分类存档: 开演时间

SHOWTIME Sports To Live Stream Katie Taylor vs. Jessica McCaskill Women’s World Title Fight Tomorrow At 1 P.M. ET / 10时. PT

SHOWTIME Sports will deliver live coverage of women’s boxing sensation Katie Taylor’s first defense of her WBA World Lightweight Title against Jessica McCaskill 明天/星期三 on social platforms. The full eight-fight card from York Hall in London will be available for free exclusive to the U.S audience on the SHOWTIME Sports YouTube的 频道和 SHOWTIME 拳击 Facebook的 page beginning at 1 P.M. ET / 10时. PT.

 

Coverage from London will be provided by Sky Sports and also feature Conor Benn, Lawrence Okolie, Josh Kelly and Joe Cordina in separate bouts.

 

This last-minute opportunity comes in cooperation with Matchroom Boxing and furthers this network’s industry-leading commitment to the resurgence of women’s boxing and to expanding boxing’s penetration on social media. This will be the fourth women’s world championship fight offered live by SHOWTIME in 2017, and the fifth world championship bout that the network has distributed live on its social channels this year.

图片来源: 开演时间

** SHOWTIME SPORTS® 直播提醒 **

 

詹姆斯DeGale & 李·塞尔比世界冠军赛将在美国独家直播. 本周六来自伦敦的观众通过 SHOWTIME Sports YouTube 观看 & Facebook的

YouTube 链接 & 嵌入下面的代码 - 直播大约开始于 2:45 P.M. AND/11:45 P.M. PT

什么: SHOWTIME Sports 将直播两场世界冠军比赛,作为美国免费四场比赛卡的一部分. 社交媒体平台上的观众 星期六, 十二月 9. YouTube 链接和嵌入代码如下 通过 SHO Sports YouTube 频道供媒体使用.

伦敦铜盒竞技场的现场报道, 由 BoxNation 和 BT Sport 提供, 大约将于 2:45 P.M. AND/11:45 A.M. PT 与英国. 体育播音员约翰·罗林和里奇·伍德霍尔宣布所有比赛.

IBF超中量级世界冠军詹姆斯DeGale (23-1-1, 14 科斯) 当他与前世界冠军挑战者卡莱布·特鲁阿克斯(Caleb Truax)捍卫自己的冠军头衔时,将成为头条新闻 (28-3-2, 18 科斯) 这是德盖尔自去年 1 月 SHOWTIME 节目中与 Badou Jack 在 168 磅级世界冠军统一赛中与 Badou Jack 进行一场激动人心的比赛后的首场比赛.

在流媒体联合功能中, IBF羽量级世界冠军李·塞尔比 (20-1, 9 科斯) 将迎战不败的竞争者爱德华多·拉米雷斯 (20-0-3, 7 科斯), 而不败的轻重量级安东尼·亚德 (13-0, 12 科斯) 将对阵前世界冠军挑战者尼古拉·谢克洛卡 (32-4-1, 11 科斯). 直播首场比赛将由美国队主打. 20岁不败重量级选手丹尼尔·杜布瓦介绍 (5-0, 5 科斯) 他对阵前安东尼·约书亚的敌人多里安·达奇 (12-5-1, 1 科斯).

YouTube 链接

周六 四战卡: 2:45 P.M. AND / 11:45 A.M. PT (注意: 开始时间为大概时间)

YouTube 链接: HTTP://s.sho.com/2AgHUVi

吉姆·格雷和史蒂夫·阿尔伯特入选国际拳击名人堂

老将 SHOWTIME 体育® 记者吉姆·格雷和前实况播音员史蒂夫·艾伯特加入 2018 与维塔利·克里琴科一起上课, 埃里克·莫拉莱斯和罗纳德·“Winky”·赖特

SHOWTIME体育资深记者 吉姆·格雷 和以前的, 长期担任逐场播音员 史蒂夫·艾伯特 被选为 2018 国际拳击名人堂级别, 这是周二由议会厅宣布的.

格雷和阿尔伯特获得了观察家类别的殊荣, 表彰印刷和电子媒体记者的杰出成就, 体育节目, 出版商, 作家, 历史学家, 摄影师和艺术家. 格雷和阿尔伯特将加入 SHOWTIME Sports 拳击分析师阿尔·伯恩斯坦 (Al Bernstein) (2012), 环播音员小吉米·列侬. (2013), 分析师兼历史学家史蒂夫·法胡德 (2017) 和播音员巴里·汤普金斯 (2017) 入选国际拳击名人堂.

前重量级冠军维塔利·克里琴科, 四级别世界冠军埃里克·莫拉莱斯和前无可争议的超次中量级世界冠军罗纳德·“Winky”·赖特成为头条新闻 2018 入门班. 新当选的班级将在名人堂周末期间就职 六月 7-10, 2018, 位于卡纳斯托塔, 纽约州.

“多年来与吉姆和史蒂夫共事的 SHOWTIME Sports 所有人都为他们获得这一当之无愧的荣誉而感到兴奋,小大卫·丁金斯说。, 执行制片人, SHOWTIME体育. “两人都在打造 Showtime 拳击冠军赛中发挥了重要作用® 特许经营. 吉姆的采访已成为经典的赛后戏剧,而史蒂夫的战斗电话则是拳击历史上一些最重要时刻不可或缺的一部分。”

格雷自那时起就担任《SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING》的记者 1994, 并已获得 11 整个职业生涯中荣获艾美奖, 其中包括在迈克·泰森臭名昭著的“咬斗”输给伊万德·霍利菲尔德之后对他的采访. 国家体育记者和体育解说员协会也将这次采访称为 “年度体育广播故事。” 另外, 美国体育解说员协会投票给灰色 “年度体育解说员” 在 1998 和 1999.

在他四十年的记者生涯中, 格雷曾多次参加超级碗比赛, 世界大赛, 奥运会, NBA 总决赛和 NCAA 四强赛, 并采访了这个时代许多最受赞誉的体育人物,包括穆罕默德·阿里, 迈克·泰森, 科比·布莱恩特, 汤姆·布雷迪, 皮特·罗斯, 迈克尔·乔丹和其他许多人.

体育界最知名的声音之一, 艾伯特在 SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING 成立后不久就加入了 1986. 在长达二十多年的任期内, 世界著名广播公司打来电话 300 冠军争夺战, 包括胡里奥·塞萨尔·查韦斯 vs. 格雷格·豪根在前面 130,000 墨西哥城阿兹特克体育场的球迷, 和泰森-霍利菲尔德一世 & 二. 在 2007, 阿尔伯特因在广播新闻领域的卓越表现而获得美国拳击作家协会颁发的萨姆·陶布奖.

除了拳击之外, 阿尔伯特·花 19 涵盖 NBA 的赛季, 开支 13 在篮网的那些年, 金州勇士队 5 名,新奥尔良黄蜂队 1 名. 艾伯特还为纽约大都会队做过比赛实况报道, 喷气式飞机, 岛民和游骑兵, 以及新泽西魔鬼队.

The recognition by the International Boxing Hall of Fame is the result of a career’s worth of hard work and accomplishments for Gray and Albert.

埃罗尔·斯彭斯JR. VS. Lamont Peterson Press Conference Quotes & 照片

Welterweight World Title Showdown Headlines SHOWTIME CHAMPIONSHIP 拳击 星期六, 一月 20 巴克莱中心布鲁克林 & 总理拳击冠军主办
点击 这里 从阿曼达韦斯科特/ SHOWTIME照片
点击 这里 从埃德迪勒图片/ DiBella娱乐
点击 这里 for Press Conference Video from
DiBella娱乐
布鲁克林 (十一月 29, 2017) – 次中量级不败的世界冠军 埃罗尔·斯彭斯JR. 和前世界冠军 拉蒙特彼得森 went face-to-face for the first time Wednesday at a press conference in Brooklyn to discuss their world title showdownheadlining action on 星期六, 一月 20 住在Showtime. The event is presented by Premier Boxing Champions from Barclays Center, 布鲁克林拳击家®.
SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING coverage begins live at 9 P.M. AND/6 P.M. PT and will feature undercard attractions that will be announced in the near future.
门票现场活动, 这是由DiBella娱乐和TGB促销推广, 在起始售价 $50, 与现已公开发售. 门票可在购买 ticketmaster.com, barclayscenter.com 或致电 800-745-3000. 门票也可在美国运通票房购买巴克莱中心. 集团折扣可致电844-BKLYN-GP. 的精彩表演拳击锦标赛转播也将在西班牙通过二级音频节目 (SAP).
以下是新闻发布会的参与者不得不说周三:
埃罗尔SPENCE JR.
You’re going to see the same Errol Spence that you’re used to. I can’t look ahead because I know how dangerous Lamont Peterson is. I’ve been in training camps with him and I know what he can do.
I’ve seen too many fighters look down the road and get beat before they get to the big fight. I have to be 100 percent focused and hungry. I’m fully dedicated to this fight.
Lamont can push me to even greater levels. I feel like he is a better fighter than Kell Brook and has even more heart than Kell Brook and he can bring out the best in me.
I think it’s going to start out as a boxing match, but as we go on, it’s going to be a dog fight. We both have big hearts. I’ve never known Lamont to turn down any fight. Not a lot of people wanted to fight me. The big names shied away from me but Lamont stood up and said he’d fight me. 这将是一场艰苦的战斗.
I used to watch Lamont and his brother Anthony Peterson before I ever met them. I like their styles, the way they throw body punches and the fundamentals that they learned from Barry Hunter.
I think I can be known as the best pound-for-pound in the sport, but I have to take it one fight at a time. I want to be the undisputed welterweight champion. That should be everyone’s ultimate goalto be the best fighter in the sport. But first I have a big test ahead of me 一月 20.
This is the business of the sport. I was a young guy when Lamont was giving me advice. Now we’ve gotten to this point. It really shows his longevity in the sport and how I’ve reached the ranks of being a top pro fighter.
Sparring with Lamont Peterson was really great work. 这是一个学习的经验. I was an amateur so I was going at a fast pace and Lamont was being patient, blocking and countering and picking his shots. He was fighting at a pro pace and I didn’t really understand it until I got farther into my career.
You’ve seen me and Lamont fight. We’re not in boring fights. We have fan-friendly styles and you’re going to get a really good fight. We have the mentality to really go after it and give it our all to get this win.
I want the best in this division to all fight each other. It’s time for everyone else to stand up and proclaim that they want to be great. That’s how we get this division to the peak. I don’t feel like waiting to fight the best. I want to prove myself.
拉蒙特彼得森
This is a world title fight and I’m thankful for that. I try not to make too much out of each fight. I just want to take it one fight at a time. I’ve done this for 13 作为专业人士多年. All fights are the same. I’m going to go in there and take care of business.
As a top fighter, you’re obligated to take what comes on the table. Regardless of who it is. 它的拳击. It’s a sport and we’re competitors. We want to go in there and compete to see who’s the best. We’re going to treat it like business like we always do.
You already know when I fight, it’s a feeling out process to start, but in my head, 我已经准备好去. It’s going to get rough in the trenches and we’ll see who wants it more.
I knew six years ago when Errol was in my camp that we’d get to this point. I knew he would be a champion. 在大多数情况下, I’ve seen him improve and progress throughout the pro ranks and I believe he’s going to keep getting better.
I don’t pay any attention to the outside noise. I respect everyone’s opinion. I just go out and train to do what I love to do. I do this because I love to box. I’m not here to get on a list. I truly love this sport.
I can’t worry about people thinking that Errol is the next star in this sport. I believe that, but I can’t worry about it. It is up to me and my team to come up with the right type of strategy and execute it.
I’m not too worried about figuring out his southpaw stance. I’ve been around long enough and encountered enough southpaws. I’m confident I’ll be able to handle it.
The size may seem like an advantage for Errol, but it’s up to me and my team to figure out the best way to negate it. I know who I am. I’m a competitive person. 不管一切, I’m going to come to win.
德里克·詹姆斯, 斯彭斯的教练
We have a game plan in place. We’ll try to perfect everything leading up to this one. We’re working on making Errol a more complete fighter every time out. He’ll be better than he was when you saw him against Brook.
We’re looking for the perfect fight. It takes a great fighter to bring out the greatness in another great fighter. These guys are high caliber fighters and it’s about as good a matchup as you can have in the division.
These are two guys with the mentality to go after it. But they also have technical skill. This is going to be an old school fight between guys with real skills.
It’s one thing to do it, but it’s another to teach. I’ve really understood this sport since I became a trainer. Fighters are developed, not born. I’m going to keep working with these guys on the fundamentals so we can bring up the whole sport.
巴里·亨特, 彼得森的练马师
When I look at Errol Spence, I instantly fell in love with him because he reminded me of Lamont so much. They both have that dog mentality. I’ve always known he was a special fighter.
Lamont told me when he worked with Errol that he really liked the kid. He knew he would be a world champion. I had to remind myself that this is business. We have to fight our friends.
These are the two guys who are ready to fight anybody. The fight on 一月 20 is going to be one to remember. It’s a fan-friendly fight.
Errol Spence is the best fighter in the welterweight division. You have athletes that can fight and athletes who are fighters. Errol and Lamont are both. They have the skills and they have the ability to fight.
To be the best in the world, you have to fight the best in the world. All the greats have done it. In order to get back to the glory days, we need to put the best against the best. I have confidence in Lamont Peterson against anybody.
娄DiBella, DiBella娱乐总裁
There are very few fights you could make that are better in the welterweight division than this fight. It’s going to take place at the home of big-time boxing, here at Barclays Center in Brooklyn and live on SHOWTIME.
Errol Spence is one of the most talked about fighters in the sport. Some think he could be the best fighter in the world. He’s consistently said he only wants to fight the best and on 一月 20 he will be fighting another champion and another great welterweight. Lamont Peterson never backs down from a challenge and we know he’ll be ready for this fight on 一月 20.
This is a great event that continues the run of significant meaningful matchups on SHOWTIME. It’s been great quality programming. The fight cards have all been incredibly easy to promote because the fights have been so strong. You have to make fights with great fighters battling other great fighters. That’s what we need to energize our fans and our sport.
STEPHEN ESPINOZA, 执行副总裁 & 总经理, SHOWTIME体育
As we come to the end of 2017 we look back on what has been a really strong year. 25 nights of live boxing, 80 live boxing matches and 27 世界冠军战斗. Not just title fights, but world title fights featuring top ranked challengers against top ranked champions.
We’ve brought you the most watched fight of the year in Keith Thurman vs. Danny Garcia right here at Barclays Center on CBS. It was also the most watched primetime boxing match in nearly 20 岁月. But we will not be resting on our laurels.
We’ll kick off next year with an incredibly strong card. Errol Spence has grown up on SHOWTIME and we’re proud of that. He made his debut on 的ShoBox and won his world title on SHOWTIME. He has knocked out nine straight opponents and in his last five fights his opponents have an impressive record of 141-7-3.
Not a lot of fighters are rushing to fight Errol Spence. Lamont Peterson not only stepped up to the challenge, but he relinquished his welterweight title to take this fight. That’s the kind of fighter he is. He has one of the strongest resumes in the division and he’s fought the best guys in the sport.
We’re thrilled to kick off the year with this matchup. It’s another great fight in the welterweight division, a division we’ve been paying a lot of attention to for years. We’ll see you on 一月 20.”
BRETT YORMARK, 布鲁克林体育的CEO & 娱乐
We’re coming off of an incredible 2017 for BROOKLYN BOXING. It far exceeded my expectations. We’re very committed to boxing, not just now, but in the future. This fight kicks off what I think will be a great 2018 for BROOKLYN BOXING.
Lamont was on the first ever PBC card at Barclays Center in 2015 and Brooklyn is happy to have you back. Errol was here in the spring of 2016 and we’ve had him as a fan several times, but we far prefer having you here in the ring.
Barclays Center is known for hosting 50-50 fights and this is no different. We’re thrilled to be holding this event here in Brooklyn. We look forward to seeing you on 一月 20.”
# # #
欲了解更多信息,请访问 www.sho.com/sports , 万维网.premierboxingchampions.com,
跟随我们的Twitter @ShowtimeBoxing, @PremierBoxing, LouDiBella, @TGBPromotions, @BarclaysCenter 和 @Swanson_Comm 或成为 Facebook 粉丝: www.Facebook.com/SHOBoxing, www.Facebook.com/barclayscenter,
www.Facebook.com/DiBellaEntertainment. PBC是通过电晕额外赞助, 最好的啤酒.

SHOWTIME SPORTS® 直播詹姆斯·德盖尔 & 李·塞尔比 世界冠军赛将于 12 月星期六举行 9 在 YouTube 和 Facebook 上独家向美国直播. 观众

SHOWTIME 仍然是美国唯一在社交平台上提供现场拳击比赛的网络.

来自伦敦的现场报道包括德盖尔对阵. 卡莱布·特鲁阿克斯 VS 塞尔比. 爱德华多·拉米雷斯, 再加上 175 磅重的新秀 Anthony Yarde 和美国. 不败重量级丹尼尔·杜布瓦简介

纽约 - 十一月 29, 2017 – SHOWTIME Sports 将向美国免费直播一场世界级拳击赛事,其中包括两场世界冠军赛. 社交媒体平台上的观众 星期六, 十二月 9 关闭网络行业领先的 2017 拳击时间表. 纯数字产品将在美国独家发售. 关于 SHOWTIME 体育 YouTube的 频道和 SHOWTIME 拳击 Facebook的 页.

IBF超中量级世界冠军詹姆斯DeGale (23-1-1, 14 科斯) 当他与前世界冠军挑战者卡莱布·特鲁阿克斯(Caleb Truax)捍卫自己的冠军头衔时,将成为头条新闻 (28-3-2, 18 科斯) 这是德盖尔自去年 1 月 SHOWTIME 节目中与 Badou Jack 在 168 磅级世界冠军统一赛中与 Badou Jack 进行一场激动人心的比赛后的首场比赛.

在流媒体联合功能中, IBF羽量级世界冠军李·塞尔比 (20-1, 9 科斯) 将迎战不败的竞争者爱德华多·拉米雷斯 (20-0-3, 7 科斯), 而不败的轻重量级安东尼·亚德 (13-0, 12 科斯) 将对阵前世界冠军挑战者尼古拉·谢克洛卡 (32-4-1, 11 科斯). 直播首场比赛将由美国队主打. 20岁不败重量级选手丹尼尔·杜布瓦介绍 (5-0, 5 科斯) 他对阵前安东尼·约书亚的敌人多里安·达奇 (12-5-1, 1 科斯).

现场报道, 由 BoxNation 和 BT Sport 提供, 大约将于 2:50 P.M. AND/11:50 A.M. PT 与英国. 体育播音员约翰·罗林和里奇·伍德霍尔宣布所有比赛.

SHOWTIME 是美国唯一一家在社交媒体平台上提供拳击直播报道的网络。, 第一次这样做是在 2016 YouTube 上直播两场重量级世界冠军赛.

在 2017, SHOWTIME 是第一个在 Twitter 上提供现场拳击比赛的网络,阿德里安·布罗纳 (Adrien Broner) 对阵. 阿德里安·格拉纳多斯 (二月 18). SHOWTIME 还现场直播了另外两场拳击比赛 2017: 超中量级 乔治·格罗夫斯 VS. 费多尔·楚季诺夫 五月 27 和重量级人物贾雷尔·米勒 vs. 杰拉德·华盛顿在 七月 29.

欣欣网络公司. (SNI), CBS Corporation的全资子公司, 拥有和经营的付费电视网络SHOWTIME®, 电影频道 和FLIX®, 并且还提供了精彩表演ON DEMAND®, 电影频道 ON DEMAND和FLIX ON DEMAND®, 而网络的认证服务SHOWTIME ANYTIME®. 欣欣数码有限公司, SNI的全资子公司, 操作单机流媒体服务SHOWTIME®. SHOWTIME is currently available to subscribers via cable, DBS and telco providers, and as a stand-alone streaming service through Apple®, 年®, 亚马逊, 谷歌, 的Xbox One和三星. Consumers can also subscribe to SHOWTIME via Hulu, YouTube电视, 吊带电视, 现在直播, Sony PlayStation Vue 和亚马逊渠道. SNI还管理史密森网络, SNI和史密森学会的合资企业, 它提供了史密森频道, and offers Smithsonian Earththrough SN Digital LLC. SNI营销和分销的体育和娱乐活动的展览用户在付费观看基础上,通过SHOWTIME PPV. 欲了解更多信息, 到 www.SHO.com.

WELTERWEIGHT WORLD CHAMPION ERROL SPENCE JR. TO DEFEND AGAINST FORMER CHAMPION LAMONT PETERSONSATURDAY, 一月 20 LIVE ON SHOWTIME® FROM BARCLAYS CENTER IN BROOKLYN & PRESENTED BY PREMIER BOXING CHAMPIONS

Spence Returns for First Title Defense in
精彩表演拳击锦标赛® 主要事件
Tickets On Sale Tomorrow, 星期三, 十一月. 22 在 10 A.M. AND
布鲁克林 (十一月. 21, 2017) – Undefeated IBF Welterweight World Champion 埃罗尔 “真相” 斯彭斯JR. will make the first defense of his title when he takes on former two-division world champion 拉蒙特彼得森 周六, 一月 20 住在Showtime. The event is presented by Premier Boxing Champions from Barclays Center, 布鲁克林拳击家®.
SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING coverage begins live at 9 P.M. AND/6 P.M. PT and will feature undercard attractions that will be announced in the near future.
门票现场活动, 这是由DiBella娱乐和TGB促销推广, 在起始售价 $50, 并开始销售 星期三, 十一月. 22 在 10 A.M. AND. 门票可在购买 ticketmaster.com, barclayscenter.com 或致电 800-745-3000. Tickets can also be purchased at the American Express Box Office at Barclays Center starting 星期四, 十一月. 23 中午. 集团折扣可致电844-BKLYN-GP. 的精彩表演拳击锦标赛转播也将在西班牙通过二级音频节目 (SAP).
I’m pleased to be promoting Spence vs. 彼得森, one of the very best matchups in the welterweight division and in all of boxing,” 说娄DiBella, DiBella娱乐总裁. “Spence is not only one of the best welterweights in the world, but one of the best pound-for-pound fighters in boxing. In Peterson, he faces another elite welterweight and a two-time world champion. 斯彭斯VS. Peterson will bring the heat to Barclays Center on a chilly January 20. This is yet another night in the outstanding run of big time fights on SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING.
“斯彭斯VS. Peterson is an intriguing matchup between two elite welterweights looking to reach the top of this marquee division,” 说汤姆·布朗, TGB促销总统. “Errol Spence is a rising star with his sights set on title unification and the top of the pound-for-pound list, but he’s going to receive a stern test from Lamont Peterson, a multiple division champion whose resume is filled with top class opponents. It’s going to be another fantastic atmosphere at Barclays Center and a great night of fights live on SHOWTIME.
With his breakout performance against Kell Brook, Errol Spence established himself as one of top fighters in the welterweight division, 如果不是在所有拳击比赛中,” 斯蒂芬说埃斯皮诺萨, Executive Vice President and General Manager, SHOWTIME体育. “Never one to rest on his laurels, Errol continues to seek out the toughest available opponents, and he has found exactly that in Lamont Peterson. Lamont has never backed down from a challenge, and as a result, he has a wealth of experience with one of the strongest resumes in the division. This type of high profile, dangerous matchup is the quintessential SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING main event.
BROOKLYN BOXING enjoyed a banner year in 2017, and we are looking forward to carrying that momentum into 2018,” 布雷特说Yormark, 布鲁克林体育的CEO & 娱乐. “斯彭斯VS. Peterson sets a strong precedent for the year, with two top welterweights returning to the ring at Barclays Center to compete for recognition in one of the sport’s most talented divisions.
斯彭斯 (22-0, 19 科斯), 达拉斯, traveled to England to dethrone IBF 147-pound champion and hometown favorite Kell Brook on 五月 27 on SHOWTIME in one of the defining fights of 2017. 这位27岁的, who had long been touted as boxing’s next big thing, fulfilled his promise with a breakthrough performance, fracturing Brook’s orbital bone en route to an 11 圆形将军澳. 一 2012 中美. 奥林匹亚, Spence will enter the ring at Barclays Center for the third time after most recently stopping former champion Chris Algieri in an April 2016 主要事件. He will fight in Brooklyn for the fourth time; he earned his title shot by knocking out Leonard Bundu at the Ford Amphitheater at Coney Island Boardwalk in August 2016.
My goal is to unify the welterweight division in 2018, but this fight is a true test and Lamont Peterson is a veteran that I definitely will not overlook,” 斯彭斯说:. “I sparred him in the amateurs and I know what he brings to the table. I have to get through him to achieve my goals and that is what I plan on doing 1月20日.”
彼得森 (35-3-1, 17 科斯), 华盛顿, 哥伦比亚特区, has won titles at 140 和 147 pounds while facing some of the biggest names in the sport, including Danny Garcia, Amir Khan and Timothy Bradley. The 33-year-old won the WBA 147-pound title in his last outing 二月. 18 on SHOWTIME before relinquishing the belt for the chance to challenge Spence. Peterson has won four of his last five outings, twice fighting at Barclays Center. His Brooklyn debut saw him defeat Edgar Santana by TKO in 2014 before dropping a narrow majority draw to Garcia in a 2015 main event in Brooklyn.
“第一关, I’m happy to be getting back in the ring,” 彼得森说. “I’ve stayed in the gym and I’m ready to go. This is a fight I wanted and as I said before when I became a welterweight, I want to fight the best and make the fights that people want to see. I’m ready to give it my all and give the fans a great show.
# # #
欲了解更多信息,请访问 www.sho.com/sports , 万维网.premierboxingchampions.com,
跟随我们的Twitter @ShowtimeBoxing, @PremierBoxing, LouDiBella, @TGBPromotions, @BarclaysCenter 和 @Swanson_Comm 或成为 Facebook 粉丝: www.Facebook.com/SHOBoxing, www.Facebook.com/barclayscenter,
www.Facebook.com/DiBellaEntertainment. PBC是通过电晕额外赞助, 最好的啤酒.

YUANDALE EVANS TREATS HOMETOWN FANS TO SPLIT DECISION WIN OVER PREVIOUSLY UNBEATEN LUIS ROSA IN MAIN EVENT OF SHOBOX: 新一代周五SHOWTIME®

Butaev Decisions Gonzales; Fa Hands Latham First Pro Loss;

Cleveland’s Conwell Outclasses Zapata

赶上重播 星期一, 十一月. 13 在 10 P.M. AND/PT在SHOWTIME EXTREME®

点击 这里 要下载图片; 信用斯蒂芬妮特拉普/欣欣

克利夫兰 (十一月. 11, 2017) – Two Cleveland boxers stole the show 星期五 night in the final 的ShoBox: 新一代 电视节目的 2017 住在 开演时间.

Once-beaten southpaw 元代尔埃文斯 (20-1, 14 科斯) had Cleveland’s fight fans on their feet for the final two dramatic rounds as the East Cleveland boxer earned an exciting, all-action split decision victory over previously undefeated featherweight 路易斯·罗萨 (23-1, 11 科斯) 在10轮的主要事件. Two judges scored the fight in favor of Evans – 96-94 和 97-93 – while the third judge had Rosa winning, 96-94, 在周五 night at The Masonic at Templelive Cleveland.

It was a night that saw three previously undefeated fighters lose their unbeaten records. Rosa became the 171ST fighter to lose his undefeated record in the 16-year history of 的ShoBox.

In the telecast’s first fight, heralded Cleveland boxer and 2016 中美. Olympian Charles Conwell made his television debut and improved to 6-0. But it was the Evans-Rosa fight that fans won’t soon forget.

What a way to end a great year of boxing on SHOWTIME,“说 的ShoBox 分析师史蒂夫Farhood. “Rosa vs. Evans was one of the best main events we have had in the 16 years of the 的ShoBox 系列. These were two fighters that understood what was at stake. They both did what they came here to do. 最后, it was all up to the judges. I thought they got it right. It was a split decision. Great action fight between two very well-conditioned fighters.”

The Evans-Rosa war included 611 total connected punches and 512 landed power shots were exchanged. There were multiples shifts of momentum throughout the fight as Rosa commanded the early rounds with volume and power while Evans rallied in the middle rounds.

 

“I’m tired but I’m feeling great,” Evans said. “My performance was great. I’ve never felt myself pushed that hard. He’s a tough Puerto Rican. He’s a very tough fighter. The crowd really propelled me to victory tonight, and I’m grateful for that.”

 

Rosa led 268-267 in total connected punches entering the final round, but Evans summoned a huge rally in the 10th (49 的 103 到 27 的 88 for Rosa) to seize a 316-295 overall lead to earn the split-decision victory.

 

“我想我赢得了战斗, he won maybe three or four rounds,” a disappointed Rosa said after the fight. “我赢得了战斗 6-4, 7-3 at least. I won mostly all of the beginning rounds and I gave him a few after the first six. Four rounds is the most I give him, and that’s being nice. I feel like the judges were swayed by the hometown crowd.”

 

Evans is ready for his next challenge. “I want Gary Russell, 我想要 [卡尔] 弗兰普顿, 我想要 [狮子] 圣克鲁斯,” said Evans, who had famed trained Barry Hunter in his corner. “I’m nothing but a contract killer. I’m a contract killer and I want one of those top five guys.”

在合作的主要事件, undefeated Russian standout 拉扎布·布塔耶夫 (8-0, 6 科斯; WSB: 9-1) earned a hard-fought unanimous decision over Colombia’s previously unbeaten 简·冈萨雷斯 (18-1-1, 15 科斯) 在八轮次中量级对决. The three judges scored the fight, 80-72, 79-73, 77-75, in favor of Butaev.

It was a technically sound fight between two accomplished former amateur standouts. 布塔耶夫, who dominated from the early rounds, connected on 41 他的权力拳%的 (66 的 162) 相比 27 percent for Gonzalez (47 或 173).

“I felt like I controlled the whole fight, but he was more durable than I expected,” said Butaev through a translator. “Gonzalez landed good shots but he couldn’t finish me.”

Farhood said Butaev failed to make some key adjustments during the fight. “[布塔耶夫] didn’t have his trainer here,“他说,. “Perhaps that is why he failed to make adjustments. He still has a promising future, but this was not his best performance.”

Gonzalez was coached in his corner by noted trainer Ruben Guerrero. “I injured my shoulder in the third round but I stayed in the fight and pushed the fight,“冈萨雷斯说, “When I injured my shoulder, I couldn’t throw my left jab as well, I couldn’t work the jab. If I hadn’t been injured, I would’ve broken him down more in the later rounds.

在四拼转播的第二次战斗, a matchup of undefeated heavyweights, 28-岁 少年法 (13-0, 8 科斯) knocked out Pittsburgh’s Freddy Latham (9-1-2, 5 科斯), handing him the first defeat of his pro career just 67 战斗开始几秒. 这是 169 time a fighter has lost his undefeated record on the 的ShoBox 系列.

New Zealand’s Fa sent the former Golden Gloves champion Latham back-pedaling from the opening bell with a barrage of punches as referee Clifford Pinkney jumped in between the fighters. Latham, 谁从未被阻止过, struggled to keep standing as he leaned against the ropes. 点击 这里 to watch video of the stoppage.

I was actually going to keep on going, continue fighting but then he dropped. He was out of it. The ref pulled me back,法说, who earned a first-round knockout for the sixth time of his career.

Fa landed 59 他的力量,投篮的百分比 (17 的 29) while Latham managed to land just one of four power punches.

Farhood was impressed by Fa’s dominating performance. “Every time a heavyweight shows power, you have to pay attention,“他说,. “I’m sure we’ll see more of him in 2018.”

I’m hoping for a chance to get in to the top 15,” said Fa, who beat WBO Heavyweight Champion 约瑟夫·帕克 twice in the amateurs. “This fight gave me more confidence in my ability and power, and I think confidence is a great thing.

在转播揭幕战, 2016 中美. Olympian and local favorite 查尔斯·康威尔 (6-0, 5 科斯) –buoyed by a huge third round where he scored two knockdowns and another in the fifth – went the six-round distance for the first time in his young career finishing off a game Roque “Rocky” Zapata (4-2-3) with an impressive unanimous decision victory scored 60-51 两次, 60-53.

The super welterweight contest was dominated by Cleveland’s 20-year old Conwell, who used effective body shots to do the most of the damage as he accounted for 80 他 175 total connects and 75 他 150 权力拳.

Conwell caught the former MMA fighter Zapata in the third round with a strong right cross. It was the first time Zapata, who came into the fight with a three-bout winning streak, had ever hit the floor in his career. 点击 这里 to watch video of KOs in round 3.

 

“My game plan was to throw some jabs and go to the body, and I think I accomplished that. My jab was key tonight. I ended up dropping him three times,”康威尔说, who averaged 77 每回合拳, but gave himself just a B-minus. “I would love to keep fighting on television. I want to showcase my skills.”

 

A left hook by Conwell in the latter stages of the third round dropped Zapata for the second time. Zapata hit the canvas once again in the fifth after a devastating left hook to the body followed by a left hook to the chin. The Culpepper, 将. native stood up at the nine-count and finished the stanza.

 

Zapata was impressed by his opponent’s talent. “I survived, so I’m happy,“他说,. “I went the distance with an Olympian and that was the plan. I should’ve done better and cut my angles more instead of standing right in front of him, but I’m proud I went the full distance.

 

周五 quadrupleheader将重播 星期一, 十一月. 13 在 10 P.M. AND/PT在Showtime极端,将可在SHOWTIME ON DEMAND® 和SHOWTIME ANYTIME®.

 

The fights were promoted by DiBella Entertainment.

 

巴里·汤普金斯称 的ShoBox action from ringside with Farhood and former world champion Raul Marquez serving as expert analysts. 执行制片人是高登·霍尔(Gordon Hall),里奇·高恩(Rich Gaughan)出演,里克·菲利普斯(Rick Phillips)执导.

 

# # #

 

欲了解更多信息,请访问 www.sho.com/sports 在Twitter上关注@ShowtimeBoxing, @SHOSports, #的ShoBox, 或成为Facebook上的粉丝在 www.Facebook.com/SHOSports.

的ShoBox: 新的最终重量, QUOTES & PHOTOS FOR TOMORROW/FRIDAY, NOV. 10

住在Showtime®10 P.M. AND/PT from The Masonic at Templelive Cleveland

“I think I can be three or four fights away for the chance a world heavyweight title.”

– Junior Fa, Undefeated Heavyweight Prospect

点击 这里 要下载称重的照片; 信用斯蒂芬妮特拉普/欣欣

克利夫兰 (十一月. 9, 2017) – SHOWTIME Boxing fans will get their first look at eight promising prospects with a combined record of 97-2 – including two undefeated up-and-coming heavyweights and a 2016 Super Welterweight Olympian – as 的ShoBox: 新一代 发生这种 星期五, 十一月 10 住在Showtime (10 P.M. AND/PT) from The Masonic at Templelive Cleveland.

Featherweight prospects 小路易斯·罗莎. (23-0, 11 科斯) 和当地人的最爱 元代尔埃文斯 (19-1, 14 科斯) will square off in a 10-round main event as all eight fighters made their respective weights 周四. 该 的ShoBoxquadrupleheader features undefeated Russian standout 拉扎布·布塔耶夫 (7-0, 6 科斯; WSB: 9-1) 承担哥伦比亚 简·冈萨雷斯 (18-0-1, 15 科斯) 在八轮次中量级对决, and New Zealand’s undefeated少年法 (12-0, 7 科斯) facing former Golden Gloves champion Freddy Latham (9-0-2, 5 科斯) in an eight-round heavyweight bout. 在转播揭幕战, 2016 奥林匹亚 查尔斯·康威尔 (5-0, 5 科斯) 将在 Roque “Rocky” Zapata (4-1-3), who is coming off a three-bout winning streak.

Tickets for the DiBella Entertainment event are still available for purchase via the following link 这里.

官方WEIGHTS, REFS AND JUDGES:

小路易斯·罗莎. VS. Yuandale Evans – 10-round Featherweight Bout

Rosa Jr.: 125 英镑

Evans: 125 ½磅

裁判: 肖恩·克拉克 (P.A.); 士师记: 帕特里克·凯西 (P.A.), Larry Hazard Jr. (新泽西州), Phil Rogers (俄亥俄)

Radzhab Butaev vs. Janer Gonzalez – Eight-round Welterweight Bout

布塔耶夫: 146 英镑

冈萨雷斯: 147 英镑

裁判: George Nichols (C.A.); 士师记: Brian Kennedy (俄亥俄), 帕特里克·凯西 (P.A.), Larry Hazard Jr. (新泽西州)

Junior Fa vs. Freddy Latham – Eight-round Heavyweight Bout

F A: 262 英镑

Latham: 261 英镑

裁判: Clifford Pinkney (俄亥俄); 士师记: Brian Kennedy (俄亥俄), Phil Rogers (俄亥俄), Larry Hazard Jr. (新泽西州)

查尔斯·康威尔vs. Roque “Rocky” Zapata – Six-round Super Welterweight Bout

康威尔: 153 英镑

Roque Zapata: 155 英镑

裁判: George Nichols (加利福尼亚州); 士师记: 帕特里克·凯西 (P.A.), Larry Hazard (新泽西州), Phil Rogers (俄亥俄)

最后QUOTES:

LUIS ROSA JR.:

“There was a time in my career when I was one fight away from fighting for a world title at 122 英镑, but I’m a natural featherweight. This fight is at 126 but I’ll fight at 126 或 122. Wherever the opportunity is, 我要买它.

“I’m going to show a lot of different things. I have more to show than just my boxing skills. Whatever I have to do to get the win, I will do it.

“我的对手是左撇子, but he’s not the slickest southpaw I’ve seen. We’ve been training with a lot of southpaws. Fighting southpaws is not a big deal for me. I fought so many of them in the amateurs.

“I don’t think I’m going to have any problem with him. I know his left hook is his favorite punch so I’m going to try and take that away from him.

“I think putting together some timely combinations is going to be the key to this fight.

“After I beat [豪尔赫] Diaz and [路易斯] Del Valle in 2015 my opposition dropped. I was knocking on the door but just never got the call. That’s why this fight is so big for me. I’m ready to showcase my skills on national TV. I’m ready for the next step on my career.”

YUANDALE EVANS

“I know all the bigger names are at 126 so I’m going to stay right here. I’ve bounced around from 126 到 130. 娄DiBella, my promoter told me to stay ready and that’s what I did; 我准备好了。“

“It took me awhile from me to come back after the loss to Javier Fortuna [在 2012]. But I’ve always stayed sharp and I’ve been in various camps. I’ve trained with guys like 拉蒙特彼得森, Gervonta戴维斯拉奥肖·沃伦.

“I’ve been doing this since I was 10 岁, but I’m a lot wiser and smarter than in the past. I have knowledge and have been talking to a lot of managers and champions. I’m like an Einstein now. I’m a lot sharper, and craftier. And I have defense now.

“This fight will show the boxing world that I belong. I can be in the top five. This fight means a lot for me and the people of Cleveland.

“I’ve been working with [famed trainer] 巴里·亨特 for this fight and he’s taught me so much. My opponent has been spoiled and has never had to travel into enemy territory. Until now.

I’ve been a road warrior my entire career. I know the crowd can win the fight for me. Just the energy and hearing them when I’m tired. It’s a big advantage for me to be fighting at home. I will have a lot of fans here and it’s going to be big. I still got guys’ texting me for ringside seats, but there’s none left.

“I want 的ShoBox to say, ‘We have to have this guy back. We have to go back to Cleveland.’ ”

“[罗莎] is my height. He’s going to be right in front of me. He’s going to come straight at me. He has to.”

“They call me ‘Money Shot’ and ‘Southpaw Machine’ and the ‘Black Mexican’ in the gyms here in Cleveland.”

JANER GONZALEZ

“I’ve been training with 鲁本·格雷罗 for the past couple of weeks, and I like training a lot better here in the United States. I felt like I was mistreated in the past back in Colombia.

“Fellow Colombian 奥斯卡埃斯坎东 introduced me to Ruben and here we are. It’s the United States and everyone wants to be over here. The sparring and the training is just so much better here.

“我 30 years old now and I have a family back home in Colombia to support. This is my shot. I will not fail them. I have Team Guerrero on my side so I’m ready.

“We all know skills pay the bills and I just have to do my job and not get too crazy in there and get the win.

“我看了 穆罕默德·阿里糖光芒伦纳德 when I was younger. I liked how smart and intelligent they fought.”

RADZHAB BUTAEV

“I’ve been in the United States for a year now and really liked training at Wild Card Gym and Wild Card West in Southern California.

“I can punch as hard as [根纳季] Golovkin and can move better than [Vasyl] Lomachenko. I’m very confident and my experience is the reason for that.

“我对打 德米特里安德拉德肖恩·波特 and I have held my own.

“The welterweight division is the best in boxing, everyone knows that. And I’ll fight anybody.

“It doesn’t matter that there’s no YouTube video on Gonzalez. He’s tough and competitive and a boxer who will come to fight.”

JUNIOR FA

“When I beat 约瑟夫·帕克 [in the amateurs twice] it was my movement and my footwork that was key. He’s such a big puncher I just kept moving because I didn’t want to stand right in front of that.

“I’m a multi-dimensional fighter and my strengths are my mobility.

Deontay怀尔德 showed that he has plenty of power. He’s always there from the first bell… I like the guy, he’s got plenty of power and is very explosive.

“I like Anthony Joshua’s boxing brain. 他有力量, but it’s a different kind of power from Wilder. I like the way he sees his punches.

“For myself to be known, I’ll definitely have to fight in America. I don’t think I can make too much of a statement being back home in New Zealand.

“I think I can be three to four fights away for the chance at a world heavyweight title. I have to be entertaining in this fight for the American people to get to know me.

“Boxing used to be the biggest thing in New Zealand, but then rugby blew up.

“I live 40 minutes from 约瑟夫·帕克 but we’ve never sparred. It’s too competitive.”

FREDDY LATHAM

“This is my first time on national TV so I’m excited and nervous.

“He’s taller, but I feel like I’m just as long as he is. I can put my head in his chest and go to war. If it’s going to be a dog fight I’ll get into his chest.

“是啊, I’ve watched both the heavyweight world champs. I’d beat Joshua now. 怀尔德, I would have to get serious sparring in. I’d have to change everything I do in my life – the way I train and my lifestyle and everything. Deontay’s the man right now. Joshua burns out after six rounds and that’s why I’d beat Joshua now. I’m two years away from those guys. 明天 night is my first step.

“Boxing’s coming back in Pittsburgh and we’ve got two or three other heavyweights there that are popular right now.”

查尔斯·康威尔

“When you have a good crowd around you, you know it hypes you up.

“I was the youngest member of the 2016 Olympic team at age 18. It was cool being in high school and making the Olympic team.

“I’m very tenacious and determined, that’s why I’ve been successful so far in my young pro career.

“There’s no rush for me. People want to see me, sure. But there’s no reason to move fast at this point.

I think the competitiveness of boxing is what drives me. Sure the money and the fame are going to be great, but I just love everything about this sport.”

ROQUE “ROCKY” ZAPATA

“I haven’t surprised myself when I’ve beaten undefeated fighters.

“I’m an awkward fighter, in a good way. My angles I learned when I was fighting in MMA.

“The risk and the reward wasn’t worth it [to continue] 在MMA. I was making a couple hundred bucks and getting elbows to the face. It just wasn’t worth it.

“Conwell is good and aggressive and I’ve seen him on YouTube. He comes forward and he looks to put you down.

“I just feel so much more comfortable in a boxing ring. I was good at takedowns.

康纳尔麦格雷戈 去 10 与轮 弗洛伊德 [梅威瑟] and he got paid, so good for him. I’m one of the few guys who have been able to do both MMA and box professionally.”

# # #

巴里·汤普金斯将调用 的ShoBox 从马戏团的动作与史蒂夫Farhood和前世界冠军劳尔·马尔克斯作为专家分析. 执行制片人戈登·霍尔与理查德·高根生产和里克·菲利普斯导演.

欲了解更多信息,请访问 www.sho.com/sports 在Twitter上关注@ShowtimeBoxing, @SHOSports, #的ShoBox, 或成为Facebook上的粉丝在 www.Facebook.com/SHOSports.

LUIS ROSA JR. VS. YUANDALE EVANS MEDIA WORKOUT QUOTES & 照片

 

 

Featherweight Prospects Headline ShoBox: 新一代Quadrupleheader 星期五, 十一月. 10 from Cleveland, 俄亥俄

点击 这里 for Photos from Henry Epstein/DiBella Entertainment

克利夫兰 (十一月. 8, 2017) – Featherweight prospects 小路易斯·罗莎.元代尔埃文斯 worked out for the media today at the Thurgood Marshall Recreational Center in Cleveland, Ohio prior to their 的ShoBox: 新一代 10-round main event matchup 星期五, 十一月 10 住在Showtime (10 P.M. AND/PT) from The Masonic at Templelive Cleveland.

的ShoBox quadrupleheader features undefeated Russian standout 拉扎布·布塔耶夫 承担哥伦比亚 简·冈萨雷斯 在八轮次中量级对决, and undefeated New Zealand’s 少年法 facing former Golden Gloves champion Fred Latham in an eight-round heavyweight bout. 在转播揭幕战, decorated fighter 查尔斯·康威尔 将在 Roque “Rocky” Zapata, who is coming off a three-bout winning streak.

 

Tickets for the DiBella Entertainment event are still available for purchase via the following link 这里.

 

此外, 2016 中美. Olympian Conwell and local Cleveland fighters Willie Nelson and Isaiah Steen worked out in front of the media 星期三.

 

这里是战士不得不说:

 

LUIS ROSA JR.

“Yuandale’s a solid, 艰难的战斗机. He’s got good pop, but I’m ready for everything, 我在这里取胜.

 

“He wasn’t really on my radar, he sort of came out of the woodwork. We’re looking for a world championship and this is a step closer.

 

“I have no problem coming to Cleveland. I want to be a world champion, not a state champion or the champion of one country. I’ll go anywhere and be victorious.

 

“Boxing fans can expect a powerful, 快, smart fighter-I’m the full package. I fight with both hands, we’ll see if he can take it.

 

“This fight is dedicated to all the people of Puerto Rico. Most of my extended family still lives there and thank God everyone is okay after the hurricane.”

YUANDALE EVANS

“I know that’s he a Puerto Rican at heart. He’s a strong fighter that comes forward, a good body puncher. But he doesn’t have any boxing skills. He’s just a banger who keeps coming forward.

“Defensively he leaves himself open with his aggressiveness.

“He was not on my radar. I’ve wanted to fight much tougher guys, higher ranked guys. But once the fight was offered I said yes.

“I want to fight Carl Frampton, 狮子座圣克鲁斯, 加里·拉塞尔小, and a rematch with Javier Fortuna. I want to fight all the top guys because that’s where I belong.

“Feels great to be fighting at home, been a long time. Just want to give back to the city and community for them supporting me while I’ve been on the road. Even as an 11-year old amateur they supported me.

“Expect a show, this will be a war, I can box and everybody knows I’m a puncher. Fans should be expecting a good fight. I’ll have a huge amount of people backing me.”

查尔斯·康威尔

“Means the world to me that I can fight at home and show everyone what they’ve been missing. Last time I fought here [在克利夫兰] 在 2015.

“I know Rocky is a tough fighter, he’s beat a couple prospects and he’ll be coming to win.

“I’ve heard from many of my Olympic teammates this week and I’m excited to show them how I look as a professional. I’m looking forward to showing all the boxing fans around the world my skills.

“Should be an entertaining, good fight, I’m ready to go and hopefully close the show early. I’m ready for all six or a first round knockout.

“No pressure fighting at home or on Showtime. After fighting in the Olympics I’m ready for anything.”

威利·纳尔逊

“马上, I’m at the rebuilding stage of my career to become a world champion.”

“I know a lot about Alexis Hloros, so no issue being a late addition as an opponent, 我准备好了.

“I haven’t fought in Cleveland since 2009. I love being able to fight at home, means a great deal to me.

“I want my next opponent to be a top 20 opponent and to fight on Showtime.”

ISAIAH STEED

“I know Nunez is a very strong, 挺身而出的战斗机, but he’s got no chance 在周五 夜晚.

“Last time I fought in Cleveland was as an amateur, three or four years ago.

“No pressure at all fighting at home, thrilled to be fighting at home.

“Charles and I spar all the time helping each other, he’s like my little brother, we make a great team.

“Sign the contract. I’m ready to fight anyone.”

# # #

 

巴里·汤普金斯将调用 的ShoBox 从马戏团的动作与史蒂夫Farhood和前世界冠军劳尔·马尔克斯作为专家分析. 执行制片人戈登·霍尔与理查德·高根生产和里克·菲利普斯导演.

 

欲了解更多信息,请访问 www.sho.com/sports 在Twitter上关注@ShowtimeBoxing, @SHOSports, #的ShoBox, 或成为Facebook上的粉丝在www.Facebook.com/SHOSports.

 

关于的ShoBox: 新一代

公司自成立以来日 2001, 广受好评的欣欣拳击系列, 的ShoBox: 新一代有特色的年轻人才匹配强硬. 该的ShoBox 理念是令人兴奋的转播, 万人空巷,并同时为愿意前景试验场正式比赛确定为世界冠军战斗. 一些的日益增长的列表的 73 谁曾出现在战士 的ShoBox 和先进的,以争取世界冠军,包括: 埃罗尔小斯彭斯, 沃德, Deontay怀尔德, Erislandy拉拉, 肖恩·波特, 加里·拉塞尔小, 拉蒙特彼得森, 吉列尔莫·里贡多·奥尔蒂斯, nonito Donaire主场, 德文亚历山大, 卡尔Froch, 罗伯特·格雷罗, 蒂莫西·布拉德利, 杰西·巴尔加斯, 胡安·曼努埃尔·洛佩斯, 乍得道森, 保利Malignaggi, 哈顿, 凯利帕夫利, 保罗·威廉斯, 埃罗尔·斯彭斯JR. 多.

DEONTAY WILDER RETAINS WBC HEAVYWEIGHT TITLE WITH DEVASTATING FIRST-ROUND KNOCKOUT OF BERMANE STIVERNE SATURDAY NIGHT ON SHOWTIME® FROM BARCLAYS CENTER

Shawn Porter Scores Unanimous Decision Win Over Adrian Granados in SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING® 共同特征
赶上重播 星期一, 十一月. 6 在 10 P.M. AND/PT在SHOWTIME EXTREME®
观看 Wilder KO: HTTP://s.sho.com/2zguBki
点击 这里 从汤姆赌场/欣欣照片
点击 这里 从埃德迪勒图片/ DiBella娱乐
点击 这里 从瑞安Hafey /英超冠军拳击照片
布鲁克林 (十一月. 5, 2017) – 不败的重量级世界冠军 Deontay怀尔德 retained his WBC title in his sixth defense with a dominant first-round knockout of mandatory challenger 金杯 在精彩表演拳击锦标赛的主要事件 星期六 night on SHOWTIME from Barclays Center, 布鲁克林拳击家®.
怀尔德 (39-0, 38 KO的) knocked Stiverne (25-3-1, 21 科斯) to the ground three times before referee Arthur Mercante halted the bout at 2:59 的首轮. After Stiverne took Wilder the distance in their January 2015 冠军争夺战, Wilder has now knocked out every single opponent that he has faced in his career. Watch Wilder knocking out Stiverne 这里.
So much frustration, it just seemed like my career, it’s been crazy. So many guys using PED’s”, 怀尔德说, the only American heavyweight world champion. “I just want to prove that I am the best. I know I am the best but I want to prove I am the best.
Wilder first knocked Stiverne to the ground with a devastating one-two combination that caught the Haitian challenger on the nose. Seconds after Stiverne got back to his feet, Wilder landed another clean combination with a big left and an overhand right that sent a stunned Stiverne back to the canvas. The final blow came in the waning moments of the opening round as Wilder landed four clean punches to the face of a wobbly Stiverne.
You have to give props to Stiverne for getting in the ring,” 怀尔德说. “It takes a lot of courage and it takes a lot of pride to step in the ring with someone like me. We do what we have to do in the ring and at least he stepped up. He was a clean fighter.
After the brutal knockout, an emotional Wilder was asked by SHOWTIME Sports®reporter Jim Gray about a possible fight with unified heavyweight champion Anthony Joshua.
I’ve been waiting on that fight for a long time now,” 怀尔德说. “I declare war upon you. Do you accept my challenge? I’ve been waiting for a long time. I know I’m the champion. I know I’m the best. Are you up for the test?
A king doesn’t chase the peasants. A king takes kings. I want Joshua. If he doesn’t give me the fight we have other plans. The world wants Joshua, the world wants Wilder, I want Joshua. Joshua come and see me baby. No more dodging, no more excuses. Make the date, don’t wait.
Former welterweight world champion 肖恩·波特 (28-2-1, 17 科斯) 打败 阿德里安·格拉纳多斯 (18-6-2, 11 科斯) 通过一致决定 (进球 117-111 由三名法官) in an exciting fight between two all-action competitors that served as the co-featured event of SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING. The victory makes Porter the mandatory title challenger for unified welterweight champion Keith Thurman’s WBC belt.
穿, who injured his left hand in the sixth round, landed the sharper and more accurate punches throughout the fight, 含 40 他的权力拳%的. Both fighters came out aggressive in the early rounds and exchanged several powerful blows.
He gave me a little trouble here and there,” 波特说. “I hurt my left hand in the sixth round, but I kept using it. I had to use my jab. It took a toll on me and by the 10th round I just couldn’t throw it anymore.
The strategy was to keep working the jab. I knew he’d come at me periodically. I was prepared and dug deep to get the win.
格拉纳多斯, of Cicero, 生病了。, fought valiantly and withstood multiple barrages from the powerful Porter and countered with several quick combinations of his own. 格拉纳多斯, 谁刚刚登陆 24 他的总拳%的, disagreed with the judgesscorecard.
I thought that I was controlling the fight and keeping up with him the whole time,” Granados told Jim Gray. “He was just trying to use his normal tricks. I rocked him multiple times and he never had me in any trouble.
He’s a brute. I thought the referee [Gary Rosato] did a good job breaking up the fight at the right times. It was rough but I definitely thought I did better than the scorecards said.
在转播的开幕回合, unbeaten top contender 谢尔盖Lipinets (13-0, 10 科斯) earned the vacant IBF Junior Welterweight World Championship with a unanimous decision victory over Japanese veteran Akihiro Kondo (29-7-1, 16 科斯). The judges scored the fight118-110, 117-111 和 117-111.
The back-and-forth 12-round world championship fight saw Lipinets control the early rounds with a diversified, creative attack targeting Kondo’s body. An accidental clash of heads in the sixth round, which opened up a deep cut on the forehead of Lipinets, altered the momentum of the fight as Kondo gained confidence and was able to land some powerful punches to the head and body of Lipinets. The 28-year old Lipinets, who earned the title in just his 13 professional fight, was able to regain control in the later rounds to earn the unanimous win.
I think the scorecards were accurate but it was a good fight,” 利皮内茨说. “The head-butt really impaired my vision and it led to me walking into some stupid shots.
I’m happy with my performance. I’m just going to keep getting better from here. I’m ready to take any on challenge thrown my way.
Kondo, who was fighting for the first time in the United States, proved a worthy opponent on the night. “It was a fair decision,” said Kondo, through a translater. “He hit me with a lot of hard punches and I felt like I needed at least a knockdown in the last round.
I made up my mind that I wasn’t going to show any pain or fear from his punches. I was determined to keep fighting all night.
周六 转播将在重播, 星期天, 十一月 5 在 9 A.M. ET/PT and 星期一, 十一月 6 在 10 P.M. AND/PT在Showtime极端,将可在Showtime ON DEMAND® 和SHOWTIME ANYTIME®.
本次活动由 Corona Extra 赞助, La Cerveza Mas Fina 由 DiBella Entertainment 和 TGB Promotions 推广.
###
欲了解更多信息,请访问 www.sho.com/sports , 万维网.premierboxingchampions.com,
跟随我们的Twitter @ShowtimeBoxing, @PremierBoxing, LouDiBella, @TGBPromotions@BarclaysCenter and @Swanson_Comm or become a fan on Facebook at www.Facebook.com/SHOBoxing, www.Facebook.com/barclayscenter, 和 www.Facebook.com/DiBellaEntertainment.