คลังเก็บหมวดหมู่: Showtime มวย

Deontay WILDER & ARTUR SZPILKA WORLD TRADE CENTER PHOTOS

คลิก ที่นี่ For YouTube Link To Footage Of Near-Brawl Between The Heavyweights During Photo-Op
Heavyweights Meet Face-To-Face During Visit To
The New World Trade Center Before They Meet In The Ring
เสาร์, มกราคม 16 ที่บาร์เคลย์เซ็นเตอร์
อาศัยอยู่บน SHOWTIME (10 p.m. และ/7 p.m. PT)
คลิก ที่นี่ สำหรับภาพถ่ายจากสเตฟานี Trapp / SHOWTIME
BROOKLYN, นิวยอร์ก (มกราคม 13, 2016) – เฮฟวี่เวท WBC แชมป์โลก Deontay ป่า and Polish contender อาร์เธอร์พิน continued their fight-week activities Wednesday, staring each other down for the first time at 4 World Trade Center in Lower Manhattan.
บน เสาร์, 16 มกราคม the two men meet in a battle for Wilder’s heavyweight world title live on SHOWTIME from Barclays Center in Brooklyn. ถ่ายทอดสดทางโทรทัศน์ความคุ้มครองเริ่มต้นที่ 10 p.m. และ/7 p.m. PT and features unbeaten ชาร์ลส์มาร์ติน และ ลาฟ Glazkov battling for the vacant IBF Heavyweight World Championship.
Wilder and Szpilka posed for photos on the 57th floor of 4 World Trade Center. ข้ามจาก 4 World Trade Center is theheavyweight champion of Manhattan skyscrapers”, One World Trade Center- ฐานะ 1,776 ฟุตสูง.
As the event came to a close, Wilder and Szpilka exchanged shoves and verbal jabs and they had to be separated by their respective teams. They will go face-to-face again วันพรุ่งนี้ afternoon at the final press conference before วันเสาร์ championship showdown.
ตั๋วสำหรับการถ่ายทอดสด, ซึ่งจะส่งเสริมโดย DiBella บันเทิงร่วมกับนักรบมวยและโปรโมชั่นที่น่าพิศวง Sferis, เริ่มต้นที่ $25, ไม่รวมค่าธรรมเนียม, และมีการขายในขณะนี้. ตั๋วสามารถซื้อออนไลน์ได้โดยการเยี่ยมชม www.ticketmaster.com, www.barclayscenter.comหรือโทร 1-800-745-3000. ตั๋วนอกจากนี้ยังมีที่สำนักงานอเมริกันเอ็กซ์เพรสกล่องที่บาร์เคลย์ศูนย์. ส่วนลดกลุ่มที่มีอยู่โดยการโทร 844-BKLYN-GP.
สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม www.SHO.com/Sports ปฏิบัติตาม Twitter @SHOSports, BronzeBomber, Szpilka_Artur, LouDiBella, @BarclaysCenter, แอทWarriorsBoxingProm and @Swanson_Comm or become a fan on Facebook at www.Facebook.com/SHOSports, www.Facebook.com/DiBellaEntertainment,www.Facebook.com/barclayscenter. บาร์เคลย์ศูนย์ BROOKLYN มวย™แพลตฟอร์มการเขียนโปรแกรมที่นำเสนอโดย AARP.
ตั๋วสำหรับการถ่ายทอดสด, เริ่มต้นที่ $25, ไม่รวมค่าธรรมเนียม, และมีการขายในขณะนี้. ตั๋วสามารถซื้อออนไลน์ได้โดยการเยี่ยมชม www.ticketmaster.com, www.barclayscenter.comหรือโทร 1-800-745-3000. ตั๋วนอกจากนี้ยังมีที่สำนักงานอเมริกันเอ็กซ์เพรสกล่องที่บาร์เคลย์ศูนย์. Purchase before January 1 และได้รับการ 10 percent discount. ส่วนลดกลุ่มที่มีอยู่โดยการโทร 844-BKLYN-GP.

DEONTAY WILDER VS. ARTUR SZPILKA MEDIA WORKOUT QUOTES & ภาพถ่าย

คลิก ที่นี่ สำหรับภาพถ่ายจากสเตฟานี Trapp / SHOWTIME

คลิก ที่นี่ สำหรับภาพถ่ายจากเอ็ด Diller / DiBella บันเทิง

BROOKLYN (มกราคม 12, 2016) – A huge fight week featuring the first two heavyweight world title fights in Brooklyn in 115 years kicked off วันอังคาร with media workouts at world famous Gleason’s Gym in Brooklyn.

 

นี้ เสาร์, มกราคม 16 ที่ศูนย์เอง, เฮฟวี่เวท WBC แชมป์โลกDeontay ป่า will make the third defense of his title against Polish bruiser อาร์เธอร์พิน while unbeaten heavyweights ชาร์ลส์มาร์ติน และ ลาฟ Glazkov battle for the vacant IBF Heavyweight World Championship. The doubleheader will air live on SHOWTIME® ที่ 10 p.m. และ/7 p.m. PT.

 

ตั๋วสำหรับการถ่ายทอดสด, ซึ่งจะส่งเสริมโดย DiBella บันเทิงร่วมกับนักรบมวยและโปรโมชั่นที่น่าพิศวง Sferis, เริ่มต้นที่ $25, ไม่รวมค่าธรรมเนียม, และมีการขายในขณะนี้. ตั๋วสามารถซื้อออนไลน์ได้โดยการเยี่ยมชมwww.ticketmaster.com, www.barclayscenter.comหรือโทร 1-800-745-3000. ตั๋วนอกจากนี้ยังมีที่สำนักงานอเมริกันเอ็กซ์เพรสกล่องที่บาร์เคลย์ศูนย์. ส่วนลดกลุ่มที่มีอยู่โดยการโทร 844-BKLYN-GP

 

Also in attendance at วันอังคาร workout were local favorites and featured undercard fighters จูเลียนโสสะ (3-0-1, 1 KO), อีวาน Golub (9-0, 7 คอส) และ อแมนดา Serrano (26-1-1, 19 คอส),who will fight Erika Kalderas (11-1, 4 คอส) in a vacant WBO Female Featherweight World Title fight ในวันเสาร์ที่ คืน.

 

นี่คือสิ่งที่นักสู้ที่ได้กล่าว วันอังคาร:

 

Deontay WILDER

 

I’m just happy to be here in New York. There’s so much great history, โดยเฉพาะอย่างยิ่งในส่วนหนา, in this city so I’m really happy about the opportunity. It’s the media capital of the word and I get to fight at Barclays Center. It’s an exciting time.

 

“2016 is going to be a huge year for Deontay Wilder. The fans are going to be very excited and impressed with what I do this year. I’m not playing around. My goal is to be the undisputed heavyweight champion of the world and whoever has those belts is going to have to deal with me.

 

We’re on a mission. Everything that has happened has been planned. Everything seems to happen at the right time in my career and my life. I was meant to do this. Boxing was my calling in life.

 

I consider myself the most athletic heavyweight in the division today. I’ve surrounded myself with good people and they’ve helped me get to this place where I am now. I’m happy for it.

 

I’m from Tuscaloosa just like the Alabama Crimson Tide and they call Tuscaloosa ‘Home of the Champions.There’s no better place to be a champion and I’m very proud of the National Champs.

 

I’m happy that Szpilka got this opportunity. I’m sure he’s excited and overwhelmed. Most fighters don’t get this kind of chance. At the end of the day though, he’s never faced a fighter like me.

 

I’m mobile and agile. My accuracy and my power is the best out there. Artur Szpilka is in for a world of pain.

 

“2016 เป็นปีของฉัน. I mean what I say. I feel it inside of me. Szpilka says he’s ready but he’s just trying to promote himself. I really mean what I say.

 

This is big for me. Being in New York and making history, that’s a dream come true. I’ve been looking to come to Brooklyn for a long time to display my talent. Barclays Center needs a face and I’m looking to make it a home away from home.

 

PIN ARTUR

 

I want to be the first Polish heavyweight champion of the world. ฉันพร้อม. This is important for Poland and my Polish fans.

 

Wilder is very tough. He’s tall and strong. นี่คือมวย. He’s human. I know I can beat him. He makes mistakes and I know what I have to do. ฉันรู้ว่าเขา. I’ve studied him and I see what he does badly.

 

“ฉันไม่สามารถรอ. This is so important because the Polish people have supported me so well. I know I will be a hero after the fight. I know it and I believe it. Only four days.

 

This opportunity to fight for a title and on SHOWTIME is something great. I’m here to make history.

 

CHARLES MARTIN

 

Getting to this point is very exciting but it will feel even sweeter when I walk out of that ring with the belt ในวันเสาร์ที่. Heavyweight boxing is back.

 

I’m going to go out there on my A-game. I’m going to box and I’m going to show off my power for everyone.

 

We want to go in there and figure this guy out. We’re going to break through the barrier and end up on the other side a world champion.

 

I’ve been doing my normal work in camp. We had some great sparring that got me ready for เสาร์ คืน.

 

I’m not one to talk except when the media brings it out of me, but I definitely prefer to let my hands do the talking.

 

“ผมรู้สึกดีจริงๆ. ฉันพร้อม. My body is coming back stronger after training in Big Bear, แคลิฟอร์เนีย.

 

This is the heavyweight division. One punch can change anything. I’m coming to be the IBF World Champion.

 

VYACHESLAV GLAZKOV

 

I’m only going to pay attention to what’s going on in the ring. If I relax I will be successful.

 

I would like to take care of this bout and then work on unifying all the titles.

 

My opponent has some skills but I have faced the better opposition. Power alone does not win a fight.

 

I was always more successful fighting the bigger guys, so I am not worried about his size.

 

My sparring partners were all perfect in preparing me for this fight. I am very confident in my preparation and it will show ในวันเสาร์ที่ คืน.

 

I’ve seen some video of him. He’s definitely a tall guy. I’ve prepared especially for my opponent and anything he can do in the ring.

 

AMANDA SERRANO

 

I don’t care who I’m fighting. I want that belt. No one is going to take it away from me. I’m promising a night of fireworks.

 

“ฉันจะต่อสู้กับใคร. I’m a fighter at heart. I want all the world titles. I want to be an undisputed champion. Whoever they put in front me, I’m taking down.

 

It’s an honor to fight at Barclays Center. I’m so thankful to have this opportunity. 2016 is going to be the year of Latino boxing.

 

I’m thankful for everyone who has supported me and if you stay with me I promise you’ll never be disappointed.

 

JULIAN SOSA

 

“นี่เป็นโอกาสที่ดีสำหรับฉัน ในวันเสาร์ที่ night and I’m really looking forward to fighting on a big stage like at Barclays Center.

 

I have big goals in this sport and I know that every single fight is very important to do your best. I’ve trained very hard to get into this position and I’m not going to let it slip by me.

 

No matter who is put in front of me, I want to excite the fans. I’m going to come forward and get the knockout.

 

IVAN Golub

 

I’m very excited to fight on such a big card at Barclays Center. It’s the first heavyweight title fights in Brooklyn in 115 years and I’m proud to be a part of that night.

 

I think I’m going to have to box this guy. Everyone wants to win by knockout and if all goes to plan, that’s what we’ll see.

 

# # #

 

บาร์เคลย์ศูนย์ BROOKLYN มวย™แพลตฟอร์มการเขียนโปรแกรมที่นำเสนอโดย AARP. สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม www.SHO.com/Sports ปฏิบัติตาม Twitter @SHOSports, BronzeBomber, Szpilka_Artur, LouDiBella, @BarclaysCenter, @WarriorsBoxingProm และ @Swanson_Comm หรือเป็นแฟนบน Facebook ที่ www.Facebook.com/SHOSports, www.Facebook.com/DiBellaEntertainment, www.Facebook.com/barclayscenter

ARTUR SZPILKA AIMS TO BECOME FIRST POLISH HEAVYWEIGHT CHAMPION, REFLECTS ON SOCCER HOOLIGAN DAYS

Szpilka Challenges WBC Heavyweight Champion Deontay Wilder

This Saturday Live on SHOWTIME® จาก Barclays Center ใน Brooklyn

คลิก ที่นี่ To Watch, หุ้นหรือเล่นวิดีโอนี้:http://s.sho.com/1ZgecWD

 

เครดิตภาพ: สเตฟานี Trapp / SHOWTIME

 

Polish heavyweight challenger อาร์เธอร์พิน is a reformed man – both in and out of the ring – since joining renowned trainer รอนนี่โล่ at his gym in Houston. หมุด, who was in a “soccer gang” in his native Poland, started working with Shields after suffering the only loss of his career in 2014 and together the team has rallied to score knockouts in all three of their fights. Check out this video to hear Szpilka and Shields explain their plan to make history วันเสาร์นี้ when they challenge undefeated knockout artist and WBC Heavyweight World Champion Deontay ป่า อาศัยอยู่บน SHOWTIME (10 p.m. ET / 7 p.m. PT) จาก Barclays ศูนย์ ใน Brooklyn.

 

# # #

 

Wilder VS. หมุด, a 12-round bout for Wilder’s WBC Heavyweight title taking place on เสาร์, ม.ค.. 16 ที่บาร์เคลย์เซ็นเตอร์ใน Brooklyn, N.Y., is promoted by DiBella Entertainment in association with Warriors Boxing and Sferis Knockout Promotions and sponsored by Corona. Opening the SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXINGÒ doubleheader, Charles Martin and Vyacheslav Glazkov will battle for the vacant IBF Heavyweight World Championship. The event will be televised live on SHOWTIMEÒ (10 p.m. ET / 7 p.m. และ) and it will be available in Spanish via Secondary Audio Programming (SAP).

 

บาร์เคลย์ศูนย์ BROOKLYN มวย™แพลตฟอร์มการเขียนโปรแกรมที่นำเสนอโดย AARP. สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม www.SHO.com/Sportsปฏิบัติตาม Twitter @SHOSports, BronzeBomber, Szpilka_Artur, @BarclaysCenter, @WarriorsBoxingProm และ @Swanson_Comm หรือเป็นแฟนบน Facebook ที่ www.Facebook.com/SHOSports,www.Facebook.com/DiBellaEntertainment, www.Facebook.com/barclayscenter .

DEONTAY WILDER VS. PIN ARTUR & CHARLES MARTIN VS. VYACHESLAV GLAZKOV MEDIA CONFERENCE CALL TRANSCRIPT

ลู DiBella
Thank you very much and welcome to the, final conference call for the SHOWTIME Championship Boxing show, มกราคม 16 of this new year at the Barclays Center in Brooklyn, นิวยอร์ก. The show will begin at 10 p.m. และ/7 p.m. PT โชว์. It’s a world championship, heavyweight championship doubleheader.
These are the first two heavyweight title fights in over 100 years in Brooklyn on the same night, 115 years since the last heavyweight title fight in Brooklyn. And there’ll be two on the same night on มกราคม 16 โชว์.
The first bout will be for the vacant IBF Heavyweight World Championship between Charles Martin and the highest ranked contender in the IBF, former Olympic Bronze Medalist, ลาฟ “Czar” Glazkov. The main event will be Deontay Wilder, the Heavyweight Champion of the World of the WBC who is defending his title against the very colorful and exciting Artur Szpilka.
We’re going to start with Stephen Espinoza, the man who runs SHOWTIME Boxing and who has put together this great card for us.
สตีเฟ่นพิโนซ่า
ขอบคุณ, ลู. As some of you know, 2016 represents the 30th anniversary of SHOWTIME Championship Boxing. The very first fight at SHOWTIME was telecast on March 10, 1986 and featured Marvelous Marvin Hagler versus John Mugabi. We’ve had a variety of high-profile fighters and fights since.
To kick off our 30th anniversary year, I can’t think of a better way to do it than at Barclays Center in Brooklyn with a doubleheader of heavyweight title fights. There is going to be some explosive action. We have some really entertaining, interesting personalities. ในความเป็นจริง, I can’t wait to see what the rest of this all holds.
L. DiBella
I’m going to start with the man who is the leading available contender in the IBF, and he is going to fighting Charles Martin for the IBF Heavyweight Championship. Czar Glazkov, 21-0-1, 13 KOs from the Ukraine originally, now fighting out of Fort Lauderdale, ฟลอริด้า. He’s a 2007 Silver Medalist at the World Amateur Boxing Championship and a 2008 Olympic Bronze Medalist at Super Heavyweight.
Manager extraordinaire, Egis Klimas is on the call, and he will do the translating for Czar Glazkov. Czar is promoted by Main Events and Kathy Duva of Main Events will be co-promoting this fight with us.
สภาพภูมิอากาศโล่
สวัสดี, ทุกคน. This is Egis, manager of Vyacheslav Glazkov. We’re very happy to have a title shot, the world title of the IBF. We wanted to thank our promoter Main Events for doing such a good job for bringing Glazkov to this opportunity. I am very fortunate to represent Mr. Glazkov. I’ve been doing it for four years, and this is a big shot for him to become the world champion.
I would like to introduce to you, Vyascheslav Glazkov, the contender for the IBF Title.
Vyaschelav Glazkov
ใช่. สวัสดี, ทุกคน. This is Vyacheslav Glazkov. This is a great opportunity for me and a really good chance for me to win the World Championship.
L. DiBella
ชาร์ลส์มาร์ติน, 22-0-1 กับ 20 คอส, born in St. หลุยส์, มิสซูรี, now from Carson, แคลิฟอร์เนีย. Charles is a huge physical specimen at 6’5″. The 29-year-old knockout artist was an accomplished amateur. He won the 2012 National PAL Championship. Charles is something of an unknown commodity to a lot of people. He is the number three-ranked IBF contender and is looking forward to his opportunity and what he thinks is going to be a knockout win against Vyacheslav Glazkov.
ชาร์ลส์, คุณต้องการที่จะพูดคำไม่กี่คำ, please?
ชาร์ลส์มาร์ติน
ใช่. I’m so thankful to be in this position and blessed to get a world title shot, and that’s what all boxers dream of. It’s finally becoming a reality to me. I’m not going to let anything stand in front of me of receiving this IBF title. So I will be prepared on 16 มกราคม.
I’m up in high altitude right now. I’m in the snow. I’m running in the snow. I’m getting it, grinding with it, and it’s going to all show in the rings.
L. DiBella
ขอบคุณ, ชาร์ลส์. Charles is promoted by Warriors Boxing in Florida, so they will also be a co-promoter of this title fight.
I would open it up now to questions for Vyacheslav Glazkov and Charles Martin.
Q
Can you take me through the decision-making process of dropping out of your fight with Dominic Breazeale in December?
C. มาร์ติน
I’m glad you asked that because I wanted to do both of the fights. My team is the one that talked me out of it. I was up here making plans to do both. They’re like, ใช่, ใช่, คุณรู้ว่า, that’s right, that’s right. With the conversation with my coaches, I’m like, I can do this fight. I can get this another way. Then I’m lined up right here.
My manager and everybody else, they’re like, “เฮ้, this is a world title opportunity. It’s the opportunity of a lifetime. You fight for a world title. So we’re pulling out. You’re going to back to camp and get this belt.I guess after a while it sunk in and it started to make sense. และฉันก็พูดว่า, “เฮ้, คุณรู้ว่า, อะไรก็ตาม. Let’s just do it.Because anything could happen.
You could get cut or something, any kind of crazy stuff that could have pulled me out of this fight. But I guarantee I was going to knock Dominic out. That’s automatic, you know what I mean? เรารู้ว่าแต่ละอื่น ๆ. I would have knocked him out, เพื่อความแน่ใจ.
Q
You’re talking about Breazeale, who you know?
C. มาร์ติน
ใช่, โดมินิก Breazeale. I would have knocked him out.
Q
When you did make that decision to withdraw from the fight, did you stay straight through in camp. Did you at least take a couple of days off? Did you do anything over the holidays? Or did you just basically stay in camp and just work all the way through it?
C. มาร์ติน
ใช่, I took a week off. I took that week off and then we got back to camp. I started back training when I was in L.A.. I live in North Hollywood, so we have a gym right there. These guys they sponsor me and I got a gym right there. Me and my coaches got in there and we were hitting pads and we’re doing workouts, doing pushups and callisthenic-type of movements.
Then we got right back up here into the high altitude, หนึ่ง. We are in Big Bear right now. We’ve been here for a few weeks now. We’ve been up here grinding, หนึ่ง. We’re getting it in. I’m in perfect shape. I’m in the best shape I’ve ever been in my life. ผมพร้อมที่จะต่อสู้.
Q
When you look at the record of Glazkov, does it make you think to yourself, I better really get rid of this guy because I cannot leave it in the hands of the judges?
C. มาร์ติน
I don’t even take the time to think about those kind of things because he’s never been in the ring with a fighter like me. I’m no Cunningham. I’m no Tor Hamer. I’m none of these guys that he fought.
I’m totally a different fighter than he’s ever seen. So come fight night, I’m ready to prove it to the whole wide world. I’m ready to be that superstar. We train like superstars. If you’re going to train mediocre, you’ll be mediocre, and that’s what I see out of a lot of fighters, วืด, especially. But we train to be a superstar and that’s what you guys are going to see.
Q
Has everything changed in the mindsets for a fighter like yourself after Klitschko’s loss?
C. มาร์ติน
It was going to open up eventually. Klitschko had a very good run. His whole career was outstanding. He’s an awesome fighter. But it’s our time now. There are new fighters on the map. We had big plans to knock him out as well. We wanted to knock him out and become superstars overnight. Everybody got the dream.
It’s here now, หนึ่ง. I get to fight for the IBF World Title. I can’t believe it. Every day I wake up. I think I’m freaking blessed. I’m fighting for a world title. This is crazy. Sometimes it doesn’t even sound right, but it’s real. So I’m going to seize the moment, อย่างแน่นอน.
V. Glazkov
ดี, I think right now the heavyweights are going to be very interesting because of all the titles getting a split around. There is going to be more champions, and that’s what the fan always like because for many years it was all one person. I’m looking forward to see what is going to be happening in the heavyweight division.
Q
This is for both fighters. I just want to know if one of you, unless there is a draw, wins this title next weekend, are you anxious to unify with either the WBC champion or with Tyson Fury?
V. Glazkov
ใช่, แน่นอน. This is the dream of every fighter to get all the titles because I truly believe the real champion is whoever is holding all four titles.
C. มาร์ติน
ใช่, I want it all. As soon as I get this belt, I want to unify. I want everything. I want all the hardware. Look out for “เจ้าชาย” ชาร์ลส์มาร์ติน. I’m here to make a statement and you guys are going to see, finally. I’ve been under wraps a long time but now the world can see me display my skill. ใช่, I can’t wait to unify. I want everything.
Q
ชาร์ลส์, do you think that Glazkov is a pretty decent step up in competition on paper from who else you fought? I’d like your assessment of him as a boxer and what you think he brings to the table.
C. มาร์ติน
ใช่. He’s definitely a step up on paper. His resume reads well. เขาเป็นนักมวยที่ดี. He’s technical, keeping his hands up and stuff like that, has a pretty nice hook. But I got to give you the ups and the downs. He’s a little guy. I’m massive, แข็งแรง, มีอำนาจ, elusive. He’s definitely going to be in there for the hardest fight of his life that he’ll ever have.
Q
Czar, you heard what Charles said. He called you a little guy. I’d like your reaction to and what you think of Martin technically. Have you seen tape on him? What do you think of him as a fighter?
V. Glazkov
I respect all of my opponents. Anybody who steps into the ring is doing a very good job. As far as him as a boxer, สิ่งที่ฉันสามารถพูดได้? He’s a big dude. เขาเป็นซ้าย. I soak up all of his videos. He’s not the standard guy. He’s not a normal guy, but that’s why I’m picking up my sparring partners. That’s why I’m working and preparing for the fighting.
Q
Czar, What’s your prediction for this fight?
V. Glazkov
I’m not going to be saying that I’m going to knock him out. I’m not going to be aiming to knock him out. I’m just going to be fighting and showing everybody my good skills with boxing. If it’s a knockout coming, it’s going to come.
L. DiBella
This is a significant fight. There is a belt at stake. There is an Olympic Medalist fighting a massive American heavyweight, as Charles accurately described himself, and also extremely charismatic and English-speaking American heavyweight that this fight can bring in major new player to the forefront in the heavyweight division. So it’s a very significant fight.
I thank you guys for joining us, and we’ll see you next week.
Now we’re going to move on to the main event of the evening, Deontay Wilder’s third defense of his WBC Heavyweight Championship of the World against Artur Szpilka, who is promoted by Warriors Boxing. If you’ve been following this promotion or listened to our first call, you’ll know that Artur’s English has gotten much better and he’s never at a loss for words nor is he at a loss for confidence.
I know that Deontay is looking forward to fighting a guy that’s looking to bring the fight and is this confident in his own skills and his ability.
Artur, would you like to say a few words to start?
A. หมุด
Welcome to everybody. The new heavyweight champion is here. You’ll see. I wait for questions.
L. DiBella
ดี, the man who believes he is going to be the new heavyweight champion just said a couple of words. Now we’re going to go to the Heavyweight Champion, undefeated Deontay Wilder.
Deontay ป่า
Good evening everyone. Happy New Year. We’re headed into a new year. It’s going to be a hell of a year this year for not only myself but a lot of other fighters as well. There are a lot of things going on in the heavyweight division. The division is definitely alive, and I’m looking to claim it all.
I wish all the heavyweights in the division good luck on their up and coming journeys. And I definitely wish my opponent good luck on becoming the first Polish champion. That is something that has been a hard task to complete for many Polish guys.
He’s not the first to come. It’s going to be difficult for him as well, but I wish him luck. He should be proud that he made it this far, and got this opportunity. So I’m looking forward to มกราคม 16, to conquering the world.
Q
How’s training going, Deontay? How’s camp been? How’s your training? Same question for Artur.
D. ป่า
Camp has been wonderful. We’ve had a lot of wonderful guys that come in camp. I’ve always been in shape. That’s always been my motto, that I’m never out of shape. To not have fought a southpaw ในปีที่สาม, and to have a great camp like I’ve had, it’s been crazy.
It reminded me of why I enjoy and love fighting southpaws. I definitely had fun in this camp. I’m looking forward to the fight. I really am. This is my statement year, the start of the year. I’m looking forward to make a statement on Szpilka’s face.
A. หมุด
ทุกอย่างดี. Everything is fine. ความซื่อสัตย์, I cannot wait to start this whole commotion. Especially I am waiting for the moment that I will be able, ครั้งแรก, to look in Deontay’s eyes, and be in the middle of this whole fight week preparation, and fight week craziness.
Q
For each fighter, what is difficult about preparing for the other guy? For Deontay, how different is it facing a southpaw, especially one that kind of fights out of a crouch? And for Szpilka, how difficult is it to prepare for someone who is so tall, and with such reach?
D. ป่า
It’s different levels of what you look at as difficult. Southpaws are my fun people to fight. คุณจะรู้ว่า, southpaws are people that pressure me. They are the ones I enjoy the most in sparring and actual fights and stuff like that.
There’s nothing, difficult about the southpaw, other than you’re switching sides with fighters. What you’re used to seeing is just backwards. That’s about it. Everything else is all about your feel, your determination, your IQ in the ring, and what you’re able to do with your ability.
I could put everything I got in the bank on my abilities and skill and will, and what I’m capable of doing in the ring. There’s no other heavyweight in the division like me, especially when it comes into the athletic department. I’m the most athletic heavyweight in the division.
There comes a point in time where it’s enough talking and it’s time to fight, which is what we’re doing now. We’re in the last few couple of words here, and a couple of more days. Then it’ll be time to fight. ทางนั้น, every fighter has something to say about what they’re going to do.
There comes a time when you have to put forth the action, and actually see whether you’re really just talking to promote yourself, just to sell yourself, or to build your confidence, or build confidence around you, the people that you have inside, or are you the real deal. And I’m pretty sure that I can put every penny on it that I’m the real deal, and what I talk about, I put full action in.
What I’m saying I’m going to, I’ll do it. Everybody that knows me personally knows that if Deontay says he’s going to do something, it’s going to be done. So it’s exciting times, และฉันไม่สามารถรอ. I really can’t. I’m in love with boxing. I’m in love with the sport. I love fighting. I love every bit of it and this is just a part of it.
This is the part I hate, just the waiting. And I’ll be so anxious to beat somebody up, just look at their face. This is the part that I hatethe waiting part. ฉันพร้อมสำหรับการต่อสู้. ผมพร้อมที่จะต่อสู้. Training is enough. I could have taken off that last little week of training, I didn’t need it.
ฉันพร้อม. I didn’t need the last week of training. I didn’t need the last week of strength training. I don’t need that. These guys could have went home. If I wasn’t paying my sparring partners, I would have sent them home.
But I don’t believe in giving out free money, so they had to stay and they had to sparnot to the point that they didn’t give me no work, because they gave me great work. It’s just to the point where I am super-ready. I’m just done, พร้อมแล้ว.
ฉันรอคอย, and I hope everybody is and everyone who is going to be attending this fight, who all’s going to be attending it or watching it on TV. They’re in for a treat. They’re in for a huge treat, just to start the year off.
I’m excited about the new year, that we get to start it off, make a statement. I want this fight to be already the fight of the year, and this is just the beginning of the year. So that’s what excitement I’m trying to bring to this fight. I’m trying to bring a severe knockout.
I want to get back to my knockout days. My hands were still out of all this time, last year my hand was about 85% when I defended my title. Now it’s, looking back, strong as ever. It’s back to 100%, and I’m looking to go back to where I used to befour rounds or under.
A. หมุด
For now I’m just ready to step into the ring. I also like to fight taller fighters. All the time when I’m spending time in Houston with my trainer, this is what we train for. I understand the training is not the actual fight. But I always liked the taller fighters.
Whatever Deontay is saying just makes no sense. I don’t believe in his words, and I will be able to prove it in the ring on the 16th. But for now, it’s just talk by Deontay.
Q
Everybody was just really looking forward to 2016’s Klitschko against Wilder. How disappointed were you when Klitschko just didn’t show up?
D. ป่า
I was very disappointed that Klitschko didn’t show up and do the things that we expected of him and what he was capable of doing. It could be many reasons why that Klitschko didn’t show up, because that wasn’t him as a fighter. Klitschko as a person, his body was there, but as a fighter, something was missing. That isn’tt what we’re used to seeing out of Wladimir Klitschko.
I think Father Time has knocked on his door, and he don’t want to let him in yet. แต่, I think it’s knocking at his door, and that fight proved it.
There’s talk of a rematch, and I’m going to see the second time around. So some people are still in daze of belief, because they can’t believe what they’ve seen.
Just like my career, many times, people make excuses for me. They say different things; even criticize me because they can’t understand why I’m able to do what I do, and how I do it when I do it. ดังนั้น, it’s the same thing as Klitschko. So we’re going to see the second time around, was this real?
Q
Does it mean extra to you to be fighting in such a new arena in the borough of Brooklyn?
D. ป่า
I’m very happy and honored to be able to be able to fight in Brooklyn. Barclays Center as well with so much rich heavyweight history throughout the state of New York. I’m so looking forward to finally putting my name down in history.
I definitely want to come in in the new year, and not only put history down, but in a great fashion; make a great statement to all the others that are in the division. This is a fine time for me. 2016 is going to be a starting time as well, so just making the whole division back and exciting again.
It’s definitely an exciting time and I’m just happy to be a part of it, and bringing that excitement truly back to the heavyweight division. I may be a country boy, but I don’t think the city’s ready for this boy right here.
Q
My first question is to Szpilka. Where are you guys at right now with the drug testing?
A. หมุด
I’m still waiting. I’m still waiting. I don’t know why.
D. ป่า
Well I don’t know what he’s talking about. I just went to LabCorp yesterday and got blood drawn for the fight. So this is a championship fight. You’re not going to have a championship fight without being drug-tested. Period. So whether the test is happening before the fight, or whether the test happens after the fight, there will be a drug test.
Q
Is this camp different compared to all the other camps that you guys went through?
D. ป่า
This camp has been one of the most fun camps for the simple fact that I haven’t been involved with a southpaw in like three years. To get my brain back in functioning how to defeat a southpaw, it has been fun. I can’t say challenging, because I had too much fun doing it.
I can’t wait to show you everything that I have to offer. Just as I developing my skill, I develop everything I’ve learned over the years, and apply them in the ring.
เหมือนที่ผมกล่าวก่อน, I keep saying that I want it to be embedded in you guysbrains that 2016 belongs to Deontay Wilder, where he will unify the division. There hasn’t been one since 1999. That was Lennox Lewis. Now I must make history. I can’t let any man get in my way from that.
If any man feels that I’m just talk, like Szpilka says, he thinks I’m just talk. There’s never been anything I said that I haven’t done. But we’ve seen him, many times, คุย. We’ve recently seen him say the same shit he’s talking about now. And what happened? He ended up becoming the loser.
Everything I’ve said I’ve backed up. That’s why I’m still the champ. That’s why I am a winner. And the thing about it, my 10,000 hours is coming upof training is coming up (อ่านไม่ออก). So now I’m coming up four complete fighters now. I understand my abilities and skills inside that ring, and those 10,000 hours is definitely approaching.
I’m looking forward to the world embracing me, and to continue being the heavyweight champ of the world, soon to be the undisputed heavyweight champion of the world.
A. หมุด
Just like I said before, and just like Deontay said before, I also could have skipped the last week of training. Everything is done. Everything is prepared. Right now it’s just waiting. So we’re going to find out who is who on มกราคม 16.
Q
I wonder what you think about the fact that you’re fighting in Deontay’s home country, but chances are you’re going to be the one that everybody’s cheering for?
A. หมุด
There is no doubt that my crowd, the Polish crowd, will be predominant on มกราคม 16 in Barclays Center. They will be like additional gloves in the ring for me. They’re going to carry me to be a winner, to be a champion, something special. I’m going to fight also for them.
Q
What would it mean to you to become the first Polish heavyweight to win a world title?
A
This is the most important part of this fight for me, not even to become a world champion. It’s not about that. It’s about to be part of the history; becoming the first Polish heavyweight champion; to be the one when, even after I’m going to be dead, people are going to say, โอ้, this was the Szpilka guy, the guy who was the first Polish heavyweight champion. This is what I want to do, and this is what I’m going to prove to everybody onมกราคม 16.
L. DiBella
Well thank you, Artur, and thank you, Deontay. That’ll be our last question. อีกครั้งหนึ่ง, the Showtime telecast will begin at 10:00 และ/7:00 PT. But there are tickets still available at Barclays Center in Brooklyn, and we urge people to come out.
This is a rare opportunity to see the heavyweight champion of the world defend his title, and to see another heavyweight championship contestedtwo heavyweight title fights in one night, Barclays ศูนย์, มกราคม 16, on SHOWTIME Championship Boxing.
Tickets again are at Ticketmaster.com, by calling Ticketmaster; Barclays Center.com; by going to Barclays Center box office. We hope to see you in Brooklyn. Deontay and Artur, we’ll see you next week in Brooklyn, and we look forward to a great event on มกราคม 16. Thank you all for joining us.
# # #
บาร์เคลย์ศูนย์ BROOKLYN มวย™แพลตฟอร์มการเขียนโปรแกรมที่นำเสนอโดย AARP. สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม www.SHO.com/Sports ปฏิบัติตาม Twitter @SHOSports, BronzeBomber, Szpilka_Artur, @BarclaysCenter, @WarriorsBoxingProm และ @Swanson_Comm หรือเป็นแฟนบน Facebook ที่ www.Facebook.com/SHOSports,www.Facebook.com/DiBellaEntertainment, www.Facebook.com/barclayscenter

AMERICAN HEAVYWEIGHT CHAMPION DEONTAY WILDER OPENS UP ON THE STATE OF THE HEAVYWEIGHT DIVISION

Wilder Defends His Title Next เสาร์, ม.ค.. 16,
อาศัยอยู่บน SHOWTIME® จาก Barclays Center ใน Brooklyn

Sports Emmy® Award-Winning Writer มาร์ค Kriegel meets in New York with undefeated WBC World Champion Deontay ป่า, as the American heavyweight champ looks to continue his path to heavyweight history by putting his imprint on the division one step at a time.

 

“I’m just a different fighter than these guys in the heavyweight division. My athletic skills, the way I move in the ring, ความเร็วของฉัน, the power that I have, the awkward style that I have. Do I need to say more? These guys know I am very serious about this. Nobody wants to fight [ฉัน], they already know what the results will be.’’

 

Wilder is determined to prove he’s the No. 1 ในโลก. His current focus is his third title defense against Polish brawler อาร์เธอร์พิน, but he doesn’t dismiss the constant chatter about title unification.

 

“Keep fighting, sooner or later celebrate. Keep fighting, keep winning, keep knocking guys out. Once you keep doing those things, you can’t be denied, ไม่ว่าอะไรก็ตาม. I think unifying the titles … Once you have that strong American heavyweight to unify the division, to hold all the titles, that’s when I feel true stardom will come. Once I unify the division, I think it’ll be a dramatic change.’’

Click On The Photo or Link Below To Watch Full Interview

http://s.sho.com/1VJDLdp

Video/Photo Credit: SHOWTIME

 

# # #

Wilder VS. หมุด, a 12-round bout for Wilder’s WBC Heavyweight title taking place on เสาร์, ม.ค.. 16 ที่บาร์เคลย์เซ็นเตอร์ใน Brooklyn, N.Y., is promoted by DiBella Entertainment in association with Warriors Boxing and Sferis Knockout Promotions and sponsored by Corona. Opening the SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXINGÒdoubleheader, Charles Martin and Vyacheslav Glazkov will battle for the vacant IBF Heavyweight World Championship. The event will be televised live on SHOWTIMEÒ(10 p.m. และ/7 p.m. และ) and it will be available in Spanish via Secondary Audio Programming (SAP).

 

บาร์เคลย์ศูนย์ BROOKLYN มวย™แพลตฟอร์มการเขียนโปรแกรมที่นำเสนอโดย AARP. สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม www.SHO.com/Sports ปฏิบัติตาม Twitter @SHOSports, BronzeBomber, Szpilka_Artur, @BarclaysCenter,@WarriorsBoxingProm และ @Swanson_Comm หรือเป็นแฟนบน Facebook ที่www.Facebook.com/SHOSports, www.Facebook.com/DiBellaEntertainment,www.Facebook.com/barclayscenter .

ACTION-PACKED NIGHT OF UNDERCARD ATTRACTIONS COME TO BARCLAYS CENTER ON SATURDAY, มกราคม 16

BROOKLYN’S AMANDA SERRANO FIGHTS FOR A WORLD TITLE
PLUS UNBEATEN NOTRE DAME ALUM MIKE LEE &
BROOKLYN HEAVYWEIGHT ADAM KOWNACKI IN SEPARATE BOUTS
Exciting Night Headlined By Two Heavyweight World Title Fights!
BROOKLYN (ธันวาคม 30, 2015) – A full night of hard-hitting preliminary action comes to Barclays Center onเสาร์, มกราคม 16 in an event headlined by two heavyweight world title fights live on SHOWTIME (10 p.m. และ/7 p.m. และ).
The stacked undercard features popular former world champion อแมนดา Serrano (26-1-1, 19 คอส) fighting in her hometown against Ghana’s Helen Joseph (12-3-1, 7 คอส) in a 10-round bout for the WBO Featherweight World Championship while unbeaten Notre Dame alum ไมค์ลี (15-0, 9 คอส) enters the ringin an eight-round cruiserweight fight against an opponent to be announced and unbeaten Polish heavyweight อดัม Kownacki (12-0, 10 คอส) ใบหน้า แดนนี่เคลลี่ (9-1-1, 8 คอส) ในการแข่งขันรอบแปด.
พ่ายแพ้ WBC แชมป์โลกเฮฟวี่เวท Deontay “เครื่องบินทิ้งระเบิดบรอนซ์” ป่า makes the third defense of his title against Polish brawling contender อาร์เธอร์พิน in the main event of the SHOWTIME มวยชิงแชมป์doubleheader. มากกว่า, ผู้ท้าชิงที่พ่ายแพ้ ชาร์ลส์มาร์ติน และ ลาฟ Glazkov will battle in the co-feature for the vacant IBF World Championship in the first heavyweight title fights in Brooklyn in 115 ปี.
ตั๋วสำหรับการถ่ายทอดสด, ซึ่งจะส่งเสริมโดย DiBella บันเทิงร่วมกับนักรบมวยและโปรโมชั่นที่น่าพิศวง Sferis, เริ่มต้นที่ $25, ไม่รวมค่าธรรมเนียม, และมีการขายในขณะนี้. ตั๋วสามารถซื้อออนไลน์ได้โดยการเยี่ยมชม www.ticketmaster.com, www.barclayscenter.comหรือโทร 1-800-745-3000. ตั๋วนอกจากนี้ยังมีที่สำนักงานอเมริกันเอ็กซ์เพรสกล่องที่บาร์เคลย์ศูนย์. ก่อนที่จะซื้อ มกราคม 1และได้รับการ 10 percent discount. ส่วนลดกลุ่มที่มีอยู่โดยการโทร 844-BKLYN-GP.
In a card already stacked with international talent with Szpilka and Glazkov, unbeaten Polish middleweight
Maciec Sulecki (21-0, 6 คอส) takes on Ghana’s Isaac Tordjro Selom (21-5-1, 14 คอส) in a 10-round bout while Brooklyn-based Ukrainian prospect อีวาน Golub (9-0, 7 คอส) competes in an eight-round welterweight attraction and fellow Ukrainian Ramil Gadzhiev (1-0, 1 KO), now living in Boca Raton, ฟลอริด้า, and training with John David Jackson, ใบหน้า Botirsher Obidov (3-0-1, 1 KO)of Kissimmee, ฟลอริด้า, in a four-round middleweight scrap.
Adding to the local flavor and rounding out the card are a pair of Brooklyn natives. Twenty-six-year old คาร์ลอ Gongora (3-0, 2 คอส) from Ecuador competes in a six-round light heavyweight battle and 19-year-old Mexican จูเลียนโสสะ (3-0-1, 1 KO) will be featured in a four-round junior welterweight affair.
A former world champion in the junior lightweight and lightweight divisions, Serrano will look to add a third world title belt to the legacy that has already made her a popular fighter in her native Brooklyn. A New York Golden Gloves champion, she turned pro in 2009 and was undefeated in her first 15 การต่อสู้. The 27-year-old traveled to Argentina in 2014 to win her lightweight world title via a sixth-round knockout of Maria Elena Maderna. ในเวลานี้, she will have the advantage of fighting at home as she hopes to make it 13 wins in a row on มกราคม 16 when she takes on the 26-year-old Joseph.
A proud graduate of Notre Dame’s esteemed Mendoza College of Business, Lee took a less traveled road when he began his pro boxing career in 2010. The Chicago-native has galvanized the enormous Fighting Irish alumni network and has been a popular draw throughout the country. He has been as good in the ring as he was in the classroom, sporting a perfect 15-0 record including two stoppage victories in 2015. The 28-year-old looks to put on a show for his faithful supporters in his Barclays Center debut.
A two-time New York Golden Gloves champion, Kownacki had a big 2015, notching four victories including knockouts of Maurenzo Smith and Randy Easton. Born in Lomza, โปแลนด์, the 26-year-old now calls Brooklyn home. He is opposed by the 24-year-old D.C.-native Kelly, who has won three fights in a row.
# # #
บาร์เคลย์ศูนย์ BROOKLYN มวย™แพลตฟอร์มการเขียนโปรแกรมที่นำเสนอโดย AARP. สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม www.SHO.com/Sports ปฏิบัติตาม Twitter @SHOSports, BronzeBomber, Szpilka_Artur, LouDiBella, @BarclaysCenter, @WarriorsBoxingProm และ @Swanson_Comm หรือเป็นแฟนบน Facebook ที่www.Facebook.com/SHOSports, www.Facebook.com/DiBellaEntertainment, www.Facebook.com/

HEAVYWEIGHT SLUGGERS DOMINIC BREAZEALE & AMIR MANSOUR SQUARE-OFF IN PRIMETIME IN PREMIER BOXING CHAMPIONS ON FOX BATTLE ON SATURDAY, มกราคม 23 AT STAPLES CENTER IN LOS ANGELES

ถ่ายทอดสดทางโทรทัศน์ความคุ้มครองเริ่มต้นที่ 8 p.m. และ/5 p.m. PT
LOS ANGELES (ธันวาคม 29, 2015) – ไม่พ่ายแพ้ 2012 สหรัฐฯ. โอลิมเปีย โดมินิก “ปัญหา” BREAZEALE (16-0, 14 คอส) and hard-hitting southpaw อาเมียร์ “ไม่ยอมใครง่ายๆ” Mansour (22-1-1, 16 คอส) will meet in a 10-round heavyweight showdown as part of primetime action on พรีเ​​มียร์แชมเปี้ยนมวย (PBC) บน ฟ็อกซ์ เสาร์, มกราคม 23ที่ศูนย์ STAPLES ใน Los Angeles.
PBC on FOX action begins at 8 p.m. และ/5 p.m. PT และพาดหัวโดยไม่พ่ายแพ้ แดนนี่ “รวดเร็ว” การ์เซีย (31-0, 18 คอส) และอดีตแชมป์โลก โรเบิร์ต “ผี” นักรบ (33-3-1, 18 คอส) in a 12-round welterweight showdown and features Undefeated rising star แซมมี่ “จ่า” วาสเกซ (20-0, 14 คอส) taking on Los Angeles-native แอรอนมาร์ติเน (20-4-1, 4 คอส).
This is a great opportunity for me and I’m definitely going to make the most of it,” Breazeale กล่าวว่า. “Fighting at STAPLES Center in primetime is a dream come true. I’m a California guy and I know I have to put on a big show to make a name for myself. I want to be a world champion and Amir Mansour is standing in my way.
I can’t wait to put on a show มกราคม 23,” said Amir Mansour. “ในฐานะที่เป็นนักสู้, I am very humbled and appreciative to be apart of PBC on FOX debut. ในฐานะที่เป็นแฟนมวย, I am very pleased to be fighting on the undercard of one of my favorite fighters, แดนนี่การ์เซีย, who is also from Philly. I’m thrilled to be a part of a card like this with so many great fighters.
Dominic Breazeale vs. Amir Mansour is an excellent addition to the two welterweight battles already announced for มกราคม 23,” กล่าวว่าทอมบราวน์ของ TGB โปรโมชั่น. “The heavyweight division is back on the rise and will continue to be in 2016. Breazeale and Mansour are both looking to solidify their place in the division. This fight will not disappoint.
ตั๋วสำหรับการถ่ายทอดสด, ซึ่งจะส่งเสริมโดย TGB โปรโมชั่น, มีราคาอยู่ที่ $300, $200, $100, $50 และ $25, ไม่รวมค่าธรรมเนียมและค่าบริการ, และมีการขายในขณะนี้. ตั๋วสามารถซื้อได้ที่ AXS.com หรือทางโทรศัพท์ที่ 888-929-7849 หรือที่ศูนย์ STAPLES.
With recent upsets taking place and pivotal fights on the way in the heavyweight division, Breazeale and Mansour have an opportunity to insert themselves into the world title conversation with an impressive victory on January 23.
เนื่องจากเป็นตัวแทนของสหรัฐฯ. ที่ 2012 การแข่งขันกีฬาโอลิมปิก, Breazeale has steadily improved and moved up the pro rankings. The 6-foot-7, 30-year-old has only gone the distance twice, including his last start when he won a 10-round unanimous decision over the tough, battled-tested Fred Kassi. The win over Kassi was Breazeale’s third of 2015 after stopping Victor Bisbal in March and Yasmany Consuegra in June. Before switching to boxing, Breazeale was a quarterback at the University of Northern Colorado.
เครื่องบินรบแรงกดดันที่น่าตื่นเต้น, พลพรรค Mansour 6 ฟุต 1 มีประสบการณ์และเตรียมไว้สำหรับโอกาสที่ดีที่สุดในแผนก. เขาเดินไป 20-0 before losing a 10-round decision to Steve Cunningham in a fight in April 2014 ซึ่งเขาทิ้งอดีตแชมป์โลกรุ่นครุยเซอร์เวทสองครั้ง. ในการเริ่มต้นครั้งต่อไป, Mansour เขี่ย Kassi ในรอบที่เจ็ด. ใน 2015, เขาชี้ให้เห็น Joey Dawejko ตรงข้าม 10 รอบในเดือนพฤษภาคมและต่อสู้เพื่อเสมอกับเจอรัลด์วอชิงตันที่ไม่แพ้ใครในเดือนตุลาคม.
สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม www.premierboxingchampions.com, www.staplescenter.comและ www.TGBPromotions.com, http://www.foxsports.com/PressPass / หน้าแรก,www.foxdeportes.com. ติดตามบนทวิตเตอร์ @PremierBoxing, @DannySwift @GhostBoxing, @ SammyV2112, foxsports, @FOXDeportes @STAPLESCenter, @TGBPromotions และ @Swanson_Comm และเป็นแฟนบน Facebook ที่ www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, www.facebook.com/STAPLESCenter และwww.facebook.com/foxsports, www.facebook.com/foxdeportes. ติดตามการสนทนาโดยใช้ #PBConFOX.

ShoBox: THE NEW GENERATION KICKS OFF 2016 WITH QUADRUPLEHEADER FROM CASINO DEL SOL IN TUCSON, Ariz.

Undefeated Middleweight Rob Brant Faces Decarlo Perez in Main Event; Harmonito Dela Torre, Jarrell มิลเลอร์ & Bakhtiyar Eyubov
Risk Their Unblemished Records In Other Televised Fights

วันศุกร์, ม.ค.. 22 ที่ 10:35 p.m. และ/PT

อาศัยอยู่บน SHOWTIME®

นิวยอร์ก (ธันวาคม. 28, 2015) - ShoBox: รุ่นใหม่ begins its 15th year on SHOWTIME® with an explosive quadrupleheader on วันศุกร์, ม.ค.. 22, 2016 live from คาสิโน Del Sol in Tucson, Ariz. (10:35 p.m. และ/PT, ล่าช้าบนชายฝั่งตะวันตก).

 

ในกรณีที่หลักของตอนเย็น, มิดเดิ้ลพ่ายแพ้ ร็อบ "ไชโย" ตัวผู้ (18-0, 11 คอส, 0-3 ในเวิลด์ซีรีส์ของมวย) เซนต์. พอล, จาก, measures against Atlantic City’s Decarlo Perez (15-3-1, 5 คอส) ในมิตรภาพที่ 10 รอบ.

 

In co-featured bouts, บุก Harmonito “Hammer” Dela Torre (17-0, 12 คอส), of Las Vegas by way of Philippines, makes his United States debut against Rafael Guzman (16-1-1, 10 คอส), เซนา, Mexico in an eight-round super featherweight bout and undefeated heavyweight Jarrell "เด็กบิ๊ก" มิลเลอร์ (15-0-1, 13 คอส) บรูคลิ, N.Y.. faces southpaw โดโนแวนเดนนิส (14-3, 11 คอส, 2-1 in WSB) คลีฟแลนด์, Ohio in an eight-round scrap.

 

เปิด ShoBox การออกอากาศ, แรงกระแทก Bakhtiyar Eyubov (9-0, 9 คอส), บรูคลิ, N.Y.. by way of Kazakhstan, เป็นไปตาม จาเร็ดโรบินสัน(16-2-1, 7 คอส), of Sumter, S.C. in an eight-round super lightweight tiff.

 

The event is promoted by Greg Cohen Promotions.

 

Boxing historian and expert ring analyst สตีฟ Farhood has called every fight on ShoBox since it premiered in 2001. He anticipates another year of excellent, competitive matchups in 2016.

 

"ใน 2015, we had eight fighters who appeared on ShoBox และจะชนะไปในโลกชื่อ. That means the average number of shows in which you’ll see a future world champion is one out of four,"Farhood กล่าวว่า.

 

“We saw some fantastic prospects last year, รวมไปถึง เอริก Lubin และ Regis Prograis and fresh faces like Jarrett ฮูลด์, ร็อบตัวผู้—and a fighter who almost seems ready to fight for a title now—เซอร์เกย์Derevyanchenko. Given ShoBox’s 15-year history, I’m fully expecting that we will have more of the same in 2016.’’

 

ตัวผู้, Perez and Miller will be making their second consecutive appearances on ShoBox. Brant and Miller were victorious last ตุลาคม. 23, Perez last สิงหาคม. 28. Robinson will also be making his second ShoBox start; the four other boxers will be making their debuts.

 

“Both Brant and Perez won their most recent appearances on ShoBoxand both were impressive,'' Farhood กล่าวว่า. “Brant took a big step up and outpointed หลุยส์โรส in October and Perez pulled off the upset over the previously unbeaten ฆ Ubaldo Cabrera ในเดือนสิงหาคม. So it makes all the sense in the world to match them against each other. เมื่อ ม.ค.. 22, we’re going to find out just how hot Rob Brant is.’’

Twenty-six-year-old Brant will be headlining his second consecutiveShoBox. In his first, he captured a hard-fought 10-round majority decision over Rose. ไป 10 รอบเป็นครั้งแรก, Brant triumphed in an entertaining tight fight.

ก่อนที่จะเปิดโปรในเดือนพฤศจิกายน 2010, Brant was a 2010 ถุงมือโกลเด้นแชมป์แห่งชาติที่ 178 ปอนด์และเป็นสมาชิกของสหรัฐฯที่. national boxing team pro. He currently trains in Dallas alongside top prospect เออร์รอลสเปนซ์จูเนียร์.

“I’m really excited about this fight and I’ve been training hard for several weeks now,’’ Brant said. “I’ve got a very serious opponent in front of me. He rates about a 7.7 at everything, which doesn’t leave a whole lot of weaknesses. I’ve got to go back to pure boxing for this one. I have to be better in every department. It’s my second time headlining ShoBox and I plan on improving from the first time, so viewers can chart my progress. This is my time to show my growth.’’

เปเรซ, who hails from a fighting family, has won four straight and nine of his last 10. He scored a surprising, อารมณ์เสีย, a 10-round unanimous decision over Cabrera (23-0 ไปใน) in his last outing. เปเรซ, ที่เข้ามามีการต่อสู้ที่แจ้งให้ทราบของสัปดาห์, outpointed the two-time Dominican Republic Olympian by the scores of 98-91 สองครั้งและ 97-92.

“I’m so excited I’m the main event on national television,’’ Perez said. “I don’t know a lot about my opponent but I’m well prepared, both mentally and physically. I plan on giving the fans an exciting night.

“Camp is going very well. My management team has brought in top sparring with all undefeated boxers, one being จูเลียนวิลเลียมส์. I’m excited that my trainer is allowing me to fight the majority, if not all of this fight, in the southpaw stance. I’m really a southpaw, but I have fought right-handed most of my career.”

 

Perez’ last loss came on a split eight-round decision to world title challenger Wilky Campfort ในเดือนมกราคม 2014. อยู่นอกวง, Perez is a pharmacy technician at an Atlantic City hospital.

 

เจ้าของโรงโม่, a former New York Golden Gloves finalist who turned pro in July 2009, is a confident, power-punching heavyweight who comes to knock you out. He won his ShoBox debut, การหยุด Akhror Muralimov with a devastating right hand to the chin at 1:03 ในรอบที่สาม.

“I feel like I should have been here two years ago,’’ Miller said. “I’m not coming to make friends. I’m here to annihilate and destroy the whole heavyweight division. เมื่อ ม.ค.. 22, I’m going to put Donovan Dennis to sleep. I’m not being heard right now, so I have to make myself known. After this fight and what I do to Dennis, things will really, really start to pick up. I’m ready to destroy.’’

 

Besides being a hard hitter, Miller has good overall skills and movement for a big man whose weight fluctuates from fight to fight. He’s won his last four by knockout, all inside three rounds.

Known for an aggressive style, Miller is now fully focused on a fistic career, but he hails from an MMA and kickboxing background. ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา, เขาในการแข่งขัน K-1, อดีตคิกบ็อกซิ่งองค์กรชั้นนำของโลก, และครั้งที่สองต่อสู้ในตำนาน Mirko “Cro Cop” Filipović.

“There seems to be a new energy and enthusiasm on the American heavyweight scene,'' Farhood กล่าวว่า. “Part of that is explained by the fall of a dominant champion in Wladimir Klitschko and part of it is explained by the emergence of Deontay ป่า, and even เทรวิสคอฟฟ์แมน. So for a young heavyweight like Jarrell Miller, the time seems to be ideal to secure TV exposure and make a name for himself.’’

เดนนิส, 28, was born and raised in Davenport, ไอโอวา. Before turning pro in June 2010, he was a top-level amateur: 11-time Iowa State Champion, 2011 National Golden Gloves runner-up in and 2012 U. S. Olympic Games Trials contestant.
The 6-foot-4 Dennis possesses good skills, movement and punching power to go with his strong amateur background. His weakness is durability; he’s been knocked out in all of his losses.

 

“I’m ready to fight,’’ Dennis said. “I’ve been training really hard and I am looking forward to the fight. I just want to get this win and move on as I will have a big year in 2016.’’

 

Dela Torre, considered one of the top young talents in the Philippines, will be fighting outside of Asia for the first time. A big puncher and winner of seven straight by knockout, 5 ฟุต 8, 21-year-old is coming off athird-round TKO over Ricard Betos ล่าสุด พฤศจิกายน. 14.

“It’s every boxer’s dream to fight on big cards in United States. This is the next step in my pathway to becoming world champion,’’ Dela Torre said. “I can’t wait. This is an opportunity I will take advantage of and show everyone I’m ready to step up. I let my team concentrate on my opponents and pass me instructions. I just know I’ll be ready and able to stop any opponent.’’

 

Before turning professional at 17, Dela Torre was a top member on the Philippine National Amateur Boxing Team. As a pro, he has made a “name” for himself after an impressive victory over Jason Butar-Butar on the undercard of a Manny Pacquiao-headlined fight in November 2013.

 

Guzman, a 5-foot-8½-inch 20-year-old, จะทำให้เขาสหรัฐฯ. debut and initial start outside of Mexico since turning pro at 16 ในเดือนกรกฎาคม 2011. In Dela Torre, Guzman will be taking a significant step up in class. เขายิง TKO สามรอบมากกว่า Pedro Lopez on his last start in ตุลาคม. 9.

“I’m feeling very strong and ready for the challenge of this fight,’’ Guzman said. “Fighting on SHOWTIME is a huge opportunity for me. I hear my opponent is a good fighter, but I am ready for anything he can throw. Everybody is going to be talking about me after this fight.”

 

Yeyubov, 29, who could be on the fast track to stardom, is regarded by many to be the second-hardest Kazakh hitter in boxing, ranked only behind Gennady Golovkin. Since his days as an amateur when he won more than 150 การต่อสู้, a vast majority by knockout, Eyubov has lived up to his reputation as a fearsome banger who looks to remove the judges from the equation.

 

He’s overwhelmed his first nine opponents as a pro, winning six by knockout in the first round and two by knockout in the second. The furthest he’s gone in a fight came in his second start when he scored a third-round TKO (2:57) มากกว่า Jhaquis Davis. In his last outing on ตุลาคม. 29, เขายิง 1:27, TKO รอบแรกมากกว่า Antonio Chaves Fernandes ใน Brooklyn.

โรบินสัน, a pro since August 2009, fights out of Charlotte, N.C. A veteran of several scheduled 10-round fights, he’s undeniably the most experienced boxer Eyubov’s ever faced. A natural 140-pounder,Robinson won his initial 14 starts before losing on a fourth-round TKO to then-unbeaten อาเมียร์ผม ใน ShoBox in a bout he took on short notice on Feb. 21, 2014.

สองเริ่มที่ผ่านมา, Robinson fought to a disputed eight-round split draw against then-unbeaten Haskell Rhodes (23-0 ไปใน) มิถุนายน 21, 2015. An excellent boxer with good skills and movement, the 5-foot-9-inch Robinson, 33, is coming off a one-sided 10-round decision overChristian Dominguez ล่าสุด เจ็ด. 26. อยู่นอกวง, Robinson is amassage therapist.

แบร์รี่ทอมป์กินส์ จะเรียก ShoBox การกระทำจากสมดุลย์กับ Farhood และอดีตแชมป์โลก ราอูลมาร์เกซ ที่ทำหน้าที่เป็นนักวิเคราะห์ผู้เชี่ยวชาญ. ผู้อำนวยการผลิตคือ กอร์ดอนฮอลล์ กับ ริชาร์ด Gaughanการผลิตและการ ริกฟิลลิป การกำกับ.

# # #

 

เกี่ยวกับ ShoBox: รุ่นใหม่
นับตั้งแต่ก่อตั้งในเดือนกรกฎาคมของ 2001, มวยชุด SHOWTIME สะเทือนใจ, ShoBox: รุ่นใหม่ มีจุดเด่นหนุ่มจับคู่ยาก. The ShoBox ปรัชญาคือการถ่ายทอดที่น่าตื่นเต้น, ตรงกับฝูงชนที่ชื่นชอบและการแข่งขันในขณะที่ให้พื้นดินพิสูจน์สำหรับลูกค้ายินดีที่มุ่งมั่นที่จะต่อสู้เพื่อโลกชื่อ. บางส่วนของรายการที่เพิ่มขึ้นของ 65 เครื่องบินรบที่ได้ปรากฏตัวบนShoBox และขั้นสูงที่จะรวบรวมชื่อของโลกรวมถึง: อังเดรวอร์ด, Deontay ป่า, Erislandy ลาร่า, Shawn พอร์เตอร์, แกรี่รัสเซลจูเนียร์, มอนต์ปีเตอร์สัน, กิ Rigondeaux, โอมาร์ฟิเกอรัว, โนนิโตโดแนร์, เดวอนอเล็กซานเด, คาร์, โรเบิร์ตเกร์เรโร, ทิโมธีแบรดลีย์, เจสซีวาร์กัส, ฮวนมานูเอโลเปซ, ชาดดอว์สัน, พอลลี่ Malignaggi, ริคกี้แฮ็ตตัน, เคลลี่ Pavlik, พอลวิลเลียมส์และอื่น ๆ.

TWO HEAVYWEIGHT WORLD CHAMPIONSHIPS IN ONE NIGHT; CHARLES MARTIN vs. VYACHESLAV GLAZKOV ADDED TO DEONTAY WILDER vs. ARTUR SZPILKA FOR HISTORIC HEAVYWEIGHT EVENT AT BARCLAYS CENTER; อาศัยอยู่บนSHOWTIME®

BROOKLYN (ธันวาคม. 22, 2015) – Four heavyweights will meet in two world title fights for one history-making night in Brooklyn.

Undefeated heavyweight challengers ชาร์ลส์มาร์ติน และ ลาฟ Glazkov will battle for the vacant IBF World Championship on เสาร์, ม.ค.. 16, ที่ศูนย์เอง, อาศัยอยู่บน SHOWTIME®. Glazkov vs. Martin joins the previously announced main event featuring undefeated WBC Heavyweight World Champion Deontay ป่า (35-0, 34 คอส), ของทัสคาลู, Ala, making the third defense of his title against confident อาร์เธอร์พิน (20-1, 15 คอส), ของ Wieli​​czka, โปแลนด์.
There has not been a heavyweight title fight in Brooklyn in 115 ปี. บน ม.ค.. 16, there will be two,” said Promoter Lou DiBella of DiBella Entertainment.
ตั๋วสำหรับการถ่ายทอดสด, ซึ่งจะส่งเสริมโดย DiBella บันเทิงร่วมกับนักรบมวยและโปรโมชั่นที่น่าพิศวง Sferis, เริ่มต้นที่ $25, ไม่รวมค่าธรรมเนียม, และมีการขายในขณะนี้. ตั๋วสามารถซื้อออนไลน์ได้โดยการเยี่ยมชม www.ticketmaster.com, www.barclayscenter.comหรือโทร 1-800-745-3000. ตั๋วนอกจากนี้ยังมีที่สำนักงานอเมริกันเอ็กซ์เพรสกล่องที่บาร์เคลย์ศูนย์. ก่อนที่จะซื้อ มกราคม 1 และได้รับการ 10 percent discount. ส่วนลดกลุ่มที่มีอยู่โดยการโทร 844-BKLYN-GP.
I’m feeling really blessed to get this opportunity,” มาร์ตินกล่าวว่า. “I want to become world champion so I can go down in history as a top heavyweight. Glazkov is a great fighter. เขาเป็นคนที่พ่ายแพ้, เพื่อให้ฉันรู้ว่ามันจะเป็นการต่อสู้ที่ยากลำบาก, but I’m coming to be victorious. I’m getting ready and training hard so I can go out there and get that win.
I am looking forward to getting back in the ring and finally getting my opportunity to fight for a world title,” said Glazkov. “I want to thank everyone who helped me get to this place in my career.
It’s an honor to promote a dynamic young champion like Deontay Wilder against a tough threatening opponent like Szpilka. What would have been the first heavyweight title fight in Brooklyn in 115 years is now one of the first two. Martin versus Glazkov should be an extremely competitive fight and fans will be treated to the rarity of being able to see two world heavyweight championship fights on the same card.
I am excited to be involved in this historic event involving two heavyweight world titles fights, contested on the same evening,” Leon Margules กล่าวว่า, ประธานของนักรบมวย. “Having worked with Artur Szpilka since he began his career, I know he is more than ready for this challenge. Artur and Charles Martin both have all the tools necessary to win heavyweight world title in Brooklyn onมกราคม 16.”
มกราคม 16 will be our best card yet,” เบร็ท Yormark กล่าวว่า, CEO of Brooklyn Sports & การบันเทิง. “We’re excited to host two heavyweight world title fights in one night and continue to make Brooklyn the center of boxing.
มาร์ติน (22-0-1, 20 คอส), ของคาร์สัน, พระเจ้ากาหลิบ, by way of St. หลุยส์, เป็น 22-0-1 กับ 20 KOs and is rated fourth by the IBF. The Ukrainian Glazkov, ไม่มี. 1-ranked IBF contender, เป็น 21-0-1 กับ 13 knockouts.
The unbeaten Martin has stopped his last 12 ฝ่ายตรงข้าม. The 6-foot-5, 29-year-old southpaw is coming off a third round TKO of Vicente Sandez ในเดือนกันยายน. มาร์ติน, a top-level amateur, has maintained a busy schedule since turning professionalhe fought four times in 2015 and five times in 2014. Martin is trained by U.S. โอลิมเปีย Henry Tillman in Big Bear, พระเจ้ากาหลิบ.
เชิงรุกที่มีใจเดียวกัน, 6-foot-3 Glazkov has won seven consecutive fights, including both his outings in 2015. Glazkov, ที่ไม่เคยได้รับล้มลง, owns victories over former champions สตีฟคันนิงแฮม และ Tomasz Adamek. The win over Cunningham this past March earned him the No. 1 spot in the IBF. Before turning pro in July 2009, Glazkov was an amateur standout in the Ukrainehe won the bronze medal at super heavyweight at the Beijing Olympics in 2008, and was a silver medalist at the 2007 World Amateur Boxing Championships. The 31-year-old will make his U.S. debut fighting for the IBF belt that was recently vacated by โกรธไทสัน.
# # #
บาร์เคลย์ศูนย์ BROOKLYN มวย™แพลตฟอร์มการเขียนโปรแกรมที่นำเสนอโดย AARP. สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม www.SHO.com/Sports ปฏิบัติตาม Twitter @SHOSports, BronzeBomber, Szpilka_Artur, @BarclaysCenter, @WarriorsBoxingProm และ @Swanson_Comm หรือเป็นแฟนบน Facebook ที่ www.Facebook.com/SHOSports, www.Facebook.com/DiBellaEntertainment,www.Facebook.com/barclayscenter

BILLY JOE SAUNDERS DETHRONES ANDY LEE SATURDAY TO BECOME 12th CURRENT BRITISH WORLD CHAMPION ON SHO EXTREME® FROM MANCHESTER,อังกฤษ

นิวยอร์ก (ธันวาคม. 19, 2015) – Billy Joe Saunders dethroned WBO Middleweight World Champion แอนดี้ลี with a 12-round majority decision Saturday on SHOWTIME BOXING INTERNATIONAL จากแมนเชสเตอร์, ประเทศอังกฤษ.

 

การต่อสู้, ซึ่งได้รับคะแนน 115-111, 114-112 และ 113-113, will re-air tonight at 9 p.m. และ/PT ใน SHO EXTREME.

 

In a matchup of tactical southpaws, an explosive third round from Saunders (23-0, 12 คอส) was the difference. The British challenger floored Lee twice – first with a big right hook and again with a counter right just 30 seconds later – and a dazed Lee somehow survived the 10-7 รอบ. ไฮไลท์: http://s.sho.com/1OfibYe

 

The Irish Lee (34-3-1, 24 คอส) fought his way back and was the more aggressive fighter in the championship rounds, but it wasn’t enough to make up for a slow start and the two knockdowns.

 

กับวิน, Saunders became the 12th current British world champion.

 

“I’m world champion,"แซนเดอกล่าวว่า. “I beat a good champion today, a good sturdy champion. I used his power against him. When I was boxing he got a little bit careless and dropped his lead hand and I caught him with the hook.

 

“I’m not going to start running my mouth, but it was a good shot. With someone as fast as me you have to keep your hands up. I’m not the biggest puncher in the world, but I showed you there that I can punch.”

 

WBA แชมป์โลกรุ่นมิดเดิ้ล แดเนียลจาคอบส์, fresh off a first round knockout of ปีเตอร์ Quillin two weeks ago on SHOWTIME, was a guest analyst ในวันเสาร์ที่ จากนิวยอร์ก.

 

“I thought he was going to be a big brawler, I thought he had better assets,” Jacobs said of Lee. “He didn’t do enough for me. He was too complacent and after the knockdown you didn’t see that sense of urgency that a fighter has to have on the comeback trail.

 

“All credit due to Billy Joe, but it wasn’t an impressive victory.”

 

After watching the fight, Jacobs wasn’t ready to commit to a unification showdown in 2016 with the winner.

 

“We’ll do whatever makes sense,” Jacobs said. “I think it’s time to sit-down and figure what makes sense. Obviously it’s a good time to be a middleweight champion.”