ارائه برتر قهرمانان بوکس: 12 Rounds with Junior Middleweight World Title Challenger Julian Williams

(عکس های اعتباری: لئو ویلسون / برتر قهرمانان بوکس)
کلیک کنید اینجا برای خواندن در وب سایت Premier Boxing Champions
Born and raised in the boxing-rich city of Philadelphia, Williams has proven throughout his rise up the 154-pound ranks that he can beat you with his brains as much as his brawn. How else do you explain the 26-year-old’s current streak of nine straight fights without so much as losing a single round?
More than just a skilled boxer, Williams is also a true student of the sweet science, هر دو در داخل و خارج از حلقه. در حقیقت, “J راک” has such deep respect for his sport’s history that one gets the sense he’s spent as much time researching the legends of the game as he has how to perfect a three-punch combination.
Speaking of history, جولیان ویلیامز (22-0-1, 14 کوس) will be looking to make some of his own دسامبر 10 when he challenges 154-pound champion Jermall چارلو، مونتانا at the Galen Center on the campus of USC in Los Angeles (SHOWTIME, 10 p.m. و/7 p.m. PT).
During a recent break from training for his first world title fight, Williams chatted with us about the man he believes is the greatest fighter in history, the importance of the jab, his mad culinary skills and the top item on his bucket list (hint: He’s on the verge of crossing it off).
Do you have a boxing hero?
I respect Muhammad Ali as a modern hero in history for the things he stood for-not just for what did in boxing. به من, Ali’s boxing [accomplishments] are relative and a smaller part of his legacy compared to what stood for outside of the ring.
Muhammad Ali’s true greatness was represented by what he did for the world and the stands he took more than his fights.
از همه بوکسورهای تاریخ, آرزو می کنی با کی مبارزه کنی, و چگونه مبارزه انجام می شود?
I don’t want to give you a result, but I would say Sugar Ray Robinson, because in my opinion, he is the best fighter who ever lived. And I would want to see how I would stand up against the best fighter ever to wear a pair of gloves.
Sugar Ray Robinson had everything-great punch selection, the skills, the jab, the speed. He was a tremendous fighter. I’ve never seen anybody as good before or since.
This was during a time when guys were fighting with six-ounce horsehair gloves two or three times a month. They were doing that against the best competition. منظور من, he would fight Jake LaMotta and Kid Gavilan in 15-round fights. They just don’t build men like that no more. It doesn’t happen.
Sugar Ray Robinson would bring out the best in me and give me a great gauge about how good I actually am. I would never disrespect Sugar Ray Robinson by saying I would beat him. I respect the legends. I would just like to see how good I would do against those types of guys.
این جمله را تمام کن: اگر برای بوکس نباشد, من خواهم بود …
probably just finishing up college, paying back student loans and being miserable. I would probably be a major in business administration.
بزرگترین تصور اشتباه مردم درباره بوکسور چیست?
That we’re all stupid.
سخت ترین ضربه ای که به شما خورده است, و چگونه با آن کنار آمدید?
میدونی چیه, I’m not trying to sound cocky or anything, but I don’t remember. I’ve had some tough fights, but I don’t really recall an opponent who has really hurt me like that.
It’s never been where I was like, “Oh my God, he punches so hard,” یا “He hit me so hard, I couldn’t get myself together.I’ve never experienced that. I’m not saying that it can’t happen; I’m just saying that it hasn’t happened.
Excluding yourself, who’s the best pound-for-pound fighter in the world today?
It’s close, because I don’t think anyone has taken the lead for now. I would probably say Andre Ward, but at the same time he’s had so much time off.
You’ve got guys like Sergey Kovalev out there who have been dismantling everybody, and then you’ve got guys like Guillermo Rigondeaux who is probably the best fighter in the world, but he’s never gotten the opportunity to prove it on the big stage.
Then you’ve got Floyd Mayweather Jr., who I think is the clear-cut best fighter in the world when he’s active. But he’s retired.
It’s just hard to pick one. I couldn’t pick one. I would be able to pick one at the beginning of the next year.
What kind of food is the toughest to give up while training for a fight?
I like pasta and red meat. I don’t eat too much red meat when I’m training, because it’s too hard to cut. I like steak and lamb and pasta. I just like all pasta in general.
Speaking of training, what’s your favorite exercise?
I don’t really have any. I hate them all. I just do them because I have to do them.
یک مشت مورد علاقه برای پرتاب چه می شود?
It depends on who I’m fighting, but I would definitely have to say the jab, because the jab sets everything up. That’s usually my range finder, and I can usually control the fight with the jab. I pretty much use it in every fight to good effect.
آیا فیلم بوکس مورد علاقه ای دارید؟?
گاو خشمگین. I liked سنگلاخ, همچنین. I mostly liked all of the سنگلاخ فیلم ها.
چه کسی یکی از هنرمندان موجود در لیست پخش شماست که باعث تعجب طرفداران جنگ می شود?
Teddy Pendergrass. I grew up with my mother and father liking his music.
Would you rather run over a linebacker or juke him out of his shoes?
That depends on who it is. اگر باشد [retired Baltimore Ravens legend] Ray Lewis, I would have to juke him. Because I don’t want to be hit by him.
این جمله را تمام کن: مردم از دانستن این موضوع متعجب می شوند …
I’m an amazing cook. I can cook a lot of things-pretty much anything.
اگر می توانستید یک چیز را در دنیا تغییر دهید, چی میتونه باشه?
Race relations. The world would be a better place if everybody didn’t see so much color.
What’s on your life’s bucket list?
I want to be a world champion, which I can accomplish in my next fight by beating Jermall Charlo. This is what I’ve been working so hard for my entire life.
I don’t have a bucket-list wish to go skydiving before it’s all over or go to Japan or anything. It’s simple: I’ve been working half of my life to become a world champion, and that’s the most important thing on my bucket list.
“12 دور با …” چهارشنبه ها در منتشر می شود PremierBoxingChampion.gr
Next week: 154-pound champion Jermall Charlo.
This article was originally published on the Premier Boxing Champions website

Mayweather فلوید JR. FOUNDATION PRESENTS: THE THANKSGIVING TURKEY GIVEAWAY AT THE MAYWEATHER BOXING CLUB IN LAS VEGAS

شنبه, نوامبر 19TH AT 10:00 AM
A MORNING FULL OF GIVING: 100 TURKEYS WILL BE GIVEN AWAY!
WHO: لئونارد ELLERBE, مدیر عامل شرکت از تبلیغات Mayweather
مبارزان: Ishe اسمیت, اندرو Tabiti, کوین نیومن, موریس لی,
به علاوه بیشتر!
چی: در این فصل تعطیلات, Mayweather فلوید جونیور. پایه و جوایز Mayweather invite local families in our community to join us for our Thanksgiving turkey giveaway.
Our mission is to help provide a proper meal to families for Thanksgiving who may be experiencing tough times during the holidays. Each year we put together an initiative to give back to families around Thanksgiving, and this year we decided to put together a Thanksgiving Turkey Giveaway.The giveaway is designed to bring families together for a morning of joyous giving, and help to alleviate the worry and stress that families may endure, due to little or no resources. This year we will provide 100 turkeys to those in attendance. We encourage as many families to join us and we recommend early arrival, to ensure you receive a turkey. We will be joined by some of the Mayweather Promotions boxing stars who will be in attendance to assist with the turkey giveaway and meet with families.
چه زمانی: روز شنبه, نوامبر 19هفتم
10:00 صبح. PTEvent Begins
مکانی که در آن: Mayweather Boxing Club
4020 Schiff Dr.
لاس وگاس, NV 89103
دنبال کردن: Mayweather فلوید جونیور. Foundation for updates and additional information, بازدید: tfmjf.org, در توییتر دنبالش کن: @tfmjf, فیس بوک: at Facebook.com/tfmjf, اینستاگرم در: Instagram.com/tjmjf and Shots: @tfmjf.

بادو جک در مقابل. به نقل از کنفرانس مطبوعاتی جیمز دی گیل & عکس

(عکس های اعتباری: تبلیغات تام کازینو / می ودر)
وحدت مسابقات قهرمانی جهان فوق سنگین وزن روز شنبه, ژانویه 14 از مرکز بارکلیز در بروکلین & زندگی در SHOWTIME
با حضور ژوز پدراسا قهرمان سبک وزن جهان
مبارزه با رقیب بدون شکست Gervonta Davis
کلیک کنید اینجا برای عکس از Amanda وستکات / SHOWTIME®
کلیک کنید اینجا برای عکس از تام کازینو / تبلیغات Mayweather
BROOKLYN (نوامبر 16, 2016) – یک کنفرانس مطبوعاتی پر ستاره در روز چهارشنبه در مرکز بارکلیز در بروکلین برگزار شد, مانند Mayweather فلوید, همراه با چندین بوکس نیویورک “سفیران,” بازگشت بوکس به نیویورک را با اعلام مبارزه فوق العاده مسابقات قهرمانی جهان در مسابقات میان وزن نشان داد Badou جک در برابر جیمز DeGale که برگزار خواهد شد روز شنبه, ژانویه 14 در مرکز بارکلیز در بروکلین و در آنجا زندگی کنید SHOWTIME®.
همچنین در روز چهارشنبه اعلام شد و در SHOWTIME قهرمانی بوکس پخش تلویزیونی قهرمان سبک وزن خردسالان جهان بدون شکست است خوزه “Sniper” Pedraza از تیم گرفتن یک رقیب شکست ناپذیر Gervonta “یکی از” دیویس.
بلیط برای رویداد زنده, که توسط تبلیغات Mayweather و DiBella Entertainment تبلیغ می شود, شروع در $25. با شروع این بلیط در دسترس است جمعه, نوامبر. 18 در 10 صبح. و می تواند خریداری آنلاین با مراجعه به www.ticketmaster.com, www.barclayscenter.com و یا با تماس 1-800-745-3000. بلیط نیز در دفتر جعبه امریکن اکسپرس در مرکز بارکلیز در دسترس هستند. تخفیف گروه از طریق تماس با 844-BKLYN-GP در دسترس هستند.
کنفرانس مطبوعاتی نشان دهنده بازگشت بوکس به نیویورک برای اولین بار از زمان اقدام بحث انگیز بیمه توسط دولت ایالت نیویورک است.. شرکت کنندگان آماده بودند تا در مورد دو سر هیجان انگیز بحث کنند ژانویه 14 و جشن بازگشت طولانی مدت بوکس به سیب بزرگ.
اینجا چیزی است که شرکت کنندگان به حال برای گفتن چهارشنبه:
JACK BADOU
“فکر می کنم این یک مبارزه هیجان انگیز باشد. من می خواهم همه چیز خود را بدهم و او همه چیز خود را خواهد داد. این مبارزه بزرگتر از هر چیزی است که ما در آن شرکت داشته ایم. او قصد دارد آن را روشن کند و من نیز همین کار را خواهم کرد.
“اکنون من و DeGale هستیم. همه دعواهای دیگر در گذشته است. ما در برابر همان مبارزان نتایج متفاوتی داشته ایم. اما هیچیک از آن مسایل مهم نیست, وقت جنگ است.
“یک قهرمان واقعی می تواند ضرر کند و برگشت کند. این نشان می دهد شما چه نوع آدمی هستید. من ثابت کرده ام که از نظر ذهنی سخت گیر هستم.
“بوکس نمرده است. اینجاست که بماند. درگیریهای بسیار خوبی در راه است. احتمالاً سال آینده حتی بیشتر.
“من از سوئد آمدم, کشوری که بوکس ندارد. حالا من اینجا هستم و در نیویورک عنوان اصلی یک مبارزه وحدت را دارم. آسمان محدود است. من همیشه فروتن می مانم و هرگز فراموش نمی کنم از کجا آمده ام.
“مهم نیست که مردم در شب جنگ چه فکر می کنند. DeGale قطعاً یکی از بهترین افراد در بخش است. او یک جنگجوی جاده ای است. او به اینجا می آید و با بچه های حیاط خانه آنها می جنگد. او سزاوار اعتبار زیادی است. به همین دلیل این مبارزه بسیار بزرگ است. هر دو می خواهیم عالی باشیم.
“من دوست دارم زیر سلطه باشم. اگر من در این مبارزه مقصر باشم, پس این برای من عالی است. وقتی او را کتک می زنم هیچ بهانه ای وجود نخواهد داشت.
“من فقط سعی می کنم فروتنانه پس از پیروزی پیروز بمانم و چشم به راه چیزهای بزرگتر و بهتر باشم. بعد از این مبارزه بیایید با من صحبت کنید که چه کسی در این بخش بهترین است.
“نمی خواهم خودم را با شخص دیگری مقایسه کنم اما چند سال خوب داشته ام. اکنون ما در تلاش هستیم تا دو سال بهتر نیز داشته باشیم.
“من اشتباه کردم و گرفتار ضرر شدم. من قادر به برگشتن بودم و این باعث شد راهی بهتر برای جنگنده باشم. این قطعاً یک نعمت بود. مردم هنوز بخاطر آن مرا نادیده می گیرند. من به آن به عنوان یک چیز خوب نگاه می کنم.
“هر اتفاقی دلیلی دارد. من خیلی خوشحالم که اینجا در بروکلین هستم. این خانه دوم من در آمریکا است. من در Gleason’s Gym in 2009 و اکنون در مرکز بارکلیز عنوان اصلی هستم. این شگفت انگیز است.”
JAMES DEGALE
“اینجاست. اون بزرگه. بهترین ها با بهترین ها می جنگند. شماره یک در برابر شماره دو. بادو جک مبارز بسیار خوبی است. او کار چشمگیری انجام نمی دهد, اما او یک مبارز است.
“من آن فاکتور X را دارم. من قبلاً ضرر کرده ام و دیگر ضرر نمی کنم. من در زندگی ام خیلی دور شده ام تا این فرصت را از دست بدهم.
“بر ژانویه 14, بروکلین برای درمان است. شما نمی خواهید این یکی را از دست بدهید. حتماً بلیط خود را تهیه کنید.
“مردم من در لندن نمی توانند منتظر بمانند تا در خانه بجنگم. می آید. اما ابتدا می خواهم مسئولیت آمریکا را در دست بگیرم.
“نیویورک یکی از شهرهای مورد علاقه من است. این یک شهر بوکس است. سانتا کروز در مقابل را تماشا کردم. فرامپتون و جو بدی بود. من نمی توانم صبر کنم تا آنجا باشم.
“من به توانایی هایم بسیار اطمینان دارم. من معتقدم که من در تقسیم بندی بهترین و در جهان بهترین هستم. من مدتها منتظر این مبارزه بودم و آماده ورود به آنجا هستم.
“فکر می کنم در سه مبارزه گذشته همه چیز را نشان داده ام. من احترامی که لیاقت آن را دارم نگرفته ام. من همه را که جلوی من قرار داده اند کتک زده ام. این همان کاری است که من دوست دارم انجام دهم.
“من یک فوق العاده وزن متوسط ​​هستم. من می خواهم در نبردهایی شرکت کنم که مردم فکر می کنند شکست می خورم. من کسی را به چالش می کشم.
“من و بادو جک دو مبارز متفاوت هستیم. فکر می کنم می خواهم او را روی کارت های امتیازی کاملاً بزنم یا جلویش را بگیرم.”
خوزه Pedraza از تیم
“من از همه اینجا و مردمم از نیویورک که می دانم در شب جنگ از من حمایت می کنند سپاسگزارم.
“من انتظار دارم این یک مبارزه بسیار مهیج باشد. من می خواهم برای هر چیزی که دیویس وارد حلقه کند آماده باشم. من می خواهم از تجارت مراقبت کنم.
“من بسیار ممتاز هستم که به این هدف کمک کنم و به بوکس فشار در نیویورک کمک کنم. من قصد دارم نماینده مردم خود باشم ژانویه 14 و من به این فرصت بسیار افتخار می کنم.
“اگر دیویس گفت برای کتک زدن باید کشته شود, سپس او مجبور خواهد شد که پایین برود.
“من بدون شکست هستم و بعد از آن نیز بدون شکست خواهم ماند ژانویه 14. من می دانم که دیویس یک بچه قوی است, اما او در سطح من نیست. من به دنبال تسلط بر این مبارزه هستم.
“جنگ در مرکز بارکلی ها واقعاً یک رویا است که به حقیقت پیوسته است. من می دانم که از طرفداران بوکس پورتوریکو پشتیبانی زیادی خواهم کرد و قصد دارم سخت تمرین کنم تا برای آنها اجرا کنم.
“متاسفم که دیویس برای Mayweather امضا شد, چون وقتی سوابق بدون شکست او را می گیرم, من احساس می کنم مثل اینکه می ودر را شکست داده ام.”
GERVONTA دیویس
“برای اولین بار جنگیدن در بروکلین احساس بسیار خوبی است. من هرگز در نیویورک جنگ نکرده ام و این فوق العاده است. من طرفداران زیادی در شهر خود خواهم داشت که برای جنگ به اینجا می روند.
“پدرازا حریف سرسختی است. ما در اردوگاه سخت کار خواهیم کرد و آماده جنگ خواهیم بود ژانویه 14.
“زادگاه من در تمام این سالها از من حمایت می کرده است. بر ژانویه 14, من ضربه ام را می گیرم. این شگفت انگیز است. من می دانم که پدرازا یک مبارز بزرگ است. مردم می گویند او تجربه بیشتری دارد. اما من داشتم 206 در آماتورها و عناوین زیادی پیروز می شوید.
“چیزی نیست که پدرازا بتواند به حلقه بیاورد که من قبلاً ندیده باشم. من در داخل رینگ و خارج از رینگ آزمایش شده ام.
“او برای حفظ عنوانش مجبور خواهد شد مرا بکشد. من یک قهرمان می آیم خانه. در این شکی نیست.
“روی کاغذ این سخت ترین کار من است. ما هر دو مبارز بزرگی هستیم. امیدوارم او سخت تمرین کند زیرا من در حال مبارزه برای مبارزه با زندگی ام هستم.
“من قصد دارم نمایش را بدزدم ژانویه 14. من قصد دارم پدرازا را از آنجا بیرون کنم و سپس کار کنم تا تقسیم بندی را در برابر سایر قهرمانان متحد کنم.”
Mayweather فلوید, رئيس جمهور از تبلیغات Mayweather
“ما برگشتیم. در چه شهر بهتری قرار دارد, از شهر نیویورک? همیشه جنگ در شهر نیویورک یکی از آرزوهای من بود. خوشحالم که در موقعیتی هستم که می توانم جنگجویانی را در آنجا قرار دهم تا به هواداران آنچه را می خواهند ببینند بدهم. شهر نیویورک بهترین مکان برای بوکس است.
“سالها و سالها این مبارزان بسیار سخت تلاش کرده و زندگی خود را وقف این مرحله کرده اند. من از همه کسانی که از ما حمایت می کنند و از جنبش ما حمایت می کنند سپاسگزارم.
“تنها کاری که ما می خواهیم انجام دهیم ادامه ساخت این جنگنده ها و کمک به این جنگنده ها برای رسیدن به بلندترین ارتفاعات است. افراد زیادی به من کمک کرده اند تا به این مرحله برسم, جایی که می توانم به این مبارزان جوان پس بدهم.
“لو دی بلا پسری است که من دوست دارم با او کار کنم. تجارت بوکس در مورد کار مشترک است. لئونارد روز به روز سخت کار می کند تا این جنگنده ها را در بهترین موقعیت قرار دهد, و من هم همین کار را می کنم. همه چیز در مورد تلاش برای رساندن این جنگجویان به سطح بعدی است.
“ما اینجا در نیویورک هستیم و می خواهیم بوکس را به شهر نیویورک بیاوریم. این یکی از مکهای بوکس است. در طول زندگی حرفه ای من کل کشور مرا در آغوش گرفته است.
“من به بادو جک بسیار افتخار می کنم. او پسری است که خودش را مانند یک آقا حمل می کند. این کاری است که یک قهرمان واقعی انجام می دهد. او بسیار محترم است, فروتن و قدرشناس.
“بدو جک بسیار سخت کوش است و بسیار قدردان است. موقعیتی که در آن بود را به خاطر می آورم. او که اکنون در زندگی و حرفه خود در موقعیت عالی قرار دارد هنوز بسیار سپاسگزار و متواضع است.
“من فقط خوشحالم که می توانم جنگنده ها را در موقعیت خوبی قرار دهم. سپس آنها باید از موقعیتی که من در آنها قرار داده ام استفاده کنند.
“ما می خواهیم در این عرصه به مبارزه ادامه دهیم و بوکس قهرمانی را به شهر نیویورک بیاوریم. ما می خواهیم بارها و بارها نمایش های خوبی به شما ارائه دهیم.”
لئونارد ELLERBE, مدیر عامل شرکت از تبلیغات Mayweather
“این یک پلت فرم فوق العاده است. آمدن به نیویورک چیزی است که فلوید مدافع آن بوده است. او می خواست یک رویداد بزرگ را اینجا بیاورد و بیاید ژانویه 14 این چیزی است که طرفداران قصد دارند بدست آورند. ما یک شب مبارزات عالی از بالا به پایین داریم.
“این همه چیز برای بادو است. به همین دلیل وقتی بچه هستید آنها را بند می بندید. این فرصتی برای بهترین بودن است. او بهترین 168 پوندی در جهان و غیره است ژانویه 14 او آن بستر را برای انجام آن خواهد داشت.
“وقتی نوبت به وحدت می رسد, شما بیش از حد قهرمانان متحد نمی بینید. بهترین مبارزه با بهترین چیزی است که در آن است. DeGale دارنده مدال طلای المپیک و قهرمان جهان است. او با چند مبارز بسیار خوب جنگیده است. بدو سومین دفاع قهرمانی خود را انجام خواهد داد و هیچ حریفی بهتر از دگاله وجود ندارد.
“وقتی دو نفر دور هم جمع می شوند و می خواهند بهترین را تعیین کنند, با همه چیز در خط, این چیزی است که در مورد آن است.
“هواداران انتظار دارند تبلیغات Mayweather با دو قهرمان جهان به لاس وگاس برگردد. یکی قهرمان یکپارچه و دیگری قهرمان جدید فوق سنگین وزن جهان خواهد شد.
“این یک مرحله عالی برای Gervonta است. زندگی همین است, قدم برداشتن و خطر کردن. به همین دلیل وارد این ورزش می شوید. او در شب جنگ زرادخانه کامل خود را به نمایش خواهد گذاشت.”
لو DIBELLA, رئيس جمهور از DiBella سرگرمی
“هواداران باید پس از فروش بلیط های خود را بیرون بگذارند و بخرند. قرار است در اینجا نمایشی برگزار شود ژانویه 14. ما حقوقدانان و بیمه گرانی داریم و آنچه را که باید پرداخت شود پرداخت خواهیم کرد.
“این اطلاعیه نه تنها یک اعلامیه مبارزه را نشان می دهد, اما دعوت به عمل برای همه طرفداران بوکس. بوکس در نیویورک به کمک شما نیاز دارد. ما باید این قانون را که واقعاً ما را تعطیل کرده است تغییر دهیم یا لغو کنیم. حتی اگر بتوانیم برای آن بیمه واقعا گران دریافت کنیم ژانویه 14, مروج های کوچک و مبارزات کوچک و بوکس پایه به بن بست رسیده اند.
“بیرون بیایید به این کارت مبارزه باور نکردنی ژانویه 14. جک در مقابل. DeGale به همان خوبی که هست می رسد. خوزه پدرازا تنها قهرمان پورتوریکو است و در برابر ژروونتا دیویس دفاع می کند. این یک مبارزه عالی است. کارت زیر نیز بسیار عالی خواهد بود.
“این همچنین نشان دهنده بوکس است که تلاش می کند جایگاه مناسب خود را پس بگیرد. ما عقب نشسته ایم 2017 و اجازه دهیم صنعت ما متوقف شود. ما پیش می رویم و اعلام می کنیم ژانویه 14. اما ما برای ایجاد تغییرات لازم به کمک همه نیاز داریم تا اجازه دهیم ورزش ما در این فضا دوباره رشد کند.
“من در اوایل کار خود بدو را ارتقا دادم و او یک مبارز فوق العاده است. او همه کارها را به خوبی انجام می دهد. او در رینگ فعال است و مبارزه های خوبی می کند, و همینطور DeGale. او جلو می آید و می جنگد. این دو نفر قصد دارند به زمین بیندازند. این یک رویداد اصلی طرفدار دوستانه است. با اهمیت عظیم.
“این مسابقه افتتاحیه تنها قهرمان پورتوریکو است, در مقابل جامعه عظیم پورتوریکو نیویورک در حال جنگ هستند. Gervonta Davis درست از بالتیمور می آید و یک مبارزه را نمی توان از دست داد.”
برت YORMARK, مدیرعامل بروکلین اسپرت & سرگرمی
“ما می خواهیم تعهد خود را نسبت به بوکس تقویت کنیم. نه فقط از دیدگاه مرکز بارکلی ها, اما از منظر دولت. بوکس برای تاریخ اینجا در نیویورک بسیار مهم است و ما می خواهیم این کار ادامه یابد. با ادامه رشد و رونق این ورزش در بازار ، ما می خواهیم یک موقعیت پیشرو در اختیار بگیریم.
“ما به یکی از مکانهای برتر بوکس در کشور تبدیل شده ایم. ما منتظر یک بسیار موفق هستیم 2017. این مبارزه به ویژه برای ما بسیار مهم است. ما از ماه ژوئیه در اینجا یک رویداد قهرمانی نداشته ایم. درگیر شدن فلوید ، پویایی کاملا متفاوتی را نیز به ارمغان می آورد و ما از یک کارت پستال فوق العاده پر از بروکلینیت هیجان زده هستیم.
“فلوید چندین بار اینجا در مرکز بارکلی ها بوده است و ما از بازگشت او بسیار خوشحالیم. خوشحالم که از بدو جک و جیمز دی گیل در بروکلین استقبال می کنم و اطمینان دارم که جمعیت بروکلین را دوست خواهید داشت.
“از آن زمان تاکنون یک رویداد مهم بوکس در مرکز بارکلیز برگزار نشده است جولای 30 سانتا کروز، انتظار: کاهش. کارت Frampton و ما مفتخریم که در بازگشت بوکس به نیویورک پیشقدم هستیم. ما از این هیجان زده ایم ژانویه 14 اولین کارت بوکس بزرگ در نیویورک در خواهد بود 2017. ما بیش از گذشته متعهد به آوردن بوکس به مرکز بارکلیز هستیم.
“زمان بسیار هیجان انگیزی برای ساختمان است, برای این ورزش و باید یک شب برقی برای این ورزش باشد.”
استفن اسپینوزا, معاون اجرایی & مدیر کل, SHOWTIME ورزشی
“این کارت بی نظیر است, با کیفیت بالا و خاص. شما هر روز کارتهای این چنینی نمی بینید. این چهار جنگنده ترکیبی ساخته اند 14 حضور در SHOWTIME. ما به این چهار مبارز بسیار افتخار می کنیم.
“برای ایجاد و تحویل رویدادهای خاص, تعهد می خواهد. وقتی شما به هدفی متعهد باشید, اتفاقات خاصی می افتد. ما کارهای ویژه ای را با تبلیغات Mayweather انجام داده ایم و اکنون این کارت عالی به ما ارائه شده است.
“چهار جوان روی صحنه امروز برخی از ورزشکاران با استعداد و ورزیده این ورزش هستند. این بهترین چیزی است که این ورزش ارائه می دهد. آنها متعهد به پذیرش سایر ورزشکاران برجسته هستند. ما چهار نفر از آن جنگجویان را اینجا در قسمت تلویزیونی داریم و باید به آنها سلام کنیم.
“شهر نیویورک در بوکس سابقه فوق العاده ای دارد. این میزبان بزرگترین مبارزات تاریخ این ورزش است. مرکز بارکلیز به عنوان بزرگترین و پرخاشگرترین حامی بوکس در سواحل شرقی ظاهر شده است. ما خوشبین هستیم که هیچ گونه احتمالی برای رسیدن به آن رخ نخواهد داد ژانویه 14.
“هیچ شبکه ای به اندازه SHOWTIME متعهد یا مشتاق بوکس نیست. بزرگترین و بهترین مبارزات در SHOWTIME است. هیچ شبکه دیگری از این قبیل دعواها در تلویزیون پخش نمی کند. پنج نفر برتر در مقابل پنج نفر برتر و قهرمان مقابل قهرمان. راهی بهتر برای شروع بوکس وجود ندارد 2017 با این کارت عالی در مرکز بارکلیز”
اریک آدامز, رئیس بروکلین
“اکنون فراخوان عمل است. ما شاهد بوده ایم که وقتی دعوت به عمل شخصیت پردازی و بسیج نمی شود چه اتفاقی می افتد. افراد زیادی قانون را تصویب می کنند و روی کاغذی که روی آن نوشته شده تمرکز دارند, به جای افرادی که تحت تأثیر آن قرار بگیرند. واضح است که ایالت نیویورک امپراتوری است که در آن ما به جای از بین بردن امپراتوری ها ، امپراتوری بوکس را در نیویورک نابود می کنیم..
“اگر ما کاری در مورد این قانون انجام ندهیم, سپس این مبارزان دیگر آرزوی جنگ در کشوری را که دوست دارند نخواهند داشت. این اتفاق نمی افتد. نیویورکی ها دستور کار را دنبال نمی کنند, ما دستور کار را رهبری می کنیم. ما باید اطمینان حاصل کنیم که این کار به درستی انجام شده است.
“ما می خواهیم ضمن محافظت از رزمندگان ، بسیج و در مسیر درست حرکت کنیم. ما نمی خواهیم بوکس را در ایالت نیویورک ناک اوت کنیم. این اتفاق نمی افتد.
“این فرصت خوبی برای این مبارزان و بروکلین خواهد بود و ما از تیم Barclays سپاسگزاریم که این مبارزان را در این صحنه بزرگ قرار داد.”
# # #
پلت فرم های برنامه نویسی بروکلین بوکس ™ بارکلیز مرکز است که توسط AARP ارائه. برای اطلاعات بیشتر www.SHO.com/Sports در TwitterBadouJack دنبال کنید, @ JamesDegale1, @Sniper_Pedraza, Gervontaa, SHOSports, MayweatherPromo, LouDiBella, BarclaysCenter, وSwanson_Comm یا تبدیل به یک فن در فیس بوک در www.Facebook.com/SHOSports, www.facebook.com/MayweatherPromotionsWWW.Facebook.com/DiBellaEntertainment,www.Facebook.com/barclayscenter. این رویداد توسط Corona Extra حمایت مالی می شود, بهترین آبجو با خدا ممنوع.

Badou جک & James DeGale Meet in Super Middleweight World Championship Unification Showdown Saturday, ژانویه 14 From Barclays Center in Brooklyn Live on SHOWTIME

Junior Lightweight World Champion Jose Pedraza
Battles Undefeated Rising Star Gervonta Davis in
SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING Action
بلیط در فروش جمعه در 10 صبح. و!
BROOKLYN (نوامبر 16, 2016) – WBC سوپر میان قهرمان جهان Badou جک (20-1-2, 12 کوس) and IBF Super Middleweight World Champion جیمز DeGale (23-1, 14 کوس)will look to stake their claim as the best 168-pound fighter in the world when they meet in a title unification clash on روز شنبه, ژانویه 14 from Barclays Center in Brooklyn and live on SHOWTIME as boxing returns to New York for the first time in five months.
The SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING telecast will also feature undefeated junior lightweight world champion خوزه “Sniper” Pedraza از تیم (22-0, 12 کوس) defending his title against up-and-coming Mayweather Promotionsundefeated contender Gervonta “یکی از” دیویس (16-0, 15 کوس).
I’m expecting a very tough fight from James DeGale,” گفت جک. “But I’m very confident that I’m going to win the fight and become the unified champion. This is an incredible stage to be at Barclays Center and on SHOWTIME and I’m going to take full advantage of it. I’m ready to make my mark as the best in the division.
I am so happy that this fight has finally been made,” گفت DeGale. “این بهترین مبارزه با بهترین هاست. این چیزی است که بوکس همه چیز در مورد. Badou Jack is a very good fighter and he’s underrated. I am going to have to be 100 percent on my game to beat him, but I am confident I will deliver on January 14. I have already fulfilled my dream of becoming a world champion and now it is time to unify.
Davis is a great young fighter with an impressive record,” سعید Pedraza از. “He is a complete fighter and I am very happy to fight a challenger of his caliber. اما, I do feel that Davis has been protected so I plan to really show off in this fight and perform at my best. Defeating Davis will be a great start to 2017, a year I would love to unify my division. I am thrilled to be back on SHOWTIME and look forward to putting on a great show for all those in attendance at Barclays Center.
I’m excited for the opportunity to fight a respected undefeated world champion like Jose Pedraza,” دیویس گفت:. “I’m also ready to show the boxing world what I’m capable of doing. Boxing is searching for its next star and I believe that I’m the one. بر ژانویه 14, I plan to show what over 200 amateur wins and 12 years of training with coach Calvin Ford looks like. بالتیمور, ما اینجا هستیم. بروکلین, I’m ready to shine for you. خوزه Pedraza از تیم, get ready. I’m coming to kick your a**.
Mayweather Promotions is pleased to have the opportunity to bring this huge event to Brooklyn and Barclays Center,” گفت: فلوید می ودر, رئيس جمهور از تبلیغات Mayweather. “Badou Jack versus James DeGale is one of the best match-ups in the sport. It’s the best fighting the best. I believe that Badou Jack has what it takes to be a unified world champion. I’m also excited to see Gervonta Davis fight for his first world title. He has the skills to be a fighter who carries the sport. He has a tough, undefeated world champion in front of him and I am looking forward to seeing him perform on ژانویه 14. These are two evenly-matched fights that will bring a lot of explosive action to the ring on fight night, you don’t want to miss it.
بلیط برای رویداد زنده, که توسط تبلیغات Mayweather و DiBella Entertainment تبلیغ می شود, شروع در $25. Tickets are available starting جمعه, نوامبر. 18 در 10 صبح. و می تواند خریداری آنلاین با مراجعه به www.ticketmaster.com, www.barclayscenter.com و یا با تماس 1-800-745-3000. Tickets are also available at the American Express Box Office at Barclays Center. تخفیف گروه از طریق تماس با 844-BKLYN-GP در دسترس هستند.
Both Jack and DeGale retained their titles on SHOWTIME in April. Jack kept his belt via a controversial split draw against Lucian Bute, a match in which many thought Jack had prevailed, while DeGale defeated mandatory challenger Rogelio Medina. Both fighters were sharp; each landed over 60 percent of his respective power punches to set up this showdown for the top spot in the super middleweight division.
We’re looking forward to bringing our first boxing event to Barclays Center in Brooklyn on ژانویه 14, when Badou Jack will face James DeGale in a world title unification bout live on SHOWTIME,” سعید لئونارد الرب، کارولینای شمالی, مدیر عامل شرکت از تبلیغات Mayweather. “Badou has a tremendous work ethic and ability to stay focused and this has helped him get to where he is now in his career. He’s prepared to keep putting the hard work in to stay on top. Every time he was counted out, it just made him work harder. He’s proof that if you stay focused and dedicated to your craft, you can reach your dreams. I’m also eager to see Mayweather Promotionsown Gervonta Davis in his first world title fight. We believe there is a bright future ahead for that young man and this could be the first step on his way to a truly special career.
Boxing will return to New York in 2017 with a tremendous card at Barclays Center on ژانویه 14 featuring two high caliber championship contests,” گفت: لو DiBella, رئيس جمهور از DiBella سرگرمی. “With Badou Jack and James DeGale facing off, you have champion versus champion, the best fighting the best in what promises to be an action-packed battle in a super middleweight unification. Puerto Rico’s only world champion, undefeated Jose Pedraza, will defend his junior lightweight title against a hungry, heavy-handed challenger in Gervonta Davis.
“جک در مقابل. DeGale is a terrific start to 2017,” گفت برت Yormark, مدیرعامل بروکلین اسپرت & سرگرمی. “I want to thank Floyd Mayweather for making this fight happen and to Lou DiBella for his continued support of BROOKLYN BOXING. In our fifth year at Barclays Center, we are committed to boxing more than ever before.
“به 2016, SHOWTIME delivered more high-quality, competitive fights than any other network and 2017 تفاوتی نخواهد داشت. We’re thrilled to kick off the year with a true ’50/50unification fight between two world champions in the prime of their career,” گفت: استفان اسپینوزا, معاون اجرایی رئیس جمهور و مدیر کل, SHOWTIME ورزشی. “بادو جک در مقابل. James DeGale is boxing at its besta matchup between the No. 1 – و بدون. 2-ranked boxers in the divisionthe right fight happening at the right time. And the Jose Pedraza-Gervonta Davis co-feature, which features two of boxing’s rising stars, could have been a main event on its own. There is no better way to begin the year, as well as our tremendous run of four separate SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING presentations over a seven-week span.
جک, who fights out of Las Vegas by way of Stockholm, سوئد, captured the WBC 168-pound crown with a 12-round majority decision over previously unbeaten defending champion Anthony Dirrelllast آوریل 24. A former amateur standout who represented Gambia in the 2008 بازی های المپیک, Jack retained his belt against former world title challenger George Groves last هفت. 12 on the undercard of Floyd Mayweather’s final fight. Jack was an underdog against both Dirrell and Groves before retaining his title. 6-پا-1, 33-year-old won four in a row leading up to his controversial draw against Bute in April.
دی گال won the vacant IBF belt in his U.S. debut last May by dropping Andre Dirrell twice on his way to a unanimous decision. The 2008 Olympic Gold Medalist from London then successfully defended it last November in a thrilling shootout with the hometown favorite and former titlist Bute. 30 ساله, who’s only blemish came in a majority decision in his 11هفتم bout against the then-unbeaten Groves, will make his fourth consecutive start outside his native England as he looks to become a global power and a unified champion at 168 پوند.
The switch-hitting Puerto Rican Olympian Pedraza از تیم backed up his “تیرانداز از خفا” moniker against Andrey Klimov, picking apart the Russian with superior speed and accuracy on his way to a world title win last June. Pedraza earned a shot at the title in his previous bout with a career-best victory over former world title challenger Michael Farenas. The 27-year-old then went on to defend his title successfully against Edner Cherry last October and most recently against Stephen Smith in April. This fight marks the fourth consecutive time that Pedraza has fought on SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING.
A highly regarded prospect that won the 2012 مسابقات قهرمانی دستکش ملی, جوان 22 ساله دیویس recorded five victories inside of the distance in 2015. The Baltimore native, who Floyd Mayweather has calledthe next big star in boxing,” kept his momentum going into 2016 as he recorded a sixth-round stoppage of Guillermo Avila in April and a first round knockout of Mario Macias in June. Davis enters his first world title showdown with seven straight victories by stoppage.
# # #
پلت فرم های برنامه نویسی بروکلین بوکس ™ بارکلیز مرکز است که توسط AARP ارائه. برای اطلاعات بیشتر www.SHO.com/Sports در TwitterBadouJack دنبال کنید, @ JamesDegale1, @Sniper_Pedraza, Gervontaa, SHOSports, MayweatherPromo, LouDiBella, BarclaysCenter, وSwanson_Comm یا تبدیل به یک فن در فیس بوک در www.Facebook.com/SHOSports, www.facebook.com/MayweatherPromotionsWWW.Facebook.com/DiBellaEntertainment,www.Facebook.com/barclayscenter. این رویداد توسط Corona Extra حمایت مالی می شود, بهترین آبجو با خدا ممنوع.

NABO JUNIOR WELTERWEIGHT CHAMPION MAURICE HOOKER & TWO-TIME OLYMPIC GOLD MEDALIST CLARESSA SHEILDS MEDIA WORKOUT QUOTES AND PHOTOS

 

KOVALEV-WARD "پوند برای پوند" SET FOR شنبه, نوامبر 19 در T-MOBILE ARENA در لاس وگاس, نوادا

کلیک کنید اینجا برای عکس ها

عکس های اعتباری: ROC ملت ورزشی / تام هوگان – Hoganphotos

لاس وگاس, NV (نوامبر 15, 2016) – NABO Junior Welterweight Champion موریس "توانا مو" هوکر(21-0-2, 16 کوس) and Two-Time Olympic Gold Medalist Claressa “T-Rex” Shields participated in a media workout in Las Vegas, NV on Monday, نوامبر. 14, ahead of their undercard appearances on Kovalev-Ward “Pound For Pound” taking place روز شنبه, نوامبر. 19 at T-Mobile Arena.

 

سپر, who will be making her professional debut against American rival Franchon Crews, will be featured on the freeview telecast beginning at 7:00 p.m. و/4:00 p.m. PT on the Pay-Per-View events channel prior to the official telecast, and through livestreaming on HBO Boxing’s YouTube channel.

 

فاحشه, who will be defending his NABO title against veteran Darleys Perez (33-2-1, 21 کوس), will be featured during the televised undercard leading up to the main event on HBO Pay-Per-View® beginning at 9:00 p.m. و/6:00 p.m. PT.

 

Both fighters put on a display of mitt work, heavy bag, speed bag and shadow boxing for the media in attendance. Below is what the rising stars had to say during the media workout:

 

موریس هوکر, NABO Junior Welterweight Champion:

“Kovalev-Ward is a special event. I’m going to do what I do best and hopefully, steal the crowd. The crowd is going to love me…they love knockouts, and that is what I am ready to give them.

 

“Aaron Pryor is one of the best. He brought a lot of knockouts. He was a great fighter whom a lot of people dodged. Like him, I’m coming into this fight with people dodging me. They are afraid because they don’t know what I can do. This fight means a lot…an opportunity to show them who I am. I am going to bring the knockout just like ‘The Hawk’ would.”

 

“I want to stay busy. I want to fight Ricky Burns and Eduard Troyanovsky and win ‘em belts. Shout out to my big bro Terrance Crawford. He’s doing his thing. امیدوارم, he gets a fight with Pacquiao, move up and let me take over.

 

“My prediction for روز شنبه is a knockout. من عاشق ناک اوت. I am always going for the knockout. With every punch that I throw, even the jab, I am going to try to take Darleys Perez’s head off.”

 

کلارسا شیلدس, Two-Time Olympic Gold Medalist:

“I’ll have been in camp for seven weeks. من بسیار هیجان زده هستم. I’m ready to take on this new task of being a professional fighter and ultimately, winning a belt.

“When deciding to go pro, I thought about my legacy—I didn’t want to disappear for four years, and win another gold medal but have people not know my name or what I look like or how I box.

“Expect to see a really good fight, a very skilled fight from me, این شنبه. The world is going to see a level of boxing that no woman boxer has ever showed before. I’m a smart fighter. I’m an entertaining fighter. I throw everything well and have great combinations.

“Franchon Crews and I have sparred and boxed before in huge tournaments. She’s coming into this fight fully prepared and I’ve been training for a KO. در آماتورها, my overall record was 77-1 but I’ve never KO’d anyone. اکنون, we have smaller gloves, no headgear and I’m way stronger than I’ve ever been. This is a different kind of pro debut. This should actually be a World Championship fight between me and Franchon Crews but somehow, she took it for a pro debut.

"من عاشق بوکس. That’s why I commit my time and body. I look forward to fighting in front of all the fight fans. I have friends, خانواده, fans from all over flying into Vegas just to see me fight, so hopefully I can pack the house before the main event.”

 

Follow Maurice “Mighty Mo” Hooker on Twitter @mightymohooker, Instagram @mauricemightymohooker and Facebook: www.facebook.com/mauricemightymohooker/.

 

Follow Claressa Shields on Twitter @ClaressaShields, Instagram @ClaressaShields, and Facebook:www.facebook.com/claressa.shields.7.

 

کووالف در مقابل. بخش “Pound For Pound”, یک مسابقه بزرگ 12 دور برای کسب عنوان WBO / IBF / WBA در وزن سنگین وزن در T-Mobile Arena در لاس وگاس, توسط رویدادهای اصلی ارائه شده است, ROC ملت های ورزشی, Krusher Promotions و Andre Ward Promotions و توسط هتل بزرگ MGM حمایت مالی می شود & کازینو, تاج اضافی, Zappos and JetLux. رویداد قهرمانی از ابتدا در HBO Pay-Per-View® تولید و توزیع می شود 9:00 p.m. و/6:00 p.m. PT. بلیط در دسترس است axs.com و گیشه T-Mobile Arena.

 

با استفاده از # کوالاوارد مکالمه را دنبال کنید. ما را دنبال کنید:

 

 
www.kovalboxer.com KrusherKovalev SergeyKovalev_Official /دزد / کووالباکسر
www.andresogward.com AndreWard AndreSogWard /AndreSogWard  
www.mainevents.com @وقایع اصلی @وقایع اصلی /MainEventsBoxing / MEBoxingSeries
www.throneboxing.com RocNation RocNation / ROC ملت / ROC ملت
www.insidehboboxing.com HBOboxing HBOboxing / HBOboxing / HBOsports
www.mgmgrand.com @MGMGrand @MGMGrand /MGMGrand  
www.t-mobilearena.com @TMobileArena @TMobileArena /TMobileArena  

 

Giving back: Baltimore Boxing raises $10,000 to help locals combat medical bills

بالتیمور, MD (نوامبر 15, 2016) – Jake Smith’s Baltimore Boxing Promotions is proud to announce they’ve raised $10,000 for two area residents with large medical bills associated with extended hospital stays.

To ensure funds were raised through multiple channels, Smith donated a large number of tickets (which the families resold and kept 100% of the money) while running a 50/50 raffle and silent auction on fight night at Michael’s Eighth Avenue.

بر سپتامبر 15, Baltimore Boxing’s “Fight for Vince” card raised funds for Vincent Veazey, a longtime trainer and mentor at the Baltimore Boxing Club. Veazey, who was already fighting Parkinson’s disease, suffered a heart attack earlier this year that required triple bypass surgery. Vince and his family were left with massive medical bills following his hospitalization and still needed enough money for day to day expenses.

پنج شنبه, November 10’s card assisted the family of Nicholas Tasker, an 8-year-old Arbutus, MD resident battling a rare form of abdomen cancer. Tasker is still hospitalized but made it to Michael’s Eighth to receive the “Mike Dietrich American Dream Awardduring an emotional ceremony for his courageous fight against cancer.

“I’ve been in boxing for most of my life as a fighter, مربی, promoter and gym owner and these last few events were the most emotional for me,گفت: "جیک اسمیت. “The community and our fans have been incredible in purchasing tickets while participating in the silent auctions and 50/50 raffles to help those in need. As a lifelong Baltimore resident, it is my duty to give back to the community. Seeing firsthand what the sport of boxing can do to help others in need is a feeling no other.”

Baltimore Boxing’s next card is scheduled for دسامبر 8 and more information will be available shortly.

Residents, groups and organizations of the Baltimore area interested in receiving assistance through Baltimore Boxing fight cards are encouraged to email Bmoreboxing@aol.com with detailed information.

"BELLATOR 165: CHANDLER VS. HENDERSON’ OFFICIAL CONFERENCE CALL STREAM AND TRANSCRIBED QUOTES FROM MICHAEL CHANDLER, BENSON HENDERSON, MICHAEL ‘VENOM’ PAGE AND FERNANDO GONZALEZ

CLICK HERE FOR CONFERENCE CALL AUDIO

سانتا مونیکا, کالیفرنیا (نوامبر 15, 2016) – Before the cage door closes این شنبه در مرکز SAP در سان خوزه, the main and co-main event fighters from "Bellator 165: چندلر در مقابل. هندرسون "participated in a media conference call. If you weren’t on the line, you can listen to it اینجا, or read a couple of the quotes below.

 

"Bellator 165: چندلر در مقابل. هندرسون " features current champion مایکل چندلر (15-3) در برابر بنسون هندرسون (24-6) در نقش headlining اول, while co-main event action will have undefeated British phenom مایکل "زهر" صفحه (11-0) and California’s own فرناندو گونزالس (25-13) duke it out in a welterweight thriller. Bay Area’s own Keri Melendez makes her professional MMA debut, as does کوین فرگوسن جونیور. better known as Kimbo Slice Jr.

 

The event airs LIVE and FREE at 9 p.m. و/8 p.m. CT on Spike and completes three consecutive weeks of championship fights on the Viacom-owned network. Tickets for the event remain on sale and can be purchased at Bellator.com, as well as SAP Center Box Office and Ticketmaster.

 

Q: For Benson…Is there any extra motivation to prove yourself in this fight after the way the last fight ended?

بنسون هندرسون: I would say that there’s not a whole lot of extra motivation this fight. I’m a pretty highly self-motivated individual. I want to win all of my fights. I don’t need any extra incentives. I want to have my hand raised in every single fight.

Q: This is your second title fight in Bellator. Is there anything you learned from the first go-around that you’re bringing into this fight?

بنسون هندرسون: I don’t know if there’s anything that I learned from the last title fight, just being more comfortable inside the Bellator cage and getting used to the walkout and finding my rhythm.

Q: You’re fighting for the title now. Do you think of yourself as a lightweight? Is this where you intend to stay or is another trip to welterweight a possibility in the future?

بنسون هندرسون: I wouldn’t say that I think of myself as a lightweight necessarily. برای من, آن 155 پوند. یا 170 پوند., just wherever the more interesting and fun matchups are. اما, first things first, من باید از مشاغل مراقبت کنم در روز شنبه شب.

Q: You mentioned fun and interesting fights. Is the title something you think about as well? The story line of the week is a two-division champion in the other promotion. Is that a dream that you have for yourself in your career or do you just want to stay and be the most dominate lightweight champion that you can be?

بنسون هندرسون: I’m going to go get this belt at 155 پوند., but after that I wouldn’t say that belts offer a whole lot of extra incentive. Obviously belts are great and the meaning behind the belt is that you are the best in the planet and that means a lot to say that you are the best at that weight class, but I don’t fight necessarily just for the belt. You do want the belt, but right now all I’m concentrating on is four days from now and a man named Michael Chandler.

Q: For Michael…Have you ever thought about trying for another belt? I know it’s early in your title reign, but has that ever crossed your mind? و, if you did go for another belt, would it be for welterweight or featherweight?

مایکل چندلر: I haven’t put a lot of thought into it. برای من, I’m just looking for the biggest fight I can get. I know there’s no way I could make 145 پوند., since I walk around at about 190 پوند., between fights. پس, I’m not interested in losing the muscle mass that I’ve worked so hard to build. اگر چیزی, I would jump up to 170 پوند., but right now I’m focused on my fight این شنبه night and I’m excited to get out there and perform.

Q: Why is Henderson an important opponent for your career?

مایکل چندلر: Every opponent is important. Every single time we fight, we’re putting ourselves, our livelihood, our records, and our reputation on the line. It just so happens for me, I get an opportunity to fight a guy who’s been a champion and has done some great things in the sport. But luckily, it’s the right time for me and the wrong time for him. I’m extremely excited to go out there and make a statement with this fight در روز شنبه شب. He’s definitely a great, willing opponent, but I’m excited to go out there and get the finish.

Q: For MVP…Obviously, it’s been a fantastic year for you in Bellator, especially your performance in London. Have you got your finger on the pulse of pop culture right now and is there something out there that you’re drawing inspiration from that you’re looking to utilize in some entertainment factor on fight night?

MVP: آره, I’m always socially aware, but I have to get the job done first and that’s the most important thing.

Q: At the moment, fighting at multiple weight classes and fighting in multiple divisions seems to be the rage right now and I know in the past you’ve mentioned the possibility of dropping down to 155 پوند., is that something that you’re still interested in?

MVP: At the moment, نکن. همین الان, I’m just focused on fighting in the welterweight division.

Q: If you can record a win over Fernando Gonzalez, how many more fights and how many more wins do you think before you are in that title picture and fighting for a title shot?

MVP: That’s not really my main concern. I just go out there and entertain and I’ll keep doing that until I end up in the position I’m supposed to be in.

Q: For Michael Chandler…With you watching Benson from a far for a long time, what did you think of him as his career progressed?

مایکل چندلر: Benson’s had a phenomenal career. بازگشت در روز, he was the UFC champion and I was the Bellator champion. He was ranked number one and I was ranked number three in the world and it was always that “what if” matchup. What if these two guys could fight…and now we finally get to see. He’s continued to impress. He’s continued to win. Great careers and great legacies can’t be had without great opponents. I look at Benson Henderson as exactly that, but I’ll be damned if I’m going to step into that cage در روز شنبه night and lose this belt. I’ve trained my tail off, I’ve gone through some of the toughest hardships that anyone can go through in this sport…losing three fights in a row, coming back, and believing that no matter what, my next big breakthrough is right around the corner. I never once thought about quitting, where I think a lot of people in that situation would. Where I’ve been and where I am now, I’m confident and I’m excited to just go out there and put it all on the line against one of the best in the world and one of the biggest names in the sport. This is a great opportunity on Spike TV, زنده و آزاد.

Q: For Fernando…question regarding the video packages that Michael Page has produced and released this year, most recently during Halloween. Did you watch them and what was your reaction to the video packages?

فرناندو گونزالس: I watched both of the videos and thought it was kind of funny, especially the last one. Bad choice of food products I guess. He’s basically eating balls and drinking milk, while cupping and savoring the taste. پس, I don’t know if I should take that as a call out, but I think the victory alone will be enough for me.

Q: With Michael (صفحه) on the line right now, does Fernando have any sort of message for him leading up to the fight?

فرناندو گونزالس: It’s the same message that I gave before. Just show up. I respect the fighter, but after this he’ll congratulate me and thank me for making him a better fighter. او را به سختی, but he hasn’t been tested and I’m going to give him his first loss.

Q: Michael do you have a response to that?

MVP: I’m allergic to bullshit, so there’s no point in responding.

Q: For Benson Henderson…In the title eliminator fight in Anaheim, you had a calm and deliberate demeanor throughout that fight and before we could really see you explode, Pitbull was taken away with an injury. Are you going to look to set a faster pace with Chandler, or are we going to see a more measured response?

بنسون هندرسون: خواهیم دید که چگونه کار می کند. It’s hard to dictate and say exactly what I’m going to do. If I was an NFL coach, I would not be one of those coaches that has the first 15 plays of the game scripted out and no matter what happens, we’re sticking to these 15 plays. برای من, I have to feel it out and go with the flow. اما, for me I don’t think this is going to be a slow pace fight. I’m expecting this to be one of the most high paced, action-packed fights you’ve seen in the Bellator cage.

 

کامل "Bellator 165: چندلر در مقابل. Henderson” Main Card:

سبک اصلی عنوان جهانی رویداد اصلی: مایکل چندلر (15-3) در مقابل. بنسون هندرسون (24-6)

سبک وزن شرکت اصلی رویداد: مایکل صفحه (11-0) در مقابل. فرناندو گونزالس (25-13)

مسابقه ویژگی های سنگین وزن سبک: لینتون Vassell (16-5) در مقابل. فرانسیس Carmont (25-11)

مسابقه ویژگی سبک وزن: آدم Piccolot (8-0) در مقابل. براندون Girtz (14-4)

مسابقه ویژه وزن سبک: Keri-Anne Taylor-Melendez (اغاز کار) در مقابل. Sheila Padilla (2-0)

 

کارت مقدماتی کامل:

مسابقه مقدماتی سبک وزن: کوین فرگوسن جونیور. (اغاز کار) در مقابل. Aaron Hamilton (0-2)

مسابقه مقدماتی سبک وزن: بانکهای کارینگتون (5-0) در مقابل. جیک رابرتز (7-0)

مسابقه مقدماتی وزن متوسط: دیگو هرتسوگ (3-2) در مقابل. نیک پیکا (5-0)

مسابقه مقدماتی Bantamweight: ارمیا موناگان (9-5) در مقابل. Vince Murdock (8-2)

مسابقه مقدماتی سبک وزن: جیمز تری (17-9) در مقابل. جاستین باسمن (19-10-1)

مسابقه مقدماتی Bantamweight: آلوین Cacdac (16-12) در مقابل. استیو رامیرز (5-1)

مسابقه مقدماتی سبک وزن: J.J. اوکانوویچ (2-1) در مقابل. و یک جفت مبارزه با وزن مگس زنی (اغاز کار)

مسابقه مقدماتی وزن پر: ویکتور جونز (0-2) در مقابل. Beau Hamilton (1-7)

مسابقه مقدماتی سبک وزن: هوگو لوجان (0-1) در مقابل. و یک جفت مبارزه با وزن مگس زنی (اغاز کار)

Welterweight “VOW” Preliminary Bout: دومینیک سامنر (اغاز کار) در مقابل. جاستین روزول (1-0)

مسابقه مقدماتی سبک وزن: Danasabe Mohammed (5-0) در مقابل. Dwight Grant (6-1)

مسابقه مقدماتی Flyweight: Sarah D’Alelio (10-6) در مقابل. جیملین نیورا (4-1)

Undefeated Prospects Sonny Fredrickson & Tyler McCreary Added to Kovalev-Ward Undercard

شهر تولدو, اوهایو (نوامبر 14, 2016) – Undefeated fighters super lightweight پسرم “Pretty Boi” فردریکسون (14-0, 9 در KO) و پروزن تایلر “Golden Child” McCreary (11-0, 6 در KO) will see action on نوامبر 19, as part of the highly-anticipated Light Heavyweight Unification showdown between Sergey Kovalev and Andre Ward at the T-Mobile Arena به لاس وگاس, نوادا.

Fredrickson and McCreary, both natives of Toledo, اوهایو, will both perform on their biggest stage to date. The two will be featured on the Kovalev-Ward freeview telecast which begins at 7:00 p.m. و/4:00 p.m. PT on the Pay-Per-View events channel prior to the official telecast, and to be announced cable, ماهواره ای, and telco channels. The freeview will also be available through livestreaming on HBO Boxing’s YouTube channel.

Fredrickson will fight Gabriel Duluc (11-1, 2 در KO) while McCreary will battle Vincent Jennings (5-2-1, 4 در KO).

I’m thrilled that my fight will be offered to fans as part of the freeview telecast,” said Frederickson. “I have been on previous Andre Ward cards, but this one will be especially meaningful since it’s also my first fight in Las Vegas.

فردریکسون, who is looking to make a big statement in front of a large crowd and packed media contingent, also added, “I have fought in front of a lot of people before and hopefully, this leads television fights and big opportunities. I want to thank my promoter Roc Nation Sports for allowing me the opportunity to shine on this incredible stage, my team at Victory Sports & Entertainment and also to Andre Ward for all his help and guidance. This is a big steppingstone for me and in 2017, I expect to move up in the rankings and take my career to the next level.

McCreary, who is also eager about the opportunity, اعلام, “This is a big opportunity for me and I wanted to thank my team and my promoter Roc Nation Sports. I have been training hard and am excited to showcase my skills on this big stage. I am ready to show everyone that I can to rise to the occasion. It’s also exciting for me to fight on Andre Ward’s undercard. He and I have become friends since we met last year at the Cotto-Canelo fight, and he has become a mentor to me, so I am very thankful to be on this fight card.

We are very excited to have both Sonny Frederickson and Tyler McCreary fight on, arguably, the biggest card of the year,” said Rick Torres, رئيس جمهور از پیروزی ورزشی & سرگرمی. “We know that the Kovalev-Ward fight will produce a great battle and look forward to two of our young guns getting the fireworks started earlier in the evening. Both have been training very hard for this and are looking forward to putting on great fights as they take the next steps in their careers. Fans at home, especially those in Toledo, who tune in early can see both on the freeview telecast. All of this couldn’t be possible without Roc Nation Sports and we’re very appreciative of the commitment and confidence they have shown in Sonny Frederickson and Tyler McCreary.

درباره ورزشهای پیروزی & سرگرمی
در تاسیس 2013 توسط رئیس جمهور ریک تورس و مدیر عامل مایکل لیاناردی, پیروزی ورزشی & Entertainment یک شرکت مدیریت ورزشکار است که دارای دفاتر در نیویورک و لاس وگاس است.

Undefeated World Champion Danny Garcia Earns Victory in Hometown Via Seventh Round Stoppage of Samuel Vargas in Main Event of Premier Boxing Champions on Spike Saturday Night from Temple University’s Liacouras Center in Philadelphia

Victory Sets Up Welterweight World Championship Unification Bout Between Garcia and Keith Thurman on مارس 4
Rising Star Jarrett Hurd Remains Unbeaten with Sixth-Round Stoppage of Former Title Challenger Jo Jo Dan
&
Former World Champion Javier Fortuna Recovers from Knockdown to Beat Previously Undefeated Omar Douglas by Unanimous Decision
کلیک کنید اینجا for Photos from Ryan Hafey/
برتر قهرمانان بوکس – (عکس به زودی اضافه می شود)
فیلادلفیا (نوامبر 13, 2016) – Undefeated world champion دنی “سریع” گارسیا (33-0, 19 کوس)put on a show for fans in his hometown Saturday night as he dropped and stopped Colombia’s ساموئل وارگاس (25-3-1, 13 کوس)on his way to a seventh round TKO victory in the main event of برتر قهرمانان بوکس بر میخ from Temple University’s Liacouras Center in Philadelphia.
The dominant performance by Garcia officially setup a welterweight world championship unification showdown in March against کیت “سر وقت” تورمن, who was in attendance as part of Spike’s broadcasting crew. The two welterweight world champions met in the middle of the ring after the conclusion of the bout and began to set the stage for their explosive showdown.
I just had to tell Keith that he’s next,” سعید گارسیا. “I’m going to beat him down. There’s not much more to say. Keith is going to get what he asked for and now he’s going to face a big dog.
You have two big punchers meeting on مارس 4,” سعید تورمن. “I don’t see how the fight can go 12 دور. I see myself as the best competition that Danny has ever faced.
Garcia was sharp offensively and defensively روز شنبه شب, making Vargas miss often and countering with powerful shots. He started slow but late in the second round, Garcia delivered an overhand right hand that sent Vargas tumbling to the canvas.
I felt a little rusty,” سعید گارسیا. “But I started putting my punches together well and came out with the victory. The overhand right knocked him down. It was just a well-timed shot.
I got beat up in there,” سعید وارگاس. “It takes a lot of courage to come to North Philadelphia and fight the champ. It just wasn’t my night.
Vargas continued to come forward and work, but Garcia was entirely in control, making Vargas swing at air while delivering shots of his own that kept him in command. In the seventh round, Garcia began to unload with a series of big shots that hurt Vargas on the ropes. This eventually prompted referee Gary Rosato to stop the fight 2:17 به دور.
It was great to give back to my fans in Philadelphia,” سعید گارسیا. “It was a long time coming. I’m just happy I was able to give Philly a great night. I’m a Philly champion and it was great to see guys like Allen Iverson and Meek Mill out here supporting. Most importantly it felt great to give back to those in need in my city.
Danny is a great fighter and a great person for his city,” سعید وارگاس.
With the مارس 4 unification fight now set, boxing fans can look forward to seeing two of the best fighters in the sport put their undefeated records and world titles on the line.
Danny can talk whatever he wants and Angel Garcia can say whatever he wants,” سعید تورمن. “They can talk smack all day. Danny is real flat-footed. I believe I’ll be able to be on the outside, see the wide punches and counter punch. They said he wanted the tune-up, now he’s ready to see me.
“بر مارس 4, fans can expect what they always get from me,” سعید گارسیا. “It’s going to be fireworks. I’m a Philly champion. I have the heart of a champion and I’m coming to win and unify titles.
The co-main event of the evening saw undefeated rising star جارت هرد (19-0, 13 کوس) stop former title challenger جو جو دن (35-4, 18 کوس)in the sixth-round of their super welterweight battle.
The smaller Dan sought to smother Hurd from the beginning and negate the previously unbeaten fighter’s advantage in reach and height. Hurd was unable to get full power behind his punches, while Dan tried to hit Hurd with short punches, mainly to the body.
We knew he was a crafty southpaw,” سعید هرد. “We wanted to take our time because we didn’t know how he would come out. We felt him out at first.
The weight was a big difference,” said Dan. “I took the fight on short notice and I’m a 147-pound fighter. He was too strong for me امشب.”
Things began to open up for Hurd in round two as he began to tee off on the head of Dan, including a thudding left that caused Dan’s nose to bleed. Hurd continued to pummel Dan, mixing in looping shots to the body with his devastating array of hooks and uppercuts.
My defense was a little off because being prepared for a right hander,” سعید هرد. “We fixed that in the last round and got the stoppage.
The damage continued into the sixth round as Dan kept coming forward but was consistently met with hard shots from Hurd. The fight was finally called at 1:08 into the sixth round, on the advice of Dan’s corner.
He was wobbly and shaky,” سعید هرد. “I probably would have taken him out in the next round. There are a lot of great fighters in this division and whoever I can get in there with next, I’ll be ready for.
“او یک پسر سخت است,” said Dan. “I gave him some tough shots and I took some good shots. At the end of the day this is boxing. I couldn’t do enough to get the win.
The opening bout of the telecast saw former world champion خاویر فورتونا (31-1-1, 22 کوس) survive an early knockdown to come back and earn a unanimous decision over previously unbeaten عمر داگلاس (17-1, 12 کوس) in their 10-round lightweight match.
Douglas got off to the better start, connecting with a straight left hand late in the first round that buckled the knees of Fortuna and sent him to the canvas.
He got me cold in the first round,” گفت فورتونا. “I wasn’t surprised that he came out sharp. I worked very hard to come back.
The left hand was there for me so I took it,” گفت داگلاس. “I knocked him down based on reflexes.
Fortuna recovered nicely however, and used his movement and combination punching to fluster the less experienced Douglas. Fighting primarily out of the southpaw stance, Fortuna used his jab and followed up with flurries that score consistently.
Every time that I was aggressive, I tried to follow it up with more punches,” گفت فورتونا.
Douglas tried to be patient and counter, but too often it led to the fighters getting tangled up instead of inflicting damage.
He was grabbing me, but that’s the game” گفت داگلاس. “That’s the game I signed up for.
The final round saw Fortuna come out strong in an attempt to close the show with emphasis.
I knew in the final round that I had to finish it well to make sure there were no questions,” گفت فورتونا.
The former champion connected at will on Douglas for much of the round, staggering him near the ropes with successive hooks. Douglas stayed on his feet but was unable to mount enough offense as all three judges gave the final round to Fortuna. در پایان, داوران مسابقه را به ثمر رساندند 96-93 دو بار و 95-94 برای فورتونا.
“احساس می کنم در مبارزه پیروز شدم. The decision was absurd. He held me the whole fight,” گفت داگلاس.
I felt like I won just about every round after the first,” گفت فورتونا. “I want a rematch with Jason Sosa next. That’s a very big fight for me.
# # #
PBC on Spike was promoted by DSG Promotions and King’s Promotions.
برای اطلاعات بیشتر www.premierboxingchampions.com و www.spike.com/shows/برتر-بوکس قهرمان. در توییتر دنبال کنیدPremierBoxing, DannySwift, SpikeTV, @SpikeSports @KingsBoxing_ and @Swanson_Comm or become a fan on Facebook at www.Facebook.com/PremierBoxingChampions. Follow the conversation using #fight4philly. PBC در اسپایک است تاج اضافی حمایت, بهترین آبجو با خدا ممنوع.

Jermall Charlo در مقابل. Julian Williams Media Conference Call Transcript

ریچارد شفر
خیلی ممنون. And thank you to all the media to be on today’s call. من واقعا هیجان زده هستم. My first boxing conference call after almost three years out of the sport. پس, I’m really excited to be at it again.
And what better way to do it than with a double header like this? It’s rare enough to have a match up like Jesus Cuellar versus Abner Mares, which has fight of the year written all over it.
But to have Jermall Charlo versus Julian Williams which is another fight of the year candidateI can tell you that right now. To have two fight of the year candidates, it’s like today’s day and age almost unheard of. و به این ترتیب, it really is a very special treat.
I want to thank first and foremost the fighters for agreeing to these great up match-ups. I want to thank SHOWTIME for the commitment to the sport, to showcase fights like that. Stephen Espinoza goes out there and wants to put together competitive match-ups. And I think he is doing an absolutely terrific job.
But before we begin, I just want to make a brief comment. The sport of boxing lost a great friend yesterday, تاد Harlib, who could be seen in countless fighter’s quarters including Jermall Charlo, who is on the phone with us today.
Our thoughts and prayers are with his family and friends and the whole boxing community at this time. پس, I’m very sorry about having to report this.
This fight here which we’re discussing today is without any question one of the best fights which can be made in the sport, irrespective of weight class. It is a fight which was really demanded by fight fans and by media.
A lot of people wondered if it was ever going to happen? And here it is. ایناهاش, one of the most talked about fights, one of the most asked for fights to be seen live on SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING on December 10th as part of this terrific double header with Cuellar and Mares.
The fight is in association with Premier Boxing Champions live from the Galen Center at the University of Southern California in Los Angeles which is a terrific new state-of-the-art arena where the basketball and volleyball teams of the university play as well. It has hosted a fight there as well before with the heavyweight title fight with Bermane Stiverne and Chris Arreola.
پس, if you live in and around the Los Angeles area or somewhere in Southern California, لطفا, make sure you come out and be part of this terrific doubleheader. Tickets are available and are starting at as little as $35.00. Fantastic seats for $35.00
برای خرید بلیط, لطفا, رفتن به www.galentix.com.
It is a pleasure now to introduce to you our co-promoter. This fight is a co-promotion between Ringstar Sports and TGB Promotions. Tom Brown is very familiar with the arena there at the Galen Center. He was the one who put together the fight with Stiverne and Arreola back in the days. And so it’s a pleasure now to turn it over to Tom Brown to make a few comments.
تام براون
خوب, خیلی ممنون, ریچارد. I just want to say that TGB Promotions is thrilled to be partnered once again with Stephen Espinoza and the great team at SHOWTIME along with Richard Schaefer and Ringstar Sports.
I’m also happy to back on the beautiful campus of the University of Southern California at the Galen Center.
The idea of championship fight between Charlo and Julian Williams isas Richard just mentionedis a can’t miss match-up between two of the best junior middleweights in the world.
پس, این, along with the main eventthe WBA Featherweight Championship fight between Cuellar and Mares makes it a can’t miss night. And like Richard said, two possible fight of the year candidate fights.
Richard and I are working out putting together an action packed under card which will be announced very soon. پس, we’re looking forward to a great night on December 10th at a great venue with even greater fights. خیلی ممنون.
R. Schaefer
خیلی ممنون, نر. Now the next man I’m going to introduce is a good friend of mine. We have known each other for a long time. And we put together some of the biggest fights in the past. بازگشت در 2013 when we were on fire.
Everybody recognized SHOWTIME as the leader in the sport of boxing. And that is because of Stephen Espinoza. Stephen is first and foremost a fan. And he likes to sit there and see great match ups. And that’s exactly what you’re getting here.
پس, we as fight fans. We as members from the media being promoters or whatever, we can really benefit from Stephen’s passion of putting together these amazing fights.
پس, it’s a pleasure for me to introduce to you nowI know his title is Executive Vice President in charge of Sports but I’m calling him the President of SHOWTIME Sports. I alwaysand I always did that. یاد آوردن?
استفان اسپینوزا
بله, حق با شماست. Since the first day I had this job. متشکرم, ریچارد. We’re thrilled to be working with Richard and Ringstar and Tom Brown and TGB once again. And a special welcome Richard, who we are happy to see back in the sport. Not just because he’s my friend but because he is one of the standup guys in the sport. Very professional and a straight shooter. It’s something that this sport can use more of.
پس, the combination of Tom and Richard is two straight arrowsas straight as they come. And I’m thrilled to be working with both of them.
This year SHOWTIME really has continued to deliver the biggest and best fights. And I think there’s really no question that we’ve had the strongest lineup of the best and most significant match ups of any network in boxing.
2016 so far has included two fight of the year contenders, a KO of the year contender. Fight after fight of top ten opponent versus top ten.
And as we wrap 2016 and go into 2017, we are definitely looking to keep that momentum going. We recently announced seven great match ups – 14 بالا 10 fighters taking on each otherin six world title fights.
And we could go on and on about the numbers. Three fights which are number one versus number two in the division. But among the pleasures of doing that is getting to make fights like this one.
Ever since Floyd retired, going on a little more than a year ago, there’s one question that personally I get and all of us here at SHOWTIME get consistently.
And that’s, میدونی, who’s the next star? Who’s the next super star? Who’s going to be carrying the sport going forward. And the good thing about this sport of boxing is that that gets determined in the ring. I can’t tell you.
Even if I were to pick two or there that I thought would develop that way, lookthey’ve got to perform in the ring. But it’s fights like this one. مانند, Jermall Charlo versus Julian Williams, that determine who are the next stars.
We’ve got two young fighters in the peaks of their career. One world champion who’s established himself as really one of the future stars of the sport. And taking on one of the toughest contenders in any division in Williams.
We’re very proud of both of these fighters. They both been home grown here on SHOWTIME. Jermall has fought with us five times before. Julian has been on SHOWTIME seven times. پس, we’re proud that both of the role that SHOWTIME has played in both their careers.
اما مهم تر از, we’re proud that these guys stepped up to take this kind of fight. Jermall Charlo was seen as one of the most exciting, جوان, champions in the sport. He’s defended that title successfully, built a fan base in his hometown of Houston, and really looks to really take over the division and elevate to the star echelon of the sport.
Julian Williams has been a guy that people have quietly identified as one of the rising stars for quite some time. I know he’s been patiently waitingand sometimes not so patiently waitingfor his shot. And so I know he’ll be ready.
I think it’s somewhat fitting that this fight is taking on December 10th, a week before the very legendary Philadelphia world champion Bernard Hopkins retires. Philly fighters are a long tradition. And it takes a lot of work and a special kind of individual to be called a Philly fighter. Just fighting in Philly doesn’t make you a Philly fighter. And I know Julian is poised to carry that title of Philly fighter very proudly and actively for many years to come.
پس, of all the fights that we’ve announced. And there’s a lot of quality fights. این مبارزه – the Charlo-Williams fightis one of the ones that I’m most excited about. Two young guys at the peaks of their career really battling to determine who could be controlling this division for a long time to come.
This will help determine who are the future stars of our sport. ریچارد?
R. Schaefer
خیلی ممنون, استفان, very well said. And for me, we all know they are terrific fighters. They’re both are undefeated. I’ve known themboth of themfor a long time. I’ve been involved with many of their fights.
They are terrific young men outside of the ring as well. And just as good as it gets inside of the ring. پس, they’re reallyboth of themthey carry the total package. And you’re right, استفان, he has patience and sometimes not so patiently been waiting.
It is a pleasure for me now to introduce to you Julian Williams, who is trained by Stephen Edwards. He’s the number one ranked contender by the IBF in the Junior Middleweight division. And he secured his top ranking after stopping Marcello Matano in the 7th round in March.
He’s undefeated with a record of 22-0-1, 14 knockouts به, جولیان ویلیامز.
جولیان ویلیامز
هی, how’s everybody doing? First I want to send my thoughts prayers out to Todd Harlib and his whole family and loved ones. He was a great guy. He was a great cut man and even better guy. And I consider him as a friend. I think it’s a sad time right now, پس, I just want to do that first of all.
Training’s been going really well. We’ve got a really good team and lots of good sparring. We have a really good camp so far. I think this is a really, really good fight. I think it was a fight that hardcore boxing fans needed to see.
It’s a fight that had to happen. I commend Charlo for stepping up and being a true champion. And I want to show the world what I already know. I’m extremely motivated. And I know Jermall is motivated too.
پس, I think you guys are going to see a real shoot-out. He’s got all the tools and skills. And I’ve got all the tools and skills. And you’re going to see who comes out on top on this night.
و من هستم 100% sure it’ll be me.
R. Schaefer
. Now Jermall Charlo and his brothers, خوب, I’ve known them since their first fight. And what a journey it has been.
Today he is the undefeated IBF Junior Middleweight World Champion. He’s training with Ronnie Shields. One of the most legendary trainers out of Houston, وابسته به تکزاس.
He won his title by stopping Cornelius Bundrage in the third-round last September. And has defended his belt already twice including a unanimous decision victory over formervery game world championAustin Trout in May.
And it’s a pleasure now for me to introduce to you again, somebody I’ve introduced before many times. The IBF Junior Middleweight World Champion, Jermall چارلو، مونتانا.
Jermall چارلو، مونتانا
متشکرم, ریچارد. Like Julian said, Todd was my man. And I want to give his family and everyone that’s close to Todd my prayers and my condolences.
I hear Julian talk about he’s 100% آماده بودن. And he’s 100% sure he’s going to win this fight. But I’ve heard that before. I’m ready for the stakes. I’m ready for this level. Sorry the fight took so long. It wasn’t necessarily up to me. But I think everything happens for a reason. And it’s perfect timing and I can’t wait to get in there and show the world what I’m actually made of against a guy that’s so highly confident about the things that I do.
R. Schaefer
باشه. I agree with you. Things do happen for a reason. I’m very happy that I’m the one who has the honor to promote this fight and this entire card. I know it’s going to be toe-to-toe battles with the two of you.
And I know with Cueller and Mares as well. They say styles make fights. I think those styles of those four fighters are perfectly done. And I just can’t wait for December 10th at the Galen Center and live on SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING.
We are going to open it now to the media for questions for any of the participants on the call.
Q
Jermall, I know that you had to have a procedure that you did voluntarily on your eye. Can you give me any details about that? What exactly was the issue? Was it just a matter of, مانند, you’re as blind as a bat? Or was there something else that was going on there?
J. چارلو، مونتانا
It wasn’t necessarily voluntarily. I pretty much had some vision problems up to my last fight in Las Vegas.
I fought the fight. I adjusted myself to be able to fight unclear. So now I got the procedure done. بله, the fight was supposed to happen in October. And I wanted it then. But it was just for me to be able to clear the medical exam. Less stress now to go ahead and go 20/20 and I’m ready now.
Like I said everything happens for a reason. And crystal clear vision is one of the things that helps me make the fight easier.
Q
And which eye was it, به هر حال, Jermall?
J. چارلو، مونتانا
Both eyes.
Q
Both of them? باشه, and now you feel like a new person?
J. چارلو، مونتانا
من هستم 110%, crystal clear, خوبم. من حاضرم.
Q
How much better will that make you? That you can now see clearly. I mean your fighting skills are one thing. But now you can see the target, بدیهی است, much better it sounds like. I mean do you think that will make you a much better, precise fighter?
J. چارلو، مونتانا
It gives me a lot more confidence. البته, it’s something important and I probably had to get it. I haven’t fought with crystal clear vision my whole life.
So now I’m even more motivated motivated. I’m eager to get in there to see what the new person is like.
Q
Did you think about having this earlier in your career?
J. چارلو، مونتانا
بله, I always wanted it. I always wanted it. But I’m a superstitious guy. پس, I like to keep things, the way I always wanted. It’s just something I feel like it’s going to take me to the next level.
Q
Some people suggested maybe he would vacate the title and go up to middleweight to not fight you. When all that was happening and you were sitting there as a mandatory for himwhat was your personal feeling about what was going on?
J. ویلیامز
I didn’t really know about the medical situation until about mid-September.
I actually thought that he would fight. And not think about the notion that he would vacate. The fact that he kept complaining about weight the previous fights. If the fight was being delayed, people are going to start saying this is how boxing is.
But I didn’t think that he wasI thought that he was putting the fight off for whatever reason. ولی همونطور که گفتم, at the time I didn’t know what the reason was.
All that is under the bridge. It doesn’t even matter anymore. The fight is December 10th. You know what I mean. He said he’s going to bring his A game. He’s got 20/20 چشم انداز. من داشتم 20/20 vision my whole life. Now we’re even.
پس, there will be no excuses.
Q
When you found out that it was finally done and it was good to go. And SHOWTIME was going to announce it and the fight was on. What was your feeling? Was it relief? Was it excitement?
J. ویلیامز
I just felt like I wanted to get to work. The whole process has made me practice my patience.
I wasn’t overly excited because I knew I would fight for the world title my next fight with someone. I was more so like let’s look at the work. I want to start training camp immediately and get myself ready to win.
Q
Was there any frustration that you guys were not in the main event? And that you’re in a co-feature. Or did you kind of understand because Abner Mares is Southern California. And that’s the reason why you guys are put in the co-feature.
J. چارلو، مونتانا
Richard Schaefer is a good promoter. He has a lot of experience in the game. I’m not worried about being the opening or the main event or any of that.
البته, I’m tired of being in second place. I feel like Kevin Durant. But it’s not in the sense of, مانند, nothing I can do about it.
Q
And then Julian, same question for you. Is there any surprise that you guys were put in the co-feature and not the main event?
J. ویلیامز
برای اینکه با شما صادق, I didn’t really even think about it. I just want to get in the ring and put some gloves on so we can get this thing going.
I think everything happens for a reason. Abner Mares is a really good fighter. He’s like a three division champion. He earned his stripes.
پس, بدیهی است, we’ve got more work to do before we can headline the card. پس, I didn’t think about it and on top on of that I never thought about.
R. Schaefer
The fact is you’re absolutely right. Each one of those events could be a main event. And in any other network would be a main event. Some other networks would probably even make it a pay-per-view.
پس, that’s how good this card is. It could have very easily brrn Charlo-Williams is the main event if it would have been in Philly. It would have been. If it would have been in Houston, it would have been.
It’s in LA in Southern California. پس, that’s why we have Cuellar and Mares. This is about creating excitement. It’s about the fans and so on. All four of those guys are just terrific champions. That’s what they are. Terrific people. It doesn’t really impact one way or the other.
S. اسپینوزا
And I’ll add from the network perspective, one of the things that we were grateful for in working with fighters like these and promotors like Tom and Richard is, what we want to put together as far as blockbuster events, we don’t have those ego problems.
Richard is absolutely right. Not every network programs this way. But what we’re trying to dowe as a group of fighters, مروج, مدیران, is show off the best this sport has to offer.
پس, we’re really over delivering on each card. This clearly could’ve been a main event in Houston or Philly or anywhere else. But the idea was, this was going to be a slate of A++ level fights top to bottom.
And that requires the commitment of everybody. And people realizing it’s about not having ego. And just realizing that rising tide lifts all boats.
Q
Jermall, where do you think Julian Williams rates as an opponent?
J. چارلو، مونتانا
We’re both on the way up to the top level. He’s definitely one of my best opponents up to this date. He’s hungry as me. I’m not necessarily worried about any of the things he said about being as hungry as he is to be fighting me. I was that guy too. Being ready to fight K9 and waiting and waiting.
He’s my toughest opponent. And I’m ready for it.
Q
Tell us about taking this fight. And why it’s important to you.
J. چارلو، مونتانا
Every fight is a hard fight. Every fight I have to come out and give my best and be on my A-game. So it’s a good fight to me technically. This is the Roy Jones and Bernard Hopkins back in middleweight type of fight. We’re going to get down and get ready. I’m ready for it.
This part of our legacy is everything that I’ve wanted, growing up as a young fighter, young champion. Seeing these great fights being broadcast on SHOWTIME. And it’s, مانند, now is my turn. And I have to deliver everything that I’ve always wanted. And that is something I’ve been waiting for.
And it just so happens it has to be Julian Williams. And like I said we both came up the hard route. It wasn’t, مانند, as easy as I give my hand off to my challenger being one of the best in the world. And that’s kind of what I want to be classified as.
Q
جولیان, همچنین, you’ve been very vocal about this fight. Tell us why you’re so confident you’re going to be able to win this fight.
J. ویلیامز
I’m confident because of what I can do.
I’m confident because I want to be the junior middleweight champion of the world. I think Jermall’s a good fighter. But he doesn’t recognize the scene before. He’s engaged, قوی, and fast. I just want to make sure we have no excuses about weight and that kind of talk.
J. چارلو، مونتانا
No weight problem. There’s no weight problem. Get that out of your mind. There’s no weight problem. I’ll tell you everybody knows.
Q
You had talked about Todd Harlib earlier. Can you elaborate on what he meant to you? And the confidence he brought to you as a cutman?
J. چارلو، مونتانا
Todd taught me a lot. He meant a lot to me also. Ronnie Shields and Todd elaborated about how long they’d been around the boxing game and seen the same things they’re seeing now.
تاد, meant a lot. Just spoke to him, مانند, a couple of days ago because he sent me a few guys to work with. I know he had went over to Russia and caught a little bug. But I didn’t think it would be nothing. I prayed for him. And hoped he got better.
It’s like I said, it just happened to be something that, I can’t control. پس, I just have to keep fighting. And hope that my next cut man is just as good as Todd. I’ve even been across the ring and looked at Todd working on another guy. And he came talked to me and let me know that it was just all business. And Jermall, just stay focused. Don’t worry about anybody.
I’m just putting the fight in God’s hands. And hoping that I never have to need the urgency to need Todd again.
Q
I spoke to Ronnie, he said that you told him that this fight is going to be a little more special because you’re going to possibly dedicate this fight to him. Is that going to take any form representing his name on your robe or your trunks or anything like that?
J. چارلو، مونتانا
بله, I’m dedicating this fight to Todd. Actually once we map everything out. But I want to keep talking about it.
I dedicate this fight to Todd. He’s a real close friend of mine. And it’s just unfortunate for me to have to get in the locker room and not have Todd helping me out and everything like that. So of course, I feel some sadness about him not being here. But I know he’s in good hands. So that’s the main thing.
Q
Is this fight right here the first one that really will test you and perhaps take you to the next level and start to light that fuse for you?
J. ویلیامز
بله, قطعا. قطعا. Whenever you’ve got a 50/50 جنگ, two guys 26-years-old both in the prime of their careers. It’s going to be a test for both fighters.
It’s rare we see two fighters get in the ring in this type of fight. So I think it’s definitely the first step in building my legacy.
Q
ریچارد, what does this fight represent in the scheme of this division which is a stacked division and these two fighters in particular?
R. Schaefer
I think you have two of the best fighters in their division fighting in this particular fight. And so this is an extremely significant fight for the division. And these are twosomebody said beforethese are two young undefeated and confident fighters who dare to be great.
At this point in their career fighting each other they dare to be great. And that is. These kinds of fights will separate one from the other. And I think the sky is the limit here for within that division and potentially other divisions.
But that’s how you build a champion into a star and then a super star. These kinds of fights, میدونی, these kinds of meaningful fights. And in order for that to happen, you need to have two fighters who are willing to challenge themselves.
And as I said, dare to be great.
Q
Jermall, what weaknesses do you see in Julian Williams that you plan to exploit on fight night?
J. چارلو، مونتانا
Nothing, he’s a strong guy. Whatever you all want to say about him. He’s good, old-school fighter. I’m tired of hearing questions about what he’s done or what he does.
I’m a champion for a reason. I’m staying champion. I don’t plan on moving. I don’t plan on none of that stuff that you all talked about. خوبم.
Q
What do you consider your biggest advantage going into this fight?
J. چارلو، مونتانا
That I’m not supposed to go and be in some superstar. نگاه. It’s a business. I’m betting and fighting for everything that boxing has to offer.
And my advantage is being focused and humble and strong-minded like I’ve always been.
Q
برای هر دو جنگنده, how important is building a new chapter in your career? And maybe a new idol in boxing.
J. ویلیامز
اوه, it’s an extremely big fight. I think whoever wins this fight is going to be considered the best junior middleweight in the world. I think whoever wins the fight will have the most significant win in the junior middleweight division.
I think since Canelo was basically says he’s not fighting in this division. Whoever wins the fight is going to be king of the division.
پس, I think it’s extremely, extremely important.
J. چارلو، مونتانا
Very big fight, very important fight for me, clinch the division. این رفتن به یک مبارزه خوب, یک. I’m ready to just give everything I have. It’s going to be a good fight for me. And it’s going to be a good fight for Julian. We both hit it big and we both need to give the fans what they want to see. پس, it’s that time.
Q
ریچارد, how important for you was what this first event with Ringstar Sports would be? And for Stephen, how important was having these great fights for Showtime this year?
S. اسپینوزا
خوب, from the SHOWTIME perspective, our goal is to provide spectacular fights every month or more often if we can. Sometimes dues to scheduling or injuries or things, there are some gaps in our schedule.
But once we came back, we wanted to end the year strong. And really, send a message about our commitment to the sport. پس, with the help of the promotors, the managers, and most importantly the fighters, we’re able to put together a slate that is stronger than anything we’ve seen again in recent boxing programming schedule. It really is all without the use of pay-per-view. And it’s all top guy versus top guy.
It’s something that is very special to us. We’re very proud of. And we’re looking to continue it throughout all of 2017.
R. Schaefer
خوب, and for me, I think my reputation speaks for itself. I like to put together big events, significant fights, and that’s what I’ve always done.
And this right here is no exception to come back and together promote a card which consists without any question of two potential Fight of the Year candidates. Two barn burners in one night is a dream come true.
And to do that for my hometown. To do it from the University of Southern California, USC, Galen Center the newest indoor venue in Los Angeles. And the university where two of my sons go to school. It’s a very special night for me.
And it’s a very special night as well because Charlo and Williams and Mares and CuellarI have known these young men for a long time. So really it’s niceit’s like a coming home or coming back.
Since this was the last question, من درک می کنم, I’d like to thank you all. But I want to make one comment. بله, they both have 20/20 چشم انداز. But let there be no question about it. The name of this card is 50/50. And you know why it’s 50/50.
Because these two fights are 50/50 دعوا. و به این ترتیب, may the better man win that night. به عنوان یک فن, من بسیار هیجان زده هستم. I can’t wait for December 10th. لطفا, لطفا, make it out to Galen Center. برای $35.00 you can watch two of the best fights of the year in one night at the Galen Center. Or if you can’t make it there. Then make sure you turn in on SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING at 10:00 pm ET/7:00 PT PM. I’m looking forward to see you all during fight week. And thank you very much.
برای اطلاعات بیشتر www.SHO.com/Sports و www.premierboxingchampions.com,در توییتر دنبال کنیدSHOSports,PremierBoxing, JesusCuellarBOX, @AbnerMares, FutureOfBoxing, JRockBoxing, TGBPromotions وSwanson_Comm یا تبدیل به یک فن در فیس بوک در www.Facebook.com/SHOSports و www.Facebook.com/PremierBoxingChampions. PBC است توسط تاج حمایت, بهترین آبجو با خدا ممنوع.

بهترین مبارزه ها بر روی شبکه!

عضویت در خبرنامه طراحی شده توسط : XYZScripts.com