|
|
|
|
班戈, 缅因 (七月 28, 2016) – The dedicated delegation from Young’s MMA of Bangor usually relish their reputation as road warriors in New England Fights.
Lewiston is long established as the hub city for the organization, drawing competitors and spectators from both directions on the Maine Turnpike. Fighters and fans from the Penobscot River valley find that staying engaged for those fight cards four or five times a year requires greater commitment than most.
For only the second time in its history, the regional promotion will bring its cage to the Queen City. “NEF Presents: Dana White Lookin’ for a Fight” is slated for Friday, 八月 5 at Cross Insurance Center.
Young’s, the gym located just a few blocks away at 127 Hammond Street, will celebrate by showcasing one of its fighters in four of the eight scheduled professional bouts. Battle-tested Ryan Sanders and relative newcomers Aaron Lacey, Josh Harvey and CJ Ewer all are poised to take their best shot with the support of a raucous, partisan crowd.
“That’s the most exciting part for me, being from Brewer. I went to Brewer High School,” Lacey said. “It was definitely a huge, huge draw for me, seeing it in person. I went to the fights when NEF came to Darling’s Waterfront Pavilion (七月 12, 2013) and all I could think is, ‘Man, I want to do this.’ This has been a goal of mine for a long time.”
桑德斯 (10-7) will battle Derrick Kennington (11-7) in a clash of wily lightweights that will be on the featured attractions on the docket.
His three stablemates each emerged victorious in their only previous pro bout. Lacey will lock up with John Santos (3-3) of Derry, 新罕布什尔州, 在一个轻量级的战斗. Harvey has an appointment at featherweight. 壶, who won an amateur bout at the outdoor concert venue in Bangor, will be tested by Ruben Redman (0-1) in a welterweight scrap.
Even with numerous friends in attendance, the four men know it is the presence of UFC president White, who grew up in nearby Hermon, which could have career-changing ramifications.
“It’s a great opportunity. It’s awesome to know that someone like that is going to be in the building on fight night,桑德斯说. “But for me it’s just another fight. I don’t want to get caught up in all that. Just let it unfold.”
White and cohorts Din Thomas and Matt Serra travel the country in pursuit of undiscovered MMA talent in a reality show that is broadcast on White’s YouTube page as well as the UFC Fight Pass subscription-based streamed video service.
是的, the entrepreneur’s Maine connections are well-documented. White also previously brought UFC Fight Night 47 to Bangor. Young’s talent pool suspects that the latest event is more than just a case of White throwing a bone to his home base, 然而.
“I’m grateful that he’s bringing it here. I’m sure he’s watched film from NEF in his spare time. He must see something in NEF that he likes in order to be doing this,哈维说. “It doesn’t make me more nervous. 我很高兴它. I’m going to try to put that all aside and focus on the task at hand.”
Under the tutelage of co-owners Chris Young and Ernie Fitch, roughly five or six professionals and a dozen amateurs cycle through the gym in any given training camp.
“Four of us fighting, it just shows we’re the best gym in the area. Three of us are undefeated. We’re producing studs. People see that and want to train with the best guys they can,桑德斯说. “We definitely push each other. You have guys who kick your ass every day. We want the best for each other. That’s why we’re here.”
Harvey expects the numbers and commitment to grow after White’s visit. He has been training at Young’s for three years. The cage side seat at the waterfront inspired him to step up his own training regimen. It’s a built-in advantage, Harvey noted, that has belonged almost exclusively to Lewiston until now.
“That’s what gets most people started. They go and see the fights and they want to try it,哈维说. “That’s why you see places like Central Maine BJJ (路易斯顿) and First Class MMA (Topsham) growing so much. The fights are right there in their backyard.”
Lacey characterizes Young’s as “a gym full of killers.”
The statistics underscore Lacey’s point. The three pros with unblemished records all won their debut in two minutes or less.
“Ryan has only gone to a decision I think one time in his career. He’s a finisher. Josh won his fight by submission in the first round. CJ is super strong,” Lacey said. “They challenge me to be the best I can be every day. They keep me focused not just in the gym but in the game of life outside the cage.”
Although he is facing an opponent with significantly greater experience, Lacey expects a helpful adrenaline rush from having so many familiar faces at his back.
“他们有区别. I fought I think seven times in Lewiston between amateur fights and my pro debut,“他说,. “This gives me a chance to be in my comfort zone. And a lot of my fans can’t make it down there. By the time you figure in the travel, the price of the tickets, maybe staying overnight, they just can’t do it.”
Harvey agreed, pointing out that it’s the initial fight for which he hasn’t needed to pack a suitcase.
“This will be the first time I’ve slept in my own bed the night before a fight. I think it’s a huge advantage,哈维说. “Some people might think with more of your fans there that there’s more pressure, but I think it just builds you up.”
“NEF Presents Dana White: Looking for a Fight” takes place on 星期五, 八月 5, 2016 在班戈的交叉保险中心, 缅因. 门票现已公开发售,在 www.CrossInsuranceCenter.
有关事件,并拼牌更新的详细信息, 请访问推广的网站 www.NewEnglandFights.com. 此外, 你可以在观看视频NEF www.youtube.com/NEFMMA 和 www.flocombat.com, 按照他们的Twitter @nefights并加入官方Facebook集团“新英格兰战斗。”
圣克鲁斯一家讲述何塞神父与癌症的斗争
YOUTUBE: http://s.sho.com/2aggcKE
弗兰普顿, & 麦圭根的爱尔兰入侵计划
YOUTUBE: http://s.sho.com/2aym4k3
里奥·圣克鲁斯 (Leo Santa Cruz) 和卡尔·弗兰普顿 (Carl Frampton) 准备争夺羽量级冠军头衔之一 这个星期六, 当不败的战士们接近夏季大片时,他们有充足的动力.
拳击一直是圣克鲁斯家族的家庭事务, 父亲何塞在利奥兄弟的协助下带头冲锋, 安东尼. 但令人恐惧的癌症诊断威胁着何塞,他无法在职业生涯中首次担任利奥的角球。.
统一超最轻量级之后, 弗兰普顿在美国的第二场比赛升级为羽量级. 尽管这位爱尔兰明星的目标是成为两个级别的世界冠军, 他还希望成为美国的明星,追随导师的脚步, 名人堂成员巴里·麦奎根.
看看圣克鲁斯和弗兰普顿即将迎来职业生涯决定性时刻时的这些亲密的 SHOWTIME Sports 专题报道 这个星期六, 住在Showtime® (9 P.M. AND/6 P.M. PT) 巴克莱中心布鲁克林.
#圣克鲁斯弗兰普顿
门票现场活动, 由 Premier Boxing Champions 主办,DiBella Entertainment 与 Cyclone Promotions 联合推广, 开始 $38 并可以在网上通过访问购买 www.ticketmaster.com, www.barclayscenter.com 或致电 1-800-745-3000. 门票也可在美国运通票房在巴克莱中心. 集团折扣可致电844-BKLYN-GP.
不败的前两个级别世界冠军 米奇·加西亚 当他面对时,将是两年半以来的第一次战斗 埃利奥·罗哈斯 在 SHOWTIME 的联合专题中. 在的开幕回合 精彩表演拳击锦标赛® 电视节目, 托尼·哈里森 和 谢尔盖Rabchenko 将进行 12 回合 IBF 青少年中量级淘汰赛.
全布鲁克林次中量级之间的对决 Paulie“魔术师”Malignaggi 和加布里埃尔·“蒂托”·布拉塞罗 突出显示底牌 SHOWTIME EXTREME 上的 SHOWTIME 拳击®. 曾经被打败的轻量级选手之间的十回合对决 伊万Redkach 和裸奔 Tevin农民, 得主 14 直的, 将开启SHOWTIME EXTREME®电视直播于 7 P.M. AND/PT.
巴克莱中心的布鲁克林拳击™编程平台是由美国退休人员协会提出. 欲了解更多信息,请访问 www.SHO.com/Sports 在Twitter @SHOSports, @ LeoSantaCruz2, @RealCFrampton, @BarclaysCenter, 和@Swanson_Comm或成为Facebook上的粉丝 www.Facebook.com/SHOSports, www.Facebook.com/DiBellaEntertainment, www.Facebook.com/barclayscenter. PBC由电晕赞助, 最好的啤酒.
七月 29 airing live on Spike TV from Videotron Centre
|
阿多尼斯 ”超人” 史蒂文森 – WBC and lineal light heavyweight world champion:
”Welcome to Québec City Thomas. I saw your fight against Edwin Rodriguez. It was a nice performance with a beautiful KO. When I saw that bout, I told myself I wanted that fight with you. I knew I was going to be motivated.”
”I know Williams hits hard and that he has a name now in the United States, but I keep the same Kronk Gym mentality Emmanuel Steward taught me: we go for the KO. It is also my daughter’s birthday and I want to get her a KO, I am motivated. That will be exciting…don’t blink!”
托马斯 ”顶部狗” 威廉姆斯 – WBC #8 light heavyweight ranked challenger:
”You don’t know what I have been through to be here. Tweets, talks and predictions won’t mean nothing 星期五 夜晚…..facts will. There will be a new champion.”
Eleider ”风暴” 阿尔瓦雷斯 – WBC #1 ranked challenger and WBC Silver light heavyweight champion:
”With only a 10-day notice, I am really happy to face a fighter of good caliber. Berridge is a tough guy who faced good names like Thomas Oosthuizen and Blake Caparello, but I prepared really hard for Chad Dawson. I am ready.”
罗伯特· ”The Butcher” Berridge – New Zealand light heavyweight champion :
”I am excited to be here and to face a solid boxer. Expect a good performance from me 星期五.”
伊冯·米歇尔 – GYM总裁:
”The event is called ‘SHOOTOUT’ because of the aggressive style of Thomas Williams Jr, who fights like there is no 明天, combined with the explosive power of Adonis Stevenson.”
”Williams is a clear and present danger but we are convinced that Adonis is well prepared and will succeed, so that we will all be happy 星期六 morning while eating breakfast. We still have not seen his full potential yet.’
”The fight between Eleider Alvarez and Robert Berridge is really important for the rankings in the light heavyweight division. Alvarez is highly considered by all the independent rankings (午夜凶铃, BoxRec) and Berridge was already in training before the withdrawal of Chad Dawson, because he was supposed to fight on HBO PPV last weekend before the bout was cancelled for administrative reasons. He is fearless and a hard hitter.”
门票 “SHOOTOUT” 事件, jointly promoted by GYM and Gestev and presented by Vidéotron, in collaboration with Mise-O-Jeu, 开始 $50.00 and are on sale and available to purchase at www.ticketmaster.ca, 该 Videotron Centre Box Office, calling GYM at (514) 383-0666 andthe Champion Boxing club (514) 376-0980, or by dialing 1-855-790-1245
|
Open To the Public
|
LAS VEGAS, NV (七月 27, 2016) – 该 4日 Annual Nevada Boxing Hall of Fame Ceremony kicks off 这个星期五七月, 29, 2016, with a meet and greet at the world renowned Caesars Palace 在拉斯维加斯. The daylong event will commence from 11:00 A.M. – 5:00 P.M. and take place at Caesars Palace on the 3RD floor outside the Palace Ballroom in the pre function area. Boxing champions from past and present will be on hand to sign autographs and take photos with those in attendance. The event is open to the public. Charity donations, which will be donated to local boxing programs, will be accepted during the event.
周六 七月, 30, 2016, eleven members of the boxing fraternity will be honored with induction into the Nevada Boxing Hall of Fame. In the boxer category, 里迪克·鲍, 曼奇尼雷, 克里斯蒂·马丁, Pernell惠特克,里卡多·洛佩斯 和 Freddie Little will be inducted, and all six have confirmed their attendance. In the non-boxer category, 教练 肯尼·亚当斯, Thell Torrence 和 Johnny Tocco are the honorees, and will be joined by boxing writer 蒂姆·达尔伯格 和广播公司 詹姆斯 “斯密蒂” 工匠. 不幸, Tocco passed away in 1997, but all of the others are confirmed to be on-scene for their inductions.
Below are the list and times of the boxing icons that will be present at 周五 见面会.
11am-12pm 安娜Julaton – Former 2-time Women’s Super-Bantamweight World Champion
美国人拉赫曼 – 前两届重量级世界冠军
德文 - 哈尼 – Undefeated Rising Star and Featherweight Phenom
ISHE史密斯 – Former Super-Welterweight World Champion
Richard Steele – Famed Retired Boxing Referee
12pm-1pm 杰西·巴尔加斯 – Current WBO Welterweight World Champion
迈克·麦卡勒姆 – 前轻中量级, 中量级和轻重量级冠军
弗诺菲利普斯 – Former 2-time Super-Welterweight World Champion
莱昂斯平克斯 – 前两届重量级世界冠军
骨头亚当斯 – Former Super-Bantamweight World Champion
特里·诺里斯 – Former 3-time Super-Welterweight World Champion
1pm-2pm Laura Serrano – Former Women’s Super-Featherweight World Champion
里卡多·洛佩斯 – Former Minimumweight and Light-Flyweight Champion
凯文·凯利 – Former Featherweight World Champion
乔尔·卡萨马 – 前超羽量级和轻量级世界冠军
里迪克·鲍– Former 3-time Heavyweight World Champion
2PM-15:00 阿瓦骑士 – Former 2-time Women’s Flyweight World Champion
詹姆斯·史密斯 – Boxing Commentator and Host of In The Corner TV show
八斗杰克 – 现任 WBC 超中量级世界冠军
Eddie Mustafa Mohammad – Former Light-Heavyweight World Champion
3pm-4pm 克里斯蒂·马丁 – 前女子超次中量级世界冠军
Pernell惠特克 – Former Lightweight, Super-Lightweight and Welterweight World Champion
朱达 – Former Super-Lightweight and Welterweight World Champion
Quick Tillis – 前重量级世界冠军挑战者
Ernie Shavers – 前重量级世界冠军挑战者
肖恩·波特 – 前次中量级世界冠军
4pm-5pm Elena Reid – Former Women’s Flyweight World Champion
Freddie Little – Former Super-Welterweight World Champion
肯尼·亚当斯 – Professional Boxing Trainer)
Paulie Ayla – Former Bantamweight and Super-Bantamweight World Champion
Crystina Poncher – Boxing Commentator
贝尔纳大砂 – ESPN Boxing Commentator
The Nevada Boxing Hall of Fame is an IRS 501-c-3 non-profit, charitable organization which donates to boxing-related causes. Ticket purchases, auction or raffle purchases, and donations are tax-deductible.
|
|
|
|
|
|