Arquivo da Categoría: HBO Boxing

THOMAS Dulorme mira fenomenal en campamento de formación

 



Crédito da foto – David Infante @787Films / Equipo Dulorme

 

PUERTO RICO (Abril 2, 2015)Top junior welterweight contender Thomas Dulorme (22-1, 14 KO) desde Puerto Rico, xunto co seu equipo liderado por formadores portorriqueño, Anthony "Gallero’ Otero e Felix Pagan Pintor, are feeling highly confident about their world title bout against Terence 'Bud’ Crawford (25-0, 17 Kos), que era o 2014 'Boxer do Ano’ e ex-campión mundial de peso lixeiro WBO. The Crawford vs Dulorme bout will be for the vacant WBO junior welterweight world title on Sábado, 18 abril, no College Park Centro located at the Universidade de Texas, Arlington. The bout will be televised live as part of a split-site doubleheader on HBOcomezando o 9:45 p.m. E/PT.

 

Dulorme en loitar para o pobo de Porto Rico…

There is no better feeling than to train in my country. It gives me so much confidence and being at home motivates me even more because I get to see the people which I represent with pride and honor. We want to show the world that Puerto Rico will continue to produce more world champions”.

 

Dulorme sobre como traballar coa súa nova equipo de formadores…

I have complete trust in my team’s game plan to defeat Crawford. I like the mix of dynamics between my trainers which combine the new and old school styles of boxing. Pintor é antiga escola e Otero trae unha mente fresca no xogo. Ambos están contribuíndo ao que resultou ser un gran campo de adestramento”.
Dulorme en Terrance Crawford como un loitador e o enfrontamento…

Crawford is one of the best fighters in the world. He’s been awarded “Loitador do Ano” by many media outlets because he had a tremendous year in 2014. He’s moving up in weight where he’s entering into uncharted territory though. I feel I have the advantage being that I’ve fought at this weight several times. I’m the bigger man and I plan to impose my will on him.

 

“Estou moi satisfeito co Dulorme eo seu novo equipo de formadores,” dito Gary Shaw. “The fact that he’s training at home in Puerto Rico makes me feel good because I know his countrymen are there supporting his every move. We are only a few weeks away from fight night and I’m confident I’m going to be the promoter of a new world champion. The people of Puerto Rico will have a huge star they can call their own.
“É un soño feito realidade para nós para unirse e axudar a preparar Dulorme á maior loita da súa carreira.” dixo o co-adestrador de Dulorme Anthony Otero. “Dende o primeiro día que eu traballei con Dulorme, Eu sabía que a preparación para a loita estaba destinado a ser un gran camiño e ten probado ser así ata hoxe”.

“Dulorme está en excelente estado,” establecido Felix Pagan Pintor, que xa traballou ao longo 60 ataques do campionato mundial con loitadores lendarios como Wilfredo Gomez, Hector ‘Macho’ Camacho, Chapo Edwin '’ Rosario, Ivan Calderón, Paul Williams, Carlos Santos, entre outros. “Do xeito que el realizou en formación e sparring, Eu prevejo que, en 18 abril, Puerto Rico terá un novo campión do mundo.”

Richy Miranda, Conselleiro e presidente de ADM do Dulorme (Artistas proxectos de Xestión) empresa comentou, “Estivemos moi selectivo na escolla dun equipo experimentado e altamente comprometida calidade. Todos os días durante o campamento de adestramento, o ambiente é moi positivo e o traballo que está a ser feito é superior a todas as expectativas. Non hai dúbida de que vai derrotar Dulorme Crawford e unirse ás filas de todos os campións do portorriqueño antes del.”

 

Promovido pola Top Rank®, en asociación con Gary Shaw Productions, Foreman Nenos Promocións e Tecate, tickets to the Crawford-Dulorme are on sale now. Ao prezo de $200, $100, $60, $40 e $25, engadida de comisións, os billetes poden ser adquiridos na taquilla College Park Centro, en liña en www.utatickets.com ouwww.utacollegpark.com ou por teléfono (817) 272-9595.

 

Para ir á loita actualizacións www.toprank.com, ou www.hbo.com/boxing, en Facebook, en facebook.com/trboxing,facebook.com/trboxeo, facebook.com/GaryShawProductions ou facebook.com/hboboxing, e en Twitter entwitter.com/trboxing, twitter.com/trboxeo, twitter.com/GaryShawBoxing ou twitter.com/hboboxing. Use the Hashtag #CrawfordDulorme to join the conversation on Twitter.

Aforra unha viaxe a Las Vegas para Mayweather-Pacquiao

Escriba por unha oportunidade de gañar unha viaxe para dúas persoas a Las Vegas e dous ingresos para o megafight entre Floyd Mayweather, Jr, e Manny Pacquiao sobre Maio 2 at the MGM Grand. O gran vencedor recibirá dous ingresos para a loita, tres noites de aloxamento en pista e unha Veigas $700 subsidio por persoa viaxar.

 

O segundo posto recibirá un $1000 paquete de equipos de proveedor Sting eo terceiro lugar gañador será premiado cun $300 Paquete de roupa EUA Boxeo.

 

Por só un $10 doazón suxerida, pode poñerse en nosos sorteos para testemuñar a loita da ida e apoio século EUA Boxeo e nos Estados Unidos’ mellores boxeadores de estilo olímpico, á vez.

 

A pesar dunha doazón non é necesario para entrar e non vai mellorar as súas posibilidades de gañar, Non perda a oportunidade de gañar este unha vez na vida unha experiencia. Enter now and enter often. The sweepstakes will end onAbril 15, 2015.

 

Prema para acá para entrar no sorteo.

 

Ver Regras Oficiais para máis detalles, including eligibility and entry deadlines. Void where prohibited. No purchase or donation is necessary to enter or win.

Matthysse – Provodnikov Conference call Transcript

Operator: Welcome to the Matthysse Provodnikov conference call. I will now turn it over to Marc Abrams.

Señor. Marc Abrams: Ola, todo o mundo, welcome to this great conference call for this tremendous fight that’s going to happen on Saturday, April 18th at the Turning Stone Resort Casino in Verona, Nova York. The fight will come on air at 9:45 as part of a split site double header with Terence Crawford taking on Thomas Dulorme. On the call for the first part of the call will be Team Provodnikov, Banner Promotions present Artie Pelullo, the Siberian Rocky himself Ruslan Provodnikov, along with his manager Vadim Kornilov who will trainultimately will translate, Hall of Fame promoter Freddie Roach, and also Kelly Abdo and Heidi Strong from Turning Stone are also on the call. Let me turn it over to Artie PelulloArtie?

Señor. Artie Pelullo: Ola, hello, todo o mundo, this is Artie Pelullo from Banner Promotions. Good afternooneverybody on this call knows that this is one of the great fights of the year for us, for our sport, and I just wanted tothe first thing I want to say is thank Eric Gomez from Golden Boy, and Oscar for helping us put this fight together. It was very easy to do. Eric, Lucas, e–I’m sorry, Lucas Matthysse and Ruslan Provodnikov, excuse me, both wanted this fight. Así, it was very easy to put together. Eric and I literally did the deal in maybe 30 ou 40 minutes and this is how one of the great fights of 2015 got made, very easily, but two guys who wanted to fight and two promotional companies who work together in the co-promotion. And we’re doing this event equally together and it’s going to be an exciting night for boxing. I believe it’s going to be Corrales Castillo one, which I had a good fortune of promoting with Bob Arum and Gary Shaw. That’s what I think of the fight. Both guys don’t know how to do anything but put on TV friendly and fan friendly fights. Before I get into anything else with the show, I’d just like to turn it over to Kelly from Turning Stone who is the PR Manager who would like to say a few words on behalf of or host, Turning Stone Resort & Casino who went out of their way to make sure that they landed this fight because they’re really into the boxing business. They’re really fight site friendly. And they’re really into going out of their way to put on a spectacular live event at their location. Así, Kelly, why don’t you take it from here and say what you’d like to say about Turning Stone.

Señora. Kelly Abdo: Todo certo, grazas, Artiehello, todo o mundo, it’s Kelly Abdo from Turning Stone Resort Casino. And as Artie mentioned, we’re really excited to be hosting this epic fight and to have everyone here. We’re all really looking forward to it and we have a week’s worth of events lined up that we’re really excited to host.

Señor. Artie Pelullo: Grazas, Kelly–one thing I need to mention, caras, to everybody on the call and ladies and ladies and gentlemen, the reason why the fight is at Turning Stone is because Ed Allmann and Heidi Strong. They wanted the fight. They were aggressive about the fight. They realized what this kind of fight could mean because it could be a historic event because of two great punchers and two great exciting styles. I know Oscar is going to talk about Lucas, but I just like to say that he is a great fighter and I know his manager slash promoter for 20 anos, Mario Arana and he’s an exceptional young man. Así, it’s going to be a terrific fight on their side. As far as Ruslan’s concerned, in my opinion there’s none better. We’ve been together since his very beginning, since his first fight. It’s been my privilege to work with him. He’s a true athlete. He’s very focused on his job. He’s extremely focused on being a promotional. The VADA, the Anti-Doping Test is always something that he demands and insists on. He doesn’t believe athletes should be anything but legitimate and 100 percent legal. And his manager is Vadim who I have been working with for several years. We have a lot of fighters together. And he’s just good people, focused on the jobnever an issue about who. It’s always when are we fighting? Let’s make the best fights possible. And also now Freddie Roach is on the call with us, as you know. Everybody knows Freddie. And his career changed Ruslan when he went to Freddie. The truth of it is, when he went to Freddie, got in that gym, was around world-class guys, the quality of the people he was working with changed and the development of his career was tenfold. Así, after saying all of that I want to thank everybody. I’d like to introduce Freddie right now. E, as you know, Freddie is training also training the great Manny Pacquiao, but I’d like to have Freddie say a few words on behalf of Ruslan and the show–Freddie?

Señor. Freddie Roach: Ei, grazas, Artie. Ruslan is doing really well and he’s in a really good shape for this fight. He knows just how to fight and he’s a good fighter and I look forward to it, and on paper it looks like one of the best this year. Así, it’s going to be a tremendous show and I don’t think you want to miss this on.

Señor. Artie Pelullo: Ok, thanks, Freddie, and now I’d like to introduce to you all Ruslan Provodnikov, the Siberian Rocky, quen, as I’ve said I’ve had the good fortune of meeting him and Vadim seven years ago when I went to Moscow for the first time and signed Ruslan to an exclusive contract. E, boy, did I not know how lucky I was at the time–Ruslan Provodnikov, gentlemen and ladies–Ruslan Provodnikov.

Señor. Ruslan Provodnikov: How are you? Ola.

Señor. Artie Pelullo: Ben, that’s good. He can say more than one word.

Señor. Ruslan Provodnikov: [Foreign Language Spoken].

Señor. Vadim Kornilov: I just woke up getting ready to go to training. I’m happy to hear everybody.

Señor. Artie Pelullo: Ben, Vadim, would you like to say a few words?

Señor. Vadim Kornilov: Definitivamente–Artie, thank you for the great introduction and, vostede sabe, we’re here. Ruslan–he’s eating as we’re doing this. I’m sorryhe’ll be more talkative in about two, three minutes, but I’m glad that this all worked out. It’s a great fight that everybody is looking forward to. E, vostede sabe, Banner Promotions, Golden Boy, Oscar De La Hoya, Artie Pelullo, you guys did a great job and I appreciate, and you working together to put this fight together. It’s very easy to make, and I think this is the way it should be. This is way the business should be, is the best fighting, the best, and the promoters working together–grazas.

Señor. Artie Pelullo: Grazas, Vadim, and I guess now it’s back to you for questions and answer, caras, for Marc? How does it go from here?

Señor. Marc Abrams: Maggie?

Operator: The lines are now open for questions. If you would like to ask a question, you may do so by pressing star and then one on your telephone keypad. That’s star and the number one. Our first question comes from the line of Dan Rafael with ESPN. Your line is live.

Señor. Dan Rafael: Moitas grazas–hello?

Señor. Artie Pelullo: Go ahead, E. We can hear you.

Señor. Dan Rafael: Ok, grazas, Artie–grazas, caras–my first question, Vadim, could you ask, respond, what does he believe the impact will be if any in the fact that Freddiebecause of the Pacquiao training campis not going to actually be in the corner, even though he’s training him in the gym?

Señor. Vadim Kornilov: [Foreign Language Spoken].

Señor. Ruslan Provodnikov: [Foreign Language Spoken].

Señor. Vadim Kornilov: Everything is all right. This is not the first time that Freddie was not in the corner. For me what’s important is that Freddie is with me throughout the camp and we’re working together as a team to come up with the right strategy and, vostede sabe, get ready for this fight. It’s not a big deal. Vostede sabe, Marvin Somodio is Freddie’s right hand guy is going to be there for me and I know that Marvin knows what I need to do in the wrong. And that’s all that’s important, but for me this is not a problem.

Señor. Dan Rafael: Ok, Freddie, está aí?

Señor. Freddie Roach: Si.

Señor. Dan Rafael: Freddie, I know you always like to be with your fighters on fight night. Obviously that’s a big part of training a guy. Can you speak to the reason you won’t be there? Is it the matter of just because of the serious nature of the Pacquiao training camp? I understand you’ve also had some problems with your back. What’s your take on the reasons that you can’t make it to Turning Stone for the fight.

Señor. Freddie Roach: Si, because the Pacquiao fight is very important right now and Ruslan is very important also. I work with him every day in the gym. He and Marvin have a good rapport together. Marvin knows what to do. He’s a very good trainer. Even after a fight when we went to Denver by himself without me and they came through. They understand what I want and just because I’m not there doesn’tRuslan will still fight his fight and Marvin will make the adjustments along the way. There will be no problem whatsoever. It’s not the first or last time this has happened in my life.

Señor. Dan Rafael: Freddie, when you think about the fight on paper between these guys, I think pretty much every boxing fan looks at this and just says, “Guau, there is no chance. This can’t be, vostede sabe, potentially the fight of the year, or a very memorable action packed fight. Can you just give me your take on the match up?

Señor. Freddie Roach: Si, it’s the greatest match up in the world. É–you’ve got two guys that love to fight, two guys that are great punches. It’s going to be a very exciting fight. Iso é seguro, and it’s the best fight and the best is what we need. This is what’s going on in boxing right now and that’s why everything is really happening in boxing bigger than ever at this point because of fights like this.

Señor. Dan Rafael: Vadim, could you ask Ruslan to also give your response to his take on the match up? There are so many boxing fans who are super excited about this just because of the action style that Ruslan as well as Lucas to the ring.

Señor. Vadim Kornilov: [Foreign Language Spoken].

Señor. Ruslan Provodnikov: [Foreign Language Spoken].

Señor. Vadim Kornilov: I expect the same as all the fans. Vostede sabe, this is a very exciting match up. This is going to be a great fight and I think that for me it’s no less than to all the people watching. Vostede sabe, for me it’s exciting as well and these types of fights are what’s important because for me the fight and the money as I’ve said many times, they’re not number one. Number one is I want my fights to be part of history, and I think this is one of those fights that is destined to be part of history. And that’s what I want to give my fans. That’s what I want to give my people back home is these fights that people will remember because not all the fights that a World Title fights are remembered. But the fights thatthe type of fight that can happen between Matthysse and I areis a fight that’s definitely going to be remembered forever.

Señor. Dan Rafael: Todo certo, moitas grazas, caras–appreciate your time.

Señor. Marc Abrams: Grazas.

Operator: Todo certo, next question comes from the line of Michael Woods with the Sweet Science. Your line is live.

Señor. Michael Woods: Ei, caras, thanks for making the timemy question is for Ruslan. Ruslan, I presume that you believe going into the fight you are betting than Matthysse. How are you better than Mattyssee?

Señor. Vadim Kornilov: [Foreign Language Spoken].

Señor. Ruslan Provodnikov: [Foreign Language Spoken].

Señor. Vadim Kornilov: Ben, first of all I never said that I’m better than him or that I’m better than anyone else because it’s not for me to judge. All I can say is that I know that I can beat anybody and it’s all about my will. And I know that if I give everything that I have in the ring, and I give everything that I have in training, I can beat anybody. It’s all about my character and all I’m willing to give. I can’t judge who is better or who is not better, vostede sabe? And I know his team are saying a lot of things and they’re saying, “Vostede sabe, we’re going to knock them out. We’re smarter, we’re better, we’re better boxers.I don’t want to say any of that. I’m a lot more political than that. Vostede sabe, talk is cheap. Vostede sabe, there’s a Russian saying that says, “Don’t say I won until you win,” you know basically. And I’m not going to talk. Vostede sabe, I’m going to my talking in the ring and I think that I can be better than anybody if I deserve it and I give it all in training.

Señor. Dan Rafael: Good stuff–Me gusta diso. Question is for Freddie–Freddie, I’m not asking for your game plan, but I am asking how you believe Ruslan is better than Matthysse on paper going into the fight.

Señor. Freddie Roach: Eu creo que, si, he is, I think he’s a good puncher, but Matthysse is very strong also. I mean this isboth guys are very dangerous. I told Ruslan if you hurt this guy, don’t just talk in because he has tremendous power. Don’t let him get lucky. Así, vostede sabe, we have a pretty good game plan down. We know what do I think and how to do it I think. And so, probably we had a great training camp.

Señor. Dan Rafael: Todo certo, good stuffthanks, caras, aprécioo.

Operator: Our next question comes from the line of Distino Lois Jr. from Black Star News New York City. Your line is live.

Señor. Distino Lois Jr.: Moitas grazas–thank you for the invitation, aprécioo. The question to Ruslan is, Ruslan, desgraciadamente–this is Distino Lois Jr., Black Star News, Manhattan–you suffered a setback with your loss to Chris Algieri. Do you consider this fight with Lucas Matthysse a redemption, a door opener if victorious so that you can take advantage of the vacancies of the 140 pounders because now, claro, we are aware of the fact that Danny Garcia and Lamont Peterson, two of your future opponents, have moved up to 143 catch-weight fight for the 11th. Así, now the victory over Matthysse would be a door opener for you. Is that how you feel?

Señor. Vadim Kornilov: [Foreign Language Spoken].

Señor. Ruslan Provodnikov: [Foreign Language Spoken].

Señor. Vadim Kornilov: I definitely know that there’s a lot of different things going on at 140 agora mesmo, but for me right now I’m thinking about April 18th, vostede sabe? Vostede sabe, I’m thinking about this fight and I know that once I win this fight it will open a lot of doors for me. Pero, vostede sabe, once the fight is over we can sit down and I’ll be happy to answer all your questions about what’s next.

Señor. Artie Pelullo: I seelet me just also clarify the question that was asked. So you know, neither one of those two guys are giving up their title. They’re fighting at 143 libras. Así, neither one of them would have to be at risk of losing their title, which I find very interesting that neither one of them would fight for their title so they could give up their title to the winner. Así, nobody is giving up their titles in that fight. What they’re doing is they made an agreement not to put their titles on the line, which is a big difference in what your question was originally about, señor.

Señor. Distino Lois Jr.: Ben, absolutamente, but I question Danny Garcia and you said he was having trouble making the weight. That’s why he agreed–.

Señor. Artie Pelullo: –Then he should give up the title–.

Señor. Distino Lois Jr.: –To, para–.

Señor. Artie Pelullo: –Then he should give up the title, but anyway–.

Señor. Distino Lois Jr.: –Dereito–.

Señor. Artie Pelullo: –That’s nothe should give up the title, but that’s not what’s going on–.

Señor. Distino Lois Jr.: –Dereito–.

Señor. Artie Pelullo: –What’s going on is they’re not fighting on weight, so neither one of them are at risk to lose their title–.

Señor. Distino Lois Jr.: –Dereito, I’m aware of that. Moitas grazas. Ruslan, without giving out any trade secrets with your Hall of Fame Freddie Roach trainer, how are you all prepared for Matthysse, being that Matthysse has already shown some flaws of being knocked down twice by Molina and once by Danny Garcia? Así, what are you doing to make sure that yours is the final punch?

Señor. Marc Abrams: I guess next question?

Operator: Todo certo, our next question comes from the line of Briggs Seekins from Bleacher Report. Your line is live.

Señor. Briggs Seekins: Si, hi, Ruslan–I’m wondering is there a sense where mentally it’s a little bit easier to relax in training camp when you know you’re playing a guy who is going to give you the kind of fight you want and not be, vostede sabe, an evasive sort of fighter like Algieri, but a guy who is going to, vostede sabe, like you say, give you a fight that makes history and also give you the kind of fight that you like to fight?

Señor. Vadim Kornilov: [Foreign Language Spoken].

Señor. Ruslan Provodnikov: [Foreign Language Spoken].

Señor. Vadim Kornilov: For me training camp is training camp. I always give everything I can in training camp and I’m very responsible in training camp. Non levo ninguén levemente, but to answer your question, vostede sabe, walking into a ring with a fighter that I know will fight me definitely I can do a lot better than a fighter who will just run.

Señor. Briggs Seekins: Gran, grazas–and Artie I didI want to thank you for calling out the situation at 140 with the titles. It’s a little discouraging to see them not treated the way that a lot of us grew up seeing titles treated.

Señor. Artie Pelullo: Yup, you’re right, e, vostede sabe, what’s going on is purely that they don’t want to have anything at risk. It’s a dangerous fight for both guys, but not for like Provodnikov and Matthysse. They’re putting it all on the line because they’re still fighting at 12 rounds. É 140 libras. There is no title because we don’t have one, and I’m telling you both these kids would put their titles out if they had, but they wouldn’t be avoiding fighting for the title because then they don’t want to take a chance at losing it. That’s what’s going on. That’s exactly what’s happening.

Señor. Briggs Seekins: Si, absolutamente–all right, good luck, Ruslan.

Señor. Marc Abrams: I guess we’ll take one more for Ruslan.

Operator: Our last question comes from the line of Chris Gunzz with 15rounds.com. Your line is live.

Señor. Chris Gunzz: Ruslan, he is a huge puncher as a few different guys brought up already. Do you think he’s going to be the biggest puncher you’ve faced and do you ever wonder if you’ll be able to handle that power? Have you ever had the experience of getting hit by a guy who carries a massive punch like that, and do you feelany questions on whether you’ll be able to take it on the night?

Señor. Vadim Kornilov: The question is about Matthysse being the biggest puncher that Ruslan has faced, correct?

Señor. Chris Gunzz: Si, and if he has any questions of whether he’ll be able to take it.

Señor. Vadim Kornilov: [Foreign Language Spoken].

Señor. Ruslan Provodnikov: [Foreign Language Spoken].

Señor. Vadim Kornilov: Looking at his record, he seems to be one of the biggest punchers of this decade, vostede sabe? He’s probably one of the biggest punchers right now. Does it bother menot at all. It only makes me more excited because I know that this is going to be a real fight and I know that either, vostede sabe, I take him or he takes me. And it’s going to be toe to toe it’s going to be a real fight. For me that’s only a positive.

Señor. Chris Gunzz: And I appreciate that even more that you realize you’re facing someone dangerous, and you want to face him anyway and you don’t mind it. I love the balls you’re showing in that, and final question for Freddie. Is it a plan to jump on him early, Freddie, because he did show that vulnerability in the Molina fight? Is Freddie still there? I heard someone hang up in the phone call, but is Freddie still there?

Señor. Freddie Roach: Estou aquí. Si, I’m still here.

Señor. Chris Gunzz: Is it a focus in training camp to try to jump on him early seeing that the vulnerability was shown in the Molina fight early on?

Señor. Freddie Roach: Ben, vostede sabe, we can. I mean we know how this guy fights. I mean I think he is the bigger punch, and we’re a little bit better than he is, but I mean, vostede sabe, he’s got his strong points also. Así, it makes for an exciting fight. Ruslan is a very good fighter. Ruslan, I saw him learn how to fight Manny Pacquiao on his own. He used to be Manny’s sparing partner. And that’s when I first really got interested in him because he’s so capable. He learns very quickly and he’s a great shooter.

Señor. Chris Gunzz: One of the best ever–aprécioo, Freddie. Good luck on April 18th and good luck on May too.

Señor. Freddie Roach: Moitas grazas.

Señor. Artie Pelullo: Ok, was that it, caras?

Señor. Marc Abrams: É–I’m going to turn it over to Golden Boy and Team Matthysse in a minute. I guess final comments from I guess first Artie and then Ruslan.

Señor. Artie Pelullo: Ben, I just want to say thank you for everybody for joining the call. There’s really not much to say. As Dan Rafael and all the other reporters and Mr. Woods who got on the phone, everybody knows that this is the most TV friendly and fan friendly fight. The networks were all overboth of them bid on the fight. Así, it’s going to be a great night for boxing, a great night for our fans. And I just want to thank everybody, Ruslan, Freddie, and Vadim for helping promote the fight, que–it’s likeit doesn’t take a lot of promoting to promote this event because everybody knows it’s going to be a terrific event. I want to thank everybody for coming on board–grazas. Now I’d like to introduce my co-promoter and my partner in the show, and everybody knows who this is, one of the great fighters of our time who has turned out to be quite the promoter himself, good people. He has a nice staff. Like I said earlier, a lot of people say a lot of different things. It literally has been no misses to work with Oscar and his staff. It was very smooth and it’s been a joy and a pleasure, and like Eric Gomez and I say there will be future events that we’ll be working. Now I’d like to turn it over to Oscar De La Hoya. He’s the founder and president of Golden Boy and one of the great personalities in our sport. It’s my pleasure to work with him, Oscar?

Señor. Vadim Kornilov: Artie, sorry to interrupt. Ruslan is leaving. Así, we’re good to go. He wanted to say a couple of things–.

Señor. Artie Pelullo: –Ó, I’m sorryI went too fast, excuse me. I’m sorry, Ruslan. Say something. I apologize.

Señor. Ruslan Provodnikov: [Foreign Language Spoken].

Señor. Vadim Kornilov: I just want to say that I want to thank Artie Pelullo personally, Banner Promotions. I want to thank my whole team for making this happen. Esta vai ser unha gran loita. I want to thank HBO for making this happen. I’ve been loyal to them and they’ve been loyal to me and that’s very important to me and we’ve done great things together and there’s great things to come. Así, I appreciate this and I want to say one thing to the fans. I promise this is going to be the fight you guys are all waiting for. And now from me, Artie, good luck with–.

Señor. Artie Pelullo: –Sure–.

Señor. Vadim Kornilov: –I want to give the word to Oscar De La Hoya and the rest of his team, and I bet for the next 30 minutes you guys are going to hear a lot ofMatthysse is going to knock Provodnikov out and all of that, but I just want to say that Provodnikov has never been on his knees. Así, vostede sabe, they’re talking about knockouts a lot, but they should be expecting a knock out on their team. Good luck to you guys and I appreciate the promotions. Ruslan says all the best of health to Matthysse and his team–grazas.

Señor. Artie Pelullo: Grazas, Vadim–.

Señor. Vadim Kornilov: –Thanks again–.

Señor. Artie Pelullo: –Ben, since II apologize, caras, I went a little bit too fast. Así, Oscar, you’re up. I don’t have to say it again. Everybody knows what we think of you–Oscar De La Hoya–.

Señor. Oscar De La Hoya: Moitas grazas–we really appreciate it and Artie already mentioned this fight needs no promotion. We are just thrilled that the best network is going to be televising this event. These are the types of events that obviously belong on HBO Championship Boxing and we are just thrilled and excited to be part of it. I also want to take the opportunity to thank Corona Extra, also Mexico Live it to Believe it, and Corsair Vodka, which are the sponsors of the events. They have been doing a tremendous, tremendous job with all of the Marketing and the grassroots Marketing. Así, come April 18th the whole world will know the best 140 pounders will be fighting on that night. It is my pleasure to introduce to you a fighter who hails from Argentina. We all know Argentinean fighters are strong fighters who are smart fighters who come to give the fight fans a spectacular show and when you’re going to see Lucas and Provodnikov in that same ring April 18th, weyou’re guaranteed fireworks. Así, it is my pleasure to introduce to you a fighter with a record of 36 e 3 e 32 nocautes. They call him La Máquina, and that is Lucas Matthysse. [Foreign Language Spoken]–Lucas. [Foreign Language Spoken], Lucas.

Señor. Lucas Matthysse: [Foreign Language Spoken].

Señor. Eric Gomez: I’ll translate for Lucas. He said, hi, good afternoon, todo o mundo–I’m calling from my training camp in Junin and I’ve very excited for this fight and to be fighting once again in the United States.

Señor. Marc Abrams: Grazas, gracias, and we’ll now open it up for questions from the mediagracias.

Operator: As a reminder, if you would like to ask a question, you may do so by pressing star and then one on your telephone keypad. That’s star and the number one, and our first question comes from the line of Dan Rafael with ESPN. Your line is live.

Señor. Dan Rafael: Moitas grazas–my question for LucasI asked Ruslan this in his portion of the callyou have a fight here where I think pretty much every boxing fan, media is anxiously waiting what they think would be the fight of the year. I would like to hear from Lucas about his thoughts about the really high expectations for this fight to be, vostede sabe, extremely, extremely exciting and entertaining.

Señor. Eric Gomez: [Foreign Language Spoken].

Señor. Lucas Matthysse: [Foreign Language Spoken].

Señor. Eric Gomez: Si, Eu son, vostede sabe, I’m just excited. I’m excited to be fighting a caliber of fighter like Ruslan. It’s two, vostede sabe, fighters at the top of their game fighting each other. I had many good, vostede sabe, replies on it, especially in Argentina. A lot of people are looking forward to the fight and I’m just excited to be fighting again at this level and fighting a guy like Ruslan.

Señor. Dan Rafael: Eric, could you ask Lucas, vostede sabe, in April last year he knocked out John Molina. It got voted as the Fight of the Year by the Boxing Writers. Does he think that it has the chance ofto be another fight of the year? Is that something he ever thinks about? I know he’s probably happy that they got the Fight of the Year for last year. He could make it two in a row potentially.

Señor. Eric Gomez: [Foreign Language Spoken].

Señor. Lucas Matthysse: [Foreign Language Spoken].

Señor. Eric Gomez: Ben, I mean for last year’s fight I’ve got to give credit to John Molina because he came to fight and he allowed me to perform in a way that made it Fight of the Year. If Ruslan comes forward and is aggressive and does the same thing, logo, si, I’m going to seize that opportunity and try to take advantage of that and make it an exciting fight. I think personally it could be a great fight. Pero, vostede sabe, it takes two.

Señor. Dan Rafael: Exactly, thank you for that, Eric–one question for you, Oscar.

Señor. Oscar De La Hoya: Estou aquí.

Señor. Dan Rafael: Ei, Oscar, good to talk to you. I know for the last number of months you have preached very regularly about your desire to try to make the best fights you possibly can do as the leader of Golden Boy Promotions. I’d like to know from your point of view, is this sort of basically the kind of fight you had talked about when you said those words that this is the expectations that you have to make this caliber of a fight on a regular basis?

Señor. Oscar De La Hoya: Ben, these are exactly the fights that the fans want to see, whether there’s a title on the line or no title, or where it takes place. Vostede sabe, these are the fights that the fans deserve and I’ve been an advocate of staging the best fights possible for the fans and come April 18th I don’t know for sure, but I have a good hunch that this fight might be the Fight of the Year.

Señor. Dan Rafael: Todo certo, thank you for that, Oscar–appreciate it. Moitas grazas, caras, look forward to this one.

Operator: Todo certo, our next question comes from the line of Daniel [inintelixible] [00:35:22] Deportiva [sp]. Your line is live.

Señor. Daniel: [Foreign Language Spoken].

Señor. Oscar De La Hoya: [Foreign Language Spoken].

Señor. Daniel: [Foreign Language Spoken].

Señor. Oscar De La Hoya: [Foreign Language Spoken].

Señor. Eric Gomez: [Foreign Language Spoken].

Señor. Oscar De La Hoya: Si, he asked me about this fight, why wasn’t it staged in Los Angeles or in Las Vegas? Why New York, e, vostede sabe, simplethe venues were not available and Ihe asked me if, vostede sabe, this fight being such an exciting and anticipated fight, I mean how do I feel? This is what Golden Boy is all about and I’m just really happy to be working with Artie Pelullo and Eric was very instrumental in making this fight happen, and we feel very, very optimistic that I mean this fight is going be action packed from the first battle and Iand it might even be better than the Mayweather Pacquiao fight.

Señor. Daniel: [Foreign Language Spoken].

Señor. Eric Gomez: [Foreign Language Spoken].

Señor. Lucas Matthysse: [Foreign Language Spoken].

Señor. Eric Gomez: Ok, so the question was, do you knoware you aware that, vostede sabe, Freddie Roach will not be working in the corner of Ruslan on the night of the fight. And Lucas said, “Non, not reallyI didn’t know.

Señor. Daniel: Gracias.

Operator: Todo certo, next question comes from the line of Michael Woods with the Sweet Science. Your line is live.

Señor. Michael Woods: Ola, caras, thanks for taking the time. My question is for Ruslan. Ruslan, on the first portion of the call someone referenced you saying something along the lines of you believe you are going to knock Provodnikov out. But I didn’t see that. I’m not sure what outlet that was said to. Can you reiterate that? Can you talk about that and clarify it for me what was said there?

Señor. Eric Gomez: [Foreign Language Spoken].

Señor. Lucas Matthysse: [Foreign Language Spoken].

Señor. Eric Gomez: Non, he said they weren’t exactly those words, but he said how long. It’s a tough fight and he’s going tohe’s ready to fight. He’s ready for a tough fight, and if the opportunity presents itself so that the fight could end early, obviously I’m going to take advantage of it. But I’m ready to fight a tough fight and it’s going to be a tough fight.

Señor. Michael Woods: Grazas–this question is for Oscar. Oscar, you’ve repeatedly said you want the best fighting the best. That’s going to be the stamp that Golden Boy wishes to put on its fight. I am wondering, is there a certain class of athlete and human being who wants to accept the challenge of the best fighting the best, and are you going to maybe target those types of fighters and only sign those types of fighters to Golden Boy moving forward?

Señor. Oscar De La Hoya: Ben, that’s up to the fighter. I mean I can’t fight for the fighter. Vostede sabe, they go up to the ring and they perform, pero, vostede sabe, we at Golden Boy want to make the best match ups possible, vostede sabe, obviously keeping in mind that, vostede sabe, that the fans always come first and, vostede sabe, this fight here with Lucas and Provodnikov, I mean this iseverybody is writing about how this is going to be the Fight of the Year and we feel proud to be working with Artie Pelullo and making this happen.

Señor. Michael Woods: Si, and the fan buzz for this on Twitter is amazing I would say. Could you give us a hint maybe, a little bit of a tease about maybe some other types of fist fights that maybe you’re trying to make, or want to make for the rest of this year?

Señor. Oscar De La Hoya: Ben, this isthat’s calls for another conference call. Así, we’re going to focus here on Lucas. Así, we’ll have a call about that shortly, my man.

Señor. Michael Woods: Todo certo, thanksappreciate it, caras–be well.

Señor. Artie Pelullo: Take care, Michael.

Operator: Todo certo, next question comes from the line of Disino Lois Jr. with Black Star News New York City. Your line is live.

Señor. Disino Lois Jr.: Moitas grazas–gracias–[Foreign Language Spoken].

Señor. Artie Pelullo: Ei, Eric, can you translate that in English too? I speak a little Italian, but no Spanish.

Señor. Disino Lois Jr.: Ó, you want me to say it in English too?

Señor. Artie Pelullo: Si, I want to hear what’sI told you, I speak a little Italian, but no Spanishsorry, caras.

Señor. Disino Lois Jr.: Ben, I can do both if you want me to. I don’t know.

Señor. Eric Gomez: Así, the question was, Lucas, do you see this as an opportunity of more doors opening at 140 so that you can be the top fighter at 140? Obviously there’s still Danny Garcia and Lamonte, but everybody knows they’re fighting at a catch-weight. Is this kind of like the changing of the guard and it’s going to open up the doors so you can be the top fighter at 140? Lucas, [Foreign Language Spoken], Lucas?

Señor. Lucas Matthysse: [Foreign Language Spoken].

Señor. Eric Gomez: Si, obviamente, I mean obviously with this fight here, we’re the ones that are fighting at the weight class–.

Señor. Artie Pelullo: –Dereito–.

Señor. Eric Gomez: –Whatever reason Danny and Lamonte, they’re notthey’re fighting outside of the weight class. Si, this is the fight that’s going to open up opportunities for the winner. It’s the fight that’s going to open up bigger and better things, and that’s what I’m looking forward to. That’s what motivates me.

Señor. Disino Lois Jr.: Lucas, [Foreign Language Spoken].

Señor. Eric Gomez: Are you preparing for this questionare you preparing for this fight which obviously promises to be a fight in a phone booth? Are you preparing so you’re not hit and not dropped like you have, like you did get dropped with Danny and your last fight with Molina, Lucas?

Señor. Lucas Matthysse: [Foreign Language Spoken].

Señor. Eric Gomez: Ben, it’s all in the preparation. It’s all in the preparation and I’ve had–.

Señor. Disino Lois Jr.: –Dereito–.

Señor. Eric Gomez: –And I’ve had a very, very good preparation and obviously we’ve worked on things so that that won’t happen during the fight, but it’s all in the preparation and I’ve had one of the best preparations for this fight.

Señor. Disino Lois Jr.: Grazas–gracias, Lucas–my last question will be to Oscar De La Hoya. Oscar–I’ll do it in English. Is this your dream come true, Oscar, that all of the fights that you wanted to put together are little by little coming true, and at the same time you are spreading the wealth because you are going up to Verona, Nova York. A lot of people have told me, where the heck is Verona, Nova York, but it is a fight town. Así, are you doing this to spread the wealth of boxing and to make it more palatable for those who cannot come into the Las Vegas and the California’s and whatever?

Señor. Oscar De La Hoya: Ben, it, I’m happy to be part of a year where boxing will be shown and on the main stage. Vostede sabe, we feel that boxing in 2015 is going to transcend–.

Señor. Disino Lois Jr.: –Dereito–.

Señor. Oscar De La Hoya: –And boxing is justit’s just getting started. I mean with the Mayweather Pacquiao fight happening–.

Señor. Disino Lois Jr.: –Dereito–.

Señor. Oscar De La Hoya: –With Canelo fighting and this fight here, I mean this is what the fans want to see and we’re just excited to be part of it. E, vostede sabe, to take it down to Verona, vostede sabe, the ticket sales are just a great indication of–.

Señor. Disino Lois Jr.: –Dereito–.

Señor. Oscar De La Hoya: –Vostede sabe, that Verona is a fight town and–.

Señor. Disino Lois Jr.: –Exactly–.

Señor. Oscar De La Hoya: –Si, the arenas weren’t available in Los Angeles or Las Vegas. Así, vostede sabe, we didn’t take a risk of taking it to Verona. I mean we obviously alreadyPelullo knew first hand what type of fans there are in Verona, Nova York. Así, vostede sabe, obviously he wasn’t wrong. I mean this is almost a sell out event so we’re excited to be part of it.

Señor. Disino Lois Jr.: Moitas grazas–God bless all of you and [Foreign Language Spoken]. Moitas grazas, aprécioo.

Señor. Oscar De La Hoya: Gracias.

Operator: Todo certo, next question comes from the lines of Chris Gunzz with15rounds.com. Your line is live.

Señor. Chris Gunzz: Lucas, Sei que–it was my opinion that it was Fight of the Year last year, you versus John Molina. And you know how hard John Molina hits. You faced him. When you were sent film of Ruslan, you know that he carries a punch. How do you assess through film when you compare what you might feel from him, that what you already felt from John Molina? Who do you think has bigger one-punch power?

Señor. Eric Gomez: Lucas, [Foreign Language Spoken]. Lucas?

Señor. Lucas Matthysse: [Foreign Language Spoken].

Señor. Eric Gomez: [Foreign Language Spoken].

Señor. Lucas Matthysse: [Foreign Language Spoken].

Señor. Eric Gomez: Si, si, okay–si, si, vostede sabe, obviously it’s hard to compare because, vostede sabe, I haven’t fought against Ruslan. But they’re different styles. They’re different styles. Molina was a little sneaky. Ruslan is a very, very different style. Obviously the object of it is not to get hit, vostede sabe, in this fight but I’m preparing. I’ll be ready for it.

Señor. Chris Gunzz: E, as a guy who faced that kind of power and had to get up, cross the canvas, and you pulled out a victory in that great fight, do you ever have any questions that if Ruslan does prove to carry bigger power, will you be able to get up? Do you ever question that?

Señor. Eric Gomez: [Foreign Language Spoken].

Señor. Lucas Matthysse: [Foreign Language Spoken].

Señor. Eric Gomez: I’m not going to get dropped with Ruslan. Así, you don’t have to worry about that. I’m not going to get dropped. But when Molina dropped me, vostede sabe, if the punch was a little bit behind my head. I’m not making excuses, but I’m not going to get dropped. I’m not going to get dropped with Ruslan and that’s not what I’m thinking about.

Señor. Chris Gunzz: He’s pretty tough, and one question for Cuty Barrera, Lucas did show and he has shown that he can jab and he can move a little bit. He does have a little bit more to his game than Ruslan does. Is it a game plan to show movement because Ruslan does admit that he has problems with movers? Is it a plan to try to move a little bit?

Señor. Eric Gomez: [Foreign Language Spoken].

Señor. Cuty Barrera: [Foreign Language Spoken].

Señor. Eric Gomez: He’s talking in robot I think. I don’t know what he’s saying. [Foreign Language Spoken].

Señor. Chris Gunzz: Does Lucas want to answer that? Is he trying to involve a little bit more movement to the fight?

Señor. Eric Gomez: [Foreign Language Spoken].

Señor. Cuty Barrera: [Foreign Language Spoken].

Señor. Artie Pelullo: I don’t now what’s going on.

Señor. Eric Gomez: Si, el dixo, Vostede sabe o que? I think I understood him saying they’re working on the jab. He’s working on the jab a little bit, but he doesn’t want to give up too much information.

Señor. Chris Gunzz: Maybe he’s coming as a robot. He’s going to be had to beat if he does. And one quick question for Oscar. Oscar, when you finished laughing out loud, what did you end up saying through text or phone call to Gary Russell on Saturday night? I’m just playing. I’m just playing. I don’t want you to answer that. I know you’re a lot more professional. I just want to commend you on the great fights that you’re putting on and the great job you’re doing at Golden Boy. I do appreciate the great job you guys are doing–grazas–grazas, todo o mundo.

Señor. Oscar De La Hoya: Grazas.

Señor. Artie Pelullo: Are we done, Marc?

Operator: We have no further questions, grazas, neste momento.

Señor. Artie Pelullo: Ok, así, Creo, Oscar, I want to thank you. Eric, Lucas Matthysse, Ruslan, and all of the reporters on board. See everybody–Oscar, I’d like youI’ll let you finish up with the last word. I want to see everybody at the fight and I appreciate everything that is happening with this great event–grazas.

Señor. Oscar De La Hoya: Grazas–moitas grazas, e, si, there’s really not much to say. We’ll see you April 18th. I mean sure fireworks. We are all excited and we’re justit’s just a pleasure to be working with Artie Pelullo and his staff and everybody involved. Así, watch it live on HBO Championship Boxing. There’s a few tickets left. Así, it’s sure going to be a sell out and crowd there in New York. Así, we’re excited and so we’ll see you soon–grazas.

Señor. Artie Pelullo: Oscar, if you’re around tomorrow, Mércores, I’ll be in LA. Lunch is on me at In-N-Out Burger. Very important on the east coastwe don’t have them here.

Señor. Oscar De La Hoya: I’m actually inI’ll be in New York, but I’ll take you up on that at another date–grazas, Artie.

Señor. Artie Pelullo: You got it. Have a good day, caras–moitas grazas–anything else, Marc?

Señor. Marc Abrams: Non.

Señor. Artie Pelullo: Todo certo, grazas–bye bye–.

Señor. Oscar De La Hoya: –Bye–.

 

FACTS: Matthysse vs. Provodnikov is a 12-round junior welterweight bout presented by Banner Promotions, Golden Boy Promotions en asociación conArano Boxing e é apoiado por Corona Extra, México – Vivir para crer! e Khortytsa Vodka. The HBO Boxing After Dark telecast begins at 9:45 p.m. ET / ES.

 

Billetes: a abril 18 showdown between former World Champions Lucas “La Maquina” Matthysse e “A Siberian Rocky” Ruslan Provodnikov proved to be a smashing success as all ringside seats have sold-out. Limited seats are still available , $35 e $25 and are available at the Turning Stone Resort Box Office by calling 315-361-7469 ou en liña en Ticketmaster (www.ticketmaster.com).

Professional media requesting credentials for the April 18th fight must contact Kelly Abdo, Voltar Xerente Stone Resort Casino de Relacións Públicas na 315.366.9291 oukelly.abdo@turningstone.com.

 

Para obter máis información, visita www.goldenboypromotions.com, www.banner-promotions.com, www.hbo.com/boxing e www.turningstone.com seguir en Twitter en GoldenBoyBoxing, BannerBoxing, HBOBoxing, RuslanProvod, @ Pedra Virando e tornar-se un fan en Facebook en Golden Boy FacebookPáxina, www.facebook.com/BannerPromotions, www.facebook.com/HBOBoxing ouwww.facebook.com/Voltar Negro Toner and visit us on InstagramGoldenBoyBoxing, @ Boxeo Bandeira, @ Turning Stone e ruslanprovod.

Demanda sen precedentes para Matthysse vs. De Provodnikov HBO Boxing After Dark® evento resulta Turning Stone Resort Casino Liberar bloque final de Billetes

O Abril 18 “a loita do ano” candidato a premier lugar de boxeo de Nova York está próximo traizón completa cos billetes para a final a ser difundido onte

 

Oneida Nation Homelands (Marzo 27, 2015) – Cando o Sábado, Abril 18 Loita entre Lucas “La Maquina” Matthysse e “A Siberian Rochoso” Ruslan Provodnikov at Turning Stone Resort Casino anunciouse, o mundo do boxeo entrou en erupción – and ticket sales mimicked the enthusiasm. Due to the unprecedented demand to see this sure-fire “Loita do Ano” candidato, asentos arena esgotaron en só 15 actas – and the entire event is now near sellout with Turning Stone releasing the last group of tickets. Limited $35 e $25 lugares aínda están dispoñibles para esta loita épica.

 

O ex Campións do Mundo Lucas “La Maquina” Matthysse e “A Siberian Rocky” Ruslan Provodnikov, dous dos máis difíciles perforados do boxeo, van subir ao escenario en Abril 18at Turning Stone Resort nun 12 redonda Júnior enfrontamento welterweight que será transmitido como parte dun sitio doubleheader división vivir HBO Boxing After Dark®. The clash of these two fearsome fighters will generate what is sure to be an all-action battle to remember.

 

O anfitrión deste evento lendario, da Nación Oneida Turning Stone Resort Casino, continues to be nationally recognized as a leading venue for blockbuster boxing matches. De feito, lenda do boxeo Mike Tyson seleccionado Turning Stone Resort como o lugar para a súa estrea mundial como un promotor, A filla de Muhammad Ali Laila Alí debutou no boxeo en Turning Stone, e moitos Boxing Hall-of-famers promoveron tarxetas de loita ou loitou no Resort nos últimos anos, e agora Turning Stone conseguiu un “Loita do Ano” contender sobre arenas en Los Angeles, Las Vegas and Miami. O Abril 18 fight will mark Turning Stone’s 15th televised boxing event in less than two years, cimentando o Resort como unha meca para as loitas por KO nacionalmente televisionados.

 

A verdadeiramente impresionante 3,400 acre Resort destino, Turning Stone Resort tamén ofrece catro hoteis premiados, unha mestura ecléctica de máis de 20 ben- e restaurantes casuais de cea, amenidades de clase mundial, incluíndo dous Balnearios de luxo, cinco campos de golf de nivel profesional, un tenis e golf cúpula interior, vastas opcións de entretemento, varios lugares de diversión nocturna e un 120,000 square foot Vegas-style gaming floor. Turning Stone Resort recently received several prestigious awards, incluíndo tres premios AAA Four Diamond, eloxios concedidos a menos de catro por cento das propiedades aprobadas da AAA, distinguindo Turning Stone como o único Resort en todo o Nordeste, con tres Catro locais de diamante nunha propiedade.

 

Matthysse vs. Provodnikov é un 12-redonda medio-medio Júnior loita presentado porBanner Promotions, Golden Boy Promotions en asociación con Arano Box Promotions e é apoiado por Corona Extra, México, Vivir para crer! e Khortytsa Vodka. Portas están actualmente programa para abrir o 6:00 p.m. coa primeira loita marcada para 7:00 p.m. and the HBO Boxing After Dark® telecast will being at 9:45 p.m. E/PT.

 

Limited seats are still available by calling the Turning Stone Resort Box Office at 315-361-7469 ou en liña en Ticketmaster.

Para obter máis información, visita www.goldenboypromotions.com, www.banner-promotions.com, www.hbo.com/boxing e www.turningstone.com seguir en Twitter en GoldenBoyBoxing,BannerBoxing, HBOBoxing, RuslanProvod, @ Pedra Virando e tornar-se un fan en Facebook en Golden Boy Facebook Páxina, www.facebook.com/BannerPromotions,www.facebook.com/HBOBoxing ou www.facebook.com/Voltar Negro Toner and visit us on Instagram GoldenBoyBoxing, @ Boxeo Bandeira, @ Turning Stone e ruslanprovod.

Sadam Alí CARAS FRANCISCO SANTANA como o evento co-principal NO Wladmir Klitschko VS. BRYANT JENNINGS CARD ON abril 25

FROM Madison Square Garden de Nova York

VIVA televisado pola HBO WORLD CHAMPIONSHIP BOXING®

 

NEW YORK CITY (Marzo 25, 2015) – O invicto Porto “Mundo Kid” Son e -punching rápido Francisco “Acción” Santana van enfrontarse en “Máis Famoso Arena do Mundo”, Madison Square Garden en Sat. Abril 25 como co-metragem para “O Retorno da Champion”, o World Heavyweight Championship entre o campión dos pesos pesados ​​indiscutible Vladimir Klitschkchallenger e o top-rated Bryant Jennings. O doubleheader será televisado en directo pola HBO Campionato Mundial de Boxeo comezando o 10:00 p.m. E/PT.

 

Promovido pola Golden Boy Promotions e Gary Shaw Productions, o medio-medio enfrontamento 10 redonda entre dúas das estrelas en ascenso do deporte dará aos fans unha noite emocionante do boxeo como eles abren a cerimonia antes do evento principal pesado esperadísimo.

 

Ingresos anticipados para “O Retorno da Champion” poden ser adquiridos a través do Box Madison Square Garden de oficinas en www.TheGarden.com and through Ticketmaster, (www.Ticketmaster.com, teléfono 1-800-435-5000.)

 

“Estou animado para loitar no meu estado natal, Nova York e no Madison Square Garden,” dixo Brooklyn, Sadam Alí, en Nova York. “Algúns dos maiores loitadores do deporte fixeron a súa marca neste lugar; Muhummad Alí, Joe Lewis, Oscar De La Hoya, Bernard Hopkins and I’m ready to be part of that history. Francisco is a tough fighter and I’m ready to take him on and with the help of my promoter Golden Boy Promotions move forward to becoming a world champion.”

 

“Eu gañei o meu camiño para a posición que eu estou en porque eu xa loitou e venceu loitadores que estaban invicto,” dixo Francisco Santana de Santa Barbara, California. “Nothing has come easy to me on the way up. Fighting stiff opposition is what prepares a fighter for the next level and I’ll be ready for anything Sadam Ali brings. My promoter Gary Shaw told me if I kept winning he would get me a big fight, and here we are getting ready to fight one of the best young contenders in the world. A win against Ali will sky rocket my career and that’s exactly what I plan to do.”

 

“Saíndo dun partido emocionante que o viu KO un loitador previamente invicto, Sadam está mirando agora para dar o seguinte, paso crucial na escaleira medio-medio,” dixo Oscar De La Hoya, Fundador e presidente da Golden Boy Promotions. “Coas mans-lóstrego, verdadeiro poder de nocaute e unha fame para ser o mellor na división, o 'World Kid’ é imperdible para todos os fans.”

 

“Francisco Santana é un guerreiro que moído seu camiño polo valoración e gañou esa loita contra Ali na HBO,” establecido Gary Shaw. “This is a feel good story about a kid who fought his way to the big stage and bright lights of Broadway. Those bright lights are now shining on his career. I’ve always said, un loitador que está con fame é moi perigoso, and Santana is famished. He wants to win this fight and show the world he’s worthy of a world title shot. I believe Santana is the underdog in the public’s eye, pero será unha vez máis enganar o público cunha gran vitoria o día 25 de abril.”

 

“Estamos felices por engadir este emocionante co-metragem para este extraordinario evento encabezado polo World Heavyweight Championship entre Wladimir Klitschko e Bryant Jennings,” dito Tom Loeffler de Promocións K2. “O enfrontamento destas dúas estrelas en ascenso debe prever unha loita de apertura moi forte para a cerimonia HBO.”

 

Antigo 2008 U.S. Olímpico, Porto “Mundo Kid” Son (21-0, 13 Kos) has been on the fast track to success in boxing since his professional debut in 2009. The undefeated fighter impressed critics and fans early on, dominando todos os seus adversarios, incluíndo Michael Clark quen derrotou por KO no primeiro round de abril 2014 to gain the WBO NABO Welterweight Title. In August of the same year, Alí derrotou Jeremy Bryan por decisión dividida para gañar o WBO Inter-Continental Welterweight. In his most recent bout and the most notable to date of Ali’s career, el afrontou Juan Carlos Abregú derrubando-o na sexta e novena rolda de vitorias por KO técnico no noveno round para dar Abregú súa segunda derrota na carreira.

 

Invicto desde 2012, Francisco “Acción” Santana (22-3-1, 1 KO) has solidified himself as one of the brightest and most dangerous stars in the welterweight division. His victories against former undefeated prospect Eddie Gomez and veteran Joachim Alcine, have propelled him to the top of the weight class. Santana’s most recent wins came by way of knockout. In August of 2014, Francisco deixou de Luís Alfredo Lugo na quinta rolda, seguido dun KO no primeiro round espectacular de outra perspectiva invicto en Kendal Mena, a bout that took place in January of 2015. Santana is ready to add another win to his record when he faces Sadam Ali on April 25.

 

Sadam Alí vs. Francisco Santana é un ataque welterweight 10 rolda presentado pola Golden Boy Promotions e Gary Shaw. A transmisión HBO Campionato Mundial de Boxeo comeza no 10:00 p.m. E/PT.

 

Wladimir Klitschko vs.. Bryant Jennings é presentado por K2 Promocións e Gary Shaw Promotions en asociación coa Madison Square Garden.

 

Para obter máis información, visita www.goldenboypromotions.com, www.garyshawproductions.com, ewww.hbo.com/boxing, seguir en Twitter emGoldenBoyBoxing, GaryShawBoxing EHBOBoxing, tornar-se un fan en Facebook en Golden Boy Facebook Page, Gris Shaw Productions Facebook Page, ouwww.facebook.com/HBOBoxing e visita-nos en InstagramGoldenBoyBoxing eHBOboxing.

Sky Sports Box Office Will Exclusively show Live Coverage of Floyd Mayweather vs. Manny Pacquiao sobre 2 Maio

Sky Sports Box Office foi premiado con dereitos de transmisión exclusivos para "a loita do século", o mundo welterweight enfrontamento campionato unificación entre Floyd Mayweather e Manny Pacquiao, thanks to an agreement announced today.

O concurso, un ofthe eventos máis ansiosamente esperados da historia do boxeo, mostrarase en directo do MGM Garden Arena, en Las Vegas.

O evento reúne os dous dos maiores boxeadores de todos os tempos: Floyd Mayweather (47-0-0) o invicto 11 campión do mundo e titular dos títulos WBC e WBA, e Manny Pacquiao (57-5-2) o Campión WBO campión mundial medio-medio e gañador 10 títulos mundiais.

Os espectadores Sky Sports poderá seguir a acumulación de Mayweather v Pacquiao en todos os seus canles e medios dixitais, incluíndo o acceso a ambos os puxilista’ campos de adestramento, conferencias de prensa e aparicións públicas.

Barney Francis, Managing Director da Sky Sports, dito: “This fight has everything and is set to be one of the biggest sports events of the year. As the home of boxing in the UK and Republic of Ireland, estamos moi contentos de ser concedidos os dereitos.

“Nós imos ofrecer os espectadores Sky Sports coa mellor posible acumulación a través dos nosos canles e puntos de venda e mellor cobertura da propia loita do noso equipo en Las Vegas.”

Análise da loita vai ser solicitado por Adam Smith, o ex-campión mundial cruiserweight Johnny Nelson e ex-campión mundial de peso lixeiro Jim Watt, as well as a range of boxing experts. Sky Sports viewers can also enjoy an extensive schedule of support programming providing the best possible analysis of the fight including the weekly magazine programme Ringside, o Toe Ringside 2 Toe serie de podcasts con entrevistas e lonxitude.

Sky Sports News HQ será en Las Vegas durante a final build-up para traer as últimas noticias e análise de ambos os campos, incluíndo as conferencias de prensa oficiais, e pesar-nos como os dous loitadores completar os seus campos de adestramento e anticipación alcanza o seu auxe.

The event is part of a packed month of live sport that Sky Sports viewers can enjoy during May. The schedule includes live coverage of the Barclays Premier League, Sky Bet Campionato e Liga 1 e 2 Playoffs, Scottish Cup Final, o Gran Premio de España e Mónaco, Xogadores de golf Championship de Sawgrass, Fin de semana máxico e rugby da liga do estadio St James Park, en Newcastle.

O custo do evento será de £ 19,95 e € 24,95 en todas as formas de reserva ata medianoite Venres 1 Maio. From then on the cost will still be £19.95 / €24.95 if bookings are made via remote control and online, pero vai custa £ 24,95 / €29.95 if booked via the phone. Please note an additional £2 booking fee still applies if bookings are made via a telephone agent. Cable customers please contact your operator for booking information.

WORLD MIDDLEWEIGHT CHAMPIONSHIP GENNADY “GGG” Golovkin VS. WILLIE MONROE JR. Sábado, MAIO 16, 2015 THE FORUM Live on HBO World Championship Boxing®

 

Anxos, TAL (Marzo 17, 2015) Boxing Superstar Gennady “GGG” Golovkin will defend his WBA/IBO and ‘InterimWBC Middleweight World Titles against Top-Rated Challenger WILLIE MONROE JR. en Sat, Maio 16 emanating from the Forum in Inglewood, TAL. The championship event will be televised En directo pola HBO Campionato Mundial de Boxeo comezando o 10:00 p.m. E/PT.

 

“Estou moi animado para loitar de novo en Los Angeles onde eu vivo agora” Dixo Golovkin. “Monroe é un zurdo habilidoso e estou ansioso para o exame que ha proporcionar. Eu prometer a meus fans outro Drama Mostra Big '.”

 

Dixo Monroe, “Vai ser unha desas loitas; velocidade vs. poder, esperteza vs. agresividade eo touro vs. o matador. Estou preparado. I’ve been in training already for three weeks before we even got this fight. We will be more than ready on Maio 16.”

 

“Co éxito extraordinario e rexistro multitude de última loita de Gennady no sur de California o Hub stubo! Centro, we’re very excited to bring him back to Los Angeles on 16 de maio at the Forum which has such a long and legendary history of boxing,” dixo Tom Löffler de Promocións K2.

 

“Louvamos Willie Monroe Jr. por aceptar o reto de combater Gennady, que moitos outros competidores e mesmo titulares non están dispostos a considerar mesmo.”

 

The old adage is that styles make fights and we believe that Willie has the style that will make this a great fight. Willie showed that by winning the 2014 Boxing Middleweight tournament and his win over Bryan Vera proves that he is one of the best middleweights in the world. En Maio 16 he will prove that he deserved to fight Gennady Golovkin for the Middleweight championship of the World.” dixo Banner Promotions’ presidente, ARTIE PELLULO.

 

“Vendo moitos loitadores, fans só pode esperar para divertirse, pero con Gennady Golovkin poden esperar a ser,” dixo Peter Nelson, Vicepresidente, Programación, HBO Sports. “Desde un desafío para o seu primeiro título mundial, Golovkin xa nocauteou todos 13 opoñentes el enfrontou, un longo raia e maior porcentaxe de nocaute que calquera presente campión do mundo. En Maio 16, mira para construír sobre estas realizacións contra Willie Monroe Jr, que se pretende inscribir entre as filas dos underdogs célebres que upended expectativas no lugar mítico do Foro LA.

 

DÍAS DUFINA, SVP Costa Oeste, Madison Square Garden Co. dito, “O "fabuloso’ Forum ten unha rica historia do boxeo que se remonta a 1968. Este edificio xa recibiu máis de 400 loitas e recibiu máis de 2 millón de fans de boxeo través das súas portas. Estamos orgullosos de engadir a súa historia coa disputa do Campionato do Mundo Middleweight de Gennady Golovkin vs. Willie Monroe Jr”

—————-

 

Asociación Mundial de Boxeo ('WBA'), Organización Internacional de Boxeo ("IBO") e do Consello Mundial de Boxeo ("WBC") 'Interim’ Campión mundial dos medios Gennady “GGG” Golovkin, 32-0-0 (29KO) de Os Ánxeles, California vía Karaganda, Casaquistán vai facer a defensa 14 do seu título contra o desafiante top clasificado WILLIE MONROE ELEM.,

19-1-0 (6KO), de Ithaca, Nova York, en Sábado, Maio 16 en The Forum en Inglewood.

 

En febreiro de 21 en Monte-Carlo, Golovkin parou Martin Murray para o seu 19 º vitoria consecutiva por KO, a máis na historia da división dos medios. Esta será a segunda loita de Golovkin en Los Angeles, parar o ex desafiante ao título mundial Marco Antonio Louro en outubro 18, 2014 ante unha multitude de marca de 9,323 no StubHub! Center, en Carson, TAL.

 

Monroe Jr. venceu o aclamado 2014 ESPN Boxcino Torneo derrota compañeiros contendentes Donatas Bondorovas, Vitaliy Kopylenko e Brandon Adams rumbo ao título.

 

Máis recentemente Monroe Jr. gañou unha decisión unánime de 10 sobre o ex desafiante ao título mundial Bryan Vera en Xaneiro 16 nunha cerimonia televisada loita na ESPN Venres Night Fights.

 

Monroe é actualmente clasificado #2 polo WBA, #5 pola WBO e #9 polo WBC.

 

Golovkin vs. MONROE ELEM. is presented by Promocións K2 e GGG Promotions en asociación con Banner Promotions e o Forum.

Comunicación social: Para obter máis información, visita www.K2Promos.com, enww.GGGBoxing.com, www.Banner-Promotions.com, www.FabulousForum.com ewww.HBO.com/boxing.

Follow on Twitter at Gennady Golovkin GGGBoxing, Willie Monroe Jr.WillieMonroeJr, Tom Loeffler / Promocións K2 @ TomLoeffler1, Banner PromotionsBannerBoxing, o Forum theForum e HBO Boxing HBOBoxing and become a fan on Facebook www.facebook.com/GGGBoxing, www.facebook.com/WilieMonroeJrFanPage,
www.facebook / BannerPromotions, www.facebook.com/TheForum ewww.facebook.com/HBOBoxing.

Use a hashtag #GolovkinMonroe para participar da conversación en Twitter.

Félix Pagán Pintor added to Team Dulorme

O lendario adestrador, Félix Pagán Pintor, confirmouse para unirse ao grupo de elite formadores portorriqueños que vai apoiar Thomas Dulorme ( 22-1, 14 KO ) no seu canto. En Sábado, 18 abril, Dulorme estará enfrentando o maior reto da súa carreira como afronta o “2014 Boxer do ano” e campión mundial de peso lixeiro Terence Crawford ( 25-0,17 KO ) nunha loita polo campionato mundial prevista para 12 roldas para vago título WBO Mundial Júnior Welterweight. A loita realizarase no College Park Center, situado no campus da Universidade de Texas, Arlington. A loita será transmitida en directo pola "HBO Boxing After Dark ', comezando o 9:45 p.m. E/PT.
“Nunha parte remota das montañas da rexión oriental da illa de Porto Rico, un grupo de profesores con experiencia de elite están traballando duro con Dulorme en preparación para a loita. Un deses formadores é Felix Pagan Pintor, que ten unha riqueza de experiencia, sendo, na esquina de moitos dos maiores loitadores puertorrican. A súa presenza na esquina será un factor significativo na loita. Temos un grupo de formadores que teñen unha gran combinación de experiencia e mocidade. En breve iremos revelar os nomes dos demais membros do equipo Dulorme que fan a un equipo ben redondeadas.” dixo o conselleiro do Dulorme, Richy Miranda.

 

Félix Pagán Pintor has over 40 anos de experiencia de boxeo. En 1977 tiña o seu pro-estrea como loitador e, á vez que é un adestrador. Traballou durante 60 ataques do campionato mundial con loitadores lendarios como Wilfredo Gomez, Hector ‘Macho’ Camacho, Ivan Calderón, Paul Williams, Carlos Santos, entre outros.

Feitos loitador:
Crawford foi recoñecido como o '2014 Boxer do ano', un premio dado pola Boxing Writers Association of America ( BWAA ) polas súas vitorias notables sobre Ricky Burns, de quen tomou o título mundial WBO. El, entón, con éxito defendeu o seu título en dúas ocasións contra Yuriorkis Gamboa e Ray Beltrán.

Doutra banda Dulorme é fresco fóra dunha vitoria contra o contedor mundo Hank Lundy e antes diso, Dulorme rematou invencibilidade de Karim Mayfield nun ataque que venceu por decisión unánime.

Dulorme é actualmente clasificado #2 pola Asociación Mundial de Boxeo ( WBA ), #3 polo Consello Mundial de Boxeo (WBC ) e da Federación Internacional de Boxeo ( IBF ), mentres #5 pola Organización Mundial de Boxeo ( WBO )

Gennady “GGG” Golovkin VS. WILLIE MONROE JR. Mundial dos medios CHAMPIONSHIP

Entradas á venda hoxe!!! Martes, Marzo 17 at Noon PT!
Foto Op Dispoñible a Primeira 100 Caixa Compradores taquilla
Anxos, TAL (Marzo 17, 2015) Os ingresos estarán á venda TOday!!, Marzo 17 en 12:00 p.m. PDT para o enfrontamento do Campionato do Mundo Middleweight entre Boxing Superstar Gennady “GGG” Golovkin e #2 Clasificado Challenger WILLIE MONROE JR. para definir Sábado, Maio 16 no Foro.
Ao prezo de $300, $200, $100, $60 e $30, tickets will be available through Ticketmaster (Ticketmaster.con, 1-800-745-3000) e no Instituto Forum Box.

 

“Desde $30, temos prezo dos billetes moi razoablemente para dar como moitos fans de loita posible a oportunidade de ver “O GGG Big Drama Amosar,” dixo Tom Loeffler de Promocións K2. “Como a súa última loita en Los Angeles foi vendido para fóra, nós impulsar os fans a mercar os seus ingresos con antelación.”

O primeiro 100 fans que adquiriron entradas na Oficina Forum Box este martes a partir de12:00 p.m. Terá a oportunidade de ter unha fotografía tirada con “GGG” no escenario rolda de prensa a partir de 1:00 p.m. no lugar famoso.

O Foro está situado na 3900 O. Manchester Blvd, Inglewood, TAL 90305. O Box Officecislocated no West Side do edificio, O aparcamento se pode acceder a través do S. Prairie Ave. entrada.

 

—————-
Presentado por Promocións K2 e GGG Promotions en asociación con Banner Promotions eo Foro, o evento será transmitido en directo no HBO World Championship Boxing® comezando o 10:00 p.m. E/PT.

Asociación Mundial de Boxeo ('WBA'), Organización Internacional de Boxeo ("IBO") e do Consello Mundial de Boxeo ("WBC") 'Interim’ Campión mundial dos medios Gennady “GGG” Golovkin, 32-0-0 (29KO) de Os Ánxeles, California vía Karaganda, Casaquistán vai facer a defensa 14 do seu título contra o desafiante top clasificado WILLIE MONROE JR, 19-10. (6KO), de Ithaca, Nova York, en Sábado, Maio 16 en The Forum en Inglewood.

En febreiro de 21 en Monte-Carlo, Golovkin parou Martin Murray para o seu 19 º vitoria consecutiva por KO, a máis na historia da división dos medios. Esta será a segunda loita de Golovkin en Los Angeles, parar o ex desafiante ao título mundial Marco Antonio Louro en outubro 18, 2014 ante unha multitude de marca de 9,323 no StubHub! Center, en Carson, TAL.
Monroe Jr. venceu o aclamado 2014 ESPN Boxcino Torneo derrota compañeiros contendentes Donatas Bondorovas, Vitaliy Kopylenko e Brandon Adams rumbo ao título.

Máis recentemente Monroe Jr. gañou unha decisión unánime de 10 sobre o ex desafiante ao título mundial Bryan Vera en Xaneiro 16 nunha cerimonia televisada loita na ESPN Venres Night Fights.

Ademais Monroe Jr. vén dun gran pedigree boxeo, seu tío Willie “O Worm” Monroe derrotado medios lendario Marvin Hagler en 1976.

Monroe é actualmente clasificado #2 polo WBA, #5 pola WBO e #9 polo WBC.

Comunicación social: Para obter máis información, visita www.K2Promos.com, enww.GGGBoxing.com, www.Banner-Promotions.com, www.FabulousForum.com e www.HBO.com/boxing.

Follow on Twitter at Gennady Golovkin GGGBoxing, Willie Monroe Jr.WillieMonroeJr, Tom Loeffler / Promocións K2 @ TomLoeffler1, Banner PromotionsBannerBoxing, o Forum theForum e HBO Boxing HBOBoxing and become a fan on Facebook www.facebook.com/GGGBoxing, www.facebook.com/WilieMonroeJrFanPage,
www.facebook / BannerPromotions, www.facebook.com/TheForum ewww.facebook.com/HBOBoxing.

Use a hashtag #GolovkinMonroe para participar da conversación en Twitter.

Floyd Mayweather e Manny Pacquiao LOS ANGELES citas Conferencia de Prensa & World sábados, MAIO 2, AT THE MGM GRAND GARDEN ARENA IN LAS VEGAS LIVE ON PAY-PER-VIEW

Prema AQUI Para Fotos De Esther Lin / Showtime

Prema AQUI Para Fotos De Stephanie Trapp / Promocións Mayweather

Prema AQUI Para Fotos De Chris Farina / Top Rank

A repetición en directo se pode atopar AQUI & AQUI

LOS ANGELES – (Marzo 13, 2015) – Condizente coa natureza sen precedentes deste mega-loita, unha loita que se espera para ser o máis rico da historia do boxeo, Floyd Mayweather e Manny Pacquiao foi dado o tratamento real Mércores nunha rolda de prensa na gala Nokia Theatre en LA Live.

 

Un chamativo, Hollywoodestilo alfombra vermella-comparable ao do maior premio de Hollywood mostra-se desenrolado para recibir os loitadores e permitir o acceso a máis de 700 credentialed media members from around the world. Among the formidable press core were dozens of television and radio crews and literally hundreds of newspaper columnists, escritores de boxeo, e noticias, entertainment and sports reporters. Even the Goodyear Blimp flew above to mark the occasion as the top-two fighters of this generation, Mayweather e Pacquiao, fun cara a cara, por primeira vez antes da súa welterweight épico campionato mundial de loita de unificación Sábado, Maio 2, no MGM Grand Garden Arena en Las Vegas.

 

Promovido pola Promocións Mayweather e Top Rank Inc, the pay-per-view telecast will be co-produced and co-distributed by SHOWTIME PPV® e HBO Pay-Per-View® comezando o 9:00 p.m. E/ 6:00 p.m. PT.

 

Aquí está o que os participantes de Mércores de roda de prensa tiña que dicir:

 

Floyd Mayweather

“Esta loita podería acontecer hai moito tempo atrás, pero é o tempo agora. É unha disputa incrible e sei que os fans non poden esperar a este. O momento é correcto e que o momento é agora.

 

“Nós finalmente fixo isto acontecer. Todo é cuestión de tempo.

 

“Non había ningún resentimento en relación a (ex fiscal) Bob Arum, Eu estaba feliz para facer o meu propio xefe despois de anos de traballo duro e dedicarme ao boxeo e tamén aprender o lado comercial. Co tempo, Acaba por ter que facer o meu propio xefe. Non hai resentimentos para con Bob Arum en todo.

 

“É sempre bo ver a mellor loita do mellor, iso é que é tan intrigante sobre ese enfrontamento.

“Eu creo que nós reunión despois do partido de baloncesto Miami Heat, reunións one-on-one, Eu sinto que esa é a razón pola que esta loita aconteceu.

 

“Realmente veu para meu equipo eo seu equipo sentarse e comunicar-, quedando na mesma páxina, basicamente,.

 

“Non hai sensación de alivio que a loita está feita. Meu foco é só vivir a miña vida diaria e concentrarse no que eu teño que facer. Eu non podo vivir a miña vida para ninguén.

 

“Temos enfrontado todo caras top neste deporte e vencer todos os caras top. Despois desa loita, que eu creo que vai ser vitorioso, entón imos pasar outro cara.

 

Maio 2 temos unha tarefa difícil por diante de min. Manny Pacquaio é un bo loitador, pero a última vez que verifiquei que eu enfrentei oito canhotos e venceu oito veces, por iso non estou preocupado.

 

“É mellor crer que eu vou estar na súa mellor forma e ser o mellor Floyd Mayweather podo ser posiblemente.

 

“É sempre xenial volver á gran cidade de Las Vegas. Luces, cámara, acción. O MGM Grand é o mellor hotel na terra. Sempre foi o meu obxectivo de estar loitando alí. A primeira vez que fun alí para unha loita foi cando estaba 17, Vin James Toney e Roy Jones.

 

“Tiven unha carreira incrible. Todo comezou co meu pai. Se non fose por el non estaría onde estou hoxe. Cando se pon todas as pezas para o puzzle, Eu me sinto como se eu fose a peza central. Todos os días cando eu penso sobre a miña carreira non me arrepinto de nada. Imos entrar á historia como algúns dos mellores loitadores, os que loitan Mayweathers.

 

“Espero que a loita se reúne o hype. Todo o que podemos facer como combatentes é ir alí e executar e facer o que facemos de mellor.

 

“Non teño nada que probar en Maio 2. Sei sobre as miñas habilidades, Sei o que podo facer e eu sei que eu traio para o deporte do boxeo. Estou verdadeiramente abençoada por quebrar todas as marcas no boxeo. Agora eu non vexo ningún loitador especial romper calquera dos meus rexistros.

 

“Eu creo que os estilos fan loitas, e eu creo que os nosos dous estilos diferentes para facer unha loita emocionante.

 

“Calquera loitador é perigosa. Cando afrontar adversarios diferentes, Podo imaxinar un cara fóra instantaneamente. Sei o que fai ben eo que non fai ben. O meu traballo é descubrir o que fai ben.

 

“Un loitador perdido antes, perder é na parte de atrás da súa mente. Para min, todo o que eu fixen na miña carreira é vitoria, Polo tanto, gañar sempre na miña mente.

 

“Canto diñeiro eu estou facendo realmente non é o meu foco. Eu non estaría onde estou hoxe se non fose por todos os escritores e os medios de comunicación. Son grata por cada persoa, se era unha boa historia ou historia malo. Para 19 anos, vós me mantivo relevante. En canto á persona diñeiro, realmente se reinventó. Estaba 'Pretty Boy Floyd’ e entón eu volver como diñeiro Floyd '’ Mayweather. É todo sobre reinventarse. Quero seguir facendo investimentos intelixentes para que os meus netos son Aceptar.

 

” Eu sempre teño o remedio para facer o que eu teño que facer para saír por arriba.

 

“Estou seguro de que o meu pai ten un gran plan de xogo para que poidamos ir alí e facer o que facemos mellor. O noso plan de xogo é ser intelixente, ser o primeiro, tomar o noso tempo e comezar o traballo feito.

 

“Creo que Manny Pacquaio é un loitador moi interesante. Para el, para chegar onde está agora, é obvio que tiña que facer algo para a dereita.

 

“Ninguén debería ser esperando ata que me fixen 47-0 apostando en min, deberían ser apostar por min dende o principio.”

 

Manny Pacquiao:

“Estou tan feliz que esa loita foi feito, e sei que os fans de boxeo se sentir do mesmo xeito.

 

“En Miami, falamos sobre a loita e eu entendín que era o lado B e el era o lado A.

 

“Eu creo que esa loita foi ben paga a pena esperar. Máis persoas están familiarizado coa xente como combatentes, mesmo as persoas que non son fans de boxeo sabe sobre esa loita.

 

“Todas as persoas filipinos van asistir a esa loita.

 

“Campo de adestramento está indo ben. Estamos moi felices. Estou a actualizar o meu adestramento cada día no meu Instagram.

 

“Eu gusto de ser o azarão entrar nunha loita. Foi un tempo dende que eu fun un. Esta vez me dá moito máis motivación e estou determinado a demostrar que podo gañar.

 

“Esta loita é moi importante para min e na historia do boxeo. Non queremos deixar un signo de interrogación na mente dos fans de boxeo. Os fans de boxeo están ansiosos para ver esta loita por cinco anos. Eles foron me facendo a mesma pregunta e el está finalmente suceder.

 

“Eu sigo loitando porque o boxeo é a miña paixón, Eu amo o boxeo. Eu teño sido capaz de axudar a miña familia a través do boxeo.

 

“O pobo filipino son moi animado para esta loita e eu non podo esperar para traer a vitoria para o país.

“Eu non quero xulgar, pero estou moi confiado sobre esta loita. Eu estaba máis preocupado coas miñas loitas contra [Oscar] De La Hoya, [Anthony] Margarito e [Miguel] Cociñado, do que eu son coa loita contra Floyd Mayweather.

 

“Agradar os fans é a cousa máis importante para min; Quero facelos felices. Eu fico ás veces emocionais no arena, porque eu só quero facelos felices.

 

“Eu non fico máis desanimado cunha perda no boxeo. É unha parte do xogo e eu ter tomado as perdas e ter me fixo un loitador mellor. É sobre a construción de si mesmo e transformándose en un loitador mellor.

 

“Eu vou gañar Maio 2.”

 

Leonard Ellerbe, CEO de Promocións Mayweather:

“Estamos moi animado para facer historia hoxe ao anunciar oficialmente a maior loita da historia do boxeo e un dos maiores eventos da historia do deporte.
“Quere recoñecer o papel que Floyd e Manny tiña en facer esa loita. A reunión que tiveron en Miami foi un marco importante e eu persoalmente quere agradecer Floyd para que isto ocorre.

 

“Ao longo dos anos Floyd fixo que o MGM Grand súa casa e eles teñen ido enriba e alén para garantir a máis alta calidade para todos os eventos Floyd. Este será Floyd 11th loita consecutiva no MGM Grand eo 14th xa que vai loitar alí na súa carreira.

 

“Mayweather vs. Pacquiao é unha loita tremenda entre dous grandes campións e dous grandes homes. Maio 2 será un espectáculo diferente de todo o que Las Vegas xa viu antes.”

 

Bob Arum, Fundador e CEO de Top Rank:

“Todo comezou cando Les Moonves [presidente da CBS] veu á miña casa. El me visitou nun par de ocasións para me dicir que quería facer esa loita ocorrer. El me quería ir Manny [Pacquiao] e discutir con el a bolsa que sería aceptable.

 

“Tivemos diálogo frecuente. Sentinme confiado de que ía acontecer porque Moonves faría todo o que podería facer isto acontecer.

 

“Non foi ata o partido de baloncesto en Miami, onde Manny estaba convencido de que Floyd quería a loita.

 

“Foi probablemente a loita máis difícil de facer que eu teño unha parte. Tardou cinco anos para facer.

 

“Unha cousa está clara; é a maior loita do século.

 

“Eu non teño ningunha animosidade con Floyd Mayweather. Floyd mantívose sempre un bo amigo; Eu teño absolutamente nada de malo que dicir sobre Floyd como unha persoa.

 

“Encántame Manny Pacquiao e Freddie Roach. Cando Manny gaña en Maio 2, que eu estou seguro que vai, I terá unha gran satisfacción para a ambos. Fixeron o traballo para que isto ocorre.

 

“O estilo de Floyd é realmente apto para loitar contra un loitador destro. Os canhotos que el loitou terlle dado problemas e subiu enriba, pero os canhotos que loitou no pasado non son Manny Pacquiao.

 

“Esta loita vai traer unha enorme receita para todos Veigas. Eu sería colocado nunha posición terrible se eu tente pasar esa loita fóra de Las Vegas, como eu son un residente. Verdadeiramente, a loita pertence en Las Vegas. Miles e miles de persoas van derramar en Las Vegas só para ser unha parte da escena. Este será o maior evento na historia de Las Vegas.”

 

Freddie Roach, Adestrador de Pacquiao:

“Creo que Floyd tiña unha mellor oportunidade de bater Manny Pacquiao, hai cinco anos do que fai agora. As pernas de Floyd son máis tiro e agora ten abrandado un pouco. Creo que podemos sacar proveito diso.

 

“Floyd di que quere cambiar con loitadores máis agora para facelo unha loita máis emocionante, pero creo que iso non é verdade. El non lle importa os fans de todo e a única razón pola que ten que cambiar máis é porque as pernas non vai leva-lo fóra da loita.

 

“Se Floyd ten que cambiar con Manny Pacquiao Creo que iso é bo para nós e é por iso que eu creo que nós imos gañar esta loita.

 

“Eu creo que esta loita vai cambiar o xogo de boxeo.

 

“Manny me chamou e me dixo que el non pode adestrar en Filipinas, porque iso é moi tolo con todos os fans alí, el non pode concentrarse.

 

“Eu teño unha regra no campo de adestramento neste momento que, se non está a ser produtivo no ximnasio para adestramento, entón non pode ser en torno de. A estratexia desta loita é moi importante e diferente de loitas pasadas. Non podemos ter ningún espías no ximnasio; estamos só a traballar no plan de xogo e concentrarse no que está facendo Floyd. Sei como Floyd configura persoas e fai-los andar en tiros.

 

“Manny está moi motivado para esa loita. Ten que tomar Floyd fóra da súa zona de confianza. Manny sabe como vencelo. Imos facer o movemento certo, antes de atacalo.

 

“Eu quería ter algún mozo, próximos loitadores como sparrings para Manny. Hai mozos loitadores de Chicago, Massachusetts e Finlandia, que está volvendo a adestrar con Manny. Seus estilos son encaixa perfecto para Manny. Poden ser nocauteado e enviado a casa, pero imos ver. Teño todo sparrings aliñados.

“O noso plan de xogo é gañar cada rolda. Se conseguir o KO, entón iso é só un extra. Floyd vai mergullo en poder de Manny. Ese é o erro que alguén vai facer contra un zurdo. Temos que gañar a primeira quenda e tomar Floyd fóra da súa zona de confort.”

 

Richard Sturm, Presidente de Lecer & Sports MGM Resorts International:

“Estamos moi contentos que esa loita está a ser concretadas e que terá lugar no MGM Grand. The resort is home to the biggest names in sports and entertainment and on Maio 2 we will host one of the greatest fights the sport will have ever seen.

 

“Ao longo dos anos, tanto Floyd e Manny trataron os ventiladores dentro do MGM Grand Garden Arena e aqueles que están asistindo en PPV para unha experiencia emocionante loita. Mentres as súas loitas anteriores foron moi emocionante, we believe there is nothing that can compare to the spectacle these two champions will deliver on Maio 2.”

 

Ken Hershman, Presidente da HBO Sports:

“Ao longo dos próximos meses, os fans, especialistas e escritores vai romper todos os aspectos desta loita.

 

“Quere ollar cara atrás e gozar como chegamos ata aquí. Era 2001 cando un mozo neno fóra das Filipinas chamado Manny Pacquaio debutou no HBO. Coincidentemente, o cabeza de cartel da loita foi Floyd Mayweather. Floyd debutou na HBO 1997 e, desde entón, el loitou na HBO ou HBO PPV 26 veces.

 

“Mentres estes dous nunca compartido unha tarxeta de novo antes Maio 2, eles cada pasaron a ter Hall of Fame carreiras e tornar-se os dous maiores loitadores da súa xeración. Floyd ten encabezado nove eventos PPV HBO e Manny 17 Eventos HBO PPV. Aqueles 26 eventos compilou máis de 21 millóns de compra de PPV e máis de mil millóns de dólares en ingresos.

 

“En Maio 2, estes dous Superstars participarán no que todos sabemos que será o maior evento único de boxeo de todos os tempos.

 

“Estamos orgullosos de ser un novo facendo historia en Maio 2 con Mayweather e Pacquiao.”

 

Stephen Espinoza, Vicepresidente Executivo & Director Xeral, Showtime Sports:

“Cando Floyd Mayweather asinou seu acordo histórico coa Showtime, hai dous anos, el nos prometeu dúas cousas: un, el estaría loitando con máis frecuencia e; dous, cada unha das seis loitas no seu negocio sería dos maiores eventos posibles contra os mellores adversarios posibles. Fast forward dous anos, Floyd e mantivo a cada palabra das súas promesas.

 

“Agora só por segunda vez en cinco loitas coa Showtime, Floyd está loitando contra un adversario que moitas persoas pensaban que el nunca loitaría. Showtime PPV e Floyd estableceu unha marca PPV co primeiro evento en setembro 2013 e estamos ansiosos para outro rendemento marca en Maio 2.

 

“Showtime estivo implicado nalgúns dos maiores eventos PPV na historia incluíndo Lennox Lewis vs. Mike Tyson en 2002 e Mayweather vs. Canelo [Alvarez] en 2013. Pero ningún destes eventos xeraron o tipo de excitación e anticipación na atención dos medios de comunicación que combina coa histeria que esa loita xa xerou.

 

“Esta é a razón pola cal todos nos da Showtime e CBS son tan orgullosos de estar traendo esa loita xuntos. Animado, orgulloso, emocionados, estes son algúns dos moitos adxectivos para describir os nosos sentimentos sobre este evento, pero admiradonon é un deles. Así que pechamos noso segundo Floyd en 2013, a loita Pacquiao foi unha prioridade tanto para Floyd e para nós.

 

“Sempre que era hora de discutir un adversario Mayweather, Manny Pacquiao foi sempre na parte superior da lista de Floyd.

 

“Como o CEO da CBS e un fan de longa data de boxeo, Leslie Moonves foi a forza motriz por tras deste negocio e a principal razón pola que esta loita foi feita.

 

“Sabemos que Floyd é o consenso número un loitador no deporte, sabemos que Floyd é o máis falado atleta en todos os deportes e, xunto con Floyd Mayweather, Showtime converteuse no número un distribuidor PPV na televisión. Estamos ansiosos para romper máis marcas e facer máis historia en Maio 2.”

 

 

# # #

Para máis información visite www.mayweatherpromotions.com, www.toprank.com, www.SHO.com/Deportes,www.hbo.com/boxing e www.mgmgrand.com and follow on Twitter at @floydmayweather, MannyPacquiaomayweatherpromo, TRBoxing, SHOSports, HBOboxing ESwanson_Comm, e tornar-se un fan en Facebook enwww.facebook.com/FloydMayweather, www.facebook.con / TopRankMannyPacquiao www.facebook.com/MayweatherPromotions, www.facebook.com/TRBoxing, www.facebook.com/SHOsports ewww.facebook.com/HBOBoxing.