|
|
|
|
|
||
|
THE INTERNATIONAL BELLA – TOUR CONTINUES
以上: 斯科特·科克尔和卡罗帝布拉西
TORINO (二月. 7, 2017) – Bellator President Scott Coker today announced that his fast-rising promotion will be revisiting Torino, Italy for Bellator 176, which will be immediatelyfollowed by Bellator Kickboxing 5 at the Pala Alpitour on 星期六, 四月 8.
Less than one year ago, Bellator hosted it’s first-ever international event at the Pala Alpitour in front of a sold-out crowd of over 15,000 球迷. Since that show, the company has rapidly and successfully expanded across the globe under the direction of Coker, visiting London, 都柏林, 布达佩斯, 以色列, Florence and has an event booked in Belfast later this month.
The highly-anticipated return to Torino will feature MMA action starting 同 Carrington “Jetsetter” Banks (6-0) VS. 米哈伊尔·尼卡 (5-0) in welterweight action as well as Djamal Chan (12-3) VS. 米尔恰·瓦列 (13-4) 在轻量级的事情中. Additional bouts, including a main event will be announced shortly.
In kickboxing action, Bellator’s female flyweight World Champion Denise Kielholtz (46-3) defends her strap for the first time against ISKA and WKU World Champion 玛蒂娜·米切莱托 (34-12-5) in the main event while 乔治·彼得罗相 (83-2-2, 1NC) 发生在 阿曼西奥·帕拉希夫 (23-5-1)
Bellator 176 和 Bellator Kickboxing 5 will be aired on SPIKE in America and further broadcast details will be announced shortly.
活动门票现已在 www.oktagon.it 并包括访问 Oktagon跆拳道 event in addition to the Bellator 176 和 Bellator Kickboxing 5 事件.
“We are thrilled to be returning to the amazing city of Torino and once again working with my friend Carlo Di Blasi and his team,“科克说:. “Carlo is a great partner, and we look forward to replicating the success we had in this sold-out arena last year.”
“Oktagon is fortunate to be based in Italy, which is home to the most loyal and passionate sports fans in the world,” said Oktagon President Di Blasi. “The past two co-promotions with Scott and Bellator have been incredibly successful, and I know that this show will be no different.”
关于Bellator MMA:
Bellator MMA是一家领先的混合武术组织拥有众多最好的战斗机在世界. 在老将拼子斯科特·科克尔的方向, Bellator提供近 500 全球万户家庭超过 140 国家. 在美国, Bellator上可以看到穗, 在MMA电视龙头. Bellator MMA是由一个执行团队,其中包括顶尖行业人士在电视节目制作, 现场活动编排, 战斗机研制/关系, 会场采购, 赞助创建/开发, 国际牌, 市场营销, 广告, 宣传及佣金的关系. Bellator总部设在圣莫尼卡, 加利福尼亚州和娱乐巨头维亚康姆所拥有, 家与观众通过电视对面引人注目的内容连接世界上首屈一指的娱乐品牌, 影, 在线和移动平台.
关于斯派克:
Spike 在可 98.7 万个家庭,是维亚康姆媒体网络的一个部门. 维亚康姆的单位 (纳斯达克: VIA, VIAB), 维亚康姆媒体网络是全球领先的节目和内容的创造者在所有的媒体平台之一. Spike的互联网地址 www.spike.com 和达到了分钟和档案新闻信息和照片, 参观斯派克的新闻网站 http://www.spike.com/press. 跟随我们的Twitter spiketvpr 最新的新闻的更新, 背后的幕后信息和照片.
关于 Oktagon:
Oktagon has been a mainstay in combat sports for over 20 多年来, after officially being founded by Carlo Di Blasi in 1996. 节目一开始就致力于自由搏击, 最初给 MMA 的名称 (混合武术). 其他学科,如跆拳道, Muay Thai and Savate were gradually added. From the early 2000’s onwards. During the last years Oktagon has reached a huge popularity, 在意大利和国外, creating many superstars in the process. 在邸布拉西的注视, 推广已经把一些难忘的对决多年来与顶级战斗机,包括Bellator中量级保罗·戴利还有彼得罗兄弟 (乔治和阿尔钦), 罗宾·Roosmalen, Valentijn Overeem, 波多黎各范霍文和阿尔乔姆莱.
由: Kalle Oakes
即时发布: 路易斯顿, 缅因 (二月 7, 2017) – On paper, it’s a mismatch. 行, while we’re being brutally honest, maybe it’s even a little crazy.
Mike “The Mustache” Hansen of Rumford stands a typical 5-foot-10. He has spent most of his competitive and everyday life since his junior year at Mountain Valley High School at a window between 200 和 215 英镑.
When he hits the double-digit threshold of fights as a professional mixed martial artist on 星期六, 二月 11, 汉森 (5-4) will take on a relative giant making his pro debut.
Ras Hylton stands 6-foot-6, probably even in bare feet. He entered the cage for the last of his three amateur fights, a second-round stoppage of Kevin Smith, 在 248 英镑.
汉森, 31, says “NEF 27: Resurgence” at the Androscoggin Bank Colisee in Lewiston is simply another day at the office for a fighter who’s a light heavyweight in body but a heavyweight in spirit.
“People don’t realize my background in high school. My sophomore year I weighed 185 英镑. I never went below that,” Hansen said. “When I turned 17, I went above 200 pounds and stayed there. After that I wrestled exclusively at 275. Guys that are 6-4 or taller, guys who weigh 270, I’ve been playing with them for about 16 years.”
Grit, determination and technique have served Hansen beautifully since his days at that level, when he was a state champion.
In addition to a stint in the U.S. 军队, Hansen spent the early years of his adult life dabbling in what was the relatively new discipline of MMA.
Not only were the opponents bigger than Hansen, they were chosen essentially at random. He rarely ventured into the cage with the benefit of a scouting report.
“There would be a place set up in a bar, it would be $25 在门口, and you wouldn’t know who you were going to fight until you got there. But I needed the experience,” Hansen said. “I had a lot of unsanctioned fights, and that makes for a lot of unsanctioned experience. Now I know the rules and mechanisms are set up to give me the best chance not to get injured. I feel like I’ve already experienced the worst that can happen to me.”
Hansen’s propensity for fighting anyone, 随时随地, anywhere has followed him to the more structured environment of NEF.
He was still admittedly getting back into fighting shape when he accepted the challenge against veteran super heavyweight Artie Mullen (265 英镑) 2月. 7, 2015. Hansen took the battle to the canvas quickly and outdueled Mullen in 57 秒.
Brendan Battles checked in at nearly 260 pounds when he dealt Hansen a first-round TKO. Even at his more natural 205-pound limit, Hansen hasn’t shied away from the best or the biggest. He owns victories over past NEF fighter of the year Crowsneck Boutin and the 6-foot-3 Matt Andrikut.
Hansen said that the ingredients to that success are no secret: Stay aggressive, push the issue early and stick to the game plan. 输赢, he has never sat on the stool in the corner during a pro fight. Each has ended in the first round.
“I’m a first-round fighter. If this one gets to the second round, it’s because I changed my game plan for some reason,” Hansen said. “If you look at my Artie Mullen and Jesse Baughman (Hansen won by triangle choke in 4:21) 打架, you could say, ‘Act 1, Scene 1,’ and it played out exactly the way I choreographed it. I was that meticulous.”
That’s the voice of experience, another element that is squarely in Hansen’s corner heading into the Hylton showdown.
The 28-year-old Hylton’s three amateur scraps – he also knocked out Zak Bergeron in the first round and Hansen’s teammate at Berserkers MMA, Matt Glover, in the second stanza – have required him to fight for a total of 9 分钟, 41 秒.
“He’s a black belt in taekwondo, so he’s no joke. He’s had three fights. I know he wanted to go pro and find better competition,” Hansen said. “I welcome it, just like when I fought Brendan Battles. They’re both really talented, really skilled guys, but you can’t get that experience from three or four amateur fights.
”I think my number one advantage is my experience, if you add up all my time spent in the cage. You can’t get that from training. You just have to do it.”
Hansen points out that stamina is a question for bigger fighters, especially those making the transition from amateur to pro.
Rounds increase in length from three to five minutes. Fighters often believe that their training camp has prepared them for the change, until they hit the proverbial, invisible wall.
“In an amateur fight you go hard for three minutes, take a one-minute break, feel pretty good, go three more minutes and you’re just about done,” Hansen said. “In a pro fight, you go into that first round and three-and-a-half minutes in, you’re saying, ‘I’m good, let’s go.’ Then it gets to four minutes and you’re like, ‘Holy crap, I’m tired now.’”
Although he suspects that most observers expect Hylton to win on the merits of his size advantage and impressive amateur winning streak, Hansen said that being underestimated is as customary to him as being undersized.
“I’ve had people tell my striking coach, J.B. (Jason Eric Bell), before a fight that they felt sorry for me that their guy had such an advantage. They’ve told my wrestling coach, Gary Dolloff, the same thing,” Hansen said. “Then we get in there and it’s a different story.”
The opening bell for “NEF 27: Resurgence” on 二月 11 被设定为 7 P.M. Tickets start at $25 和可在 www.TheColisee.com or by calling the Colisee box office at 207.783.2009, 延期 525.
|
|||
|
|||
|
|
|||||
|
|
|
|
|
CHRIS HONEYCUTT-KENDALL GROVE SET FOR 2017 DEBUTS IN MIDDLEWEIGHT SHOWDOWN
好莱坞, CALIF. (二月 3, 2017) – A welterweight fight pitting 安德烈Koreshkov (19-2) 针对 冈萨雷斯 (25-14) and a middleweight bout featuring 克里斯·哈尼科特 (9-1, 1 NC) 针对 肯德尔格罗夫 (23-16, 1 NC) 已被添加到的主卡 Bellator 174: Corenen vs. 好处 三月 3 at WinStar World Casino & 度假村在Thackerville, 行.
The bouts will join a card that is headlined by the first-ever Bellator MMA Women’s Featherweight World Title fight pitting Marloes Coenen (23-7) 针对 朱莉娅·巴德 (9-2). One additional main card contest will be announced shortly.
Bellator 174: 科嫩VS. 好处 将现场直播和免费秒杀 9 P.M. AND/8 P.M. CT, 而初步行动将流于Bellator.com和Bellator移动应用. Tickets for the event are on sale now and can be purchased at the WinStar World Casino & 度假村售票处, 以及票务和Bellator.com.
Hailing from Omsk, 俄罗斯, the 26-year-old Koreshkov will enter the cage for the 22ND time in his professional career and 13日 under the Bellator MMA banner. “Spartan” began his career with 13 连胜, including his first five wins under the direction of the Scott Coker-led promotion. Koreshkov continued to see success as his name began to grow in the mixed martial arts world, collecting six wins over his last seven fights, including a welterweight world title victory over current champion 道格拉斯·利马 and a successful title defense over 本森亨德森. 同 10 他 19 career wins coming by way of knockout, the Russian phenom possesses the type of power that can put an emphatic end to any opponent’s night when he is in the cage.
A 39-fight veteran of mixed martial arts, Gonzalez will be making his seventh appearance under the direction of Bellator MMA. 自加入促销活动以来 2014, “The Menifee Maniac” has tallied five victories, including a brutal knockout of Karo Parisyan just 1:43 进入比赛. In his most recent contest, Gonzalez nearly edged the undefeated 迈克尔页, becoming just the second opponent to take him the distance in a controversial split decision. 同 16 他 25 事业胜利所击倒或提交的方式来, the 33-year-old Gonzalez continues to be one of the most feared strikers in Bellator MMA’s stacked welterweight division.
The 28-year-old Honeycutt will make his 2017 登场, following an impressive 2016 campaign that saw him emerge victorious in each of his three bouts. A native of Fresno, 加利福尼亚州. “The Cutt” had a blazing start to his professional career, earning victories in each of his first six contests, including four knockouts and three first-round finishes. Honeycutt continued to see success under the Bellator MMA umbrella, collecting five wins over a three year stretch. Fireworks are all but guaranteed in this slugfest, as the equally fearless Grove hopes to give the Thackerville fan base exactly what they came for.
Hailing from Maui, 夏威夷, Grove will be making his make his eighth appearance for Bellator MMA, as the veteran continues to climb the ranks in a competitive middleweight class. “Da Spyder” has finished 17 他 23 career victims, including seven of his last eight, making him must-see television every time he competes on SPIKE. The 34-year-old striker also holds a significant height advantage over his opponent, standing at 6’6′ compared to Honeycutt’s 5’10′ 框架. With each of his last six bouts ending in a stoppage, we can be sure to see more of the same aggressive style when he and Honeycutt go toe-to-toe inside WinStar World Casino & Resort on 三月 3.
更新 Bellator 174: 科嫩VS. 好处 主卡:
女子羽量级世界冠军赛: Marloes Coenen (23-7) VS. 朱莉娅·巴德 (9-2)
重量级的合作主要事件: 安德烈Koreshkov (19-2) VS. 冈萨雷斯 (25-14)
Middleweight Feature Fight: 克里斯·哈尼科特 (9-1, 1 NC) VS. 肯德尔格罗夫 (23-16, 1 NC)
初步卡:
轻量级初步回合: 科迪菲斯特 (12-6) VS. 乔纳森·加里 (12-7)
重量级初步回合: 贾森·维特 (7-3) VS. 贾斯汀·帕特森 (8-1)
羽初步回合: 伊曼纽尔·里维拉(Emmanuel Rivera) (5-0) VS. Treston Thomison (10-4)
伦敦, UK – 3RD 二月 2017.
BREAKING NEWS: Hand Held Infra-Scanners, That Detect Brain Bleeds, Introduced For Professional Boxing Events In The United Kingdom.
The British & 爱尔兰拳击局 (比巴) are set to introduce hand held Infra-Scanners, that can detect Brain bleeds, at events sanctioned by themselves in the United Kingdom and Republic of Ireland.
Sky News’ Health & Science Correspondent, Thomas Moore, highlighted the benefits of the use of the Infra-Scanners, that can detect brain bleeds with an accuracy of 90%, often before any symptoms such as headaches or confusion become apparent, following the death of Mike Towell last year at an event sanctioned by the British Boxing Board of Control (BBBofC).
In the article Mr. Moore stated “Compulsory brain imaging using Infra-Scanners could be “massive” for boxers who risk death from professional competition.”
On announcing the introduction of Infra-Scanners, that will be available ringside at events sanctioned by them, BIBA Vice President Gianluca Di Caro said.
“We are extremely proud to be the first to introduce Infra-Scanners at events in the United Kingdom and Ireland, as we whole heartedly believe having them ringside will significantly prevent further tragedies within our sport.”
Before expanding further and explain what had led to the decision to introduce the use of Infra-Scanners at BIBA events;
“Following two major head injury incidents last year, one that resulted in the death of Mike Towell, even though neither were on events sanctioned by ourselves, the BIBA board had decided to actively seek solutions regarding improving the way that injuries such as these can be detected as quickly as possible. The first move we made was to appoint renowned forensic sports scientist Professor Michael Graham PhD to our Ringside Medical Officer & Medical Advisory Board. Professor Graham led the esteemed team that produced the internationally published papers “Direct Hits to the Head During Amateur Boxing is Associated With a Rise in Serum Biomarkers For Brain Injury” & “Should an Increase in Cerebral Neurochemicals Following Head Kicks in Karate Influence Return to Play?” Professor Graham and his esteemed team are currently researching the short-term and long-term effects of head injuries in Rugby as well as preparing, in conjunction with ourselves and a prestigious UK University, a long term research project to assess cognitive function following brain trauma. Around the time of the appointment of Professor Graham, our CMO, 博士. Louise Eccles, proposed that we should investigate obtaining Infra-Scanners, as the use of these would massively assist in detecting problems such as a bleed on the brain quickly, especially as there is only a limited amount of time to assess the location of such an injury. Following Louise’s advice, I contacted the manufacturers and am extremely proud to say that the initial trial unit will arrive later this month, hopefully in time for the 26日 February event in Bradford, that features two ten round International contests. We have initially ordered two Infra-Scanners which will be operated by Professor Graham and Dr Eccles at our events, and are aiming to order a further eight units over the coming twelve months, so that every BIBA Ringside Doctor will have an Infra-Scanner available by 2018. Both the appointment of Professor Graham and the introduction of Infra-Scanners, are just two pro-active decisions made by ourselves with regard to Boxer Health & Safety, there are more to come, as Professor Graham and another of our Ringside Medical Officer & Medical Advisory Board, Dr Mark Xuereb have also proposed the introduction of further safety measures, one of which is the introduction of Cognitive Testing, which will come into force very soon. We believe that Boxer Health & Safety is paramount, as such we will continue researching procedures that can assist us provide the very best medical evaluations possible.” www.boxbiba.com