分類存檔: 業餘MMA

WMMAA President Vadim Finkelchtein Leading sport into future

蒙特卡羅, 摩納哥 (三月 14, 2016)- 世界綜合武術協會 (WMMAA) 總統 Vadim Finkelchtein, who founded the sanctioning organization in 2012, continues to lead WMMAA and the sport into a very bright future.
In four short years, WMMAA has alreadydeveloped into the strongest sanctioning body in the MMA world, hosting some of the sport’s most prestigious championships, as well as creating a highly respected culture in throughout sports worldwide.
Finkelchtein answered some pertinent questions below about WMMAA, its past and future, in addition to addressing the growth of mixed martial arts:
Can you tell us about you and your experience in Martial Arts?
VF: “I practiced judo when I was a kid. Back then there was no MMA whatsoever.

How did you first enter the world of MMA?
VF: “在 1995, I was offered an opportunity to sponsor an MMA event. That’s when I learned about and fell in love with no holds barred, or free-fight, as it was called then. 在 1997, I organized my own event in Russia. The rest is history.

When did you first hear of MMA and what was your first impression? Did
you expect this sport to grow as much as it has today?

VF: “When I saw my first MMA event in 1995, I was amazed by its scale and how many people came to watch. People were genuinely interested. It was a whole other level and approach to a sports event. And I had seen a lot so I could compare empirically. I have always believed in MMA and expected it would eventually become the number one sport in the world, although back then no one would acknowledge MMA as a sport. 我們的
athletes and fight teams had a hard time. They were not even welcome in sambo gyms to train there. It was a long and a hard way to change MMA’s image that was deemed as human cock fighting or closely related to organized crime. Thanks to the fact I have never had any relations to crime, when this sport landed in my hands in late 90’s, 它
helped greatly as we were able to turn the tide and after all these years to help governments to officially recognize MMA.

What is your function and main activities within WMMAA?
VF: “I founded the World MMA Association in 2012 because I felt the time had come. MMA is the fastest growing sport and it’s time to start developing it at another level, giving it a new but essential dimension. Due to its popularity, thousands of fans of all ages started practicing in Mixed Martial Arts. At that moment, I had accumulated a vast network in multiple countries. I knew countless numbers of activists across the globe, so the start was destined to happen. From the get-go over 20 countries joined the WMMAA family. At this moment there are over 60 countries and counting.

How would you assess WMMAA’s progress during its three year existence?
VF: “WMMAA is still in its infancy. 是的, we lack experience and financing, and MMA is a new kind of sport in many regions. But I have to say that we’re growing and the last World Championship in Czech Republic proved it. 過度 40 national teams flew to Prague with over 200 運動員. The level of competition evolved so much. The organizational level was also high and we are thankful to our Czech MMA Federation for its great work. This World Championship proved there is demand for MMA around the world.

What are the main goals of WMMAA and what are the main obstacles facing
the association?
VF: “The goals are to encourage as many countries as possible to join the WMMAA
家庭, to facilitate them in their struggle to get MMA recognized in their respective countries, helping them develop amateur MMA. There are countless obstacles but I firmly believe we’ll prevail.

Were there any countries that stood out or surprised you?
VF: “China surprised me a lot. They joined WMMAA recently but since then they’ve shown solid results. 還, I enjoyed the performance of Latin American teams. It was their debut but one Colombian kid (安德烈·羅亞·魯伊斯D​​umar) won a bronze medal and that was great.
再次, Russia won the majority of the medals due to amateur MMA there developing with extremely rapid strides ever since early 2012. 費多爾艾米連科 is the main locomotive and driving force in Russia. The selection process there is just unbelievable. You can’t imagine how many steps one needs to make in order to become the champion of the Russian Federation. The City Championship, Oblast Championship, regional and national championship. Each of these events consists of at least three fights, which means that a Russian champion will probably have had at least won 15 fights under his belt by the time of the European or World Championships. Only truly the best get to the top. Imagine this: around 7,000 athletes participated in the aforementioned events in 2015.

What are the 2016 mid-term goals for WMMAA?
VF: “The normal routine is to hold the Asian Championship, Pan-American Championship, multiple referee and judge seminars and certifications, then prepare for the European and, consequently, the World Championship that will coincide with the annual Congress.

Can you describe what 2015 was like for WMMAA?
VF: “I was amazed with the Asian Championship in Tajikistan with thousands and thousands of fans at the stacked football stadium. I enjoyed watching how many people turned their eyes to an amateur MMA event.

What words of wisdom would you like to share with the members of WMMAA family?
VF: “I’d ask all WMMAA members to adhere to the agreements and decisions we reached collectively. It pertains to the set of rules, judging process, 設備, unified rules, and youth sports development.
WMMAA keeps expanding, 然而, there are still multiple countries that are not yet WMMAA members. Why should any local Federation apply for WMMAA membership?
VF: “WMMAA is the strongest MMA organization there is. We plan to continuously hold regional and world championships and keep developing and evolving. 運動員’ ethical upbringing is also our target. We believe this sport can give so much to the world in various ways and we put a lot of effort into its development. We’ll gladly accept strong and worthy partners into our ranks.
We are truly an amateur association, although others may think we are not. The thing is it’s rather hard to verify the real records of MMA athletes. There is no official and ubiquitous database or instance that would provide 100-percentreliable and accurate information pertaining to the amount of fights under someone’s belt. Some amateur fights might be recorded as professional and professional fights as amateur, which was the reason for us canceling the previous rule of pro fight limitation for the time being, in order to develop a new system of fighterseligibility evaluation. We are working on that as we speak.

People keep asking: why should we use SportID and SportData. Can you
explain why it is so essential?

VF: “We are an official and credible sport. Our association ought to be transparent. These databases show the data on athletes, their statistics and numbers. They show the quantitative as well as qualitative growth of mixed martial artists. They facilitate in overseeing the championships registered in SportData, helping to broadcast them. 此外, they contain so many functions that it would take me forever to discuss it. Just think of rankings, both individual and national, 戰士’ profiles and so on. I need to remind everyone that, based on the Congress decision, the use of and
registration in these databases are mandatory for all our members.
信息

LIGHTWEIGHT FIGHT AT NEF 22 WILL FEATURE TWO RETURNING ATHLETES

路易斯頓, 緬因 (三月 14, 2016) - 新英格蘭戰鬥 (NEF), 美國的頭號地區拼促銷, 將舉行下一次活動, “NEF 22: 條條大路通HERE” 上 星期六, 四月 23, 2016 在安德羅斯科銀行Colisée酒店在路易斯頓, 緬因. The fight card will feature a mix of mixed-martial-arts (MMA) and professional boxing bouts. 今天早些時候,, NEF announced the addition of an amateur lightweight bout to the MMA portion of the “22 NEF” 拼卡. 傑里米·泰勒 (4-3) 將在 科裡試用 (1-2) 在150磅重的戰鬥.

 

April 23rd, it will be 19-months since Jeremy Tyler’s last appearance in the NEF MMA cage. In September of 2014, 泰勒, a member of Team Irish in Brewer, 緬因, lost to Matt Denning (2-1) via second-round submission. It was a fitting finish as all of Tyler’s seven previous bouts, whether wins or losses, have ended with a submission. Tyler’s last victory came in February of 2014 with a second-round arm triangle choke submission of Corey Hinkley (2-4). 在 “NEF 22,Tyler will look to pick up his first win in over two years.

 

I’m happy to have the opportunity to get back into the NEF cage,” said Tyler. “I have put in a lot of time into improving my skill set. I feel amazing going into this fight with Cory Trial. 上 April 23rd, everyone is going to see that I’m back.

 

Like Tyler, Cory Trial’s most recent win in the NEF cage was over Corey Hinkley. It was a stunning first-round knockout (KO) that was a finalist in the voting for NEF’s “年度KO” 在 2015. It was also the quickest victory ever in the NEF cage, clocking in at a mere seven-seconds. Trial has not competed since a September 2015 loss to Rafael Velado (3-0) as he has been nursing several injuries. Training out of Ruthless MMA & Boxing of Benton, 緬因, Trial predicts another KO finish atNEF 22.

 

“第一, I want to thank NEF for giving me this opportunity and thank Jeremy for taking the fight,” 說試用. “I’ve been dealing with a couple injuries the last few months and it’s given me time to reflect and get my game right and in this fight everybody will see that I’m back! I was dealing with a couple of injuries leading up to my last fight, but I showed up ’cause I love to fight. I’m healthy now, training with the best team around and you’ll see the best Cory you’ve seen. This fight won’t go to the judgesI’ll be coming for the knockout! This is a fight you won’t want to miss!”

 

新英格蘭戰鬥“下一個事件, “NEF 22: 條條大路通HERE,“發生 星期六, 四月 23, 2016 在安德羅斯科銀行Colisée酒店在路易斯頓, 緬因. Tickets for “NEF 22” start at just $25 而在銷售現在 www.TheColisee.com 或致電在Colisée酒店票房 207.783.2009 X 525. 有關事件,並拼牌更新的詳細信息, 請訪問推廣的網站 www.NewEnglandFights.com. 此外, 你可以在觀看視頻NEF www.youtube.com/NEFMMA, 按照他們的Twitter @nefights並加入官方Facebook集團“新英格蘭戰鬥。”

RECENTLY VACATED FEATHERWEIGHT TITLE TO BE FILLED AT NEF 22

路易斯頓, 緬因 (三月 11, 2016) - 新英格蘭戰鬥 (NEF), 美國的頭號地區拼促銷, 將舉行下一次活動, “NEF 22: 條條大路通HERE” 上 星期六, 四月 23, 2016 在安德羅斯科銀行Colisée酒店在路易斯頓, 緬因. The fight card will feature a mix of mixed-martial-arts (MMA) and professional boxing bouts. 今天早些時候,, NEF announced the addition of an amateur featherweight title bout to the MMA portion of the “22 NEF” 拼卡. 迦勒大廳 (6-3) 將在 Erik Nelson (2-2) for the vacant NEF MMA Amateur Featherweight Title. The championship was vacated earlier this week when previous champion Aaron Lacey (6-1) announced that he would enter the professional ranks atNEF 22.

 

Caleb Hall is a member of the Choi Institute of Portland, 緬因. He was a two-time Maine state champion wrestling for Dirigo High School in Dixfield. Hall later wrestled for both Plymouth State University (PSU) in New Hampshire and the University of Southern Maine (USM). He began competing in MMA in September 2012, making his debut atNEF IV.Hall last appeared in the NEF cage this past fall, scoring an impressive first-round submission victory over Matt Tamayo (0-1). He feels that his wrestling experience will carry him to the featherweight title on April 23rd against Nelson.

 

I’m very excited to fight for the belt I have worked for,” said Hall. “My wrestling and constant pressure will be a big problem for Nelson. The scrambles and pressure will fold him and I’ll get the finish.

 

Erik Nelson is a member of Central Maine Brazilian Jiu-Jitsu (CMBJJ) located in Lewiston, Maine where he is a jiu-jitsu instructor. 十二月, he was awarded his brown belt by head coach Travis Wells. 幾週後, Nelson would go on to defeat Julio Martinez (0-2) 在 “NEF 21。” Nelson believes his jiu-jitsu will be the deciding factor when he meets Caleb Hall for the amateur featherweight title on April 23rd.

 

I am very excited for the opportunity to fight for a title in my hometown,” said Nelson. “Caleb is a talented wrestler, but I feel my jiu-jitsu is far superior. No matter where the fight goes, I see my hand being raised at the end.

 

新英格蘭戰鬥“下一個事件, “NEF 22: 條條大路通HERE,“發生 星期六, 四月 23, 2016 在安德羅斯科銀行Colisée酒店在路易斯頓, 緬因. Tickets for “NEF 22” start at just $25 而在銷售現在 www.TheColisee.com 或致電在Colisée酒店票房 207.783.2009 X 525. 有關事件,並拼牌更新的詳細信息, 請訪問推廣的網站 www.NewEnglandFights.com. 此外, 你可以在觀看視頻NEF www.youtube.com/NEFMMA, 按照他們的Twitter @nefights並加入官方Facebook集團“新英格蘭戰鬥。”

HEAVYWEIGHT CLASH ADDED TO NEF 22 拼卡

路易斯頓, 緬因 (三月 10, 2016) - 新英格蘭戰鬥 (NEF), 美國的頭號地區拼促銷, 將舉行下一次活動, “NEF 22: 條條大路通HERE” 上 星期六, 四月 23, 2016 在安德羅斯科銀行Colisée酒店在路易斯頓, 緬因. The fight card will feature a mix of mixed-martial-arts (MMA) and professional boxing bouts. 今天早些時候,, NEF announced the addition of an amateur heavyweight bout to the MMA portion of the “22 NEF” 拼卡. Nick Gulliver (2-0) 見面會 戴維·史密斯 (2-1) at a fight weight of 265-pounds.

 

Nick Gulliver is a product of John Raio’s First Class MMA gym of Brunswick, 緬因, as well as the Foundry – 巴西柔術 (巴西柔術) academy located in Farmington, 緬因. He made his amateur debut last June at “第十八NEF,” submitting Sonny Spratt (0-2) 在第一輪. Gulliver followed up that victory with a technical knockout (WHO) win over Jason Field (0-2) this past November a mere 12-seconds into the first round. He hopes another win on April 23rd will put him in line for a shot at the NEF MMA Amateur Heavyweight Title currently held by Billy Leahy (3-1).

 

I’m looking forward to fighting again for NEF on April 23rd, and I’m thankful for the opportunity that Matt Peterson and Nick Disalvo give me to fight for their amazing organization,” said Gulliver. “I’ll be fighting who I think is now the number one heavyweight fighter fighting for NEF, 戴維·史密斯. This kid is a great fighter and good athlete. I’m looking forward to a great fight. I fight for two amazing schools and organizations, the Foundry and First Class MMA. This fight will be the first time I won’t be fighting in front of my father who is sick. It’s a lot for him to go to these events being so sick and on oxygen all the time. But my father stated he would make it to one last fight if I get a title shot. I think fighting Dave Smith and winning would put me in a good spot to fight for a title. I’m looking to get that fight in front of my father who pushes me to be the man I am today. 所以, for three rounds on April 23rd, I’ll be pushing harder than I have in the past to get that opportunity. I’m always looking to impress the crowd. I think fighting someone like Smith will keep the crowd on their feet.

 

Dave Smith is a member of Berserkers MMA based out of Rumford, 緬因. Smith has an extensive wrestling background, having gone 147-17 while competing for Mountain Valley High School (MVHS) and winning two state titles in the process. He also wrestled for Plymouth State University (PSU) in New Hampshire. Like Gulliver, Smith finished his first two opponents in the opening round. He is looking to bounce back from a loss to Brendan Battles (2-0) 在 “NEF 21” 上個月.

 

I’m glad to be on another NEF card,” exclaimed Smith. “I am also very excited to be fighting Nick Gully. Nick has had a couple impressive wins and I think this will be a good fight! So get ready because it’s going to be a hell of a show.

 

新英格蘭戰鬥“下一個事件, “NEF 22: 條條大路通HERE,“發生 星期六, 四月 23, 2016 在安德羅斯科銀行Colisée酒店在路易斯頓, 緬因. Tickets for “NEF 22” start at just $25 而在銷售現在 www.TheColisee.com 或致電在Colisée酒店票房 207.783.2009 X 525. 有關事件,並拼牌更新的詳細信息, 請訪問推廣的網站 www.NewEnglandFights.com. 此外, 你可以在觀看視頻NEF www.youtube.com/NEFMMA, 按照他們的Twitter @nefights並加入官方Facebook集團“新英格蘭戰鬥。”

 

關於新英格蘭戰鬥

 

新英格蘭戰鬥 (“NEF”) 是打架事件推廣公司. NEF的使命是創造緬因州的戰鬥機和球迷的一致好評最高的質量事件. NEF的執行團隊在作戰體育管理方面擁有豐富的經驗, 生產活動, 媒體關係, 市場營銷, 法律和廣告.

FIGHTERS HOPE TO SETTLE THEIR DIFFERENCES IN THE CAGE AT NEF 22

路易斯頓, 緬因 (三月 4, 2016) - 新英格蘭戰鬥 (NEF), 美國的頭號地區拼促銷, 將舉行下一次活動, “NEF 22: 條條大路通HERE” 上 星期六, 四月 23, 2016 在安德羅斯科銀行Colisée酒店在路易斯頓, 緬因. The fight card will feature a mix of mixed-martial-arts (MMA) and professional boxing bouts. 今天早些時候,, NEF announced the addition of a professional lightweight contest to the MMA portion of the “22 NEF” 拼卡. 馬特 “肯娃娃” 丹寧 (2-1) 見面會 喬希 “勾搭上” 哈維 (0-0) 在150磅重的戰鬥.

 

Lewiston’s Matt Denning is coming off the first loss of his professional career this past November against Jon Lemke (5-4). Prior to that defeat, Denning was riding a four-fight win streak, all four of those wins coming by way of submission. 他是中央緬因州巴西柔術的一員 (CMBJJ). Denning acknowledges personal issues have existed in the past between he and Harvey, culminating in a cageside confrontation between the two athletes at the close of “NEF XV” 在秋季 2014.

 

I’m honored to have been asked specifically for this fight,” 丹寧說:. “Josh is the 155 ammy champ and is an amazing fighter. I’m excited to watch him continue his career as a pro and move up to the top of the professional rankings. We had some personal issues between the two of us because of a poor decision I made, and I hope with us fighting it will clear the air and I’ll be able to cross train with him and Young’s MMA. We gotta give the fans what they want and this is what they wanted. I look forward to seeing everyone April 23rd.

 

The bout will indeed be the professional debut for Harvey after an amateur career in which he went 5-1. He is the reigning NEF MMA Amateur Lightweight Champion, a title which he will now vacate as a professional. Harvey capped off his amateur stint with a highlight reel knockout over Ryan Dibartolomeo (4-4), a victory that solidified his position as the northeast region’s top-ranked amateur lightweight. Harvey is a member of Young’s MMA in Bangor, 緬因. He recently signed a long-term NEF developmental deal.

 

I’m feeling blessed to be a signed professional cage fighter,” 哈維說. “I’m one step closer to my goal and April 23rd I’ll take another. I’ve wanted a chance to fight ‘Ken Dollever since I met himhe is just one of those guys. I’m thankful for the opportunity.

 

One thing is very clear in this matchup – Josh and Matt don’t like each other,” stated NEF matchmaker and co-owner Matt Peterson. “There is some deep, pent-up frustration that has been percolating between these two for a long timeand on April 23rd, the cork comes out. It’s going to be spectacular.

 

新英格蘭戰鬥“下一個事件, “NEF 22: 條條大路通HERE,“發生 星期六, 四月 23, 2016 在安德羅斯科銀行Colisée酒店在路易斯頓, 緬因. Tickets for “NEF 22” start at just $25 而在銷售現在 www.TheColisee.com 或致電在Colisée酒店票房 207.783.2009 X 525. 有關事件,並拼牌更新的詳細信息, 請訪問推廣的網站 www.NewEnglandFights.com. 此外, 你可以在觀看視頻NEF www.youtube.com/NEFMMA, 按照他們的Twitter @nefights並加入官方Facebook集團“新英格蘭戰鬥。”

 

關於新英格蘭戰鬥

 

新英格蘭戰鬥 (“NEF”) 是打架事件推廣公司. NEF的使命是創造緬因州的戰鬥機和球迷的一致好評最高的質量事件. NEF的執行團隊在作戰體育管理方面擁有豐富的經驗, 生產活動, 媒體關係, 市場營銷, 法律和廣告.

CAPE COD GETS ITS FIRST MMA CAGEFIGHTING EVENT; BATTLES & LAMONTE TO MAKE PRO DEBUTS

Hyannis, 馬薩諸塞州 (三月 4, 2016) - 新英格蘭戰鬥 (NEF), 美國的頭號地區拼促銷, announced today that it will bring Cape Cod its first-ever mixed-martial-arts (MMA) event this spring. 本次活動, 有權 “NEF 23: NEF CAGES THE CAPE,” will take place on 五月 14, 2016 at the Hyannis Youth & Community Center (HYCC) in Hyannis, 馬薩諸塞州. Both professional and amateur MMA bouts will be presented that evening.

 

至今, NEF has held twenty-two events, a mix of MMA and boxing shows, in the state of Maine. The promotion was formed in 2012 by business partners Nick DiSalvo and Matt Peterson. NEF has a reputation of putting on action-packed events in venues filled with thousands of rabid fight fans. The promotion has a large, dedicated fan base unmatched by any of its competitors on the regional level. 歷年, NEF’s cage has played host to UFC veterans such as Marcus Davis (22-11) and two-time UFC World Heavyweight Champion Tim Sylvia (31-10), 等等. NEF co-promoted a nationally-televised event with Bellator in the spring of 2013. Its fight highlights have been featured prominently on AXS TV, TUFF TV and theWorld’s Greatest Knockouts” 斯派克電視.

 

The NEF brand is expanding,” noted DiSalvo. “Cape Cod is hungry for an MMA event. I’m surprised it’s taken this long to happen with so many great teams located in the area. NEF is honored to be the first to present an MMA show on the Cape.

 

One MMA team whose fighters will be featured prominently on the 五月 14 card will be Hyannis-based Team Juniko.

 

This show will be the first MMA show on Cape Cod in Team Juniko’s backyard,” remarked Team Juniko coach Mike Gresh. “Congrats NEF!”

 

Gresh is a longtime, respected leader in the New England MMA community. Two of his team’s members have been confirmed as making their professional debuts on 五月 14 – 艾琳 “有趣的尺寸” Lamonte and BrendanLockdownBattles.

 

Scituate’s Erin Lamonte put together a perfect 6-0 record as an amateur competitor. She is coming off back-to-back submission victories in Lewiston, 緬因.

 

I cannot wait for NEF to come to the Cape,” exclaimed Lamonte. “All but one of my fights have been out of state, so I am so excited to fight in front of all my family and friends in my own backyard! 別錯過. May 14th ‘Fun Sizegoes pro and makes her presence known in the women’s straweight division!”

 

Brendan Battles is a native of nearby Eastham, Massachusetts where he was a three-time All-American wrestler for Nauset Regional High School. Battles won two state championships and three New England regional championships while amassing a total of 161 wins over the course of his high school wrestling career. 後, Battles played defensive end and tackle for the University of Connecticut.

 

It’s an honor to fight down the street from my hometown and the gym where I train,” said Battles. “It gives me the chills to fight my very first professional fight on my home turf, with my family, 朋友, and all who supports me to see the work I’ve put in and the fighter I have evolved into at this point of my career.

 

“NEF 23: NEF CAGES THE CAPE,“發生 星期六, 五月 14, 2016 at the Hyannis Youth & Community Center in Hyannis, 馬薩諸塞州. Tickets for “NEF 23” are $40 一般入學和 $60 for cageside. They are on sale now at www.NewEnglandFights.com/Tickets/ .

 

有關事件,並拼牌更新的詳細信息, 請訪問推廣的網站 www.NewEnglandFights.com. 此外, 你可以在觀看視頻NEF www.youtube.com/NEFMMA, 按照他們的Twitter @nefights並加入官方Facebook集團“新英格蘭戰鬥。”

 

關於新英格蘭戰鬥

 

新英格蘭戰鬥 (“NEF”) 是打架事件推廣公司. NEF’s mission is to create the highest quality events for New England’s fighters and fans alike. NEF的執行團隊在作戰體育管理方面擁有豐富的經驗, 生產活動, 媒體關係, 市場營銷, 法律和廣告.

Meet Tomas Yu WMMAA Vice President

蒙特卡羅, 摩納哥 (二月 25, 2016)- 世界MMA協會 (WMMAA) vice president 托馬斯·玉, 阿爾伯克基 (NM), who is also president of the WMMAA Pan-American division, took time from his busy schedule to address questions about his MMA background and experience, the sport of MMA and WWMMA in particular.
Can you tell us about you and your experience in Martial Arts?
TY: “I’m from the generation that grew up watching 3 Ninjas,Ninja TurtlesI wanted to be a Ninja! I grew up practicing Tae Kwon Do in Mexico, all the way to my black belt. At age 18, I ventured to practice Aikido and Judo in El Paso, 得克薩斯州. I loved learning and I always wanted to be a rounded student, which is why I always looked for different arts to offset the weaknesses of the other.
How did you first enter the world of MMA?
TY: “I was really looking for a place I could introduce my daughter to Martial Arts. I was looking for a more rounded self-defense Martial Art but not a fight club. I was introduced to the sport of MMA by a good friend and pioneer of the sport, Chris Luttrell. I was immediately bonded to the sport, since that is what at one point all Martial Artists are looking for.
When did you first hear of MMA and what was your first impression? Did
you expect this sport to grow as much as it is now?

TY: “I have been privileged to see the evolution of MMA since 1993 as a teenager, all the way to now, becoming the first Pan-American Division President in the most important Regulation Organization for MMA in the world.
What is your function and main activities within WMMAA?
TYMy biggest function is to introduce simple business principles to the sport of MMA and keeping Martial Art in MMA. What I mean by that is, the common denominator for every individual Marital Art are (Respect, Loyalty, Honor) and the mixture of martial arts should not represent what people perceive MMA is today. It should be a mixture of Respect, Loyalty and Honor. It should be a much more admired sport.
How would you assess WMMAA’s progress during its three year existence?
TY: “很好, as an entrepreneur, I’m never satisfied, I always see ways to do things better but the reality is that, 在 25+ years MMA has been evolving and becoming not just a mixture of Martial Arts but also a true blue sport. Many people have tried to add value to the sport with no real success until this past two years with the WMMAA.
What are the main goals of WMMAA and what are the main obstacles for the association?
TY: “This question has a long and complicated answer! The number one obstacle is pride, pride to admit that past performance or formulas to add value didn’t and won’t work. Pride to admit that working together will pave a new path. The number two obstacle, is UNDERSTANDING, understanding the big picture, like Micro and Macro economics really being two different worlds.
The sport or art of MMA is much more than what we see on television. There is a much deeper impact to society than pay per view.
How do you assess the third World Championship that took place in
布拉格?
TY: “Moments like these are the ones that 3 years ago we would dream about. 很好, last year that dream came true… 以上 40 countries participated in the beautiful city of Prague. I can’t explain the clash of emotions when you see and hear country after country being announced as they walk into the arena with their head held high as they carry their national flag.
We as an organization created Continental Presidents to be able to perform better follow through and also be more sensitive negotiating in different cultural environments. Our Europe and Czech Organizing Committee did a wonderful job.
Were there any countries that stood out or surprised you?
TY: “The fact they were there, that’s what really stands out! Some countries were participating for the first time. The level of mental competition for some countries was amazing. I can’t wait for the 2016 World Championships.
What are the2016 mid-term goals for WMMAA PanAm?
TY: “The number one focus for PANAM is the roll-out of our new initiative on ‘Global MMA Officials and Licensingto standardize the sport worldwide, but also standardize the officials looking out for the sport.
Can you describe what 2015 was like for WMMAA?
TY: “2015 was a year of foundations, recruiting, and preparing for the volumes of growth coming our way this year.
What words of wisdom would you like to share with the members of WMMAA family?
TY: “I have always said that in every sport there is a business behind it, 相信: ‘Till this far, MMA is like Capitalit goes where it is welcomed and it stays where it’s treated well'
WMMAA keeps expanding. However there are still multiple countries that
are not yet WMMAA members. Why should any local Federation apply
for WMMAA membership?
TY: “We are the only organization of its kind. They would be able to get courses, national and international licenses but, 最重要的, they can be part of history by allowing athletes in their respective countries to participate in our version of the Olympics of MMA.
What would you tell them?
TY: “You are not alone. Here is where being part of a team with qualified individuals opening door. Power really does come in numbers.

People keep asking: why should we use SportID and SportData. Can you
repeat why it is so essential?

TY: “I’ll keep it short. The number one reasonreason enoughis to avoid private owned companies from having biased control on who and how they upload information.
信息

SECOND PRO BOXING BOUT ANNOUNCED FOR NEF 22

路易斯頓, 緬因 (二月 25, 2016) - 新英格蘭戰鬥 (NEF), 美國的頭號地區拼促銷, 將舉行下一次活動, “NEF 22: 條條大路通HERE” 上 星期六, 四月 23, 2016在安德羅斯科銀行Colisée酒店在路易斯頓, 緬因. The fight card will feature a mix of mixed-martial-arts (MMA) and professional boxing bouts. 今天早些時候,, NEF announced the addition of a light-heavyweight contest to the boxing portion of the “22 NEF” 拼卡. Crowsneck布廷 (0-0-1) 定要面對 Brandon Montella (3-0, 2 科斯) in a four-round bout.

 

Crowsneck布廷, a regular on NEF MMA cards since 2012, made his professional boxing debut earlier this month on the “NEF 21” event in Lewiston. He fought Joel Bishop (0-0-2) to a draw in an exciting slugfest that had the Colisée crowd on the edge of its collective seat. Boutin, considered the underdog in that bout, expertly worked his jab to control the first two rounds of the fight. Like the Bishop match, Boutin is preparing for another war with Montella on 四月 23.

 

Brandon is a very tough opponent,” 說布廷. “He’s going to present me with many obstacles. My training is grueling and I’ll be prepared for a war.

 

Brandon Montella is a 1998 graduate of Carrabec High School in North Anson, 緬因. Following graduation, Montella joined the United States Marine Corps (USMC) and served until 2003 with an honorable discharge. Montella worked in construction in Virginia until 2011 when he moved with his wife to the Boston, Massachusetts area. He owns and operates The Way, LLC boxing gym in Woburn, 馬薩諸塞州.

 

Coming back home from to Maine after all these years to fight in a place of such history is an amazing feeling,” said Montella. “It will bring my friends and family from the past and the present together under one roof for an awesome event.

 

Montella had a very successful amateur boxing career with a final record of 14-7. 在 2011, he won the prestigious Rocky Marciano Tournament. Montella went on to win the New England Golden Gloves the following year. 他轉為職業選手 2015 and has won his first three bouts with two finishes.

 

As far as my opponent Crowsneck Boutin, I have seen his fights and read his back story,” Montella continued. “What I see is a man like myselfsomeone who is determined to change his life and take matters into his own hands instead of sitting around like too many men do today. When two men as determined as we are get in the ring in front of a large crowd, magic happens. We grow larger than life and the fans get one hell of a treat.

 

新英格蘭戰鬥“下一個事件, “NEF 22: 條條大路通HERE,“發生 星期六, 四月 23, 2016 在安德羅斯科銀行Colisée酒店在路易斯頓, 緬因. Tickets for “NEF 22” start at just $25 而在銷售現在 www.TheColisee.com 或致電在Colisée酒店票房 207.783.2009 X 525. 有關事件,並拼牌更新的詳細信息, 請訪問推廣的網站 www.NewEnglandFights.com. 此外, 你可以在觀看視頻NEF www.youtube.com/NEFMMA, 按照他們的Twitter @nefights並加入官方Facebook集團“新英格蘭戰鬥。”

 

關於新英格蘭戰鬥

 

新英格蘭戰鬥 (“NEF”) 是打架事件推廣公司. NEF的使命是創造緬因州的戰鬥機和球迷的一致好評最高的質量事件. NEF的執行團隊在作戰體育管理方面擁有豐富的經驗, 生產活動, 媒體關係, 市場營銷, 法律和廣告.

BOXING HEADLINER ANNOUNCED FOR NEF 22

NEF22_FB_Timeline01

路易斯頓, 緬因 (二月 22, 2016) - 新英格蘭戰鬥 (NEF), 美國的頭號地區拼促銷, 將舉行下一次活動, “NEF 22: 條條大路通HERE” 上 星期六, 四月 22, 2016在安德羅斯科銀行Colisée酒店在路易斯頓, 緬因. The fight card will feature a mix of mixed-martial-arts (MMA) and professional boxing bouts. 今天早些時候,, NEF announced the main event of the boxing portion of the “22 NEF” 拼卡. Northeast Junior Welterweight Champion 布蘭登 “大砲” 貝瑞 (11-1, 7 科斯) 將在 James Lester (10-9, 4 科斯) 無標題, six-round bout at 140-pounds.

 

貝瑞, the pride of small-town West Forks, 緬因, has shined since returning from a shoulder injury last year. He has won his last three in a row, including a technical knockout (WHO) stoppage of Tollison Lewis (2-1, 1 KO) earlier this month in Lewiston. The upcoming fight with Lester will see Berry return to his native 140-pound junior welterweight division for the first time since his injury. All three of his recent wins have come in the heavier welterweight and super welterweight divisions.

 

April 23rd will be a big turning point in my boxing career,” said Berry when reached for comment. “This will be my fourth time headlining NEF’s boxing portion of the event, and I want to thank Nick (DiSalvo, NEF promoter), 馬特 (彼得森, NEF matchmaker) and Pete (Czymbor, NEF Director of Boxing Operations) for the opportunity. I asked for a challenge and to make it back down to my regular fight weight of 140-pounds, and that’s what I’m getting with Detroit’s James Lester. I think the crowd will be very happy and impressed with the talent level James brings. This is a big test for me and I hope that with nine weeks to prepare it’s a test that I can pass. He brings so much to the table that can give me problems in the ring, so me showing up anything less than 100% will be unacceptable.

 

I know that Tommy (Duquette), Ed (LaVache), Luke (Yetten) and the rest of Boston Boxing will push me to the limit and bring me into the ring prepared. James Lester has been around and fought some very good fighters. He had an amazing amateur career, and has spent years training at one of the most legendary boxing facility’s in the world, the Kronk Gym. Who doesn’t want to see this fight? See you all April 23rd, and as always thank you all so much for the amazing support. The tickets sales are unreal.

 

As Berry noted, James Lester is a product of the world-famous Kronk Gym of Detroit, 密歇根. It was there he honed his craft alongside world champions like Thomas “殺手” 赫恩斯 (61-5-1, 48 科斯), 霍亞 (39-6, 30 科斯), 倫諾克斯·劉易斯 (41-2-1, 32 科斯) and Wladimir Klitschko (64-4, 53 科斯), 僅舉幾, under legendary trainer Emanuel Steward. 作為一個業餘愛好者, Lester was ranked nationally at number-two. He competed against the likes of future Olympian Andre Dirrell (24-2, 16 科斯) and future WBC Super Middleweight Champion Anthony Dirrell (28-1-1, 22 科斯) while in the amateur ranks. The bout with Berry will mark the second time Lester has ventured to New England in his professional career. He competed on a card in Worcester, Massachusetts in 2011. Lester looks forward to making his return to the region.

 

Fighting Brandon will be exciting, and I’m ready for anything he has to bring,” said Lester. “Fighting in New England was awesome a few years ago against Ryan Kielczewski (24-1, 7 科斯). I met some real good people there and can’t wait to come put on a show for them again.

 

新英格蘭戰鬥“下一個事件, “NEF 22: 條條大路通HERE,“發生 星期六, 四月 23, 2016 在安德羅斯科銀行Colisée酒店在路易斯頓, 緬因. Tickets for “NEF 22” start at just $25 而在銷售現在 www.TheColisee.com 或致電在Colisée酒店票房 207.783.2009 X 525. 有關事件,並拼牌更新的詳細信息, 請訪問推廣的網站 www.NewEnglandFights.com. 此外, 你可以在觀看視頻NEF www.youtube.com/NEFMMA, 按照他們的Twitter @nefights並加入官方Facebook集團“新英格蘭戰鬥。”

 

關於新英格蘭戰鬥

 

新英格蘭戰鬥 (“NEF”) 是打架事件推廣公司. NEF的使命是創造緬因州的戰鬥機和球迷的一致好評最高的質量事件. NEF的執行團隊在作戰體育管理方面擁有豐富的經驗, 生產活動, 媒體關係, 市場營銷, 法律和廣告.

WMMAA: The future of MMA

Mexican Consulate in Albuquerque, Efren Leyba, 和
WMMAA Pan-American president Tomas Yu (中心)
ALBUQUERQUE, 牛米. (二月 15, 2016) – The second annual World MMA Association (WMMAA) Pan-American Congress, recently held at The Albuquerque Hispano Chamber of Commerce in Albuquerque, 新墨西哥, was a major success by all standards.
(L-R) — WMMAA Pan-American president Tomas Yu, MMA superstar
Jon Jones and legendary coach Chris Luttrell
The Pan-American Movement”, as it was named, brought together sports, 旅遊, and education for a common goal with more than 12 participating countries.
The Congress provided a rare opportunity for the entire WMMAA Pan-American family to collaborate with special partnerships like The Albuquerque Hispano Chamber of CommerceThe Mexico Consulate in Albuquerque, University of New Mexico Global Education Department. PANAM Members, representatives of National Federations, Commissions, Association and the Organizing Committee of the WMMAA Pan-American Championship (OCPC), as well as athletes, 教練, 媒體, sponsors and other stakeholders to meet and discuss issues of importance to the entire MMA movement.
In his closing speech to the Congress, Pan-American Division President 托馬斯·玉 paid tribute to the excellent collaboration between Pan-American members.
If you asked me to sprawl a couple of times, I would most definitely need some nitro coffee from Villa Myriam before I run out of breath, followed by the guaranteed use of Sore No More,” 宇說. “But when it comes to fighting for our youth, for our MMA global goalsfor cleaner competition, for a healthier, more peaceful and more flourishing SPORTI will sprawl-jab-cross-kick like a champion. I will sprint the steepest trail in the Sandia Mountains. I will never stop until we raise our hands by victory. I am counting and exhorting all involved in the MMA industry to join us. We must go for the KO.
Over the course of the three-day Congress and 13-day PANAM Camp, there were special guest such as Legacy Champion Damacio Page, former UFC champion Jon “骨頭” 瓊斯 卡洛斯 - 康迪特. Participants heard from many respected speakers such as Health Committee Director Curt Chavez from eVOLV Strong, Hector Molina, Director of PANAM Regulatory Committee and Director of PANAM Medical Committee, 博士. Justo Pavia. The congress had interesting discussions on the following themes: 運動員, 2016 Expo MMA, structure of theWMMAA Pan-American Movement”, global officialslicense and database, new era of Digital Sports Marketing Revolution, 而 2016 Pan-American Championships.

Each day was divided in two general sessions with a half-day devoted to Rules and Regulations discussions for PANAM. The plenary sessions were followed by three simultaneous breakout sessions on respective sub-themes.

All sessions were live-cast over the internet to allow the general public to hear discussions as it happened.
Two sessions began with presentations from a panel of speakers. The moderators of each panel were then responsible for the ensuing discussion period, which gave participants an opportunity to voice their opinions on issues. The main points from each session were carefully recorded byENLACEthe new exclusive WMMAA correspondent programto inform the Editorial Committee of the discussions at the end of each day. The final document reflected the main ideas to come out of the proceedings in Albuquerque, as well as information collected through the virtual WMMAA Pan-American Congress, allowing the WMMAA Pan-American family and public to submit written contributions.
The mission of the 2016 WMMAA Pan-American Congress was to bring together sports, tourism and education for a united front and review the status of the WMMAA PANAM Movement in today’s evolving global society. Information was gathered and opinions sought regarding its future, in addition to providing structure, guidance, proposals and recommendations to all constituents and other stakeholders of the WMMAA PANAM Movement for its structured showcase and harmonious development within the global youth community.
該 2016 WMMAA Pan-American Congress was a great success and has left the WMMAA Pan-American Movement with a blueprint for the future. It is now time, 再次, for the PANAM family to translate words into action: We are the Future of MMA!
信息: