آرشیو دسته بندی: پی اس

بری تامپکینز و استیو فرهود به عضویت تالار مشاهیر بین‌المللی بوکس انتخاب شدند

 

 

ورزش طولانی مدت SHOWTIME® گویندگان بپیوندید 2017 تیتر کلاس
نوشته ایواندر هالیفیلد, مارکو آنتونیو باررا و جانی تاپیا

نیویورک (دسامبر. 6, 2016) - بری تامپکینز و استیو فرهود، گویندگان طولانی مدت SHOWTIME Sports به عضویت این گروه انتخاب شدند. 2017 کلاس تالار مشاهیر بین المللی بوکس به عنوان نامزدهای اولین بار, روز سه شنبه اعلام شد.

 

تامپکینز و فرهود در رده Observer موفق شدند, که دستاوردهای برجسته روزنامه نگاران چاپی و رسانه ای را به رسمیت می شناسد, ناشران, نویسندگان, مورخان, عکاسان و هنرمندان. به الف می پیوندند 2017 عنوان با عناوین بزرگان بوکس Evander Holyfield, مارکو آنتونیو باررا و جانی تاپیا. در رده غیر شرکت کننده گوینده حلقه مشهور جهانی است, جیمی لنون فقید, پدر, که پس از مرگ به پسرش خواهد پیوست, جیمی لنون جونیور گوینده حلقه ورزشی SHOWTIME تمام دوران., در تالار. مراسم معارفه در آخر هفته تالار مشاهیر بین المللی بوکس در کاناستوتا برگزار خواهد شد, NY, ژوئن 8-11, وقتی فرهود و تامپکینز به تالار مشاهیر ورزشی SHOWTIME، آل برنشتاین ملحق خواهند شد (2012) و لنون, جونیور. (2013) در کاناستوتا.

 

تامپکینز و فارهود نقش اول و دوم پشت سری SHOWTIME Sports را دارند ShoBox: جدیدنسل, که تامپکینز آن را اکشن ضربه به ضربه می نامد و فرهود به عنوان تحلیلگر متخصص در کنار رائول مارکز قهرمان سابق جهان فعالیت می کند.. تامپکینز و فرهود, که هر دو دهه‌ها در تجارت بوکس بوده‌اند, همچنین صدای SHOWTIME BOXING در SHO EXTREME هستند.

 

استیو و بری ستون‌های تیم اعلام بوکس SHOWTIME هستند,گفت: "استفان اسپینوزا, معاون اجرایی رئیس جمهور و مدیر کل, SHOWTIME ورزشی. "هر دو مرد به اندازه هر کسی در تلویزیون به ورزش و حرفه خود متعهد و متعهد هستند. علاوه بر این, آنها برای بسیاری از ما در بوکس همکاران حامی و دوستان عزیزی هستند. از طرف همه ما در SHOWTIME, این افتخار بزرگ و شایسته را تبریک می گویم.»

 

به رسمیت شناخته شدن توسط تالار مشاهیر بین‌المللی بوکس نتیجه تلاش و دستاوردهای حرفه‌ای برای تامپکینز و فرهود است..

 

قبل از پیوستن به SHOWTIME در 2012, تامپکینز شماره اول بود. 1 صدای بوکس در NBC (1974-1979), HBO (1979-88), ESPN (1988-1996) و FOX ورزشی (1996-2011). او صدها مسابقه بوکس برگزار کرده است, از جمله بیش از 200 دعوا عنوان جهان; از جمله نبردهای افسانه ای آرون پریور-الکسیس آرگولو اول — مورد علاقه شخصی او — شکر ری لئونارد-ماروین هاگلر, مایک تایسون-ترور بربیک و تعداد بیشماری دیگر.

 

تامپکینز, که به شایستگی به عنوان یکی از "بچه های خوب" بوکس شهرت پیدا کرده است., در میانه یک حرفه است 40 سال. علاوه بر بوکس, آثار بی شمار او شامل تفسیر بازی به بازی Super Bowl است, فینال چهار NCAA, هشت بازی المپیک, رشته های تنیس و بیشتر.

 

فرهود در بوکس فعالیت داشته است 38 سال, در طی آن او به دلیل صداقتش مورد احترام جهانی قرار گرفته است, صداقت و تخصص. در حرفه برجسته خود, او به عنوان گوینده خدمت کرده است, نویسنده, محقق و نویسنده. سردبیر سابق حلقه و ضربه فنی مجلات, فرهود صدای آن بوده است ShoBox از زمان آغاز آن در 2001. فرهود "مرد آهنی" سریال تحسین شده است, خدمت به همه به جز یکی از 228 ShoBox تلویزیونی.

 

یک مشارکت کننده منظم در SHOWTIME CHAMPIONSHIP Boxing® و پریمیر قهرمانان بوکس, فرهود برنده جوایز چهار دسته از انجمن نویسندگان بوکس آمریکا است (جایزه Taub برای برتری در روزنامه نگاری پخش, جایزه فلیشر برای برتری در روزنامه نگاری چاپی, جایزه پسر خوب و جایزه واکر برای خدمات طولانی و شایسته).

 

پی اس شبکه های وارز. (SNI), یک شرکت تابعه تماما متعلق به از CBS شرکت, صاحب و به اجرا در شبکه های تلویزیونی حق بیمه SHOWTIME®, THE MOVIE CHANNEL ™ و آیفون®, و نیز ارائه می دهد SHOWTIME در تقاضا®, THE MOVIE CHANNEL ™ در تقاضا و آیفون در تقاضا®, و شبکه احراز هویت سرویس SHOWTIME هر زمان®. پی اس دیجیتال شرکت, فرعی کاملا متعلق به SNI, عمل مستقل خدمات جریان SHOWTIME®. SHOWTIME is currently available to subscribers via cable, DBS and telco providers, and as a stand-alone streaming service through Apple®, سال®, Amazon and Google. Consumers can also subscribe to SHOWTIME via Hulu, Sony PlayStation® کانالهای Vue و Amazon. SNI همچنین مدیریت شبکه اسمیتسونیان, سرمایه گذاری مشترک بین SNI و موسسه اسمیتسونیان, ارائه می دهد که اسمیتسونیان کانال, and offers Smithsonian Earththrough SN Digital LLC. SNI بازار و توزیع ورزشی و حوادث سرگرمی برای نمایشگاه به مشترکین بر اساس پرداخت هر مشاهده از طریق SHOWTIME PPV. برای اطلاعات بیشتر, رفتن به www.SHO.com.

Get to Know Main Event Fighters Jesus Cuellar & ابنر مادیان

(عکس های اعتباری: Gene Blevins/TGB Promotions/Premier Boxing Champions)
Featherweight World Championship Showdown Headlines
SHOWTIME قهرمانی بوکس®
روز شنبه, دسامبر 10 from Galen Center at USC
در لس آنجلس
Watch a Sneak Peek of Cuellar vs. مادران
SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING Feature
on YouTube اینجا or Download اینجا
کلیک کنید اینجا for Training Photos from
برتر قهرمانان بوکس
لس آنجلس (دسامبر 6, 2016) – قهرمان جهان در وزن سبک عیسی Cuellarو سابق قهرمان جهان سه بخش ابنر مادیان will meet in a long-awaited world championship showdown this روز شنبه, دسامبر 10 at Galen Center at USC in Los Angeles and live on SHOWTIME.
برنامه تلویزیونی SHOWTIME مسابقات قهرمانی بوکس آغاز می شود در 10 p.m. و/7 p.m. PT with junior middleweight world champion Jermall چارلو، مونتانا and top-rated challenger جولیان ویلیامز in a battle of undefeated rising stars in their prime.
بلیط برای رویداد زنده, است که توسط Ringstar ورزش و جوایز TGB ترویج, are on sale now and are priced at $35, $50, $75, $150 و $200. To purchase tickets go to www.galentix.com.
The hard-hitting Cuellar of Argentina and the decorated Mares of Southern California shared some fun facts and spoke about their interests outside of boxing before they lace up the gloves and meet in the center of the ring on December 10.
Read below to learn more about the two fighters before their main event showdown:
عیسی کوئلار

1. If you could have one super power, چی میتونه باشه?

It would be super strength. My nephew already calls me The Incredible Hulk.

2. What is something that people would be surprised to know about you?

I’m a very good cook. I can cook lots of things for myself. I love cooking for my family.

3. What is your favorite snack?

A torta dulce, a sweet sandwich served in Latin American countries throughout the world.

4. Least favorite food?

I hate pickles.

5. What do you do for extra motivation?

I watch the movie “300” during training and before fights.

6. What is your favorite book?

My favorite book isMartin Fierro,” a 2316-line poem written by Argentina’s Jose Hernandez.

7. If you weren’t a boxer, what would you be doing?

I would want to be a horse jockey. Their job is very interesting. My body would look a lot different, but I think I could be good at it.

8. What is one of your most impressive physical feats?

I’ve done as many as 1,200 sit-ups in a day.

9. Do you have any fight night superstitions?

It’s not really a superstition, but I wear red and white in the ring during every fight.

10. If you could have dinner with one historical figure who would it?

It would be former unified middleweight world champion and Argentine legend Carlos Monzon.
ابنر MARES

1. What’s something people might be surprised to learn about you?

I’m a ‘dance dad.My oldest daughter Emily is on a dance team that went to the national championship in Connecticut when I fought Leo Santa Cruz. We stopped the workout at the track and the entire team huddled around my iPhone to watch her. It made me really proudshe did really well! She has her winter recital on the night of the fight, but I’m hoping to watch part of it on Facetime while I’m in the locker room.

2. What is a guilty pleasure you have?

It’s definitely my collection of sports cars. I call it my ‘auto wardrobe.My favorites are the different Mercedes I have.

3. What’s the most extravagant thing you own?

I wrapped one of my Mercedes in pure gold. That would have to be it.

4. Do you have any business endeavors outside of boxing?

My wife and I just opened upNathalie’s Essence of Beauty.It’s a full service makeup salon in Downey that I’m excited to see grow.

5. What is a food you hate?

Olives. I’ve never liked them and I never will.

6. Who’s your favorite musician?

My favorite music is from Ariel Camacho. He was a regional Mexican singer who died in a car accident in 2015 in Sinaloa, مکزیک. He walked me out for my fight against Oquendo and then the band walked me out for my fight against Santa Cruz after Ariel had passed. The band is called Los Plebes de Rancho andEl Karmais a must-have CD.

7. What is your ideal birthday present?

The one thing my friends always get me that I love is cologne. I have cologne from all different brands from all over the world. I like smelling good.

8. What is your favorite snack?

Definitely a Snickers bar. They’re another guilty pleasure, but not during training camp.

9. If you could have dinner with one historical figure, who would it be?

I would say Pablo Escobar. He’s a guy I couldn’t pass up meeting.

10. If you weren’t a boxer, what would you be doing?

I would want to be an architect. I love the art, structure and function of buildingshomes and offices. From the design, to the way it’s used, it’s something I’m very interested in.
برای اطلاعات بیشتر www.SHO.com/Sports و www.premierboxingchampions.com,در توییتر دنبال کنیدShowtimeBoxing, SHOSports, PremierBoxing, JesusCuellarBOX, @AbnerMares, FutureOfBoxing, JRockBoxing, TGBPromotions وSwanson_Comm یا تبدیل به یک فن در فیس بوک در www.Facebook.com/SHOSports و www.Facebook.com/PremierBoxingChampions.PBC است توسط تاج حمایت, بهترین آبجو با خدا ممنوع.

ONE-YEAR IN: ابنر MARES & ROBERT GARCIA ON THE ROAD TO DECEMBER 10 WORLD CHAMPIONSHIP BOUT LIVE ON SHOWTIME®

(عکس های اعتباری: Eder Mercado)
Athlete and Coach Discuss Highly Anticipated Featherweight Match-Up vs. Jesus Cuellar from Galen Center at USC
در لس آنجلس
کلیک کنید اینجا برای عکس از قهرمانان برتر بوکس
لس آنجلس (دسامبر 5, 2016) -دسامبر 10 marks a pivotal year for ابنر مادیان, the highly respected former three-division world champion. It marks over one year since fans saw him enter the ring on television and one year since the newly formed partnership of Mares and revered trainer رابرت گارسیا. It is a transformed Mares that will enter the ring on روز شنبه, دسامبر 10 when he takes on current WBA Featherweight World Champion عیسی Cuellar in a Premier Boxing Champions live event on SHOWTIME® (10 p.m. و/7 p.m. PT) from Galen Center at USC in Los Angeles.
بلیط در حال حاضر در در فروش www.galentix.com . The live event is promoted by Ringstar Sports and TGB Promotions and presented in association with Premier Boxing Champions.
This fight is a road marker in a long and successful career for Mares as well as Garcia, who has trained numerous world champions at his two Robert Garcia Boxing Academy gyms in Oxnard, کالیفرنیا., and Riverside, کالیفرنیا. With Mares named one of the top five fighters in California by the لس آنجلس تایمز, both are looking to earn and take home another coveted world championship in the featherweight division.
Q&A with Abner Mares:
You haven’t fought in over a year, but you’ve been in the gym consistently during that time. What has this last year been like for you?
It’s been really tough not being able to fight this whole year. We’ve been training and staying active the whole year even after my two fights got cancelled. I did full training camps for each fight. Things happen for a reason. I’m with a new coach in Robert Garcia and this year has only helped us get even more ready for this fight and helped us get to know each other as trainer and fighter. بله, it has been frustrating, but you have to look at the bright side.
You’ve won three world titles in your career and now you’re fighting for a fourth with Jesus Cuellar. How driven are you to keep winning titles at this point in your career?
I’m still hungry for more. Once you lose that hunger, you don’t accomplish anything. I’ve been hungry for quite some time nowhungry to prove to people and myself that there’s a lot left in Abner Mares.
After a year with Robert Garcia, what differences in your approach and style might fans notice in the ring on دسامبر. 10?
The word I’m using for this camp to sum up what I’ve done with Robert is ‘wise.I’m being wiser in there; he’s having me think more in there. That’s pretty much what I’ve learned with Robert. The patience he’s had, that’s what I’ve respected with him. We’ve been together a year and haven’t fought, and any other coach might start to get desperate. But he’s been patient.
How do you see yourself fitting in right now in the big picture of a currently loaded featherweight division?
I try not to get ahead of myself, بدیهی است. Just the simple fact that there are big names in this division gets me excited. Just knowing that my name is still there as one of the respected featherweights says a lot, هم, and makes me happy. But it’s one thing for other people to say it, and it’s another thing to prove it. That’s what I’m going to do December 10 — prove that I’m still elite and can make a big bang.
Q&A with Robert Garcia
What has this last year been like for you working with Abner? It’s rare to see a trainer and fighter pair together more than a year before getting a chance to step into the ring for a fight.
I’m a strong believer in things happening for a reason. With the fight date continuing to get pushed back that means this is pretty much our fourth training camp together, but I think it’s actually benefitted us. It gave us more time to get to know each other. It’s always better to know your trainer, know how he works. به این ترتیب, you’re comfortable, and I think that’s a big benefit. Fighting a big, championship fight against a solid champion, it’s given us more time to learn from each other and better prepare ourselves for this fight.
What’s stood out to you the most about now working with Abner after seeing him from a distance over the years?
I remember Abner from the Olympics in 2000 and from the first part of his professional career, fighting locally. Following his style, it was a style that I admired. I liked his in-and-outs, he showed he was very skillful. When he became champion and started fighting big names, he became a crowd-pleaser, which fans love, when a fighter comes and gives the crowd what they want to see. But I think Abner still has those skills to still be a crowd-pleaser, but also be able to show that style he showed early in his career. He’s always been a smart fighter with good speed, good power and his footwork is also very good.
What makes this fightCuellar vs. مادران – a special fight?
It’s a special fight because it’s not an easy fight. We’re fighting probably the strongest of the division. He’s very strong physically and he’s a world champion. That makes the fight, for us, a little more interesting. We’re not fighting for any vacant titlewe’re fighting a solid champion. I know him because I’ve trained him. It’s challenging for myself, knowing I made him a world champion and now I have a chance to take the title from him. It’s already a challenge, and now he’s training with Freddie Roach, so that makes it even more challenging.
برای اطلاعات بیشتر www.SHO.com/Sports و www.premierboxingchampions.com,در توییتر دنبال کنیدShowtimeBoxing, SHOSports, PremierBoxing,JesusCuellarBOX, @AbnerMares, FutureOfBoxing, JRockBoxing, TGBPromotions وSwanson_Comm یا تبدیل به یک فن در فیس بوک در www.Facebook.com/SHOSports و www.Facebook.com/PremierBoxingChampions.PBC است توسط تاج حمایت, بهترین آبجو با خدا ممنوع.

Undefeated Prospect Mario Barrios Training Camp Quotes & عکس

Rising Contender Talks Training with Virgil Hunter, Moving Up in Weight & More Before Competing in Undercard Action
روز شنبه, دسامبر 10 from Galen Center at USC in Los Angeles
کلیک کنید اینجا برای عکس از برت Ostrowski / تیم باریوس
OAKLAND (دسامبر 2, 2016) – چشم انداز شکست نخوردگان ماریو باریوس (16-0, 8 کوس) is set to make his lightweight debut when he fights Argentina’s Claudio Rosendo Tapia (28-17-4, 13 کوس) in undercard action on روز شنبه, دسامبر 10 from Galen Center at USC in Los Angeles.
The دسامبر 10 event is headlined by featherweight world champion Jesus Cuellar defending against former three-division world champion ابنر مادیان in a long-awaited showdown. The SHOWTIME قهرمانی BOXING® برنامه تلویزیونی آغاز می شود در 10 p.m. و/7 p.m. PT with junior middleweight world champion Jermall چارلو، مونتانا and top-rated challenger جولیان ویلیامز in a world championship battle of undefeated rising stars in their prime.
بلیط برای رویداد زنده, است که توسط Ringstar ورزش و جوایز TGB ترویج, are on sale and are priced at $35, $50, $75, $150 و $200. To purchase tickets go towww.galentix.com.
Barrios shared thoughts on his first training camp with Virgil Hunter, moving up and weight in more. Here is what the San Antonio-native had to say from Oakland:
On moving up to lightweight
“در 6'1, it was getting difficult making 130 پوند. I feel a lot stronger now that I’m fighting at lightweight. It’s also safer not to be drained going into fights. در آخرین مبارزه من, I killed myself trying to make weight. I believe this is the right move for me.
بر working with new coach, 2011 BWAA “ترینر سال” ویرژیل شکارچی…
I have a lot of respect for Virgil Hunter. He’s great explaining the fundamentals of boxing. He’s a great motivator and I’m looking forward to a bright future with Virgil. Everyone knows he’s one of the best trainers in the world so I’m excited to have him in my corner leading the way.
On fighting in Los Angeles on دسامبر 10
This will be a great card to fight on. عیسی کوئلار انتظار: کاهش از. Abner Mares is going to be an all-out war. This will be the second time fighting at the Galen Center in Los Angeles. I’m looking to put on a great performance for all the Mexican fans that will be in attendance. Everyone will see a stronger fighter when I step in the ring on دسامبر 10.”
On his recent training camp in California
Training in California has been very productive. I’ve got a lot of good sparring and my strength and conditioning has gone to a new level. I feel powerful and I know I’ll be at my best when I step in the ring. در مجموع, it’s been a great learning experience working out here on the west coast.
On fighting Argentinean veteran Claudio Rosendo Tapia
I know he just went the distance with two undefeated fighters, so I know he’s durable. Fighters from Argentina always bring it. I know this fight will get rough at some point so I’ll be well prepared for anything he brings. I’m very confident in my ability to come out victorious.
On his goals for 2017
“2017 will be a year where I’ll get comfortable fighting at a higher weight class. My main goal is to stay busy and get as many fights in as possible. I can see myself possibly fighting at super lightweight if I keep growing. I’m just going to take it day by day.

برای اطلاعات بیشتر www.SHO.com/Sports و www.premierboxingchampions.com,در توییتر دنبال کنیدShowtimeBoxing, SHOSports, PremierBoxing,JesusCuellarBOX, @AbnerMares, FutureOfBoxing, JRockBoxing, TGBPromotions وSwanson_Comm یا تبدیل به یک فن در فیس بوک درwww.Facebook.com/SHOSports و www.Facebook.com/PremierBoxingChampions.PBC است توسط تاج حمایت, بهترین آبجو با خدا ممنوع

HEAVYWEIGHT CHAMPION DEONTAY WILDER TO BE GUEST ANALYST FOR ANTHONY JOSHUA vs. ERIC MOLINA HEAVYWEIGHT TITLE FIGHT ON SATURDAY, دسامبر. 10 زنده در SHOWTIME®

SHOWTIME بوکس بین المللی® Airs at 5:30 p.m. و/2:30 p.m. PT زنده در SHOWTIME; Encore Presentation During روز شنبه SHOWTIME قهرمانی بوکس®برنامه تلویزیونی

تماشا کردن, سهم & Embed “Wilder Road To Recovery” Video: HTTP://s.sho.com/2gcc2TI

Download: HTTPS://we.tl/V82xszVTFc

عکس های اعتباری: استفانی Trapp / SHOWTIME

 

نیویورک (دسامبر. 2, 2016) – WBC Heavyweight World Champion Deontay Wilder will join the SHOWTIME announce team as a guest analyst for the IBF Heavyweight World Championship fight between undefeated champion Anthony Joshua and American challenger Eric Molina on روز شنبه, دسامبر. 10, زندگی در SHOWTIME (5:30 p.m. و/2:30 p.m. PT).

 

متحیر کردن (37-0, 36 کوس) will join host Brian Custer and analysts Al Bernstein and Paulie Malignaggi for the SHOWTIME BOXING INTERNATIONAL® presentation from Galen Center at USC in Los Angeles, site of that evening’s SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING telecast.

 

The “Bronze Bomber” just completed rehab for a fractured right hand and torn right bicep (see video above) as he (متحیر کردن) sets his sights to unify the division in 2017. Wilder is acutely familiar with Molina, having defeated the fellow-American in the first defense of his title in June, 2015 در SHOWTIME.

 

I know firsthand just how tough Eric Molina is,"وایلدر گفت. “He’s coming to win because it’s a chance for him to win a world title, and he’ll definitely push Joshua. Whoever wins will have to see me eventually because it’s my goal to collect all the belts and become the undisputed heavyweight champion.

 

Joshua is making the second defense of his title against Molina, who is getting his second shot at a belt in his quest to become the first Mexican-American heavyweight world champion.

 

An encore presentation of Joshua vs. Molina will air as part of the SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING telecast later that evening, following the main event showdown between WBA Featherweight World Champion Jesus Cuellar and three-division former champ Abner Mares. در جلسه افتتاحیه, Jermall Carlo will defend his IBF Junior Middleweight World Championship against fellow-undefeated challenger Julian Williams.

 

Junior Featherweight World Champion Amanda Serrano Meets Former Two-Division World Champion Yazmin Rivas Live on SHOWTIME EXTREME® in First Women’s World Title Bout on National Television in Nearly A Decade

 

روز شنبه, ژانویه 14 از مرکز بارکلیز در بروکلین

بیش! Undefeated Rising Middleweight Contenders

Ievgen Khytrov & Immanuwel Aleem Collide in Action

شروع 7 p.m. و/ PT

BROOKLYN (دسامبر 2, 2016) – Junior featherweight world champion and Brooklyn-native آماندا "معامله واقعی" سرانو (30-1-1, 23 کوس) is set to battle former two-division world champion یازمین ریواس (35-9-1, 10 کوس) in the first nationally televised women’s world title bout in nearly a decade on روز شنبه, ژانویه 14, زندگی در SHOWTIME EXTREME از مرکز بارکلیز در بروکلین.

 

نکته: The last nationally televised female world title fight was Mary Jo Saunders vs. Valerie Mahfood on March 30, 2007 (ESPN2).

 

The SHOWTIME EXTREME telecast begins at 7 p.m. و/PT و ویژگی های Ievgen Khytrov (14-0, 12 کوس) مبارزه با امانوئل علیم(16-0-1, 9 کوس) in a 10-round matchup of undefeated rising contenders for the WBC Middleweight Silver belt.

 

The ژانویه 14 event features a SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING® doubleheader headlined by the super middleweight world championship unification showdown between Badou جک و جیمز DeGale. Televised coverage on SHOWTIME® در آغاز می شود 9:30 p.m. و/6:30 p.m. PT with super featherweight world champion خوزه Pedraza از تیم گرفتن یک رقیب بدون شکست Gervonta دیویس.

سرانو, the WBO 122-pound titlist, and Rivas, the WBC International champion at super bantamweight, will fight for the WBO title and the prestigious WBC Diamond championship in a bout that promises intense action from start to finish. The addition of Serrano means that the card will feature Puerto Rico’s only two world champions, Serrano and Pedraza.

بلیط برای رویداد زنده, که توسط تبلیغات Mayweather و DiBella Entertainment تبلیغ می شود, شروع در $25. بلیط ها هم اکنون در دسترس هستند و با مراجعه به سایت می توانید بصورت آنلاین خریداری کنید www.ticketmaster.com, www.barclayscenter.com و یا با تماس 1-800-745-3000. بلیط نیز در دفتر جعبه امریکن اکسپرس در مرکز بارکلیز در دسترس هستند. تخفیف گروه از طریق تماس با 844-BKLYN-GP در دسترس هستند.

 

Raised in the Bushwick section of Brooklyn, Serrano gravitated toward boxing from watching her older sister Cindy, also a professional fighter. She picked the sport up quickly, گردآوری 9-1 record during a brief amateur career in which she won the New York Golden Gloves title in 2008. The 27-year-old would go on to fight all over the world, seizing her first world title in 2011 when she defeated Kimberly Connor to grab a super featherweight belt. به 2014, she went to Argentina and defeated Maria Elena Maderna to become a world champion at lightweight. Her world title climb continued in February when she stopped Olivia Gerula in the first round to capture her featherweight championship. She made her Barclays Center debut in July with a first-round stoppage of Calixta Silgado before earning another victory in the first round when she stopped Alexandra Lazar to pick up a vacant junior featherweight world title.

 

A 28-year-old out of Torreon, مکزیک, Rivas picked up her WBC International title in her last bout, a decision victory over Jessica Gonzalez. Rivas had previously successfully defended her bantamweight world title four times after winning the belt against Alesia Graf in 2014. Her prior run as a bantamweight champion lasted for five defenses after she defeated previously unbeaten Susie Ramadan to win that belt. These extended championship runs came after she became a flyweight world champion in 2005 by defeating Lucia Avalos.

 

An Olympian who represented his native Ukraine, Khytrov also won an Amateur World Championship before turning pro in 2013. از آن زمان, the 28-year-old has dominated on his way to stopping contenders Josh Luteran and Nick Brinson and previously unbeaten fighters Maurice Louishomme and Aaron Coley. Khytrov, who trains out of Brooklyn, won an entertaining ninth-round knockout over Paul Mendez in his last start this past July. Khytrov has fought three times previously on ShoBox: نسل جدید.

 

در شرق Meadow متولد, New York and fighting out of Richmond, ویرجینیا, Aleem was introduced to boxing at a young age by his parents. از آنجا که تبدیل طرفدار در 2012 در سن 18, the 23-year-old has wiped out all of the competition in front of him. به 2015, he dominated Emmanuel Sanchez, دیوید توریبیو, Oscar Riojas and Carlos Galvan before defeating once-beaten Jonathan Cepeda in April. در آخرین جلسه خود, he boxed a draw with once-beaten prospect Demond Nicholson. He will look to take advantage of another big opportunity on ژانویه 14.

 

# # #

 

پلت فرم های برنامه نویسی بروکلین بوکس ™ بارکلیز مرکز است که توسط AARP ارائه. برای اطلاعات بیشتر www.SHO.com/Sports در TwitterBadouJack دنبال کنید, @ JamesDegale1, @Sniper_Pedraza, Gervontaa, SHOSports, MayweatherPromo, LouDiBella, BarclaysCenter, وSwanson_Comm یا تبدیل به یک فن در فیس بوک درwww.Facebook.com/SHOSports, www.facebook.com/MayweatherPromotions www.Facebook.com/DiBellaEntertainment,www.Facebook.com/barclayscenter. این رویداد توسط Corona Extra حمایت مالی می شود, بهترین آبجو با خدا ممنوع.

کارل فرامپتون, لئو سانتا کروز, و Dejan Zlaticanin & Mikey Garcia Los Angeles Press Conference Quotes & عکس

 

بیش! نقل قول ها & Photos from the Frampton vs. سانتا کروز

Belfast Press Conference

(عکس های اعتباری: استر لین / SHOWTIME)

Featherweight World Championship Rematch Headlines

SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING Doubleheader

روز شنبه, ژانویه 28 از MGM بزرگ باغ آرنا

در لاس وگاس

کلیک کنید اینجا برای عکس از استر لین / SHOWTIME

کلیک کنید اینجا برای عکس از قهرمانان برتر بوکس

لس آنجلس (دسامبر 1, 2016) – قهرمان جهان در وزن سبک کارل فرامپتون و سابق قهرمان جهان سه بخش لئو سانتا کروز went face-to-face in Los Angeles پنج شنبه along with lightweight world champion و Dejan Zlaticanin and undefeated former two-division world champion Mikey گارسیا in advance of their respective showdowns روز شنبه, ژانویه 28 in a Premier Boxing Champions event at the MGM Grand Garden Arena in Las Vegas and live on SHOWTIME.

 

The SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING doubleheader begins at 10 p.m. و/7 p.m. PT with Zlaticanin vs. گارسیا. For Frampton and Santa Cruz, روز پنجشنبه event was the second press conference promoting their highly anticipated rematch as the featherweights spoke to media in Belfast, ایرلند شمالی در روز سه شنبه at the Europa Hotel.

 

بلیط برای رویداد زنده, which is promoted by Ringstar Sports in association with Cyclone Promotions and TGB Promotions, در قیمت $504, $404, $304, $204, $104 و $54, و در حال حاضر فروش هستند. بلیط موجود در هستند www.AXS.com.

 

After the Belfast press conference, the fighters and their teams flew to the U.S. to meet with the media at an open to the public event at the outdoor plaza at the Los Angeles Central Public Library.

 

Here is what the participants had to say at the two events:

 

CARL FRAMPTON

 

From Los Angeles:

“This rematch with Leo Santa Cruz is going to be an amazing one. The first one was considered a ‘Fight of the Year’ and I don’t think this can be any different. We’re going to kick-off 2017 با صدای بلند.

 

“Leo is an amazing fighter and I want to thank him for giving me the chance to fight for his title in July. I was more than happy to give him the rematch straight away. These are the types of fights I want to be involved in.

 

“I thought I won the first fight. I don’t think it was controversial at all. I think I won the fight by three or four rounds. They were definitely close, دورهای رقابتی, but I think I was doing more to win rounds and get the nod. This one is going to be more of the same.

 

“Las Vegas is obviously a bit closer to home for Leo and I’m sure he’ll bring a lot of fans. But I’m bringing at least 4,000 from the UK. Right now I’m the most well-supported fighter in the UK. It’s a great privilege for me.

 

“When I fight people, I feel like I improve the second time. I have a good boxing brain and I can adapt to different situations. The only person I’ve fought twice as a pro was Kiko Martinez and the second time I fought him I won comfortably. Because I learned from the first fight. I know everything about Leo. He fights the same way every single time.

 

“I think our styles just gel really well together. You can expect a great night with a really huge undercard from start to finish.

 

“I know his training may not have been as focused last time as it could have been because of his father. I expect a better Leo Santa Cruz. But in terms of how he fights, I think he’ll fight the same way. It’s a good way to fight and it’s gotten him far. He usually wears people down, but I have serious punching power and that again could be the difference.

 

“If you want people to remember you in 20 یا 30 years’ time, you need to fight guys like Leo Santa Cruz. We’ve already been working very hard in the gym and we’re going to do whatever it takes to make sure I remain the champion and bring the title back home to Ireland.”

 

From Belfast:

 

“It’s always good to be here in Belfast and see the people. It’s good for them to see great fighters like Leo Santa Cruz in their hometown.

 

“This is going to be a dream come true. It won’t all sink in until I’m out there and ready to perform. Las Vegas is the mecca of boxing. It’s where all the big names go. I’m expecting a big support base from all over the UK and Ireland on ژانویه 28.

 

“I feel like no matter who I fight, I always get better the second time. I have a good boxing brain and I can adapt to my opponent’s style and use it to my advantage. If you’ve seen me in sparring, if I have a dodgy performance, you know I will get better the second time.

 

“I know how Leo fights, and he knows how I fight. But I can adapt and make changes. I can be a bit more clever than I was last time. I got dragged into the fight more than I wanted to.

 

“Headlining in New York against a great fighter like Leo Santa Cruz was a dream come true. Now I have the opportunity to go to Las Vegas, where Leo has fought a few times. It’ll be his first time in the main event there as well and I’m just excited to get out there and feel the buzz of fight week.

 

“I think this fight could be even better. I gave him his first loss and I’m sure he’s going to come looking for his revenge. But I’m training very hard. I’m in good shape for this point in camp.

 

“There’s no doubt that Leo went through a difficult time with his father’s illness. I also know that Leo trained very hard anyway. He threw about a thousand punches last fight and was throwing all the way to the end. You can’t throw much more than that so I don’t think he’s going to improve his work rate.

 

“I believe he’ll come up with a different game plan but I genuinely believe that I’ll be able to deal with anything he brings to the ring. این نمی شود مبارزه آسان, but I’ll do whatever it takes to win and I believe I will.

 

“Leo Santa Cruz is a tough fighter with a solid chin. But I believe that if I hit any featherweight, or super featherweight, with a clean shot, that I can knock them out. If I’m a little bit cleaner, then I could knock him out. But I’ll be prepared to go a hard 12 دور.

 

“I believe if I use my brain a little bit more in this one, and don’t get dragged into his fight, that I can win it more convincingly. But there will be times in this fight where I’ll just have to bite down and fight for my life.

 

“I’m prepared for anything. I’m ready to keep this title in Belfast and then I’m going to return here for a show in Belfast in the summer.”

 

LEO SANTA CRUZ

 

From Los Angeles:

“Carl Frampton is a great fighter. He has the respect of the fans because he has proven that he’s a great champion. I know it’s going to be another very close and exciting fight.

 

“We both train really hard for our families and for the fans. We want to give you all a great show. I know that this rematch is going to be very tough.

 

“I learned from the first fight that every little mistake really matters. One or two could really cost you. I trained hard but without my dad he wasn’t pressuring me like I’m used to. Those things come back to haunt you. It hurt, but it taught me that I have to leave it all in the ring and work every day for what I want.

 

“We’re going to be mentally and physically ready. I’m getting more motivation from having him there. We’ll be making some little changes and we’re going to do a lot better.

 

“I’m motivated to get my belt back. I was a champion and now I’m a former champion. That makes me unhappy. We’re going to train hard and do our best to become a champion again.

 

“We’re going to go to the gym and train hard to make this fight even better than the first one.”

 

From Belfast:

 

“This is a very nice city and when I knew there would be a rematch, I wanted to come to Belfast. This is the first time I’ve been to Europe.

 

“It was a very hard fight and right after it was over, the first thing that came to my head was a rematch.

 

“Las Vegas is a lot closer to my hometown and I feel very comfortable fighting there. Carl Frampton has a lot of fans though, and they’re going to fly over to Vegas. I think it will be a pretty even crowd and I don’t see it as an advantage for anyone.

 

“It was a pretty close fight the first time. When you’re in the ring you’re only worried about fighting. It could have gone either way. I thought being the champion, that it should have gone my way. But I won’t take anything away from Frampton. We’re looking to the future and beating him in the rematch.

 

“The fans here have made me feel very welcome since the first fight. I feel comfortable here. I’m excited to be here in Belfast with these great fans.

 

“I was disappointed but it was a very close fight the first time. He had the bigger crowd and the Irish people would scream for everything he did. It was a really good close fight though. I really think it could have gone either way.

 

“Carl Frampton is a great fighter and I knew it would be a tough fight. I didn’t get to train for that fight like I was supposed to. My father was going through cancer treatment so I wasn’t 100 percent in the training. I was thinking about my dad’s health and he was only really there for the last three weeks of camp. We’re going to have a great game plan and it’s going to be another tough fight, but we’re looking to get the victory.

 

“If you watched the first fight you know that it was a great fight. The second one is going to be even better. I took my first defeat. او یک مبارز بزرگ, but I want to win this rematch. If I win the rematch, I’m fine bringing the third fight of the trilogy to Belfast.”

 

LEAVE ZLATICANIN

 

“Everyone thinks that Garcia is a pound-for-pound star but I want to tell everyone that I’m going to win this fight.

 

“Everything in preparations has been going great. من خواهم بود 100% ready on ژانویه 28. This is the fight of my life. I have to be ready and we’re right on track.

 

“I always respected fighters like Julio Cesar Chavez Sr. or a fighter like Mike Tyson because whoever they were supposed to fight they fought. I’m the same way, an old school fighter who’s willing to fight anybody.

 

“I came up the hard way, and sometimes I thought I might never get this opportunity. I’ve been in some really tough fights where people gave me no chance to win, but now I’m a world champion.

 

“To be the first world champion from Montenegro is historic. I think it’s made me a national hero in the country and I’m honored. The people in my country love me and I love them back.

 

“When I beat Mikey Garcia that will make me an even bigger star. I think Mikey is a good puncher, and he has good timing, but I can hit him easily and I’m planning to knock him out.

 

“Mikey will have a big opponent in front of him. He needs to run around the ring because I’m going to come for him. You will see me defend my title and you will enjoy it.”

 

MIKEY گارسیا

 

“I’m thankful to everyone who came out. I was down for over two years, but it seems like no one has forgotten about me. We’re looking for big things. I want to pick up right where I left off.

 

“I’m really happy to have been given this opportunity to claim a world title in a third division. This is going to be an amazing fight. He’s a hungry world champion. He’s very dangerous. These are the kind of fights that I want. This is what I need to prove myself.

 

“This is only the beginning. This is going to be a huge year for me. I want to win multiple titles and maybe conquer multiple divisions this year.

 

“I haven’t fought in Vegas since 2012 but I expect the fans to be out there supporting. This is a big stage and a night of great fights. This is a great opportunity to become a world champion in another weight class.

 

“I’ve known Leo Santa Cruz since the amateur days. We get to share the stage again on جولای 30 and I’m looking forward to another good shot. I can’t ask for anything more.

 

“My brother and my dad watch more film than I do. I only like to watch a couple rounds of my opponent. So I’ve seen what Dejan has. During the fight I’ll listen to my corner and make adjustments. او یک جوان, undefeated champion for a reason. I want him to be at his best because that will bring out my A-game.

 

“My body feels really good right now. I think this is going to be a great division for me. I don’t think the weight will affect me in any way.

 

“This is going to be a great show. I’m going to give everything that the fans want to see. I’m sure my opponent will do the same. I want to take on the biggest challenges and I’m ready to make those fights happen. I want to give the fans the fights they want. The best of my career is yet to come.”

 

بری MCGUIGAN, مدیر Frampton را, قهرمان سابق جهان & نماد کاربر

 

From Los Angeles:

 

“It’s great to be here in Los Angeles for such a great occasion. و Dejan, مایکی, Leo and Carl are all incredible fighters and it really is going to be a magnificent show.

 

“These are two amazing fighters. If they fought every day of the week, and twice در یکشنبه, every single fight would be close. I just think that Carl has the edge in innate boxing intelligence. He is more versatile and a naturally bigger guy than Leo. We have to get him into the best shape of his life.

 

“Carl is going to have to turn it up on fight night and we know that Leo will turn it up as well. He’ll put the pressure on him. I believe it will be at least as good of a fight as last time.

 

“We’re going to have a fabulous night on ژانویه 28 and I have to say it again, we will be winning.”

 

From Belfast:

 

“You boxing fans here in Belfast are the best supporters in the world, we have no doubt about it, and we’re going to go to Las Vegas to make sure we win again and win more convincingly.”

 

ریچارد شافر, رئيس & مدیر عامل شرکت Ringstar ورزشی

 

From Los Angeles:

 

“When you mix these two together, you know it has to be another ‘Fight of the Year’ candidate. These two guys could fight 10 times and every time it would be a ‘Fight of the Year’, and probably a very close decision. These are our modern day gladiators.

 

“These are exciting matchups where you really don’t know who’s going to win. This is what the fans like to see. These are closely matched fights, for the fans. That is exactly what you will see on ژانویه 28.

 

“Dejan vs. Mikey is the most significant matchup in the lightweight division. There is no question about it. It’s an extremely dangerous fight. It’s playing with fire for Mikey. I can pretty much assure you that this fight will end in a knockout. This is easily a main event on its own.

 

“I believe that Mikey Garcia is one of the best pound-for-pound fighters in the world. But to get there and to stay there, you have to face fighters like Dejan. This just shows what Mikey is made of.

 

From Belfast:

 

“I was fortunate to promote many of Ricky Hatton and Floyd Mayweather’s fights, but whenever I am here, I can feel the passion that you fans here bring to the sport. You elevate these fighters to do better. At Barclays Center we saw you there cheering on your guy.

 

“Tickets are available as low as fifty dollars. I don’t think that’s a bad idea in January, to go from cold Ireland to warm Las Vegas. There are many reasons to go out there, but this fight is the biggest reason to go.

 

“It’s a rematch of the ‘Fight of the Year’ and I’m very proud to be able to promote this fight together along with Barry McGuigan. I thank all of the fans here again for the passion you bring to the sport of boxing.”

 

شین MCGUIGAN, ترینر Frampton را

 

From Los Angeles:

 

“These are two really good fighters. As Richard said, this would be a great fight 10 times out of 10. Leo had a lot of distractions in training camp with his father’s health and I think he will be a better fight the second time.

 

“That was Carl Frampton’s first time fighting at 126-pounds, so he had a lot of new experiences leading up to the last fight. They both learned in the first fight and I think they will both be able to give a little bit more the second time. The fans will be the ones to enjoy the action.

 

اردوی آموزشی عالی پیش می رود.

 

From Belfast:

 

“I don’t know who was lucky enough to see the first fight between these two, but it was really a great one. Carl got dragged into Leo’s fight at times, but with that came excitement.

 

“I think this fight we’re going to win a lot more convincingly, cement the win and then move on. I’m extremely excited about it.

 

“To see how far Carl has come is phenomenal. I hope people will buy a ticket and come out to support. He needs that support and I hope to see you all out there.”

 

ALEX VAYSFELD, Zlaticanin’s Manager

 

“It was a very hard uphill road for Dejan to get where he was going. He had to fight a lot of different places and fight people that he wasn’t supposed to beat, in other people’s minds. But he won.

 

“Dejan knows how to be an underdog and he knows how to calm a favorite. I guarantee you that Dejan knows every aspect of Garcia’s game. When he steps into that ring, you will all see something amazing.

 

“Mikey is going to bring his best, Dejan is going to bring his best and of the fans are going to be in for an amazing fight.”

 

ROBERT GARCIA, Mikey's Brother & ترینر

 

“I consider Leo Santa Cruz a great fighter and a friend. Carl Frampton is another great fighter and it’s fantastic to be part of a card with such a big main event.

 

“This was a very easy fight to make. Mikey said yes right away. He wanted to fight for a title and he got it. Mikey isn’t going to hold back. He wants to keep moving up and challenging big names. He wants to be remembered as one of the best fighters in the world. Mikey wants to give the fans the best fights out there.

 

“I don’t have any second thoughts about this fight because I believe in Mikey. We’re preparing to become the lightweight champion of the world.

 

“Mikey is training hard. He’s going to be ready on ژانویه 28 and prepared to give everybody a great fight.”

 

استفن اسپینوزا, معاون اجرایی & مدیر کل, SHOWTIME ورزشی

 

“SHOWTIME has without question delivered the strongest lineup of any network in boxing. We are looking for the best fighters fighting the best. Top tier fighters against top tier fighters. This is what we have here today.

 

“Our main event has Carl Frampton, who for my money is the 2016 ‘Fighter of the Year.’ He defeated two undefeated world champions to unify 122-pounds and pick up a title at 126-pounds. There is no fighter who has done what he has in 2016.

 

“Leo Santa Cruz is a three-division world champion. He’s always entertaining. His Abner Mares was the ‘Fight of the Year’ in 2015 and his fight this year with Carl was my ‘2016 Fight of the Year.’ I think his fight on ژانویه 28 will be another one.

 

“The co-main event is really worthy of being a main event of its own. For those of you who don’t know Dejan Zlaticanin, he’s a fighter that nobody wants to fight. He’s one of the most avoided fighters in the lightweight division. He’s a power puncher who’s very aggressive. No one except Mikey Garcia. He’s looking for a world title in a third division and he’s no doubt a top 10 پوند برای پوند جنگنده در جهان. These guys were so anxious to fight that we put it on the card on ژانویه 28 and the fans get a real treat.

 

“We have four top tier fighters. This is the best in the sport, coming together on one card. As Richard suggested, the combined record of these fighters is 112 برنده و 1 زیان. These are four of the most skilled fighters in the sport. It’s a special night. You shouldn’t miss it.”

 

برای اطلاعات بیشتر www.SHO.com/Sports, www.premierboxingchampions.com و www.mgmgrand.com, در توییتر دنبال کنیدShowtimeBoxing, SHOSports, @PremierBoxing @LeoSantaCruz2, RealCFrampton, MikeyGarcia, @DinamitDejan1 and @Swanson_Comm or become a fan on Facebook at www.Facebook.com/SHOSports و www.Facebook.com/PremierBoxingChampions.PBC است توسط تاج حمایت, بهترین آبجو با خدا ممنوع.

جولیان ویلیامز، رقیب 154 پوندی شکست ناپذیر، در حال بزرگ شدن در فیلادلفیا صحبت می کند و در حالی که برای به چالش کشیدن جرمال چارلو در شنبه آینده در SHOWTIME آماده می شود

 

هشدار ویدئو بوکس SHOWTIME

 

 

 

“I take pride in the history of Philadelphia boxing and building my own legacy.” – Julian Williams

تماشا کردن, سهم & Embed The Video: HTTP://s.sho.com/2grd41m

Download Link: HTTPS://we.tl/Pu8svAEmQQ

عکس های اعتباری: آماندا وستکات / SHOWTIME

 

Two of the best fighters in the 154-pound division will face off next روز شنبه, دسامبر. 10 when Julian “J-Rock” Williams challenges fellow-undefeated IBF Junior Middleweight Champion Jermall Charlo at 10 p.m. و/7 p.m. PT در SHOWTIME. Check out this video from SHOWTIME Sports® to hear J-Rock discuss his youth growing up in West Philadelphia as he approaches the toughest challenge of his career.

 

In the main event of the SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING® برنامه تلویزیونی, live from Galen Center at USC in Los Angeles, WBA Featherweight World Champion Jesus Cuellar will defend his belt against former three-division world champ Abner Mares.

 

# # #

 

بلیط برای رویداد زنده, است که توسط Ringstar ورزش و جوایز TGB ترویج, are on sale now and are priced at $35, $50, $75, $150 و $200. To purchase tickets go to www.galentix.com.

 

برای اطلاعات بیشتر www.SHO.com/Sports و www.premierboxingchampions.com, در توییتر دنبال کنیدShowtimeBoxing, SHOSports, PremierBoxing, JesusCuellarBOX, @AbnerMares, FutureOfBoxing, JRockBoxing, TGBPromotions وSwanson_Comm یا تبدیل به یک فن در فیس بوک در www.Facebook.com/SHOSports و www.Facebook.com/PremierBoxingChampions. PBC است توسط تاج حمایت, بهترین آبجو با خدا ممنوع.

 

Q&اریک مولینا با وزن سنگین وزن آمریکایی در حالی که آماده می شود تا IBF CHAMPION ANTHONY JOSHUA را شکست دهد, شنبه, دسامبر. 10 در SHOWTIME®

Molina Aims To Become First Mexican-American Heavyweight Champion

SHOWTIME BOXING INTERNATIONAL Live on SHOWTIME

در 5:30 p.m. و / 2:30 p.m. PT From Manchester England

نیویورک (دسامبر. 1, 2016) – If strength of schedule had anything to do with a boxer’s ranking, اریک مولینا (25-3, 19 کوس), از وسلاکو, وابسته به تکزاس, might be rated amongst the top boxers in his division.

Consider: In June of last year, Molina went to Birmingham, علا., to challenge undefeated WBC Heavyweight World Champion دئوتای وایلدر (37-0, 36 کوس). مولینا, a prohibitive underdog, lost but had his moments, including staggering Wilder with a wicked shot in the third round.

This past April, Molina traveled to Poland and knocked out one of that country’s all-time great champions, توماش Adamek در, در 10هفتم گرد.

و در حال حاضر, بر روز شنبه, دسامبر. 10, زندگی در SHOWTIME, Molina will travel to Manchester, انگلستان, to challenge unbeaten IBF Heavyweight World Champion and hugely popular local favorite Anthony Joshua (17-0, 17 کوس). یک بار دیگر, he will enter the ring as a significant underdog.

“A lot of heavyweights haven’t walked the streets that I’ve walked through,’’ Molina said. “This is an evil sport. You lose, they write you off. It’s hard to bounce back like I have. چیزی به من داده نشده است. I’ve earned it. I’ve done it the hard way. I enjoy the world underestimating me, but they don’t understand the struggles I’ve been through.

“This is my second world title shot, my third major fight به 18 ماه, and I’ll be the first Mexican-American heavyweight champ in history if I win. I’m coming into this fight like this is it for me. This is my last shot. I’m ready to fight with everything I have.

“I love these big, دعواهای بزرگ. They don’t scare me. There is no fear in me.”

Here are Molina’s responses to a recent Q&A:

On his upcoming assignment against Joshua

“I feel great about this fight. These are the kinds of fights I want and want to be in. Before I fought Wilder I had 35 days to train; for this I’ve had about five weeks. We feel this gives us plenty of time to fix what we have to fix in training.

“This is a mission I set out for – to become the first Mexican-American heavyweight champion of the world. This is my mission. I’m looking forward to fighting Joshua and embracing the opportunity. I work very hard and put everything into it every day. I want to be the first Mexican-American heavyweight champion.

“The magnitude of this fight is everything. I put everything in. But I know I have to stay focused and relaxed.”

What do you think of Joshua?

”Obviously, he does a lot things well, but there are a lot of areas to his game we haven’t seen yet, and I’m going to test him in those areas. He really hasn’t had to take too many punches in his fights. I’m going to have to put him in spots where he’s uncomfortable. There has to be a game plan and there will be for Joshua.”

Who are the top heavyweights in the world?

“Joshua has got a great attitude. I’d say he’s the No. 1 سنگین وزن, ahead of Wilder and Tyson Fury.”

On how this fight came about

“Once I got wind that the Klitschko fight might not be happening, شروع کردم به فکر, 'خوب, if not Wlad, then who?’ I looked at the rankings and didn’t see a lot of possibilities so I knew I had a chance. سپس, I got a call from Eddie Hearn with an offer and I signed a few days later. I feel truly blessed. I feel like this is my time.”

How would you describe how your career is going?

“I no longer second guess what I can do. Fighting on the road so much; fighters need that kind of experience to compete against a fighter like Joshua. You have to stay in the moment and keep focused at what you are there to do and not allow the atmosphere in the arena get to you.

“I’ve fought some of the biggest fights on the road, so I’m accustomed to it and definitely think that is my edge over (Dominic Breazeale and Charles Martin).

“Some fighters have to go down to become champion. It’s not that easy to become champion. My road sure hasn’t been that easy. I got beat by Wilder, but then I knocked out Adamek and now I’m fighting Joshua.

“I’ve been in the underdog situation. I’ve been in these fights, and that doesn’t affect me. من برای آن آماده ام. ""

Where are you training?

“I’m training in Weslaco with my team at my own private gym. We’ve brought in some sparring partners. I took a year off from teaching so I was in the gym anyway, but now I’m training for a world title again. We’ve been working hard, putting in extra time on strength and conditioning. The plan is to take our time, try to put everything together and not rush anything. So far we’re right on the mark.’’

When do you depart for England?

“We are leaving on Dec. 2 یا دسامبر. 3. قبل از آن, I just need to concentrate on staying in the moment, which is to continue focusing on training and letting the future take care of itself.’’

What were your takeaways from the Wilder fight?

“In the Wilder fight, look at the first knockdown. You see how I landed on my left ankle. I rolled it over and it hurt – and got worsebut I kept fighting. The ankle was in a cast for six-seven weeks afterward.

“Take out the Wilder fight and it puts me in right in the mix with any heavyweights in the world. برای من, that fight was confirmation that no heavyweight can just run through me. That is one of the differences between my attitude now and before.

“At one point I didn’t have the experience –I had no amateur fights – or the confidence I have now. I now know what I can do and can’t do, I know my strengths and weaknesses more and just feel that I’ve matured into a top contender. I’m now confident in my power and the things that I can do.’’

How do you rate the victory over Adamek in your last fight?

“It was pinnacle of my career. To knock him out there, it was the biggest win of my career and set me up now for the biggest fight of my career against Joshua. I have such nice memories of that fight. I t took a full team effort to beat Adamek and it will take another full team effort to beat Joshua. Our backs are against the wall but we’ll be ready.’’

ارائه برتر قهرمانان بوکس: 12 با جرمال شارلو ، قهرمان وزن متوسط ​​جهان ، راند می شود

(عکس های اعتباری: لئو ویلسون / برتر قهرمانان بوکس)
کلیک کنید اینجا برای خواندن در وب سایت Premier Boxing Champions
کلیک کنید اینجا برای عکس اردوگاه آموزشی از
لئو ویلسون / برتر قهرمانان بوکس
این طور نیست که جرمال چارلو یک فرد درونگرا یا کسی باشد که نمی تواند افکار خود را بیان کند. فقط این است که یک فرد متین است, look-at-me شومن بخشی از آرایش قهرمان 154 پوندی نیست.
از آنجا که, تعداد کمی از افراد به غیر از برادر دوقلو (و صاحب عنوان 154 پوندی دیگر) Jermell چارلو، مونتانا آگاه هستند که جرمل چارلو بسیار خوانده شده است, سازنده / مهندس موسیقی تازه کار که عاشق یک استیک خوب است و می تواند نام خود را با هر دو دست امضا کند.
ما همه اینها و موارد دیگر را یاد گرفتیم وقتی اخیراً با جرمل چارلو پیش از انتظار او نشستیم دسامبر 10 دفاع عنوان در برابر رقیب برتر جولیان ویلیامز در مرکز جالینوس در لس آنجلس (SHOWTIME, 10 p.m. و/7 p.m. PT).
قهرمان بوکس شما کیست?
تامی هیرنز یکی از مبارزان مورد علاقه من است. او همیشه سعی می کرد شک و تردیدهای خود را رد کند, و من به هر آنچه او پشت سر گذاشته احترام می گذارم. زندگی من و تامی هرنز’ زندگی مشابه است. هر دو قد بلندی داریم, و او یک مربی افسانه ای در Emanuel Steward داشت, و من یکی دارم, هم, در رونی شیلدز.
تامی ضربات خوبی داشت و یک مبارز رنجش بود. بسیاری از بوکسورها فکر می کنند که برای شکستن ما به بدن مبارزان بلند قامت آسان است. اما وقتی آنها با تامی وارد آنجا می شوند داستان متفاوتی است, بنابراین این امر باعث شده است که از این طریق با او ارتباط برقرار کنم.
در تامی هیرنز هم مقدار زیادی ماده وجود داشت. شما باید یک مبارز هوشمند باشید تا تفاوت بین جدال و بوکس را بدانید, و نحوه استفاده از دامنه.
از همه بوکسورهای تاریخ, آرزو می کنی با کی مبارزه کنی, و چگونه مبارزه انجام می شود?
قرار گرفتن در رده های وزن متوسط ​​و خردسالان, من می خواهم ببینم که سبک من در برابر پسری مثل Sugar Ray Leonard چگونه است. من می دانم که او با تامی هیرنز جنگید, اما من فکر می کنم که من دارای ویژگی های مختلفی هستم, و من می خواهم ببینم که چگونه در برابر من کار می کنم [لئونارد] در بهترین حالت.
من پیش از این با Sugar Ray Leonard صحبت کردم من این عنوان را از Cornelius Bundrage به دست آوردم, و من به او گفتم من تازه وارد هستم “هیتمن” (اشاره به هیرنز’ کنیه).
نمی خواهم بگویم که من Sugar Ray Leonard را شکست می دادم, زیرا او یک مبارز بزرگ است و من نمی خواهم به او بی احترامی کنم. اما از کسی که می توانستم بجنگم, من دوست دارم سبک خودم را با Sugar Ray مطابقت دهم.
من البته از جنگ تامی هیرنز با Sugar Ray Leonard قرض می گیرم. هر وقت آن مبارزه کلاسیک را تماشا می کنم, من خودم را هارنس تصویر می کنم.
سخت ترین ضربه ای که به شما خورده است, و چگونه با آن کنار آمدید?
شما می دانید که چه چیزی دیوانه است? حتی با مشت نبود; با یک ضربه سر بود, و این در واقع در آخرین مبارزه من علیه آوستین قزل آلا بود. جایی در آن دورهای میانی, سرها را به هم زدیم, و سر او درست بر روی سمت چپ چانه و گوش من قرار گرفت.
من هیچ ضربه ای و ضربه ای به آن ضربه جدی نزده ام, زیرا من با بالا نگه داشتن دستانم و با حرکت سر و مواردی از این دست کار خوبی انجام می دهم. اما در برابر قزل آلا, او یک لگد انداخت, و من پا را فراتر گذاشتم و سر او به خط فک من برخورد کرد.
او هیچ سرنخی نداشت [که من مبهوت شدم], و من از طریق آن جنگیدم مثل اینکه یک قهرمان قرار است. اما این سخت ترین شلیکی است که من از روزهای فوتبال من تا به امروز گرفته ام. باید خودم را چک می کردم تا مطمئن شوم که خوب هستم. این فقط یک ضربه بود که بیدارم کرد.
هنگام آموزش برای مبارزه, یک وعده غذایی که بیشتر از همه از دست می دهید چیست؟?
باید استیک باشد. من یک نوع فیله مینیون هستم. اما من باید در طول تمرین این کار را کنار بگذارم, زیرا این یکی از آن گوشت های قرمز است که سرعتم را کند می کند.
شما به عنوان یک موش بدنسازی شناخته شده اید. آیا تمرین مورد علاقه ای دارید؟?
من همه تمرینات را دوست دارم - هر چیزی که چالش برانگیز باشد. اما اگر مجبور شدم یکی را انتخاب کنم, مورد علاقه من کار با کیف بدن است [مربی افسانه ای] کرید فواره. … من Creed Fountain را دیده ام که در حال انجام کیف بدن با Evander Holyfield و بسیاری از قهرمانان دیگر است, بنابراین به نوعی به یکی از تمرینات مورد علاقه من تبدیل شده است.
یک مشت مورد علاقه برای پرتاب چه می شود?
یکی از موارد مورد علاقه من قلاب سمت چپ من است. لزوماً برای بدن نیست, اما این یکی از مشت هایی است که من با پرتاب شدن بزرگ شدم و همیشه احساس می کردم یکی از چالش برانگیزترین عکسهای من است. من خیلی راحت آن را پرتاب می کنم, راست بودن و چپ دست بودن.
منظورتان این است که شما جادو هستید?
بله. در واقع می توانم با هر دو دست بنویسم. من واقعاً هرگز نمی دانستم که دست غالب من چیست, بودن من با هر دو دست قوی بود. من یک فوتبال پرتاب می کنم و با دست راستم بسکتبال شلیک می کنم.
اما حتی برای خودم هم دیوانه وار و گیج کننده است. … در مبارزه, من می توانم به هر دو طرف تغییر دهید. من در موضع جنوب جنوبی بزرگ شدم و به عنوان چپ دست احساس راحتی بیشتری کردم, اما بعد من از سمت راست شروع به جنگیدن کردم و احساس راحتی بیشتری به عنوان یک راست دست کردم. من از هر دو طرف به طور مثر استفاده کرده ام.
این جمله را تمام کن: اگر برای بوکس نباشد, من …
… احتمالاً یک تاجر تحصیل کرده در جایی هستم که هر صنعتی را که انتخاب کردم حرکت می کند. اما بوکس جان من را نجات داده است.
بزرگترین تصور اشتباه مردم درباره بوکسور چیست?
که همه ما بزرگ هستیم, بچه های عصبانی که پولشان را وحشیانه خرج می کنند و تحصیل نمی کنند. اما همه آنها اشتباه می کنند.
آیا فیلم بوکس مورد علاقه ای دارید؟?
من به طور کلی فیلم های بوکس را به دلیل مشت های ساختگی دوست ندارم. اما یک فیلم که من واقعاً دوست داشتم این بود دستان سنگ. من بزرگ شدم تماشای سنگلاخ رشته, بنابراین من آن را دوست داشتم, هم. اما دستان سنگ یکی از موارد مورد علاقه من است.
من کی را دوست دارم [طرح فیلم های بوکس] وارد سبک زندگی شوید. وقتی میکی وارد فیلمش را کرد, مبارز, چیزهای زیادی در مورد او منتشر شد که مردم نمی دانند. من اینطورم. چیزهای زیادی وجود دارد که مردم درباره من نمی دانند. شاید وقتی فیلمی در مورد دوقلوهای چارلو نوشته شده است ، این تغییر کند.
خوب, اگر هالیوود درباره شما و برادرتان فیلم بسازد چه می کنید, جرمل - چه بازیگرهایی را می خواهید بازی کنید که شما دو نفر باشید?
سؤال خوبی بود. اول از همه, ما باید چند دوقلو با توانایی ورزشی پیدا کنیم. آنها باید یکسان باشند. من و برادر دوقلویم شبیه هم هستیم, اما مثل هم رفتار نکنید. همین الان, یافتن بازیگر خوبی برای به تصویر کشیدن هر دوی ما سخت خواهد بود.
من دوست داشتم که چگونه آشر نقش Sugar Ray Leonard را بازی کرد, و ویل اسمیت چگونه محمد علی را به تصویر کشیده است, اما … فکر می کنم مجبور شدیم یک مجموعه دوقلو بدست آوریم.
چه کسی یکی از هنرمندان موجود در لیست پخش شماست که باعث تعجب طرفداران جنگ می شود?
من با شنیدن ال گرین بزرگ شدم. پدرم علاقه زیادی به موسیقی سول داشت. من یک روح پیر هستم, چون پدربزرگم و دیگران به نوعی مرا به دنبال چند ترانه آل گرین انداختند. جانی تیلور, هم.
من همیشه برمی گردم و خاطرات روزهای گذشته و موسیقی قدیمی را یادآوری می کنم. امروز داشتم به برخی از آل گرین و جانی تیلور گوش می دادم.
این جمله را تمام کن: مردم از دانستن این موضوع متعجب می شوند …
… من قبل از اینکه بوکسور شوم ، مشغول نواختن سازها و ایجاد ضربات و مهندسی و تولید هستم. من داخل خانه ام یک استودیوی ضبط صدا دارم. من پیانو و گیتار می زنم. من واقعاً به موسیقی الکترونیکی علاقه مندم.
من همچنین در طول وقت خاموش خواندن زیادی انجام می دهم. خواندن و موسیقی.
اگر می توانستید یک چیز را در دنیا تغییر دهید, چی میتونه باشه?
این یک سوال سخت است, زیرا چیزهای زیادی وجود دارد که من تغییر خواهم کرد. … حدس می زنم دوست دارم همه برابر باشند. هیچ سطحی وجود ندارد و یا یک نفر بهتر از فرد بعدی است - مهم نیست که رنگ پوست شما چیست.
آنچه در لیست سطل شماست?
شما می دانید که من واقعاً می خواهم چه کار کنم? آن چیز بقا جایی که به بیابان می روید و برای آن زنده می مانید 21 روز. مثل آن برهنه و ترسیده نمایش. من فقط می خواهم در بیابان رها شوم و مثل آن بچه ها بروم و زنده بمانم, ایجاد آتش خودم و دیدن این که چگونه است. من فکر می کنم من می توانم آن را انجام دهد. می توانم آنجا بمانم. من می توانم از هر چیزی زنده بمانم.
من مار را دوست ندارم و پشه را دوست ندارم, اما من از آنها نمی ترسم. آنها می توانند مرا در هر جایی رها کنند و من می توانم زنده بمانم.
“12 دور با …” چهارشنبه ها در منتشر می شود PremierBoxingChampion.gr
این هفته: Abner Mares قهرمان سابق سه دسته جهان.
این مقاله در روز چهارشنبه در وب سایت Premier Boxing Champions منتشر شده است, نوامبر 23