite or the underdog. 我不能聽沒有這些東西,只是通過各後爭取像我, 做好心理準備, 身體準備進入和完成工作.

 

If it’s good enough for the media and it’s good enough for the fans, 我很開心. I’m still happy because, it takes a real man to go in there and put gloves on and fight another man for 12 發. It takes a lot of discipline. It’s usually hard work for ten weeks straight waking up every day, doing the same thing, sweat, 血, tears, all that stuff.

 

So I would love for the fans and the media to love me. 但, it is what it is, they’re tough on me and that’s what keeps the chip on my shoulder and that’s going to make me train hard every day.

 

Q

Do you see your craftiness advantages that you may have over him that Danny may have a little bit of difficulty with skilled boxers?

 

P. Malignaggi的

我覺得風格做鬥爭. 從一個風格上看有一些事情,我覺得我能做到對丹尼. 但我也希望,因為這些戰鬥丹尼做了一些調整.

 

When it comes to the Lamont Peterson fight, as I was watching that fight and Lamont started turning things around, I started thinking, maybe Danny, he got in his mind after the first three, four, five rounds that this was the kind of fight this is going to be all night.

 

And when you kind of get into that role in your mind where, 哎, 一, this is going to be at a slow pace fight and you’re going to go through the motions in the fourth round. And then suddenly the script gets switched on you; you weren’t ready.

 

I felt like Lamont almost caught Danny in a sleep. And so from there, I don’t know that Danny would make a mistake again. The pace was so slow early on. I felt like I put myself in Danny’s shoes and I said, “你知道嗎, if I was Danny, I would probably be thinking two, 三, four rounds. 而已. This is the kind of fight we’re going to fight for 12 發. So I wouldn’t be ready when suddenly he got turned off. Because if in your mind you put inif you put in your mindset that’s how the fight is going to be and then things switched, then you kind of get caught sleeping.

 

So I felt like maybe it was a learning experience for Danny. But as far as from the stylistic point of view, yes I like the way my boxing skills match up to his. I’m sure there’s things he feels he can do to me as well. And that’s kind of why we get in the ring, we compete with each other and you match up skills. But I’m sure both of us have certain advantages over the other that we’re both going to try to apply once the bell rings on August 1st.

 

Q

Do you see that as a must-win situation for you especially coming off the loss with Shawn Porter?

 

P. Malignaggi的

I think it’s more must-win for me as far as my own boxing career is concerned. I think there’s no question that from my professional boxing career, not my commentating career; take everything else aside. For the life of my professional boxing career to continue, I feel like this is a must win for sure. I don’t think that there’s much of a must-win for Danny as it is for me.

 

At this level, they’re allyou always feel like it’s must win because you’re always in the mix for a bigger fight if you can win. So it’s always must win. 但在現實中, I feel like the burden falls on me more than Danny for it to be that kind of must-win.

 

But it’s also nothing new to me. I’ve been written off before. My career was supposed to end in 2009 when I went to Houston, 得克薩斯州. I just came off the Ricky Hatton loss and I went to Houston to fight Juan Diaz. And no matter what I said in the press conferences, no matter what I’ve said in interviews, I remember just within one year they just kind of felt like this was going to be the end of my career. And so I had to go in there and prove it myself that it wasn’t yet, 你知道.

 

So I had everybodyif I allowed myself to listen to what everybody says, I would have long gone a long time ago because you figure, you teach everybody their lessons and then it happened again in 2012. I got sent to Ukraine. I hadn’t really had a big fight in a couple of years and people just thought I was again sent to Ukraine as a fight just to make a little bit of money and be done. I was surprised that everybody was thinking about me like that again. I was like, “Wow. These people really don’t learn their lesson, you know.

 

And so I went to Ukraine and I’d come back with the WBA Welterweight title at that time. And I was able to turn things around again from – 在我的職業生涯. And those are really two key situations because losses in those two fights would really have erased me from the sport.

 

So I found myself again in this kind of situation. I’m not travelling to anybody’s hometown this time. I’m fighting in my own hometown. But it’s the same situation. It’s kind of the same thing. No matter what I say going into this fight, people are still going to look at it the same way that I’m the opponent and I’m the guy that Danny beats and this is my last fight and I’m just taking this for a payday and all this stuff.

 

So if I hadn’t already been through this, maybe I would worry about it. I remember in 2009, going to Houston, being kind of worried about it, complaining about all kinds of stuff and just not really knowing what I was walking into. I was walking into a dark room. But I’m not walking into a dark room on August 1st. I know exactly what’s going on. I know exactly what the rumblings are in the boxing world. And I know exactly what everybody is saying about the fight.

 

而不管, 不要緊. None of it matters. I go in the gym; I do my work every day. I know my mindset. It’s focused. It’s ready. And I know I’m going there to do work on August 1st. And nobody’s opinion is going to matter when the bell rings. But you can’t take people’s opinions in the ring with you, 再次, whether they’d be good or whether they’d be bad. Nobody’s opinion comes in the ring with you. It has absolutely no bearing on who wins each and every single round.

 

Q

丹尼, what things have you been able to do this time around doing training that you could not do in the past because you had to make 140?

 

ð. 加西亞

我們添加的東西對我們的鍛煉,現在. 我們加入了很多爆發力鍛煉, 很多敏捷, 很多步法, 很多事情讓你更具爆發力, 事情我不能做的 140 因為我沒有足夠的精力。. 但現在額外的重量真的幫助我. I’m eatingI’m adding more meals to my base to make me stronger, like before I had to skip meals. I was always weak.

 

Q

When we’re thinking about this, your training in the gym, do you 100% know how good you’re going to be as far as the sharpness and what you have left at 34? Or does it remain to be seen, you’ll only know on fight night?

 

P. Malignaggi的

Fight night you can feel any which way. You can have a good camp but sometimes have a bad night. You can have a bad camp and have a good night. You don’t know how you’re going to be on fight night until you wake up the morning of the fight.

 

But I will say this, I’m having a good camp. And it mainly has to do with the fact that I’ve flown from one camp to another to another and I’ve been able to keep working on my skills and keep working on my sharpness. My weight has stayed low because of the fact that I have consistent training, consistent sparring.

 

I really like the way I’m feeling right now. I like the rhythm that I’m in when I’m in the gym. I like the flow. We’re just going to try to bring this sharp camp into the fight.

 

Q

Do you believe that you got the fight because they believed that you were a faded fighter?

 

P. Malignaggi的

I didn’t go that deep into thinking. When I got the call, I was just surprised. Rhen I got the thinking, 如, 一, that’s a big fight. Any competitor wants big fights and wants to be in the limelight and wants to be on the big stage. I was wondering if I would ever get a chance to fight on this stage again.

 

I was more just surprised than anything else. I didn’t really go into thinking as to why I got the fight or why I got offered the fight or whatnot. I think that’s more your guys’ 工作. And I’m sure they let me know about it on Twitter and in the media why I’ve got this fight. Even if I didn’t think about it, just seeing what everybody says about it, I kind of get the gist of it.

 

If that’s the reason I got offered the fight, it’s the same reason I got offered the Juan Diaz fight in Houston in ’09. It’s the same reason I got the Vyacheslav Senchenko fight in Ukraine in 2012. And my confidence comes from me knowing I have the mental capacity to not let that kind of pressure bother me and have the mental capacity to just go into my zone and eliminate all the negativity from my mind.

 

Danny said earlier he would love the media and the fans to love him. I couldn’t care less whether anybody loves me or hates me. And I think the body of my work throughout my career or the things that I said, the things that I do, shows that I could care less whether anybody loves me or hates. I go out there to do a job. I’m a competitor. I love competing. I love the adrenaline rush of combat at the highest level and testing myself against the best fighters in the world.

 

That’s why I do this. 我喜歡打 – I love to see where I’m at. And on August 1st, I’ll show myself.

 

Q

丹尼, where is dad, 天使·加西亞?

 

ð. 加西亞

My dad is doing well. 現在, he’s at a shop. He owns and runs a business. Angel is just being Angel right now. I won’t see him until 5 點. Only the Lord knows what he’s doing right now.

 

Q

I would say some of the best work that you have done in the ring is by out-foxing heavy-handed opponents. How much of the old fox are we going to see? How is he again against Danny Garcia?

 

P. Malignaggi的

I think for the most part, people know Danny’s style, people know my style. We’re going to make some adjustments to each other, both as part of the game plan and once we see each other in the ring.

 

我真的不能告訴你到底如何,我要發揮出來,直到我在環自己. 我計劃是最好的我可能. 我計劃是最銳利的我可能. 而現在, 在訓練中, 我感覺非常好. The plan is to flow this training camp into a sharp night on August 1st.

 

Q

How long have you been thinking about the move up to welter?

 

ð. 加西亞

I believe right after the Matthysse fight I wanted to move up. I felt like that was a perfect time for me to move up because I beat the best 140-pounder at that time. I had beat Khan and then I came back and beat Morales and Matthysse.

 

I beat two of the best 140-pounders, so I feel like it’s time for me to go up to 147. But they had different plans for me. Me and my team, we decided to stay at 140 for a little longer to see how it played out. I just wasn’t fully strong at the weight class anymore. I just wasn’t fully strong anymore. So I felt like it’s time for me to go up to 147.

 

Q

How confident do you feel that you can become world champion again against the likes of Thurman, 凱爾布魯克, perhaps a rematch against Amir Khan?

 

ð. 加西亞

我非常有信心. 我遇到了很多好戰士. 我在我的職業生涯面臨著很多偉大的戰士. 我有很多的經驗,. 我是一個大的140磅重的戰鬥機. 我從來沒有遇到一個140磅重的戰鬥機誰是比我高或者誰比我更好看.

 

I was just squeezing my body down to 140. And I feel like I’m going to be a way better fighter at 147 and be able to use my legs more. 在 140, I felt like I wasn’t strong no more, so I just had to walk forward all night and knock my opponents out.

 

但我覺得在 147, 你會看到一個更加運動丹尼·加西亞和能夠使用我的腿更, 用我的刺拳,多看拳更清晰. 當你耗盡自己是很難看到拳, 那麼你被打到了很多愚蠢的拳,因為你的目標是不明確.

 

我覺得我的視力將是一個更加清晰,並能夠將我的頭, 看拳好, 用我的腳. 我想我會成為一個冠軍 147, 太. I know so.

 

L. 迪貝拉

與, 謝謝, 每個人, for joining us for this PBC on ESPN call.

 

再次, it’ll be Danny “迅速” Garcia against Paulie “魔術師” Malignaggi的, and Danny Jacobs against Sergio Mora in the opening bout at Barclays Center, 八月 1, primetime on ESPN, coverage beginning at 9:00 pm ET/6:00 下午PT.

 

# # #

除了晚上的重頭戲和合作的主要事件, 選擇的undercard較量將現場直播ESPN3進行. ESPN Deportes體育場也將轉播的鬥爭作為生活的一部分,其 夜戰鬥 系列和ESPN國際將在其在拉丁美洲的網絡呈現現場報導, 巴西, 加勒比和太平洋地區. 現場直播也將可通過WatchESPN計算機上, 智能手機, 平板電腦, 亞馬遜消防電視和消防電視棒, 蘋果電視, 的Chromecast, 年, 的Xbox 360 並通過下屬的視頻提供商之一的Xbox.

 

欲了解更多信息,請訪問 www.premierboxingchampions.com, www.barclayscenter.comwww.dbe1.com. 在Twitter @PremierBoxing, DannySwift, PaulMalignaggi, LouDiBella, @ESPNBoxing, @BarclaysCenter和@Swanson_Comm,並成為Facebook上的粉絲在www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, www.facebook.com/fanpagedannyswiftgarcia,www.facebook.com/PaulMalignaggi, www.facebook.com/barclayscenterwww.facebook.com/ESPN. 按照使用#PBConESPN和#BrooklynBoxing談話.

阿利斯泰爾Overeem特邀嘉賓,在M-1挑戰賽 59: Narts之戰 5

 

Kharitonov VS. 穀倉 2 頭條七月 3 阿斯塔納, 哈薩克斯坦

ST. 聖彼得堡, 俄羅斯 (六月 25, 2015) – MMA明星 阿利斯泰爾Overeem 將M-1全球和主要事件戰鬥機特邀嘉賓 謝爾蓋 “該傘兵” Kharitonov 七月 3 在 M-1的挑戰 59: 游牧民族之戰 5 阿斯塔納, 哈薩克斯坦.

Kharitonov (22-5-0, 12 KO / TKO, 9 SUB), 誰面臨 肯尼 “兩點” 穀倉 (16-8-0, 9 KO / TKO, 4 SUB) 在他們翹首以盼的複賽, 和Overeem是長期培訓合作夥伴. 事實上, the two have fought twice. 在 2006, Kharitonov脫臼他的肩膀和輕拍反對Overeem在 PRIDE 31 在日本. 在 K-1英雄的競技場 1 年半後, Kharitonov在開停Overeem上一輪拳.

Overeem (39-14-0, 1 NC), 誰是出生在英格蘭和打架了荷蘭, 戰鬥在M-1全球回來 2002. 他強迫 謝爾蓋Kaznovsky 到通過臂鎖在第一輪提交的 M-1的MFC: 俄羅斯VS. 世界 3 聖. 聖彼得堡, 俄羅斯.

M-1的挑戰 59 將來自哈薩克斯坦現場流的高清晰度上www.M1Global.TV. 觀眾將可以通過登錄在註冊觀看初步打架,主卡 www.M1Global.TV. 球迷可以在自己的電腦上觀看所有的動作, 以及有關的Andr​​iod和蘋果的智能手機和平板電腦.

撲網將播出 M-1的挑戰 59 住在Cablevision公司的最佳電視, 格蘭德通訊, Shentel電纜及電纜阿姆斯特朗在美國, 以及在全國范圍內加拿大, 在北美的Roku設備, 而在全球範圍內超過 30 整個歐洲國家, 非洲和中東地區.

 

 

信息:
www.mixfight.ru

www.wmmaa.org

www.M1Global.tv

 

嘰嘰喳喳 & Instagram的:
@ M1GlobalNews

VFinkelchtein

@ M1Global

 

Facebook的:

 

www.facebook.com/pages/M-1-全球/ 145250878842244

CANCER SURVIVOR AND MIDDLEWEIGHT WORLD CHAMPION DANIEL “奇蹟MAN” JACOBS探訪兒童罹患癌症

紐約 (六月 25, 2015) – 癌症倖存者和中量級世界冠軍 丹尼爾 “奇蹟的人” 雅各布 (29-1, 26 科斯) 延續到本週通過訪問吉爾達俱樂部沃明斯特傳播他的動機的毅力故事, PA 週二 和摩根士丹利兒童醫院在紐約 週三 作為其一部分他 Get In The Ring Foundation 社區外展. 雅各布抽出時間訓練,他 星期六, 八月 1 總理拳擊冠軍 ESPN 對衛冕 塞爾吉奧 “拉丁蛇” 猜拳 (28-3-2, 9 科斯) 在巴克萊中心在他的家鄉布魯克林.

 

照片: 丹尼爾·雅各布斯與孩子們在吉爾達俱樂部

信貸: 凱瑟琳·布朗/在環基金會

 

雅各布克服他的回合與骨肉瘤, 骨癌的一種罕見形式, 他希望,他奇蹟般的恢復和復出可以起到激勵誰一直受癌症影響的兒童.

 

“這些孩子們知道的挑戰,癌症可以帶來,” Jacobs說. “但是,當你看到有人在我的立場 — 一個世界冠軍誰戰勝癌症並做恢復後這麼多 — 它可以給他們希望的感覺. 我想分享我已經闖蕩, 因此它可以給孩子一點點輕鬆的戰鬥,他們現在面臨的鬥爭。”

 

由於齒輪雅各布為他反擊的平方圈裡面上 八月 1, 他樂觀地認為,本週他的努力將幫助孩子們在吉爾達俱樂部和摩根士丹利兒童醫院認為,他們在生活中的冠軍,就像他在環.

 

# # #

門票: 門票現場活動, 這是由DiBella娛樂促進, 售價為 $250, $150, $75 和 $45, 不包括適用的服務費和稅款, 與現已公開發售. 門票可在 www.barclayscenter.com,萬維網.ticketmaster.com and at the American Express Box Office at Barclays Center now. 要通過電話進行充電, 致電特瑪在 (800) 745-3000. 對於團體票, 請致電855-GROUP-BK.

 

有關獲得更多的信息,在環基金會電子郵件 kathrynbrown@getinthering.net.

亞當·洛佩茲 – Eliecer現在WBA FEDELATIN阿基諾 & 在ShoBox WBC臨時拉丁裔超輕量級冠軍 , 七月 17 在金沙娛樂場度假村伯利恆

安托萬·道格拉斯 – Istavan Szili在10輪中量級的主要事件; 德里克 - 韋伯斯特採取阿里夫穆罕默多夫和傑里奧多姆戰鬥塞繆爾·克拉克森在電視四倍頭部的開幕回合

伯利恆, PA (六月 25, 2015)–在週五, 七月 17 在金沙娛樂場度假村伯利恆, 亞當·洛佩茲 (12-0, 6 KO的) 聖安東尼奧, 德州將在Eliecer阿基諾的WBA FEDELATIN & WBC臨時拉丁裔超輕量級冠軍將作為第二回合大四倍的頭,將現場精彩表演屢獲殊榮的ShoBox電視轉播: 新一代.

布特被GH3促銷推廣,並將支持不敗戰鬥機的安托萬·道格拉斯之間的10輪中量級的主要事件事件 (17-0-1, 11 KO的) 伯克, VA Istavan和有機矽 (18-0-2, 8 KO的) Frenkendorf的, 瑞士. 在共同特徵, 德里克 - 韋伯斯特 (19-0, 10 KO的) 對格拉斯波羅, NJ將在阿里夫穆罕默多夫 (15-0, 9 KO的) 契訶夫, 俄羅斯在10輪中量級回合. 開幕式回合將坑超級middleweights傑里奧多姆 (13-1, 11 KO的) 華盛頓, DC和塞繆爾·克拉克森 (14-3, 8 KO的) 雪松的山, TX定於8回合一個回合.

一些在該國最優秀的人才將在顯示屏上的非電視undercard的如期出現將Boxcino 2015 JR. 中量級冠軍約翰·湯普森 (17-1, 6 KO的) 紐瓦克, 新澤西州; 輕重量級Lavarn Harvell (14-1, 7 KO的) 大西洋城, 新澤西州; 超中量級克里斯托弗·布魯克 (3-0, 3 KO的) 費城, PA; 超輕量級曼尼愚蠢 (4-0, 3 KO的) 費城, PA; 輕量級塞繆爾佘 (5-1, 3 KO的) 和輕量級Bienvenidio迪亞茲 (2-0, 2 KO的) 帕特森, 新澤西州都會見行動.

同樣在該卡將是一個4輪JR. 努諾·里奇之間的中量級回合 (1-0) 伯利恆, PA承擔添庫克爾.

門票售價 $100, $75 和 $50 並且可以在特瑪和www.ticketmaster.com購買

GH3促銷信息特色不敗中量級安托萬·道格拉斯, 超中量級的傑里奧多姆 & 德里克 - 韋伯斯特, 不敗超輕量級亞當·洛佩茲以及Boxcino 2015 JR. 中量級冠軍約翰·湯普森, 小, 不敗重量級Jerrell哈里斯,不敗超輕量級拳王Qa'id, 輕量級奧斯卡·博尼利亞, 重量級的Natu Visinia和輕重量級Lavarn Harvell到GH3促銷穩定.

桑尼弗雷德里克森在停止胡安聖地亞哥仍然完美 2 幾輪沃德 – 在奧克蘭保羅·史密斯卡

照片由湯姆·霍根 / ROC國家體育

多, OH (JUNE 25, 2015)–This past Saturday night at Oracle Arena in Oakland, 加利福尼亞州。, top lightweight prospect SONNY FREDRICKSON (9-0, 6 KO的) had to dig down deep and get up from the canvas on his way to stopping tough 29-fight veteran Juan Santiago in the second round of their scheduled six-round bout which took place on the Andre Ward vs. 保羅·史密斯的undercard.

Fredrickson dominated the first round and it was looking like an easy night as he scored a knockdown at the end of the frame. As Fredrickson went in for the finish, he was a little careless and got caught with a perfect counterpunch that sent him the canvas for the first time as a pro or amateur.

弗雷德里克森表現出冠軍的決心,在決策, came back in round two and landed some booming shots that hurt Santiago and the fight was rightfully waved off.

“這是一個很好的學習經驗,” 所述第一所述弗德利克森
回合擊倒. “聖地亞哥是艱難, I got a little reckless and paid the price. 即使是受傷的對手是stilldangerous, 所以我一定會藉此教訓心臟讓我教唆的戰鬥機。”

“我很高興的勝利,給球迷一個精彩呈現. I’m going to get right back in the gym and look forward to fighting again very soon.

弗雷德里克森是由勝利體育娛樂拳的律師里克·托雷斯管理.

體育勝利 & 娛樂是一家新成立的運動員管理公司,在紐約和拉斯維加斯的辦公室. Founded by noted sports attorney Rick Torres and boxing trainer Michael Leanardi, 勝利穩步建立年輕的前景令人印象深刻的穩定,它希望新郎為未來的明星. 體育勝利’ 網站www.victorysportsent.com

拳擊的磅磅拳王弗洛伊德 “MONEY” 梅威瑟興奮地接收ESPY提名 “最好的戰鬥機” 作者: 2015

(圖片來源: 斯蒂芬妮特拉普/梅威瑟促銷)

LAS VEGAS (六月 24, 2015) – 十二次世界冠軍和拳擊的頭號吸引力 弗洛伊德 “錢” 梅威瑟 繼續架起來的職業榮譽,因為它今天宣布,他已提名 2015 ESPY獎 “最好的戰鬥機。” 與此提名, 梅威瑟有機會贏得他的第七 “最好的戰鬥機” ESPY和第四行.

 

球迷們可以在沒有投票 HTTP://espn.go.com/espys/2015/. 投票在關閉 星期三, 七月 15 之前ESPY的在電視節目 8 P.M. AND.

 

梅威瑟是斷食他五月歷史性的戰勝帕奎奧在戰鬥中捕獲該世界的關注,同時打破無數紀錄. 此事件產生了驚人的 $600 百萬, 使之成為最最賺錢的單日體育歷史事件.

 

此外, 梅威瑟被評為世界上薪水最高的運動員 福布斯 雜誌連續第二年,而最近接收的 “TBE” (有史以來最好的) 獎在穗的傢伙選擇獎上週四.

 

名人堂內華達州拳擊館也兌現了他作為一個提名 “年度戰鬥機”, 一個獎項,他已經贏得了每一個前兩年就被賦予了.

 

“這是一個偉大的另一一年對我和我的團隊,我很感激被提名這一獎項,” 梅威瑟說. “我的粉絲幫助讓我到這個位置在我的職業生涯, 和他們的支持並沒有被忽視。”

 

梅威瑟也被提名為BET獎年度最佳運動員, 隨著NBA球星勒布朗·詹姆斯, 克里斯 - 保羅, 斯蒂芬 - 庫裡和西雅圖海鷹橄欖球明星Marshawn誹謗. 該獎項的獲獎者將在此公佈 星期天, 六月 28 在洛杉磯的BET獎.

 

“它沒有得到比梅威瑟任何大,” 倫納德說Ellerbe, 梅威瑟促銷的CEO. “弗洛伊德是在打遊戲的頭號吸引力和證明,他是最大的一個吸引所有體育. 由於他和梅威瑟促銷不斷打破紀錄, 我們不能感謝球迷足夠的支持,我們鼓勵大家投票弗洛伊德的“最好的戰鬥機。””

布賴恩·維拉- 洛基菲爾丁媒體日報價及圖片

Liverpool, 英國 (六月 24, 2015)– 超中量級的競爭者布賴恩·維拉 (23-9, 14 KO的) 和洛基菲爾丁 (20-0, 11 KO的) 上週五提前他們的回合召開了媒體的鍛煉星期二.

戰鬥將發生在Echo體育場, 而他與他的團隊,由他的弟弟吉爾伯特, 經理戴維·沃森和馬修·羅蘭, 橫幅促銷副總裁.

“我們在一個良好的人群面前利物浦做了一個媒體日. 我們做了一個小的鍛煉的人群. 洛基守備出現了後我和他做的事情人群,” 維拉說

“我準備帶回皮帶. 我已經準備好了,並感到巨大的戰鬥 168. 我已經打了很多偉大的戰士. 我一直在測試,一次又一次. 洛基菲爾丁知道,這是不是他的典型的戰鬥. 他戰鬥的勇士,我來取勝. 這我知道。”

SAN營養標誌作為世界系列戰鬥的冠名贊助商

奧克斯納德, 加利福尼亞州 – 六月 24, 2015 – SAN營養, 以支持優秀運動員和體育賽事的強烈的歷史, 今天宣布,該公司已經聯手在一個充滿希望的新合資公司為總部位於拉斯維加斯的世界系列賽的戰鬥冠名贊助商 (WSOF.com).

WSOF是一個國際公司的成長促進世界冠軍的職業混合武術 (MMA) 對於分佈在U.S直播活動上NBCSN. 以及電視中超過 100 國際上的國家. 在同樣的方式,SAN致力於為客戶和運動員以最大的產品, WSOF致力於提供球迷和戰士的終極體育娛樂體驗.

“我們已經有越來越多的運動員MMA作為個體的關係, 包括我們的贊助MMA重量級冠軍​​和頭號競爭者約翰尼·亨德里克斯以及排名第一的輕型飛鴻Khabib Nurmagomedov,“馬特說博爾特, SAN總裁, “而且我們真正期待我們支持這樣一個世界級的組織作為WSOF新的努力.

我們很高興能與合作夥伴一流的營養品公司像SAN已經採取了這樣一個積極的營銷方式最頂級的線,其產品MMA日益增長的觀眾,“WSOF總統說, 名人堂成員的六次世界冠軍和兩屆大廳 父親酋長.

“這是, 毫無疑問,“續酋長, “為WSOF一個很好的機會,贊同一個致力於以卓越的空間,其另一家贊助商合作夥伴, 我們相信,這一合作將有助於SAN顯著擴大其足跡MMA,達到更多的目標消費者比以往任何時候。“

MMA人氣不斷增長,WSOF對NBCSN報導, 美國全國廣播公司和世界各地正在推進的增長進一步. SAN已經派出由戰鬥機方面不斷增加的興趣程度,以最大限度地提高力量和耐力, 這樣的關係是絕配.

SAN的名字將出現在新的地板墊標誌, 中心職位, tale of the tape television graphics, 和WSOF輪卡女孩將有新制服印有標誌的SAN來配備.

SAN營養已成為因為人民取得的積極成果誰使用SAN產品最值得信賴的公司,在行業. 通過廣泛的科研後盾, SAN營養不斷開發最強大和最安全的補充品.

大約 “世界系列的戰鬥” (WSOF)
“世界系列的戰鬥” (WSOF) 是一個世界性的首屈一指的專業混合武術 (MMA) 由來自世界各地的生產精英戰士之間的最佳匹配起坐打促銷致力於為客戶提供最好的動感十足的戰鬥的鬥爭球迷. 欲了解更多信息,請訪問 WSOF.com. 跟隨 “世界系列的戰鬥” 在Twitter MMAWorldSeries 和 “世界系列的戰鬥” 總裁Ray酋長 SugarRaySefo.

最好打新聞在網上!

通訊 供電 : XYZScripts.com