所有帖子 FNU47
HEAT RISING ON UPCOMING DENNING-HARVEY FIGHT AT NEF 22 APRIL 23RD
路易斯顿, 缅因 (三月 16, 2016) - 新英格兰战斗 (NEF), 美国的头号地区拼促销, 将举行下一次活动, “NEF 22: 条条大路通HERE” 周六, 四月 23, 2016 在安德罗斯科银行Colisée酒店在路易斯顿, 缅因. The fight card will feature a mix of mixed-martial-arts (MMA) 与职业拳击较量. Earlier this month, NEF announced the addition of a professional lightweight contest to the MMA portion of the “22 NEF” fight card. 马特 “肯娃娃” 丹宁 (2-1) 见面会 乔希 “Hook On” 哈维 (0-0) 在150磅重的战斗. Since the announcement, the anticipation has continued to accelerate for the upcoming bout. In a recent interview with Jason Floyd on 该MMA报告, Harvey made some comments that has sent the energy around the fight into overdrive.
“I find him disrespectful as a person and I want to keep it classy on a podcast,” Harvey stated in the beginning of the interview. “I do not want to speak my full mind. You meet the guy, talk to him for a minute and you want to fight him. But it depends on which Matt you are talking to. Because he can rub people the wrong way and he can kiss their ass on the same day. That is who he is.”
The bad blood between the two rivals has been rising for a long time. The potential matchup had been talked about for years, but is scheduled to finally become a reality on April 23RD.
“In this case, I’ve wanted to fight Matt Denning since we were both amateurs,” Harvey stated to Floyd during the interview. “I couldn’t make it happen then. I guess I wasn’t the fight he wanted. 当时, I only had one or two amateur fights and he was towards the end of his amateur career.”
“He’s backed out of fights before at the pro level,” “Harvey stated. “He’s missed weight. Is it a career? Is it a hobby? 我的意思是, it’s for him to decide, but we’ll find out if he wants to show up to fight.”
When Floyd asked Harvey if the fight was personal, Harvey confirmed the obvious. “I think it is,” Harvey replied. “I’m not saying they’re going to want two refs in there to pull me off of him, but it’s going to finish that way.”
During the interview, Harvey also noted the difference in quality of training partners, as he sees it, and how that will impact the outcome of the fight.
“I don’t think he’s rolling with the animals that we’re bringing in every day,” Harvey stated. “The people he has submitted, I don’t think their jitz game was tight—and that’s why he took those fights.”
When asked how he would like to end the fight with Denning, Harvey explained to Floyd that a submission finish would be satisfying, but that he was prepared to create the finish wherever it presents itself.
“It would be nice to turn Ken Doll into Stretch Armstrong—that would be sweet,” Harvey stated toward the end of the interview. “But I’m going to beat him wherever the fight goes. I’m not going to force it down to beat him on the ground and I’m not going to force it to stay up. 当然, if he tries to take me down—I don’t give up takedowns for nobody. I’ll beat him wherever the fight goes.”
To listen to Josh Harvey’s complete interview on 该MMA报告 访问:
新英格兰战斗“下一个事件, “NEF 22: 条条大路通HERE,“发生 星期六, 四月 23, 2016 在安德罗斯科银行Colisée酒店在路易斯顿, 缅因. Tickets for “NEF 22” start at just $25 而在销售现在 www.TheColisee.com 或致电在Colisée酒店票房 207.783.2009 X 525. 有关事件,并拼牌更新的详细信息, 请访问推广的网站 www.NewEnglandFights.com. 此外, 你可以在观看视频NEF www.youtube.com/NEFMMA, 按照他们的Twitter @nefights并加入官方Facebook集团“新英格兰战斗。”
Former professional baseball player Quian Davis looking to make a difference in the community
|
Davis to battle Corey Morley 这个星期六 night at The Claridge Hotel in Atlantic City
托马斯 “玉米片” LaManna battles Kendal Mena in main event
1ST BOUT —7 PM SHARP
|
大西洋城, 新泽西州 (三月 16, 2016)–这个星期六 夜晚 在 大西洋城的克拉里奇酒店,重量级 Quian戴维斯 will look to stay undefeated when he takes on 科里莫利 as part of an 11-bout card that is promoted by Rising Promotions and Vincent M. 蓬特的湾流促销.
在主要事件, 托马斯·拉曼纳 发生在 Kendal Mena in a eight round welterweight bout.
Davis of nearby Mays Landing, New Jersey is not the typical fighter who has dreams of winning a world heavyweight title, but he has bigger plans to help mold the youth of the Jersey Shore area as being a role model.
To say Davis is an all-around athlete is an understatement.
The Buena High School all-time leading rusher in football, was a 48th round draft pick of the Florida Marlins and spent three years in their minor league system.
When getting the itch to play football again, Davis bagged baseball and began playing football at Hudson Valley College in upstate New York.
After a few years of figuring out his next move, Davis took up boxing.
在6'3″和 250 磅, Davis took up the sweet science at the age of 34.
After eight amateur fights (record of 5-3), Davis turned professional by fighting a four round draw with Willie Harvey on August 15, 2015.
Davis got into the win column with a 26 second knockout over Santario Holdbrooks on 12月5日 在克拉里奇酒店.
“现在, I am getting by with my natural athletic ability. I do not know all of the ins and outs of boxing, but I have toughness and have been learning on the job,” 戴维斯说.
“There has been a lot of improvement since I have started”
In Morley, he is facing a durable guy, that has gone the distance in his first two outings.
“I just know he is shorter and heavier then me. He is from Philadelphia, so that alone, I know he is a tough guy.”
Davis is even more honest when it comes to his ceiling as a fighter.
“My goal is to fight as long as the sport wants me. I want to have fights that will build my resume and give me the credibility to become a trainer for all athletes. I would like to instill what I know and my experiences with baseball, football and now boxing and become an all-around trainer and role model. There are people needed in the community that should be mentoring kids coming up and I feel that I can be that guy around here.”
“I want to thank my supporters. I am humbled that they spend their hard earned money to come see fight, and I am so appreciative of that.”
在八轮较量, 汤米Rainone (24-7-1, 5 KO的) 长岛, 纽约州将争取 莫里斯·查尔莫斯 (14-12-1, 8 KO的) 丹维尔, VA in a welterweight clash.
在六轮的较量:
拉蒙特雀跃 (5-7-2) 霍利, PA会打 威利斯洛基特 (14-16-5, 5 KO的) 塔科马公园, MD in a cruiserweight bout.
伊塞亚·塞尔顿 (7-1, 3 KO的) 大西洋城, 新泽西州将争取 迈克尔·米切尔 (3-6-2, 1 KO) 帕特森, NJ in a fight for the Garden State Super Middleweight title.
Former cruiserweight world champion 伊玛目梅菲尔德 (25-9-2, 18 KO的) 珀斯Amboy的中, NJ returns to the ring after an eight year absence when he takes on 和Pasciolla (6-1-1) 砖, 新泽西州的重量级回合.
在4轮较量:
奥马尔·布里托 (2-2, 1 KO) 普莱森维尔的, 新泽西州将争取 欢迎迪亚兹 (2-1, 2 KO的) 展望公园, 新泽西州在超轻量级比赛中.
阿尔文Vermall (7-0-1, 7 KO的) of La Place, LA will take on 德铨摩根 (3-2-1, 3 KO的) of Hamlet, NC in a cruiserweight tilt.
中量级不败 哈基姆科比 (5-0, 4 KO的) 阿斯伯里帕克的, 新泽西州将争取 里克·格雷厄姆 (3-11-2, 1 KO) 底特律, MY.
达里尔·邦廷 (0-0-1) 阿斯伯里帕克的, NJ will tussle with Darryl Watkins (0-2) of Temple Hills, MD. in a super middleweight fight.
轻量级不败 史蒂文·奥尔蒂斯 (2-0) 费城, PA will box Jose Miguel Castro (5-7, 3 KO的) 北卡罗来纳, 波多黎各.
门票 March 19th fight card are $50 GA, $75 阶段 (very few remaining)& $125 要人 (售罄) (的展位 5 available for $500—售罄) and are available at RisingBoxingPromotions.com or 609-487-4444.
The Claridge Hotel is located at 123 S. 印第安纳州大道. 大西洋城新泽西州
Facebook.com/risingstarboxing~~V
Instagram的: risingpromo 瑞星促销与成为一个日用品名字与瑞星促销能够协调的体育和娱乐行业内的多元化特别活动数组的关键目标的意图创建, 在瑞星促销首席执行官和合作伙伴觉得对于成长机会是无限的. 我们想给的机会和未来的专业以及业余拳击手,其他发起人就不会轻易放弃机会. 瑞星计划来协调这些活动将提供急需的实惠, 家庭友好的体育娱乐.
|
Lightweight Contender Ivan Redkach Battles Puerto Rican Brawler Luis Cruz On Tuesday, 四月 19 As Premier Boxing Champions TOE-TO-TOE TUESDAYS on FS1 & BOXEO DE CAMPEONES on FOX Deportes Returns To Sands Bethlehem Events Center In Bethlehem, 霸.
|
|||||
|
阿卜杜拉耶夫 VS. 昆琴科冠军争夺战 & Divnich VS. M-1 挑战赛中添加了 Turnquest 战斗 65 卡四月 8 圣. 圣彼得堡, 俄罗斯
ST. 圣彼得堡, 俄罗斯 (三月 16, 2016) – M-1挑战中量级冠军 穆拉德 “猎人” Abdulaev 将首次卫冕, 四月 8 在 M-1的挑战 65,对阵不败的挑战者 阿列克谢Kunchenko 在圣冰宫体育中心. 圣彼得堡, 俄罗斯.
阿卜杜拉耶夫 VS. 昆琴科取代了卫冕冠军之间重新安排的 M-1 挑战赛轻量级冠军赛 曼苏尔 “泰山” Barnaoui 和挑战者 Artem Damkovsky 由于两名战士在训练营期间受伤.
M-1 Global 还宣布 M-1的挑战 65 前M-1挑战赛轻量级冠军之间的比赛 Maxim Divinich 和M-1全球开张 Robert Turnquest.
斋月Emeev (13-3-0, M-1的: 7-1-0), 卫冕 M-1 挑战赛中量级冠军, 迎战巴西挑战者 Maiquel “Big Rig” Falcao (35-8-0, M-1的: 0-0-0) 在 M-1 挑战赛中 65 主要事件. Emeev VS. 法尔考是一场 M-1 大奖赛中量级半决赛,获胜者将在今年晚些时候与另一位 M-1 大奖赛中量级半决赛获胜者晋级决赛, 前三届 Bellator 冠军 亚历山大 “风暴” Shlemenko (52-9-0, M-1的: 3-0-0).
Abdulaev (13-1-0, M-1的: 4-1-0) 去年 6 月夺得了空缺的 M-1 Challenge 轻量级冠军 M-1的挑战 58, 经过五轮决定 马塞洛·布里托. 强大的前锋,总是有击倒对手的意图, Abdulaev (上面显示的实际操作) 此后由于各种原因一直没有行动.
和他的俄罗斯同胞一样也是KO专家, Kunchenko (12-0-0, M-1的: 4-0-0) 已经停止 10 他 12 远处的受害者. 俄罗斯人 (如上图所示踢) 是 M-1 Global 的 2015 年度展望.
Divnich (11-1-0, M-1的: 5-1-0) 12 月夺得空缺的 M-1 Challenge 轻量级桂冠 19, 2014, 登记第三轮技术淘汰赛 (拳) 的Dzhambulat·库尔班 (上图右侧被迪夫尼奇击中) 在 M-1的挑战 54.
彭萨科拉的战斗, 佛罗里达, 美国, 美国海军退伍军人特恩奎斯特 (5-1-0, M-1的: 0-0-0) 将首次亮相 M-1 全球赛,对手是昆琴科. Turnquest (图为向右) 是 Atlas Fights 次中量级冠军,拥有深厚的柔道背景. 他参加了 2013 军事竞赛世界运动会.
M-1的挑战 65 将从俄罗斯现场流的高清晰度上 www.M1Global.TV. 观众将可以通过登录在注册观看初步打架,主卡www.M1Global.TV. 球迷可以在自己的电脑上观看所有的动作, 以及在Android和苹果的智能手机和平板电脑.
叽叽喳喳 & Instagram的:
@ M1GlobalNews
VFinkelchtein
@ M1Global
Facebook的:
|
BELGIAN BOXER ALEX MISKIRTCHIAN GETS FEATHERWEIGHT TITLE SHOT
|
||
|
RIZIN FF公司宣布藤田和之的RETURN; 将面临除夕大奖赛锦标赛亚军吉里·普罗哈兹卡名古屋, 日本APRIL 17
|
||
|
USA Wrestlers To Face Iran In Times Square In New York City May 19 In “United In The Square,” To Highlight Beat the Streets Gala Night
Select American Stars To Take On Iran in Olympic-level and Junior-level matches Youth Wrestlers and High School Girl Wrestlers Take The Mat; Gala Follows
NEW YORK– In what will be a highlight of the Olympic year in wrestling and has become a rite of spring in New York, Beat the Streets Wrestling, Inc. and USA Wrestling announced details of this year’s international competition, which returns to New York City’s Times Square on 星期四, 五月 19.
Competitors for Team USA, which will include 2016 Olympic team hopefuls, will compete in men’s freestyle against world power Iran, a preview of the 2016 里约热内卢奥运会. In addition to Olympic-level matches, four Junior-level matches will be featured, showcasing future world and Olympic-caliber talent.
Members of the U.S. Women’s Team and Greco-Roman Team are also expected to battle in some other featured bouts against international competition to be announced.
“我不能更兴奋. We have Iran and the USA battling for wrestling supremacy in Times Square; united in the idea that sports can bring change in young men and women and even in countries sometimes. It’s going to be pretty cool. An added plus is that Iran has the loudest and most passionate wrestling fans in the world. 别错过,” said Beat the Streets Chairman of the Board Mike Novogratz, the founder of these Gala competitions.
Billed as “United in the Square,” this will be the second time that Iran has been featured as part of the Beat the Streets Gala competition.
在 2013, the event dubbed “The Rumble on the Rails,” was hosted in historic Grand Central Terminal and featured dual meets between Team USA, 俄罗斯和伊朗. Playing an important role in the international Keep Olympic Wrestling effort, this historic wrestling event gained international media coverage and helped wrestling retain its status on the Olympic Games program.
The world-class competition has been hosted in Times Square four previous times. 在 2011, the United States defeated World Champion Russia, 5-2, the first sports event ever held in historic Times Square. 在 2012, another U.S. VS. Russia dual meet was held in Times Square, along with the U.S. Olympic Team Wrestle-off for the 60 kg/132 lbs. position on the U.S. Olympic Team in men’s freestyle. 在 2014, Team USA defeated a World All-Star Team in Times Square, 8-3. 在 2015, “Salsa in the Square” featured a meeting between Team USA and Team Cuba in the three Olympic styles, held shortly after the historic change in USA and Cuban political relations.
This will be the seventh straight year in which a major international-style wrestling competition will be hosted as part of the Beat the Streets Gala activities. 在 2010, an all-star challenge featuring top U.S. wrestlers was held on the USS Intrepid, 停靠在曼哈顿西侧航母.
Top Beat the Streets youth wrestlers will take the mat showcasing their skills in exhibition matches beginning at 3:30 P.M. to start the evening. A new feature will be held at the PSAL Girls Freestyle Dual Meet Championships finals, featuring the two top New York City girl’s freestyle wrestling high school teams from the spring girl’s freestyle season. Then it’s Team USA vs. Iran and other guests at 6:30 P.M., followed by the Beat the Streets Gala Celebration.
美国VS. Iran dual requires a ticket for reserved seating in Times Square, but is an outdoor event. Pedestrians and non-ticket holders are encouraged to watch. Admission tickets may be bought in advance at www.btsny.org 或212.245.6570. A ticket is required for the Gala Celebration at the PlayStation Theater. More details are available at http://www.btsny.org/gala.
The Gala Celebration will follow the wrestling competition. This unique and electrifying annual event helps Beat the Streets (BTS) raise significant funds to further its mission. Whether it’s providing a safe, constructive outlet for our urban youth, fighting childhood obesity, empowering women, or uniting entire nations, wrestling teaches persistence, 奉献, and the value of working hard to achieve one’s goals, creates opportunities for personal and universal growth. BTS currently serve over 3,000 student-athletes every year.
“United In The Square,” Beat the Streets Wrestling Schedule
In New York City, 五月 19, 2016
3:30 P.M. – Beat the Streets Youth Exhibition Matches between 42nd and 43rd Streets
4:45 P.M. – New York City Girl’s Freestyle Dual Meet Championships Finals between 42nd and 43rd Streets
6:30 P.M. – World Class Wrestling: Team USA vs. Team Iran between 42nd and 43rd Streets
Followed by Gala Celebration
关于打街头
击败街道的使命是发展城市青年的充满人性和运动潜能,并加强纽约市摔跤文化. BTSW直接与纽约市教育局在公共和私营部门的伙伴关系,帮助纽约市的学生运动员实现他们的个人和运动目标. 通过对摔跤项目在初中和高中在五个区的操作, BTSW和美国能源部提供安全, 积极的氛围中,弱势群体和边缘青少年可以学习强身健体的基本生活技能, 合作, 和自强. 培育强的目标, 专用, 乐观的孩子是通过提供教练, 课后计划, 和夏令营. 更多信息可以在这里找到 www.btsny.org.
关于美国摔跤
美国摔跤是国家管理机构对摔跤在美国体育和, 像这样, 是其代表美国奥委会和联合国世界摔跤, 国际摔跤联合会. 简单地, 美国摔跤是协调业余摔跤项目在全国和作品创造的兴趣和参与这些计划的中央组织. 它拥有超过 220,000 全国各地的会员, 男孩和女孩, 所有年龄段的男性和女性, 代表这项运动的各个层面. Its president is James Ravannack, 其执行董事为丰富本德尔. 更多信息请访问 TheMat.com
HEAVYWEIGHTS TO MAKE SOPHOMORE CAGE APPEARANCES AT NEF 22
路易斯顿, 缅因 (三月 16, 2016) - 新英格兰战斗 (NEF), 美国的头号地区拼促销, 将举行下一次活动, “NEF 22: 条条大路通HERE” 上 星期六, 四月 23, 2016 在安德罗斯科银行Colisée酒店在路易斯顿, 缅因. The fight card will feature a mix of mixed-martial-arts (MMA) 与职业拳击较量. 今天早些时候,, NEF 宣布在 MMA 部分增加业余重量级比赛 “22 NEF” fight card. 拉斯希尔顿 (1-0) 定要面对 Matt Glover (1-0) 战斗重量为265磅.
Weighing in at 227-pounds and standing 6’6,” Ras Hylton towered over the top of the cage at “NEF 21” last month in his MMA debut. It took him just over a minute to dispatch his opponent, Zak Bergeron (0-1), using his reach advantage to pummel Bergeron with a barrage of strikes. Hylton is a member of Dragon Fire Martial Arts of South Portland, 缅因, as well as First Class MMA based in Brunswick.
“I’m immensely grateful to my teams at Dragon Fire MMA and First Class MMA for helping me to prepare for this dream made real,” exclaimed Hylton. “I expect that Mr. Glover will help provide an excellent show for the fans as we both fight for victory, making this show as memorable as my debut was for me. All roads lead here, and I want mine to lead to victory. Thank you for all the support folks!”
在 “NEF 21,” Matt Glover defeated Gravin Guillen (2-5) 通过第一轮技术击倒. During his time at Mountain Valley High School (MVHS) 位于拉姆福德, 缅因, Glover was a standout on the football field. He is a member of Berserkers MMA where he trains under coaches Mike Hansen (3-3) and Gary Dolloff. Glover’s younger brother Ryan (格洛弗, 3-1) is the reigning NEF MMA Amateur Light-Heavyweight Champion. At 236-pounds and 6’2,” Glover realizes he will need to overcome Hylton’s height and reach advantage on 4月23日.
“I’m very excited for my next NEF battle,” said Glover. “I think I will be even more prepared and less nervous for this fight. My head will be clearer. For my debut, my brother was also on the card and I was a little distracted as a result, but for this fight, my mind is all business about what’s in front of me. Ras possesses a huge challenge with his height and reach, but I plan on neutralizing his kicks and getting inside and coming straight forward and throwing bombs. My training is getting me better and better and getting me more prepared every day. There will be some bloodshed on 4月23日 – and I will give 110% effort, as always.”
新英格兰战斗“下一个事件, “NEF 22: 条条大路通HERE,“发生 星期六, 四月 23, 2016 在安德罗斯科银行Colisée酒店在路易斯顿, 缅因. Tickets for “NEF 22” start at just $25 而在销售现在 www.TheColisee.com 或致电在Colisée酒店票房 207.783.2009 X 525. 有关事件,并拼牌更新的详细信息, 请访问推广的网站 www.NewEnglandFights.com. 此外, 你可以在观看视频NEF www.youtube.com/NEFMMA, 按照他们的Twitter @nefights并加入官方Facebook集团“新英格兰战斗。”
关于新英格兰战斗
新英格兰战斗 (“NEF”) 是打架事件推广公司. NEF的使命是创造缅因州的战斗机和球迷的一致好评最高的质量事件. NEF的执行团队在作战体育管理方面拥有丰富的经验, 生产活动, 媒体关系, 市场营销, 法律和广告.
八位拳手的综合战绩为 116-2-4 HIGHLIGHT SHOBOX: THE NEW GENERATIONQUADRUPLEHEADER FRIDAY, APRIL 15, AT旋石度假村赌场, VERONA, 纽约州.
Unbeaten Bantamweights Nikolay Potapov and Stephon Young
Meet in Main Event; In Co-Feature, Undefeated Lightweight Eudy Bernardo Faces Mason Menard; Alexey Zubov Risks Perfect Record
Against Constantin Bejenaru, Devastating Bakhtiyar Eyubov Takes On Sam Teah
住在Showtime® 在 10 P.M. AND/PT
门票现已公开发售
纽约 (三月 16, 2016) –Eight talented up-and-coming boxers with a combined record of 116-2-4, 71 KOs will compete on a compelling 的ShoBox: 新一代 quadrupleheader上 星期五, 四月 15, 住在 开演时间 (10 P.M. AND/PT, 延迟在西海岸) 从旋石度假村赌场在维罗纳, 纽约州.
In a clash of unbeaten bantamweights in the main event, undefeated world-ranked 尼古拉·波塔波夫 (14-0, 6 科斯), 波多利斯克的, 俄罗斯, 面孔 斯蒂芬·扬 (14-0-2, 6 科斯), 圣. 圣路易斯, 思念. 在10轮的较量. Eudy贝尔纳 (21-0, 15 科斯) 多米尼加共和国的面孔 Mason “Rock Hard Mighty” Menard (30-1-0, 22 科斯), 雷恩的, 的。, in an eight/10-round battle of hard-hitting lightweights in the co-feature.
Promising Russian cruiserweight 阿列克谢·祖博夫 (10-0, 6 科斯) measures against 康斯坦丁·贝杰纳鲁 (10-0, 4 科斯, WSB: 0-1-1) 曼迪莱斯蒂, 摩尔多瓦, in one of the eight-round bouts.
The two 的ShoBox returnees will box in the eight-round telecast opener when Kazakhstan’s devastating junior welterweight Bakhtiyar “Bakha Bullet” Eyubov (10-0, 10 科斯), 布鲁克林, 纽约州, takes on Liberia-born 塞缪尔·佘 (7-1-1, 2 科斯), 费城, 霸.
Six of the fighters, all seeking to establish their credibility and make a name for themselves, are newcomers to the network and will be making their 的ShoBox debuts on a four-fight telecast that has a distinct international flavor (two Americans, two Russians, one Romanian, one from Kazakhstan, one Dominican and one from Liberia).
由 Salita Promotions 与 AASHA Record Breakers 联合举办的活动门票目前正在发售,可在 Turning Stone Resort Casino 售票处购买, 拨打 877.833.SHOW, 或在Ticketmaster.com上在线. 门票售价 $60 为马戏团席位, $35 和 $25.
The fast-rising Potapov, of Potolsk, 俄罗斯, 排名 10日 在国际羽联. Extremely rare for a fighter at this point in his career, he’s already gone 10 rounds five times and 12 rounds once against good opposition. This is his second start in the United States since signing with Salita Promotions in June 2015. The 5-foot-4, 26-year-old is coming off a shutout 10-round decision over 佩德罗·梅洛 最后 十月. 29 布鲁克林.
An outstanding amateur with international success, Potapov had around 200 fights before he turned pro in March 2010. 他去 13-0 as a pro in Russia. In his outing before last – and last in his homeland — he produced perhaps a career-best performance while winning a unanimous 12-round decision over then-IBF No. 10-排名 Jasoin Canoy, 11月. 8, 2015.
“I’ve been training very hard to make my 的ShoBox debut a spectacular one,’’ Potapov said. “This will be my second fight in New York against a very skilled boxer in Stephon Young, who is undefeated like me. I look forward to a great competitive fight and I’m putting in my work to come out on top.’’
Young is a talented, lightning-fast-handed southpaw who’s done more than enough to deserve his standing as a rising star in the Midwest. He’s making his 2016 and 10-round debut.
Like Potapov, Young was a top-notch amateur. He compiled a record of 86-13 while representing the United States in many tournaments. In theU.S. 奥运会选拔赛在 2011, he lost to the No. 1-rated amateur,Rau'shee沃伦.
His pedigree solid and after years of having “celebrated amateur” permanently affixed to his name, Young turned pro in August 2011.The 5-foot-5, 27-year-old has gone eight rounds once and six rounds on four occasions. He’s coming off a third-round TKO over Terrance Roy最后 八月. 8 and by far his toughest task, Young boxed unbeaten 安东尼奥·涅韦斯 to an eight-round draw on June 20, 2015.
Young hasn’t fought near the caliber of fighters as Potapov but he’s excited and optimistic about 四月 15. “这对我来说是一个很好的机会, going up against another undefeated fighter in front of the world on的ShoBox,’’ Young said. “You can’t pass up an opportunity like that. 培训会很大. I’m training with some of the top notch fighters in the world like 胡安·卡洛斯·Payano, 克劳迪奥·马雷罗 和 Yenifel Vicente.
“I know little about my opponent, but what I know makes me feel like we are the perfect match. We both have good records and we are both good fighters, but once I bring my A game, he’d be helpless. I will be watching all my P’s and Q’s. Once you get me in that zone I have no doubt I will win.’’
贝尔纳多, a 29-year-old with a million-dollar smile – and a punch to match — has registered knockouts in nine of his last 10 打架. In Menard, he’s facing unquestionably the most seasoned foe of his career. This is Bernardo’s fourth U.S. start and second in a row. He’s coming off a clinically ruthless second-round demolition of Ben Odametey 最后 二月. 6 在底特律, 我.
Born and raised in Santo Domingo, 多明尼加共和国, Bernardo had an extensive amateur career (128 打架) before turning pro in October 2009. He captured the Dominican Republic Lightweight Title in his fourth start. Tall for his division at 5-foot-10½, Bernardo is aggressive, technically sound and possesses two-fisted power.
“With him being 30-1, beating Mason Menard will take me to the next level, exactly where I want to go,’’ said Bernardo, who trains in Houston with former world champion 弗兰克·泰特. “I’m excited about this fight on的ShoBox because it’s a good opportunity for America to get to know me. 培训会很好. Every day I am learning. My diet is terrific. My whole team is with me, pushing me to get better.’’
梅纳尔, former Louisiana State and UBO All-Americas Lightweight Champion, is a pressure and hard-punching fighter who’s won 28 in a row.
He has fought all but one of his fights in Louisiana and this will be his second start 在 21 个月. 在他最近的努力中, 他停了下来 Jesus Lule-Raya in the first round on Aug. 8, 2015.
While inactivity could pose a problem, Menard is primed for Bernardo. Nobody, 他说,, is going to deter him from his aspirations of making it to the top.
“It’s blessing to me to be able to fight and showcase my talent on SHOWTIME,’’ said Menard, who has weighed at or around 135 pounds throughout a pro career that began in October 2007. “It’s been a part of a dream of mine to do so and to one day fight for a major world title. 上四月 15, Bernardo stands between me and my dreams. It’s all or nothing. It’s rise or lay down. 四月 15 is the day I’ll be able to be known as a real legit fighter. I WILL NOT let this guy stop me from accomplishing any of those things. Quote me, I will give it my all, I will rise, I will be known and I will be world champion.’’
祖博夫, a sensational former international amateur standout and seven-time cruiserweight tournament champion in Russia and Europe, turned pro in April 2014. His first five fights were in the U.S. – four in California and one in Brooklyn. He won all but one inside the distance.
The 6-foot-1½-inch 30-year-old will be making his 2016 debut after fighting four times in 2015 在和六次 2014. Zubov’s last five fights were in Russia; he is coming off a first-round TKO over Rihards Bigis最后 十一月. 29.
Zubov was born and raised in Magnitogorsk, a city which isn’t exactly a fistic hotbed. Getting into boxing was hardly common for his corner of the world. He didn’t grow up in a nasty neighborhood or fighting in the streets. 事实上, he has a profound mathematical background, having attended a special school that concentrated on physics and mathematics. But while his first sport was hockey, he took to boxing.
Regarding his upcoming skirmish, Zubov said, “I spent several weeks training at the Kronk Boxing Gym with Javan ‘Sugar’ Hill in Detroit for my 的ShoBox 登场. I learn every day in the gym and look forward to putting my knowledge to use 四月 15 上 的ShoBox. I want to follow in the footsteps of all the great Kronk fighters.’’
Bejenaru a Moldovan-born fighting out of Catskill, 纽约州, 正在他 2016 登场. Since moving to the U.S., 5尺10, 31-year-old southpaw is 10-0 同 1 No Contest dating to September 2012. 在他的最后一次郊游, he won a unanimous eight-round decision over Joel Shojgreen 10月. 14, 2015.
“I know Zubov is a good fighter. I am training very hard and have been waiting for an opportunity like this so people can see just what I can do,’’ said Bejenaru, who was born in a Moldovia, a small land-locked country in Eastern Europe. “I am ready to go and very excited about this fight.’’
作为一个业余爱好者, Bejenaru won a bronze medal at the 2006 European Amateur Boxing Championships, multiple medals at the European Union Amateur Boxing Championships and the Gold Medal at the 2010 世界空战游戏.
Yeyubov, 29, of Astana, Kazahstan, has fought a total of 16 rounds in his 10 fights since going pro in February 2012. A one-main offensive juggernaut, he’s scored six first-round knockouts, two second-round knockouts and two third-round knockouts. This will be his ninth fight in the U.S.
在他的 的ShoBox debut in his last start this past 一月. 22, Eyubov dropped贾里德·罗宾逊, three times en route to a third-round TKO (0:56).
“I’m honored to be back on 的ShoBox,’’ said the 5-foot-6 Eyubov who’s promoted by Salita Promotions. “I went back home to Kazakhstan after my last fight and came back with more inspiration and motivation to be the best fighter in the world. I am training very hard every day in New York City and look forward to putting on a show 四月 15. My gratitude to的ShoBox for giving a young upcoming fighter like me the opportunity to showcase his skills against the best possible opponents on national TV in the U.S. It’s just amazing.’’
Eyubov got into boxing the hard way. “I used to live in a very bad neighborhood and would constantly get into street fights. I’m not a big guy so I started boxing to learn to defend myself,''他说. “I had over 150 业余打架. I won about 125-130, most were by knockout. I beat Olympic champions and international champions, but I was not allowed to travel. It might have been because of where I come from – they didn’t have political connections. They’d tell me, ‘Win by knockout, or you’re not going to win.’ I had to fight heavier guys sometimes. But I was so rough and hit so hard, I’d ruin some of their best fighters at my weight.’’
是啊, 一 5-7, 28-岁, 赢得了他 的ShoBox and eight-round debut last十一月. 6 with an upset, unanimous decision over previously undefeatedO'Shanique福斯特. Teah outpointed Foster, who would go on to win his ensuring start on ShoBox.
“It’s a privilege and honor to be facing Eyubov on SHOWTIME,’’ said Teah, who’s coming off an eight-round draw against Demond布罗克 最后 一月. 22. “I don’t know much about him. I know he’s from Kazakhstan with a perfect record. He fought last time I fought on the same card, but I didn’t get to see him and he didn’t get to see me. Now we get to fight each other. When I got the call I was in the gym already, just not in a fight mindset. Now it’s just matter of turning up the intensity and getting ready for an aggressive opponent and getting my fight mindset going.’’
是啊, who was born in Liberia, fled with his family to Ghana, where his father’s from, to escape the civil war when Sam was a youngster. The family’s been in the U.S. since he was 10.
巴里·汤普金斯 将调用 的ShoBox 从马戏团的行动 史蒂夫Farhood 和前世界冠军 劳尔·马尔克斯 作为专业分析师. 执行制片人 戈登·霍尔 同 丰富的高根生产和 里克·菲利普斯 导演.