|
|
|
|
即時發布: 路易斯頓, 緬因 (五月 15, 2017) - 新英格蘭戰鬥 (NEF) 返回到安德羅斯科銀行Colisée酒店上週六, 六月 17, 2017with the fight promotion’s next event, “NEF 29: STARS & STRIPES.” The event will feature a full slate of mixed-martial-arts (MMA) and professional boxing bouts. 今天早些時候,, NEF announced the addition of a professional boxing bout to the fight card. 卡西 “Buzzsaw” Kramlich (7-0-1, 3 科斯), a native of nearby Gray, 緬因, will take on Bryan Goldsby (4-3) in a super welterweight match scheduled for four rounds.
Kramlich is coming off the biggest win of his young career. Last month in Rhode Island, Kramlich handed Ray Oliveira, JR. (7-1, 1 KO), son of former world title challenger Ray Oliveira, SR. (47-11-2, 22 科斯), his first loss. The majority decision victory was considered somewhat of an upset in that Kramlich had traveled to Oliveira, Jr.’s turf and spoiled the local prospect’s win streak.
Now back in Maine and training with the Portland Boxing Club, Kramlich is looking forward to once again competing before his hometown fans. He is a two-fight veteran of the NEF ring with two TKO wins to his credit in Lewiston.
“I’m really looking forward to fighting back in Maine and on an NEF card,” said Kramlich. “I always love to put on a good show for the home town fans and that’s exactly what your gonna get June 17th. Goldsby seems like a seasoned veteran with good experience, but come fight night, he’s in the ring with a young hungry lion. I’ll be ready for war.”
和, make no mistake about it, Bryan Goldsby will give Kramlich a war on June 17. A native of Macon, 格魯吉亞, Goldsby will be right at home fighting next to an MMA cage. He holds a record of 17-16 as a professional mixed-martial-artist. 事實上, Goldsby is a four-fight veteran of the Bellator cage and even competed in the promotion’s Season Three bantamweight tournament. Goldsby has had success transitioning to the boxing ring. He won four of his first five bouts via decision before dropping his last two.
New England Fights returns to the Androscoggin Bank Colisee in Lewiston, Maine with its next event, “NEF 29: STARS & STRIPES,” 週六, 六月 17, 2017. Tickets are on sale now at the Colisee box office 207-783-2009 X 525 and online atwww.TheColisee.com.
有關事件,並拼牌更新的詳細信息, please visit the promotion’s website at www.NewEnglandFights.com. 此外, you can watch NEF videos at www.youtube.com/NEFMMA, 按照他們的Twitter @nefights並加入官方Facebook集團“新英格蘭戰鬥。”
關於新英格蘭戰鬥
新英格蘭戰鬥 (“NEF”) 是打架事件推廣公司. NEF的使命是創造緬因州的戰鬥機和球迷的一致好評最高的質量事件. NEF的執行團隊在作戰體育管理方面擁有豐富的經驗, 生產活動, 媒體關係, 市場營銷, 法律和廣告.
|
NEW YORK CITY (五月 14, 2017) – Referee/retired boxer Randy Neumann (31-7, 11 科斯) Randy Neumann will be Ring 8’s guest speaker at its mnthly meeting this coming Tuesday 夜晚, 五月 16 (7 P.M. AND 開始), at O’Neill’s Restaurant, 位於 64-21 53rd Drive, Maspeth, 紐約 11378.
Ring 8’s May meeting is sponsored by DiBella Entertainment and Top Rank.
“環 8 is fortunate to have such a fascinating speaker this month who will share his vast experience with us,” 環 8 總統 傑克·赫希 說. “Randy Neumann was a heavyweight of note in the 1970’s who boxed a main event at Madison Square Garden against 傑里採石場. Later he would become one of the best-known referees in boxing working major fights involving 邁克·泰森 and other champions.”
|
關於RING 8: 環 8 成為當時被稱為全國退伍軍人義和團協會第八子公司 – 故, RING 8 – 今天該組織的宗旨仍然是: 義和團拳民幫助.
RING 8 完全致力於在拳擊界誰可能需要援助的支付房租方面支持不那麼幸運的人, 醫療費用, 或任何合理需求.
去行 www.Ring8ny.com 關於RING更多信息 8, 其在美國的超過的最大群體 350 成員. 每年的會費是唯一 $30.00 每個成員都有權享用自助晚餐RING 8 月度會議, 除七月和八月. 所有活動的拳擊手, 業餘和專業, 與當前的拳擊執照或書都有權免費RING 8 年度會員. 環客人 8 歡迎會員在只有成本 $7.00 每人.
|
|
|
|
|
|
||
|
本週湯姆, Tony and Rich discuss how boxing is winning the combat sports battle for market share. We recap Canelo Alvarez vs. 塞薩爾查韋斯, JR. and preview UFC 211. We also talk about the planned superfight between Canelo and Triple G, 根納季·戈洛夫金. We break in with the news of GSP vs. Bisping getting cancelled and go on to explore multiple UFC fighter complaints from Tom Lawlor to Luke Rockhold to Anderson Silva. We will be moving the show to rantsports.com next week so stay tuned on the transition details.
We also touch on our interview from last year with “THE” James Krause, who just won his first fight in The Ultimate Fighter house on the current season of the reality TV tournament. This interview is from just prior to the UFC sale to WME/IMG and company, and it’s very eye opening:
|
||
|
|
From Le Dome – Palais Des Sports de Paris & Live on Canal Plus at 7:30 P.M. CET
門票現已公開發售!
巴黎 (五月 12, 2017) – French Olympian and 2016 super heavyweight gold medalist Tony Yoka will make his highly-anticipated pro debut on 星期五, 六月 2 as he faces unbeaten Travis Clark (12-0, 8 科斯) from Le Dome – Palais Des Sports de Paris and live in France on Canal Plus at 7:30 P.M. CET.
“I can’t wait to step into the ring for the first time as a professional in front of all my fans in Paris,” said Yoka. “這是一個夢想成真, but it’s also just the first step. I’ve been improving every day in the gym with Virgil Hunter and I can’t wait to show everybody what I’ve got. I know that my team is going to put me into the positions that I want, so it’s up to me to deliver in the ring. It all starts on June 2 and you don’t want to miss it.”
門票現場活動, which is promoted by Ringstar France and sponsored by Unkut Paris, 開始 25 € and are available by calling Ticketmaster at 0825 038 039, or visiting www.ticketmaster.fr 和 www.FranceBillet.com.
“This is truly a momentous occasion to have the 2016 Olympic super heavyweight gold medalist making his pro debut in front of his hometown fans,” 理查德·謝弗(Richard Schaefer)說, 主席 & Ringstar體育的CEO. “Tony Yoka’s outstanding performance in Rio was just the start of what I know will be a spectacular career. Tony is training with the renowned Virgil Hunter and along with his swagger and personality outside of the ring, he is putting all the pieces in place with an eye towards becoming a huge star in this sport. I’m excited to help Tony reach his full potential and elevate the French boxing scene to the next level.”
“This is a great opportunity for Tony to start his pro career in style and for the French boxing fans to get a look at the next superstar in this country,” said Jerome Abiteboul, President and CEO of Unkut and CEO of Ringstar France. “Tony has all of the elements of a superstar in the making. Combined with the training of Virgil Hunter and the guidance of Richard Schaefer, there is no doubt that he is going to reach his full potential in this sport.”
One of the most exciting stars to emerge from the Rio games, Yoka followed up his 2012 Olympic appearance by beating fighters from Croatia, Jordan and the U.S. Virgin Islands before defeating Great Britain’s Joe Joyce in the gold medal showdown. Now trained by Virgil Hunter, Yoka will look to follow in the footsteps of Anthony Joshua, who went from Olympic super heavyweight gold to heavyweight world champion.
Born in Paris, 法國, Yoka began boxing at six-years-old and was trained by his father Victor, a former professional boxer in the Congo. The 24-year-old made a splash by winning the French Junior National Championship in 2008 和 2009 before claiming a silver medal at the 2010 青年世界錦標賽. He continued his rise to prominence by winning French National Championships in 2012 和 2014 while also defeating current heavyweight world champion Joseph Parker at the 2010 Youth Olympic games.
Born in Morristown, 俄亥俄, Clark is unbeaten since beginning his pro career in 2009 with a second round stoppage of Andrew Snow. Now fighting and training in West Virginia, Clark won the state’s heavyweight title by stopping William Shahan. He won three times in 2016 做之前,他的 2017 debut in March with a third round TKO over Branden Lee Hinkle.
欲了解更多信息,請訪問 www.ringstar.com or follow in Twitter @Ringstar, @laboxesurcanal, @TonyYoka and @Swanson_Comm.
|