分類存檔: 總理拳擊冠軍

Lightweight World Champion Rances Barthelemy Battles Former World Champion Mickey Bey in Main Event of Premier Boxing Champions on Spike Friday, 六月 3 From The Hard Rock Live at the Seminole Hotel & Casino In Hollywood, 佛羅里達

更多! Unbeaten Bantamweight Prospect Emmanuel Rodriguez
Takes on Mexican Brawler Victor Proa
門票現已公開發售!
好萊塢, FL. (四月 29, 2016) – Undefeated lightweight world champion Rances 孩子爆炸” 繆 (24-0, 13 科斯) will make his first title defense against former world champion MickeyThe SpiritBey (22-1-1, 10 科斯) 在主要事件 總理拳擊冠軍 (PBC) 上 星期五, 六月 3 at the Hard Rock Live at the Seminole Hotel & 賭場在好萊塢, 佛羅里達.
電視報導開始於 9 P.M. AND/PT as unbeaten Puerto Rican prospect 埃馬紐埃爾·羅德里格斯 (14-0, 10 科斯) takes on hard-hitting Mexican 勝利者 “PitufoProa (28-1-2, 21 科斯) in a 10-round bantamweight affair.
There were rumors that a fight between me and Mickey Bey was on the brink of happening prior to my fight against Denis Shafikov, so now that it is here, I know it was destined to happen,” 說繆. “I’m not a rookie anymore. I’m not going into this worried or nervous about it being my first title defense at 135. I’m comfortable enough now to see every fight as just another challenge I need to execute my game plan the most effectively and with the least amount of errors.
Barthelemy won my title, I had to vacate it due to a hand injury, so all he is doing is keeping it warm for me,” said Bey. “訓練營會很大. I have been training hard for over a month. I have the best team in the business, with the most knowledgeable trainers. I’m looking forward to the challenge with him being undefeated and a two-time world champion. We both have a lot of skills, so it will make an entertaining fight for sure.
I want to challenge all of the bantamweight champions to fight me so they can see a real athlete in the ring,” 羅德里格斯說. “I have been training hard. 這對我來說是一種生活方式. I have been training since December and on June 3, I am going to deliver a knockout.
I’m excited about this opportunity against a good young fighter,” said Proa. “I’ve been training hard and feel like this is my time. I’m going to come forward and see what this guy can do.
門票現場活動, which is promoted by Kings Promotions, Mayweather Promotions and Panther Promotions, 售價為 $130, $80, $60 和 $35 與現已公開發售. 所有座位均已預訂,可在所有Ticketmaster商店使用, 在線 www.myhrl.com,萬維網.ticketmaster.com 或通過電話充電: 1-800-745-3000. 門開處 5:30 下午, with the first fight set to begin at 6:30 P.M. *可能需要支付額外費用.
This will be a tremendous night of boxing on Spike TV,” 說,國王的促銷馬歇爾考夫曼. “Barthelemy is an up-and-coming star in the sport and he is facing a former world champion who never lost his belt in the ring. This will be a great fight and there should be a great atmosphere with a lot of Cuban boxing fans there to support their world champion.
We’re looking forward to bringing a great night of boxing to the State of Florida. We’re giving the fans another treat come June 3RD. The card is stacked with matchups that will undoubtedly be crowd pleasers,” 倫納德說Ellerbe, 梅威瑟促銷的CEO. “Both Mickey Bey and Rances Barthelemy have world titles under their belts, so they will bring in the experience of being able to perform, and match it up against one another to see who will come out the best man standing at the end of the night.
We at Panther Promotions are very excited for this 六月 3RD card at the Seminole Hard Rock Hotel & 賭場,” said Elliot Alvarado, 首席執行官, Panther Promotions. “We are proudly joining forces with both Mayweather and Kings Promotions, which are featuring PBC on Spike TV. This is going to be a sensational evening of boxing featuring Cuban Lightweight Champion Rances Barthelemy vs. Cleveland’s own former champion, 米奇貝. Our goal is to bring back the classic fights to the Seminole Hard Rock Live in South Florida.
古巴全國業餘冠軍, 29-year-old Barthelemyhas yet to taste defeat since turning pro in 2009. 出生於古巴,但現在的戰鬥拉斯維加斯, he won a super featherweight world title in July 2014 by defeating Argenis Mendez in impressive fashion, and followed that up with a second round TKO victory over Angino Perez. After dominating former champion Antonio DeMarco in June, he won a world title in a second division when he impressively defeated Denis Shafikov in December.
Bey won his world title in 2014 with a decision victory over long reigning champion Miguel Vasquez. The 32-year-old vacated his title due to inactivity and injuries but returned in December to defeat previously unbeaten Naim Nelson by decision to earn himself a shot at the very title he vacated. Bey’s previous victories include defeats against Alan Herrera, Carlos Cardenas and Hector Velazquez.
在只有23歲, 自轉為職業選手羅德里格斯一直在朝著世界冠軍的爭奪了快車道 2012. 他做了他U.S. debut in November by stopping Eliecer Aquino after previously taking down Gabor Molnar, 路易斯·伊諾霍薩和Alex蘭赫爾在 2015. 該馬納蒂, Puerto Rico-born fighter will bring his exciting style into the ring against another tough opponent on June 3.
戰鬥從蒙特雷, 墨西哥, Proa will be fighting in the U.S. for the third time when he takes on Rodriguez on June 3. The 31-year-old was unbeaten in his first 28 pro starts and has won his last two bouts, including most recently a first round stoppage of Oswaldo Delgado in February.
在Twitter @PremierBoxing, @RealKidBlast, @MickeyBeyTMT, SpikeTV, SpikeSports,@KingsBoxing, @MayweatherPromo, @PantherPromo and @Swanson_Comm and become a fan on Facebook at www.Facebook.com/PremierBoxingChampions

維克多·奧爾蒂斯vs. Andre Berto Final Press Conference Quotes & 照片

中國人民銀行FOX & FOX體育 這個星期六 四月, 30 從家得寶中心球場卡森, 加利福尼亞州. 在開始 8 P.M. AND/5 P.M. PT

圖片來源: Stephanie Trapp/TrappFotos
點擊 這裡 for Addition Photos
CARSON, CALIF. (四月 28, 2016) – As we near the highly anticipated rematch between former world champions“惡性” 維克托·奧爾蒂斯 其他 “野獸” 葉貝, fighters competing on 這個星期六的 總理拳擊冠軍FOX & FOX體育 card participated in a final press conference before they enter the ring at StubHub Center in Carson, 加利福尼亞州.
電視報導開始於 8 P.M. AND/5 P.M. PT and features an explosive battle between light heavyweight sluggers埃德溫· “香格里拉邦巴” 羅德里格斯 托馬斯 “頂部狗” 威廉姆斯JR. plus unbeaten featherweight 豪爾赫·拉臘 taking on former multiple division world champion 費爾南多 “Cucholito” 蒙鐵爾.
門票現場活動, 這是由TGB促銷推廣, 售價為 $209, $105, $53, 和 $27, 加上適用的稅費, 費和服務費, 現已公開發售,並可在線購買,在AXS.com.
Prior to the start of televised fights, an Official Fan Fest will be held for ticket holders outside of StubHub Center. The events start at 2:30 P.M. PT and features a Corona Beer Garden, food trucks, music from the band Metalachi and autograph signings with popular fighters such as Leo Santa Cruz, 押尼珥Mares, Shawn Porter and more.
出席儀式 星期四 were heavyweights 杰拉德 “黑公雞” 華盛頓 “迅” 埃迪·錢伯斯 who will compete in a 10-round attraction on the undercard.
這裡是戰士不得不說 星期四 from Whiskey Red’s in Marina Del Rey:
維克托·奧爾蒂斯
I’m an easy-going guy but this is boxing. He might hate me. 我尊重他, but I’m coming to take him down and out.
I know what I’m here for and that’s a victory. As much talking as he’s done, it was a different guy that showed up today.
This is a totally different fight than five years ago. We’re different people. I’m a different guy and so is he.
星期六 is right around the corner and I’m here. I see loss in his eyes. 我準備好了. 100 百分.
This is a whole new chapter in my saga. I feel like this is my time once again. I’ve only fought in my prime twice. I did a lot of damage at young age. I feel I’m in my prime now. 天空才是極限.
I feel very at peace being back in Ventura to train. We’re going to capture another world title. We went to training camp for that purpose. My mind is set on being one of the greatest.
其他BERTO
We had an amazing camp. The situation five years ago, there’s no reason to keep speaking on that. I’m a better man today. I put in the work for this one.
I’m looking forward to this. Everybody knows me and knows how I get down. I’ll do my talking in the ring.
Thanks to Victor for taking this fight. All the personal stuff aside, we have to get in the ring and do what we have to do. It’s been five years coming and now we’re here.
The stuff Victor said on the stage and his body language. I believe he knows he is going to be in there with a different type of animal this time.
I think he is already defeated. He sees how focused I am. If he has been hearing anything from camp, he knows I’m ready to go.
He didn’t believe anything he said on the stage. Looking at him face to face, he was trying to tell jokes. I think that he knows that he is going to be in there with a different Andre Berto.
埃德溫·羅德里格斯
My opponent seems to be really confident and it’s my job 週六 to take that away. We’ve worked hard and we’re ready.
I’m happy to be here and I’m really excited about this card. I remember watching this fight in Connecticut and I’m thrilled to be involved in part two.
THOMAS WILLIAMS JR.
“我只是準備好了. This fight was scheduled for 三月 12, but we always stayed in the gym. We worked smart, not just hard, but smart.
I’m thankful for the opportunity to fight on this platform. This is going to be a can’t miss fight. Get there and get there early. Don’t blink.
JORGE LARA
I’m proud to be here. We’re ready for a great fight 週六 夜晚. I want everyone to see how much hard work I’ve put into this fight.
It means a lot to me to be able to collide with a great champion like Fernando Montiel.
費爾南多·蒙鐵爾
It means a lot to be a part of a dynamic card that his highlighted by this great rematch between Victor Ortiz and Andre Berto.
It’s going to be a great night of fights. I’ve had a lot of ups-and-downs throughout my life but I’ve always worked hard. I’m just excited to get in the ring 週六 夜晚.
I am a five-time world champion and I’ve been fighting for 20 years but I know 週六 night that I’m going to have one of the best nights of my career.
GERALD WASHINGTON
It’s an honor to be here and I’m grateful to have the opportunity to fight someone like Eddie Chambers. He has so much experience and class.
It means a lot to me to come from a little town called Vallejo and to make it all way up here to fighting at StubHub Center.
I’m looking to take advantage 週六 night and step forward in my career. We’ve been working hard and putting things together
I’m excited for everyone to see the new and improved Gerald Washington.
EDDIE CHAMBERS
I want to thank my team for getting behind me and bringing me out there. I’m thankful to Gerald for taking this fight. Not everyone would take this fight.
This is my chance to get back in the good graces and get back to the top level of this sport.
You should show up early so you can see this one, it’s going to be a great fight.
中國人民銀行FOX由電暈贊助, 最好的啤酒. 欲了解更多信息,請訪問萬維網.premierboxingchampions.com WWw.TGBPromotions.com, HTTP://www.foxsports.com/presspass/主頁foxdeportes.com 在Twitter @PremierBoxing, @ViciousOrtiz, AndreBerto, @LaBombaBoxing, TopDoggJr, FOXSports, @FOXDeportes和@Swanson_Comm並成為粉絲在Facebook上 www.Facebook.com/PremierBoxing,www.facebook.com/foxsports萬維網.facebook.com/foxdeportes. 按照使用#PBConFOX談話.
Richard T. SloneThe official artist of the International Boxing Hall of Famewill be signing official posters of his Ortiz vs Berto 2 artwork. 第一 2,000 people to arrive to the Corona booth will get an autographed poster.

基思·瑟曼 & Shawn Porter Take New York

Welterweight Stars Discuss 星期六, 六月 25 Showdown Live on CBS
From Barclays Center During Whirlwind Two Days in NYC

點擊 這裡 for Press Images From Amanda Westcott/SHOWTIME
紐約 (四月 28, 2016) – The best the sport has to offer, two of the most talented fighters in the world, elite athletes in their prime and set to fight each other at the world-class Barclays Center in Brooklyn and live on broadcast TV in primetime, 基思·瑟曼 肖恩·波特,took over New York this week as they made the rounds to officially announce their welterweight blockbuster on 星期六, 六月 25 on SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING on CBS, presented by Premier Boxing Champions (PBC).
Thurman and Porter, who are confident and hard-working boxers inside the ring and classy gentlemen outside, have the spotlight to themselves on the world’s biggest stage on June 25. And what an extraordinary moment it will be for the two 147-pound prizefighters, competing at Barclays Center and on CBS, America’s most-watched network.
This is the very best that boxing has to offer,” 說婁DiBella, DiBella娛樂總裁, 在 週二 press conference at the Edison Ballroom in midtown.
From the press conference, Thurman and Porter where whisked throughout the city, 從 體育畫報 offices in the Financial District, to the offices of Complex Magazine, CBS Sports RadioSiriusXM in Midtown and across the bridge to Barclays Center and the PIX 11 studios.
Barclays Center makes this a big fight,” 瑟曼說. “We get to promote here in New York City. This is a fight town.
週二, Porter visited withThe Breakfast Club” 上 POWER 105 while Thurman paid a visit to CBS This Morning to promote their highly anticipated showdown and stake their claim as the present and future of the welterweight division.
This is going to be a memorable night,” 波特說. “It’s going to be a record-breaking night at Barclays Center and we’re going to put on a show.
點擊 這裡 for photos from Thurman and Porter’s media tour. If you’re interested in visiting Thurman or Porter in their respective camps or speaking to them over the phone, please don’t hesitate to reach out to the PR contacts below.
門票現場活動, 這是由DiBella娛樂促進, 開始 $42, 不包括適用的費用, 與現已公開發售. 門票可在網上通過訪問購買 www.ticketmaster.com, www.barclayscenter.com 或致電 1-800-745-3000. 門票也可在美國運通票房在巴克萊中心. 集團折扣可致電844-BKLYN-GP.
# # #
巴克萊中心的布魯克林拳擊™編程平台是由美國退休人員協會提出. PBC由Corona贊助, 最好的啤酒.
欲了解更多信息,請訪問 www.SHO.com/Sportswww.premierboxingchampions.com, 在Twitter @SHOSports, @PremierBoxing @KeithFThurmanJr, @ShowtimeShawnP, @AbnerMares, LouDiBella, @BarclaysCenter和@Swanson_Comm或成為Facebook上的粉絲在 www.Facebook.com/SHOSports, www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, 萬維網.Facebook.com/DiBellaEntertainmentwww.facebook.com/BarclaysCenter.

安德烈Dirrell, 布萊克Caparello, 安東尼Dirrell的, 迦勒特魯阿克斯, 喬納森·古斯曼 & Daniel Rosas Media Roundtable Quotes

中國人民銀行穗 星期五, 四月 29 在 9 P.M. AND/PT
From Taj Mahaj Casino & Hotel in Atlantic City
大西洋城, 新澤西州 (四月 28, 2016)With just two days until they enter the ring, Premier Boxing Champions on Spike fighters participated in media roundtables 星期三 in Atlantic City and discussed their respective 星期五, 四月 29showdowns taking place at Taj Mahal Casino and Hotel in Atlantic City.

The card is headlined by the return of the Dirrell brothers as Olympic Bronze medalist 其他 “在復活” Dirrell的 battles Australia’s 布萊克Caparello 和前世界冠軍 安東尼 “狗” Dirrell的 takes on Minnesota’s 迦勒 “金色” 特魯阿克斯. 電視報導開始於 9 P.M. AND/PT with knockout artist Jonathan Guzman 對墨西哥的 Daniel Rosas in a 122-pound eliminator.

門票現場活動, 這是由國王的促銷推廣, 售價為 $100, $75 和 $50, 可在所有票務網點和到貨了.

這裡是戰士不得不說 星期三:

ANDRE DIRRELL

I can tell that Caparello is coming from Australia to prove a point. He’s hungry for a victory and It’s my job to make sure he doesn’t get that. I take this as a championship fight.

The blessing in having a layoff is that my body is in great shape. I feel 25-years-old not 32.

I don’t see myself as the smaller man. I suppose he can take a few shots but I am going to display my skill and show that it will lead to a world championship.

I feel I am at the championship level. I’ll have an eye on the 168-pound title fights星期六. I’m looking to get that championship as soon as I can. I am ready and I want DeGale. I don’t care if it’s in his hometown, backyard, basement, living room or kitchen. I want to make sure that fight happens.

I worked really hard and I can’t wait to get in the ring 在週五 夜晚。”

BLAKE CAPARELLO

It’s good to be back in Atlantic City. I took a lot from my fight against Sergey Kovalev. Being in the ring with him taught me a lot about ring composure. This is my Atlantic City redemption.

Dirrell is a very difference fighter. Andre is very quick and slick. I can’t afford to make minor mistakes. I didn’t make the 20-hour flight for a loss. I was small for 175 pounds which made the move to 168 very comfortable.

The plan is to win and fight one of the champions but fighting Andre is a world title for me.

People don’t think that I can punch, but I’m coming to win and put on a show. I’m looking to bring a victory back to Australia.

安東尼Dirrell的

It means a lot to share this card with my brother. We share everything. He is my big brother and this is a great moment for both of us.

I will be watching the super middleweight title fights 星期六 夜晚, but I am not looking past Caleb Truax.

I know Truax has fought some good competition in Daniel Jacobs and Jermain Taylor. I have my hands full but I prepared to have my hand lifted in Victory.

I think the loss made me a better fighter because I know what it takes to get there. I am just looking for the next shot. When I get it, I’m going to capitalize and not let the title go.

I’m going to stick to my game plan and try to get Truax out of there. Then I can start thinking about Badou Jack. I definitely want a rematch.

卡萊布·特魯克斯

I have to make the most of this opportunity. 這對我來說是一個巨大的思想鬥爭. I can get another shot at a world title with a win.

Dirrell is a good fighter. I’ve seen a lot of his fights and we’ve fought on the same card before. You have to respect that he is a former world champion.

I have to draw from all the experiences I’ve had in my career. I have to use my experience and be on top of my game.

Most of my fights have been around super middleweight. I don’t have to struggle to make weight as much and I couldn’t turn down this opportunity.

JONA​​THAN GUZMAN

Rosas is a typical Mexican fighter who will come forward and be in great condition. I’m ready for him and I feel I know him well.

I want a world title and we’re happy that if we get this win we can compete for a belt next time out.

We are excited to put on a great show 星期五 夜晚. I will break him in half.

DANIEL ROSAS

We know our opponent is very good, but we trained 100 percent to get the victory.

We’ve been waiting and putting in the work. 如果談到淘汰賽, 它來了.

I know this is an elimination bout. We came to win and we’re prepared for anything that comes. I’m ready to be a world champion.

維克托·奧爾蒂斯, 其他葉貝, 埃德溫·羅德里格斯, Thomas Williams Jr., 豪爾赫·拉臘 & Fernando Montiel Media Workout Quotes & 照片

中國人民銀行FOX & FOX體育 這個星期六 Night at 8 P.M. AND/5 P.M. PT
From StubHub Center In Carson, 加利福尼亞州.
點擊 這裡 For Photos From Chris Farina/TGB Promotions/Premier Boxing Champions
注意: Photos are forthcoming; please check the link shortly
SANTA MONICA, CALIF. (四月 27, 2016) – Fight week kicked-off Wednesday afternoon with media workouts for the long awaited rematch between former world champion “惡性” 維克托·奧爾蒂斯 其他 “野獸” 葉貝 那頭條總理拳擊冠軍 FOX FOX體育 週六, 四月 30 從家得寶中心球場卡森, 加利福尼亞州.
行動開始於 8 P.M. AND/5 P.M. PT and features an explosive battle between light heavyweight sluggers 埃德溫· “香格里拉邦巴” 羅德里格斯 托馬斯 “頂部狗” 威廉姆斯JR. plus unbeaten featherweight 豪爾赫·拉臘 taking on former multiple division world champion 費爾南多 “Cucholito” 蒙鐵爾.
門票現場活動, 這是由TGB促銷推廣, 售價為 $209, $105, $53, 和 $27, 加上適用的稅費, 費和服務費, 現已公開發售,並可在線購買,在AXS.com.
Prior to the start of televised fights, an Official Fan Fest will be held for ticket holders outside of StubHub Center. The events start at 2:30 P.M. PT and features a Corona Beer Garden, food trucks, music from the band Metalachi and autograph signings with popular fighters such as Leo Santa Cruz, 押尼珥Mares, Shawn Porter and more.
Here is what the fighters had to say Wednesday from the Wild Card West Boxing Club in Santa Monica:
維克托·奧爾蒂斯
I put a total of 14 weeks of work into this fight. Nothing easy about that work. Come the 30, I’m going to prove why I beat Berto the first time.
“我知道我在這裡做. I’ve got my fire back. People claim that I don’t have the fire, but you’ll see on 四月 30.
People don’t know what I go through on the daily. When I’m injured for months at a time, I just have me and my team. We work hard.
I’m going to be back on top in no time. That’s my opinion. I know where I belong.
I’m focusing on Berto. That’s my target and that’s my focus.
He’s done what he’s done. You have to respect that. I’m here and I’m not going anywhere. We’re going toe-to-toe.
其他BERTO
This is the type of game where if you don’t respect it, it won’t respect you. I’m in a much better place right now. I’ve learned a lot over the years since the first fight. I’m healthy and focused.
“我只是準備好了. Camp was tremendous. We’re really ready to get in there and do it.
There’s a lot that goes into this for me. It was my first loss and I had so many emotions back then, so it’s time to get that monkey off my back.
My plan is to win this in a fashion so there will be no third fight.
My focus is on getting the victory 星期六 夜晚. I want to look good doing. I’m not thinking about anything after that.
I’ve worked on a lot of different things in camp. We’re going to do whatever it takes to get the win.
You all haven’t ever seen me look like this. I’ve pretty much locked myself in a cage for eight or nine weeks. I’ve put everything aside. I’ve just been grinding.
埃德溫·羅德里格斯
He’s got some power and some style. He can do a few things. We have to go at it.
I feel great at this weight class. I have the speed and strength to make an impact in this division.
I hadn’t fought a southpaw in a while but we’ve had great sparring with guys like Marcus Browne. I feel very prepared. I’ve never had an issue with southpaws.
I’m excited to be back on the west coast. This is an incredible card. I was at the first fight between Ortiz and Berto and It’s going be another great fight. But I’m coming to steal the show 週六 夜晚.
In boxing you’re as good as your last fight. Right now I’m a warrior who took more shots than I should have. I’ve improved quite a bit but I want to improve on any fights. I’m not going down again.
THOMAS WILLIAMS JR.
“贏, lose or draw you know Thomas Williams will bring the fight to you. I’ve been dropped and gotten up. This won’t go the distance, so don’t blink.
I’ve been boxing since I was five-years-old. I have an amateur pedigree and been pro since 2010. I had to take some time off in 2014 but now I’m back and stronger than ever.
The biggest challenge is just getting to the ring. I don’t want to get caught up in the talk of what he does. It’s just going to be me in there. If I go in and do the things that I’m supposed to do, I should come out on top.
You have to keep your punches short against a pressure fighter. A short punch will beat a wild punch any day. I just have to keep my composure and stay relaxed.
I haven’t watched any of his fights. I leave that up to my trainers to create the game plan and we go from there. I have seen him fight before. We were on the same card, so I did have the chance to watch him live.
JORGE LARA
Montiel has been around a long time. He’s been a world champion and he comes to fight.
I’ve studied him and watched him fight before. I feel I know him very well. I have a plan for how I’m going to get to him.
I am very well prepared. I’m not worried about his experience. I’ve trained hard to be ready and I know what I have to do on fight night.
The winners in this fight will be the fans. We are going to put on a great show and give the fans something to remember.
If I can beat him, I can move up the rankings and get closer to a world title shot. That is my goal and this is a big step on my path.
I’m really pumped up about fighting in front of the fans in Southern California. I know they will appreciate my style and it will be a great atmosphere 週六.”
費爾南多·蒙鐵爾
Lara is a young talented guy and I’m going to have to be at my best. He’s a dangerous guy and I will have to be ready.
I had to change everything to fight the lefthander after preparing to fight Abner Mares. We had a great camp and we will be ready.
I’m excited to be on a card like this. I think the main event is going to be a really fun fight for the fans. I see both guys going down during the fight but I’m going with Victor to win.
中國人民銀行FOX由電暈贊助, 最好的啤酒. 欲了解更多信息,請訪問萬維網.premierboxingchampions.com WWw.TGBPromotions.com, HTTP://www.foxsports.com/presspass/主頁foxdeportes.com 在Twitter @PremierBoxing, @ViciousOrtiz, AndreBerto, @LaBombaBoxing, TopDoggJr, FOXSports, @FOXDeportes和@Swanson_Comm並成為粉絲在Facebook上 www.Facebook.com/PremierBoxing,www.facebook.com/foxsports萬維網.facebook.com/foxdeportes. 按照使用#PBConFOX談話.
Richard T. SloneThe official artist of the International Boxing Hall of Famewill be signing official posters of his Ortiz vs Berto 2 artwork. 第一 2,000 people to arrive to the Corona booth will get an autographed poster.

Keith Thurman vs. Shawn Porter Press Conference Quotes & 照片

My friend is about to become my enemy….
六月 25 I’m doing my best to put you to sleep.” – 基思·瑟曼
He thinks he’s going to knock me out, I say he’s notI’m going to do everything it takes to beat him and make it look easy.” – 肖恩·波特
This is the best that boxing has to offer.” – 婁DiBella

點擊 這裡 對於照片從阿曼達·韋斯科特/精彩表演
點擊 這裡 對於照片從埃德·迪勒/ DiBella娛樂
紐約 (四月 26, 2016) – Welterweight world champion 基思·瑟曼 和前世界冠軍 肖恩·波特 went face-to-faceTuesday afternoon in Manhattan as they hosted a press conference to discuss their highly anticipated 星期六, 六月 25 showdown on 精彩表演拳擊錦標賽 在CBS, presented by 總理拳擊冠軍 住在離巴克萊中心布魯克林.
電視報導開始於 9 P.M. AND/6 P.M. PT with featherweight world champion 耶穌奎利亞爾 defending his title against former three-division world champion 押尼珥Mares.
門票現場活動, 這是由DiBella娛樂促進, 開始 $42, 不包括適用的費用, 與現已公開發售. 門票可在網上通過訪問購買 www.ticketmaster.com, www.barclayscenter.com 或致電 1-800-745-3000. 門票也可在美國運通票房在巴克萊中心. 集團折扣可致電844-BKLYN-GP.
Thurman and Porter went eye-to-eye and talked about their eagerly awaited 147-pound world title clash that takes place in primetime on 六月 25.
這裡是參與者不得不說 星期二:
KEITH瑟曼
I made you wait. But it’s worth it. This is a tremendous fight. Arguably the best matchup of the year. We’re going to work our butts off to make it the Fight of the Year.
Our two teams go way back. This is the most beautiful moment of my professional career and I’m about to compete with somebody I grew up with. I’m happy for my success and I’m happy for Shawn’s success. We come from the same boat. When you’re a young kid in the gym training and then you’re here today, that takes a special kind of person. Shawn and I are both that kind of person.
We took six weeks off after my accident, with three days a week of physical therapy. I was relaxing at home. I didn’t like it. 作為戰鬥機, I wanted this fight as bad as the fans wanted this fight.
This isn’t just the biggest fight of my career. But it’s the most anticipated fight of my career. Sometimes it pays to add some drama to the game. It wasn’t our intention, but I think it worked out.
Barclays Center makes this a big fight. We get to promote here in New York City. New York is a fight town. My favorite fighter of all time, 邁克·泰森, is from Brooklyn. This just happened to work out for the best.
I anticipate most of the welterweight division being in attendance on 六月 25. The situation that division is in right now is that we’re all in a frenzy. Everyone wants the spotlight and everyone wants to be the top dog. We all have that opportunity.
I want to have two titles by the end of this year. People talk about replacing Floyd Mayweather, but you can’t become the man without beating all the people in front of you. One fight at a time. I want to stay at the top by grabbing another belt. I’m going to show that I’m the big dog at 147 英鎊.
六月 25, my friend is about to become my enemy. I’m going to treat him like any other enemy.
Get your tickets. Get your seats. Get your popcorn. Whatever you need to do. This is going to be a fight you don’t want to miss. This is going to be a knockout you don’t want to miss. I love you Shawn, but I’m doing my best to put you to sleep.
肖恩·波特
“我感到非常興奮這場鬥爭. I’m blessed to have this opportunity. Not only to go for this title but to be a part of a record-breaking show at Barclays Center. This night is going to be memorable.
Keith Thurman is bringing out the competitiveness in me to a level I’ve always wanted. It’s a level I expect. I have a guy next to me who is challenging me more than ever. Me and Keith Thurman are going to put on a show. Everything you talked about, you’re going to get it.
It is amazing to be a part of something great like this. I’ve always considered myself to be a very good fighter and a very good athlete, but I’ve always wanted something like this and to have it is very humbling.
I wasn’t surprised that Keith said he would knock me out. He has to pump himself up and be confident. When he looked at me I think he was trying to convince me that he was being real and I was looking at him to find out if he was convinced. He thinks he’s going to knock me out, I say he’s not. I’m going to do everything it takes to beat him and make it look easy.
This is forming to be a big fight, one of those fights that we’ve looked forward to since we were kids.
This is my second time fighting at Barclays Center. 我 1-0 with a championship so now I’m looking for another one. I’ve been to some of the other fights at Barclays too and it is really an electric atmosphere. People are coming out to see something great and that’s what I’m going to give them.
I’m not changing anything in camp because of how familiar Keith and I are with each other. I have to do it at the right time in the ring. We’re going to do everything we do to prepare for a world championship fight.
Thurman is a little unorthodox at times so we’re prepared for that. It’s about going 12 rounds or less and looking good doing it. We’ve done a little sparring as pros but nothing as competitive as I’m expecting on 六月 25.
I have a feeling Keith is going to say he’s knocking me out a lot. I want to know if he believes that. He’s a cutthroat kind of fighter. 我知道,. The hands will be up, the defense will be taken care of, and we’re taking care of business.
DAN BIRMINGHAM, Thurman’s Trainer
We’re looking forward to this fight. 我, Keith and the Porters go way back, but sometimes you have to fight your friends.
These two guys are both at the top of their games and the best man is going to win.
KEN PORTER, 波特的父親 & 訓練者
Dan Birmingham is actually one of my mentors and I’ve been watching Keith since he was 14-years-old. We’re all friends but to have the opportunity on this stage, I don’t think we can have better competitors as fighter and trainer. I don’t think it can reach a higher level.
I fully expect the immovable object versus the irresistible force meeting in the ring for an explosion on 六月 25.”
婁DiBella, DiBella娛樂總裁
This is the best that boxing has to offer.
Keith Thurman vs. Shawn Porter could very well be the Fight of the Year. It’s a fan fight that everybody has anticipated for many years. These are the two most established welterweights in the world battling to see who the successor to Floyd Mayweather’s domination of the division is.
This is so far the fastest-selling boxing event at Barclays Center and the biggest presale we’ve ever had for a fight at Barclays Center. This is one to start buying your tickets early.
Aside from being two of the very best at their weight class, these are two of the more interesting guys in boxing. These are two of the smartest and most cerebral fighters.
This is why I’m in boxing. This is why we’re all in boxing. This is on national, 自由, over-the-air television and I think it’s great. WE want as many people as possible to watch this fight. We want to expose people to the best our sport has to offer.
STEPHEN ESPINOZA, 執行副總裁 & 總經理, SHOWTIME體育
We’re in the midst of perhaps the strongest run of boxing this network has ever had. While other networks cut back on programming, we are reinvesting in the sport and giving it as big of a platform as there ever has been.
We have the strongest lineup of any network this year. These are two of the strongest fighters in the most popular division in the sport.
The last primetime boxing match on CBS was 1987, Ali-Spinks 1. Those are big shoes to fill. When I pitched a fight for CBS I knew I had to bring something that was incredibly strong. That is what we have on 六月 25. This card has come together as perfectly as anyone could have imagined.
Two of the top five welterweights of their career battling for the top of the division. This is an event that speaks for itself. I’m proud to be involved with this event.
BRETT YORMARK, CEO of Brooklyn Sports & 娛樂
It’s been a special time at Barclays Center the last couple of weeks. I think Barclays Center is defined by dramatic moments. When I think of this particular event, it’s going to be a dramatic moment in Brooklyn and I’m thrilled about it.
I’m a huge boxing fan and this is one of those nights that you circle on the calendar. You need to be there. We’re off to the best pre-sale and on sale since we opened Barclays Center. We have a bit of a history already and this will be the biggest one yet.
# # #
巴克萊中心的布魯克林拳擊™編程平台是由美國退休人員協會提出. PBC由Corona贊助, 最好的啤酒.
欲了解更多信息,請訪問 www.SHO.com/Sportswww.premierboxingchampions.com, 在Twitter @SHOSports, @PremierBoxing @KeithFThurmanJr, @ShowtimeShawnP, @AbnerMares, LouDiBella, @BarclaysCenter和@Swanson_Comm或成為Facebook上的粉絲在 www.Facebook.com/SHOSports, www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, 萬維網.Facebook.com/DiBellaEntertainmentwww.facebook.com/BarclaysCenter.

Unbeaten Super Welterweight Kanat Islam Battles Colombia’s Juan De Angel in Main Event of Premier Boxing Champions: The Next Round On Bounce TV On Sunday, 五月 8 From Lakeland Events Center in Lakeland, 佛羅里達

更多! Unbeaten Prospects Miguel Cruz & Samuel Figueroa Go Toe-To-Toe While Hard-Hitting Dennis Galarza Takes On Mexico’s Yardley Suarez
門票現已公開發售!
LAKELAND, FLA. (四月 26, 2016) – Unbeaten super welterweight and Olympic Bronze medalist Kanat Islam (20-0, 17 科斯) will take on Colombian brawler 胡安·德·天使(18-3-1, 17 科斯) 在10輪的主要事件 總理拳擊冠軍: 下一輪 彈跳電視 taking place Sunday, 五月 8 from Lakeland Events Center in Lakeland, 佛羅里達.
電視報導開始於 9 P.M. AND/PT and features a pair of exciting undercard battles as unbeaten prospects 米格爾·克魯茲 (12-0, 11 科斯) 和 塞繆爾·菲格羅亞 (10-0, 4 科斯) compete in an eight-round super welterweight showdown while featherweight prospect 丹尼斯Galarza (12-1, 8 科斯) 面對墨西哥 Yardley Suarez (15-3, 9 科斯) 在八輪較量.
I am very happy about this fight and I’m training very hard for the opportunity,” said Islam. “我已經準備好打. He is a good opponent but I have everything I need to win. I’ve waited a long time for this chance and I’m going to put on a show. The people of Kazakhstan will get a great performance from me.
I’m looking to com win and win this fightsaid De Angel. “I know my opponent is tough and I have trained very hard for this fight. I am going to give him his first loss and make a big statement. I’m thankful for the opportunity and I will take advantage of it.
門票現場活動, 這是由國王的促銷推廣, 售價為 $100, $75 和 $50 與現已公開發售. 門票可通過訪問購買www.thelakelandcenter.com 或致電 888-397-0100 and from the Lakeland Center Box Office by calling 863-834-8111 or visiting between 9:30 A.M. 和 5:30 P.M. Monday through 星期五.
We are excited to bring this terrific show to Lakeland, 佛羅里達,” 說,國王的促銷馬歇爾考夫曼. “The main event should be an explosive one as the two fighters have a combined 34 knockouts in their 38 勝. It will be an early night for someone. The fans in Lakeland and watching on Bounce TV will see some of the best future contenders in the world.
A Chinese born boxer representing Kazakhstan, Islam now fights out of Pahokee, Florida and made his U.S. debut in Miami in November 2015 with a first round knockout of Jonathan Batista. The two-time Olympian won a Bronze medal in 2008 and eventually made his pro debut in 2012 with a knockout of Daniel Beato. The 31-year-old owns victories over Francisco Cordero, Fidel Monterrosa Munoz and Emilio Julio.
Fighting out of Baranquilla, Colombia De Angel will make his U.S. 首次亮相於五月 8 在主要事件. The 28-year-old has won his last nine fights including eight by way of stoppage. 他贏了 16 他最後的 17 fights overall and most notably picked up a regional middleweight belt with a victory over Jose Pinzon in 2014.
出生在阿瓜, Puerto Rico and now residing in Lake Mary, 佛羅里達, 25歲的克魯茲是波多黎各國家隊的成員,作為一個業餘. 他轉為職業選手 2012 and picked up five victories in 2015 as he ended fights with Virgil Green, Daniel Rodriguez, 禮艾迪生, 胡安·羅德里格斯, Travis Hartman and Anthony Abbruzzese inside the distance.
A powerful Puerto Rican southpaw, Figueroa defeated fellow unbeaten Javontae Starks on Bounce TV in October 2015. 在25歲轉入職業 2011 and will have another opportunity to take down an undefeated opponent on May 8.
Galarza is looking for his fourth straight victory in the state of Florida when he enters the ring on 五月 8. The 23-year-old has fought professionally since 2013 and racked up five wins in 2015 before kicking off 2016 with a decision over Samuel Amoako in January.
親自 2013, the 21-year-old Suarez is coming off of a knockout victory over Charly Soto. The Sinaloa, Mexico-native will fight for the third time in the U.S. 上 五月 8. Suarez picked up 11 victories between 2014 和 2015 including seven by knockout.
# # #
欲了解更多信息,請訪問 www.premierboxingchampions.com, 在Twitter @ PremierBoxing, @BounceTV, @KingsBoxing_ and @Swanson_Comm and follow the conversation using #PBConBounce, 成為Facebook上的粉絲在 www.Facebook.com/PremierBoxingChampionswww.Facebook.com/BounceTV. Pounce上的PBC由Corona贊助: 最好的啤酒.
彈跳電視是增長最快的非洲裔 (AA) 電視上的網絡以及當地電視台的廣播信號和相應的電纜托架上的廣播. 網絡的特點是原創和離網系列混合編程, 文藝電影, 特價, 直播體育賽事多. 彈跳電視已經成長為超過可用 93.5 美國各地有數百萬套房屋, 93% 所有非裔美國人電視之家, 包括所有的頂級AA電視市場. Among the founders of Bounce TV are iconic American figures Martin Luther King, 三世和安德魯·揚大使.
對於本地頻道定位, 參觀BounceTV.com.

Andre Berto Training Camp Notes & 照片

This fight has always been on my mind….
I’m going to give everyone the fight they deserve.
點擊 這裡 For Training Camp Photos From Premier Boxing Champions
奧克蘭, CALIF. (四月 25, 2016) – Former two-time world champion 其他 “野獸” 葉貝 has wrapped up training camp and is set to travel to Southern California for his highly anticipated rematch against “惡性” 維克托·奧爾蒂斯 那頭條 總理拳擊冠軍 FOX FOX體育 星期六, 四月 30 在StubHub的中心卡森, 加利福尼亞州.
門票現場活動, 這是由TGB促銷推廣, 售價為 $209, $105, $53, 和 $27, 加上適用的稅費, 費和服務費, 現已公開發售,並可在線購買,在AXS.com.
Prior to the start of televised fights, an Official Fan Fest will be held for ticket holders outside of StubHub Center. The events start at 2:30 P.M. PT and features a Corona Beer Garden, food trucks, music from the band Metalachi and autograph signings with popular fighters including Leo Santa Cruz, 押尼珥Mares, Shawn Porter and more.
Here is what Berto had to say from training camp:
On his improvements since his first fight against Ortiz:
I’ve improved tremendously. Mentally and all the way around the board. There was so much that went into that fight and that camp the first time. I shouldn’t have fought that fight, but being who I am, I wanted to get in there. I was just a young fighter who didn’t take the fight seriously. I overlooked my opponent. Now I’m a much more mature fighter. I’ve pushed myself for this camp.
This fight has always been on my mind. Even when I tried to move on, other people continued to remind me about it. Everyone said I needed to get him back. That’s the fight everyone has wanted to see and that everyone deserves. I’m going to give everyone the fight they deserve.
I believe that coming back from my shoulder surgery that I’ve been more motivated and improving as a fighter. Everyone has seen the improvements. We’re definitely ready for anything he wants to bring. If he’s aggressive we’re ready and everyone knows I can stand there and punch
On this training camp with Virgil Hunter:
“一切都很大. It’s been a long, tough camp. I’m excited and ready to close it all in. We’ve done all the work. We’re in great shape. No stone was left unturned. It’s been a great eight or nine week camp.
On sharing training camp with Amir Khan and Andre Ward and the motivation it provides:
We all feed off of each other. All of us have pretty much been in camp together leading up to and through all of our fights. Even now Andre is there to watch us spar and work. It’s great motivation for all of us to be there. We’re all pushing each other to get better every day.
On how Virgil Hunter has helped him improve as a fighter:
I call Virgil the professional because he’s a teacher. He works you mentally. Each and every day. It’s like being in school. He drills it in your head over and over. He doesn’t let you go through the motions. You have to stay on track mentally to work on all of the things that you’ve been working on. He’s more of a teacher than a trainer.
On what he learned from his fight against Floyd Mayweather:
A lot of people can’t handle the atmosphere and the buildup of that magnitude. I got the chance to really find out how to handle it all. I think I surprised a lot of people around me with how easy I was taking it. I think Floyd was surprised too, he thought I would get shaken like other guys. But I felt like I was supposed to be there. I wasn’t going to be the guy who stands there in shock.
On preparing for Ortiz:
You have to be prepared for whatever he brings to the table. You don’t know how Victor is going to fight and if he’s going to do his extra stuff. Or if he’s going to try to box. 誰知道? Maybe you hit him two or three times and he feels like he doesn’t want to be there. I’m prepared for the Victor of five years ago.
On Ortiz’s claim that he will knock out Berto:
That’s what he said the first time. I’ve made it evident as well that I’ll finish him and finish this chapter. I want it to be over. Still for some reason my name comes up. People continue to cross us together. I just want to finish this chapter and finish in style.
On what fans can expect 星期六 夜晚:
The fans should expect an exciting fight. They might see the start of round 13 from the first one. It’s going to be extremely exciting. I doubt it’s going the distance. This is the fight the people deserve.
欲了解更多信息,請訪問 萬維網.premierboxingchampions.com 萬維網.TGBPromotions.com,HTTP://萬維網.foxsports.com/presspass/主頁foxdeportes.com 在Twitter @PremierBoxing, @ViciousOrtiz, AndreBerto, @LaBombaBoxing, TopDoggJr,FOXSports, @FOXDeportes和@Swanson_Comm並成為粉絲在Facebook上www.Facebook.com/PremierBoxing, www.facebook.com/foxsportswww.facebook.com/foxdeportes. 按照使用#PBConFOX談話. 中國人民銀行FOX由電暈贊助, 最好的啤酒.

Unbeaten Knockout Artist Jonathan Guzman Takes On Mexican Brawler Daniel Rosas in Title Eliminator Friday, 四月 29 On Premier Boxing Champions On Spike Live from the Taj Mahal Casino & Hotel in Atlantic City

更多! Top Prospects Eddie Ramirez, 泰特斯·威廉姆斯 & Local Favorites Featured On Loaded Undercard
大西洋城, 新澤西州 (四月 25, 2016) – Undefeated knockout artist 喬納森·古斯曼(20-0, 20 科斯) will battle Mexico’s Daniel Rosas (20-2, 12 科斯) in a 12-round super bantamweight title eliminator in the opening bout of 總理拳擊冠軍 (PBC) 上 在週五, 四月 29 from the Taj Mahal Casino and Hotel in Atlantic City.
電視報導開始於 9 P.M. AND/8 P.M. CT and features the return of the Dirrell brothers as 其他 “在復活” Dirrell的 (24-2, 16 科斯) takes on Minnesota’s 迦勒 “金色” 特魯阿克斯 (26-2-2, 6 科斯) 而 安東尼 “狗” Dirrell的 (28-1-1, 22 科斯) battles Australia’s 布萊克Caparello (22-1-1, 6 科斯) in a pair of 10-round super middleweight bouts. Guzman and Rosas will fight for the number two contender spot for the world title currently held by Carl Frampton.
門票現場活動, 這是由國王的促銷推廣, 售價為 $100, $75 和 $50, 可在所有票務網點和到貨了.
A trio of exciting prospects highlight the undercard action as unbeaten New York Golden Gloves champion 泰特斯·威廉姆斯 takes on Indiana’s DeWayne智慧 in a six-round featherweight bout, unbeaten 23-year-old 埃迪·拉米雷斯 enters the ring in an eight-round super lightweight contest and Brooklyn’s Chordale布克 battles Virginia’s Rogue Zapata in a four-round super welterweight fight.
Addition bouts features New Jersey talent including welterweight 安東尼·揚 of Atlantic City against 胡安·羅德里格斯 in a six-round battle, Little Egg Harbor’s 布倫丹·巴雷特 in a four-round heavyweight bout against Alando普格, Toms River’s 蒙哥馬利哈菲茲 對同胞不敗 Darnell Pierce in a four-round cruiserweight affair and Atlantic City’s Chris Thomas 承擔 Jessie Singletary 在四回合中量級的戰鬥.
Rounding out the action is unbeaten heavyweight Luther Smith in a four-round battle withSolomon Maye, Antonio Magruder in a six-round super lightweight contest against維克托·巴斯克斯 和的親亮相 亞伯拉罕新星 因為他面臨 Weusi Johnson in a four-round super lightweight bout.
An unbeaten fighter out of the Dominican Republic and now training in Massachusetts, Guzman is nearing a world title fight thanks to his extreme power and ability to stop opponents. The 26-year-old has won all of his fight by knockout and since making his U.S. 在首次亮相 2014 he has stopped Ernesto Guerrero, Juan Guzman, Christian Esquivel and most recently Danny Aquino.
An experienced 26-year-old who has fought professionally since 2007, Rosas came up just short in his last title opportunity, when he dropped a decision to Alejandro Hernandez in 2014. Rosas has won his last three fights in a row since then and the Mexico City-native will look to make a splash in his U.S. 亮相於四月 29.
在Twitter @PremierBoxing, @AndreDirrell, @BlakeCap​​arello, AnthonyDirrell, GoldenCalebT, SpikeTV, SpikeSports, @KingsBoxing_and @Swanson_Comm and become a fan on Facebook at www.Facebook.com/PremierBoxingChampions.
可嵌入的亮點 www.youtube.com/premierboxingchampions. 中國人民銀行穗被電暈額外贊助, 最好的啤酒.

2012 中美. 奧林匹亞 & 154-Pound Contender Terrell Gausha Takes On Mexico’s Orlando Lora in Exciting Undercard Battle

更多! Unbeaten Heavyweight Gerald Washington Takes On
Former Title Challenger Eddie Chambers
&
Undefeated Light Heavyweight David Benavidez Faces
Hard-Hitting Phillip Jackson
星期六, 四月 30 從家得寶中心球場卡森, 加利福尼亞州.
CARSON, CALIF. (四月 22, 2016) – Rising contender and 2012 中美. 奧林匹亞 特雷爾Gausha (17-0, 8 科斯) 發生在墨西哥 奧蘭多勞拉 (30-6-2, 19 科斯) in a 10-round super welterweight affair that highlights undercard action at StubHub Center in Carson, 加利福尼亞州. 上 星期六, 四月 30.
此外, heavyweight contenders 杰拉德 “黑公雞” 華盛頓 (16-0-1, 11 科斯) 和 “迅” 埃迪·錢伯斯 (42-4, 23 科斯) will meet in a 10-round bout while unbeaten rising knockout artist 大衛· “紅旗” Benavidez (13-0, 12 科斯) battles hard-hitting Phillip Jackson (16-2, 15 科斯) in eight-rounds of light heavyweight action.
四月 30 event features a PBC on FOX and FOX Deportes tripleheader headlined by the highly anticipated welterweight rematch between “惡性” 維克托·奧爾蒂斯 其他 “野獸” 葉貝. 電視報導開始於 8 P.M. AND/5 P.M. PT with a featherweight showdown between unbeaten 豪爾赫·拉臘 and former multiple division world champion 費爾南多 “Cochulito” 蒙鐵爾 followed by a contest between hard-hitting light heavyweights 埃德溫· “香格里拉邦巴” 羅德里格斯 托馬斯 “頂部狗” 威廉姆斯JR.
Further undercard action features Los Angeles-native Manny Robles Jr. (9-0, 4 科斯) in a featherweight battle against Mexico’s Eduardo Rafael Reyes (6-6, 5 科斯), 26-year-old brother of Abner, AdanSpeedy” 母親 (14-1-2, 3 科斯) taking on Phoenix’s Jesus Aguinaga (4-3) in a six-round lightweight bout and Mexico’s Luis Bello (6-4, 2 科斯) against in a six-round super lightweight contest.
Rounding out the action is Los Angeles native 安東尼·弗洛雷斯 (10-0, 6 科斯) in a six-round welterweight scrap and 28-year-old Dardan Zenunaj (11-1, 9 科斯) of Kosovo in a six-round lightweight affair.
門票現場活動, 這是由TGB促銷推廣, 售價為 $209, $105, $53, 和 $27, 加上適用的稅費, 費和服務費, 現已公開發售,並可在線購買,在AXS.com.
Prior to the start of televised fights, an Official Fan Fest will be held for ticket holders outside of StubHub Center. The events start at 2:30 P.M. PT and features a Corona Beer Garden, food trucks, music from the band Metalachi and autograph signings with popular fighters such as Leo Santa Cruz, 押尼珥Mares, Shawn Porter and more.
出生於克利夫蘭提高, Gaushawas裝飾的業餘誰在美國獲得了金牌. 在全國錦標賽 2009 和 2012 並代表美國成為部分 2012 國奧隊. 這位28歲的自轉為職業選手的不敗 2012. 在 2015 he earned victories over Norberto Gonzalez, 路易斯Grajeda, Eliezer Gonzalez and Said El Harrak. He will be challenged by the Mexican veteran Lora out of Sinaloa.
雙向播放器 (近端鋒和防守端) 在南加州大學, 華盛頓花時間與他非傳統的西雅圖海鷹和水牛城比爾隊的做法,導致了他拳擊. 這位33歲還曾在海軍的直升機機械師才去南加州大學,並沒有得到他開始在職業拳擊,直到 2012. 戰鬥在外面瓦列霍, 加利福尼亞州, he is yet to lose in his latest endeavor after fighting to a draw with Amir Mansour in October and defeating Jason Gavern in March last year.
Representing the outstanding fight city of Philadelphia, Chambers enters this fight on a six-bout winning streak including stoppages in his lat two fights of Dorian Darch and Galen Brown. The veteran heavyweight challenged Wladimir Klitschko in 2010 for the heavyweight world title and owns victories over Derric Rossy, Dominick Guinn, Calvin Brock and Alexander Dimitrenko over his long career.
The younger brother of undefeated Jose Benavidez, David has racked up a perfect 13 wins in 13 starts at just 19-years-old. 戰鬥在外面鳳凰, Benavidez picked up four victories via stoppage in 2015 and kicked off his 2016 with a knockout of Kevin Cobbs in January. He returns to take on the New York City product Jackson, who enters this fight the winner of 13 他最後的 14 競賽.
欲了解更多信息,請訪問 www.premierboxingchampions.com www.TGBPromotions.com, HTTP://www.foxsports.com/presspass /主頁foxdeportes.com 在Twitter @PremierBoxing, @ViciousOrtiz, AndreBerto,@LaBombaBoxing, TopDoggJr, FOXSports, @FOXDeportes和@Swanson_Comm並成為粉絲在Facebook上www.Facebook.com/PremierBoxing, www.facebook.com/foxsportswww.facebook.com/foxdeportes. 按照使用#PBConFOX談話. 中國人民銀行FOX由電暈贊助, 最好的啤酒.