|
||
|
All posts by FNU47
Undefeated Former Olympian Mytrofanov to Face Hernandez as Natex Boxing’s ‘The Chicago Rumble’ Returns on April 14 in Northlake, IL
|
|
AWE to Air Live Bellew v. Haye II, 週六, May 5th
|
|
|
LFA alum emerge as the biggest stars of UFC 222 在拉斯維加斯, 內華達
|
|
|
HOUSTON, 得克薩斯州 – 傳統格鬥聯盟 (LFA) and the two promotions that merged to create it, RFA and Legacy FC, saw several more alum show up in full force and shine on the biggest stage when the UFC hosted UFC 222 in Las Vegas this past weekend.
Seven former fighters competed, which included three former champions. The seven fighters included Brian Ortega, Sean O’Malley, Mackenzie Dern, Alexander Hernandez, Pedro Munhoz, Zak Ottow, and Jordan Johnson. That group made up 29.16% of the entire card. Six of the seven fighters were victorious with the lone loss coming via controversial split decision.
“I am always excited to watch the many fighters from LFA, RFA, and Legacy show what they can do in the UFC,” stated LFA CEO Ed Soares. “What we saw 週六 night at UFC 222 is further proof that we are are producing the top prospects in MMA.”
在合作的主要事件, former RFA featherweight champion Brian Ortega, stole the show with a first round knockout of former UFC lightweight champion Frankie Edgar. The undefeated contender known as “T-City” is widely regarded as one of the most dangerous submission masters in the sport, but it was an uppercut that allowed him to become the first person to finish the future Hall of Famer. The win also earned Ortega a shot at the UFC featherweight title and a $50,000 UFC “Performance of the Night” bonus.
該 “Sugar Show” was also in full effect on the main card as Sean O’Malley continued to wow fans with his creative and wildly entertaining striking arsenal against Andre Soukhamthath. The LFA standout unleashed a flurry that nearly finished his opponent at the end of Round 1. Soukhamthath was literally saved by the bell as he was stumbling around as the round ended. The second round saw O’Malley impress on the ground with his underrated submission attack. 然而, it was the third and final round, that etched O’Malley’s name in MMA lore. After badly injuring his right foot, to the point he couldn’t stand on it, O’Malley finished out the fight by grappling. The huge lead he had built on the score cards through the first two rounds gave him the Unanimous Decision win. It resulted in a $50,000 UFC “夜撲滅” bonus and the first time Joe Rogan interviewed a winning fighter while he was lying on his back.
Mackenzie Dern made the most anticipated UFC debut of the year in the final fight of the preliminary card. The multiple-time jiu-jitsu world champion got her start in MMA with LFA and Legacy FC. Dern has since seen every step of her progression in the sport followed closely by media and fans alike. The daughter of legendary jiu-jitsu and judo black belt Wellington “Megaton” 天, Dern possesses the greatest grappling skills of any woman to compete in MMA. Dern used those skills in her UFC debut to close out the final round on her opponent Ashley Yoder’s back. She was unable to finish the Rear Naked Choke, but it was enough to earn her the Split Decision win.
Alexander Hernandez made his UFC debut on a week’s notice against #12 ranked Beneil Dariush. Like the old adage states, “with great risk comes great reward.” The Texan powerhouse, who made his mark under the LFA and RFA banners, wasted no time in dispatching his heavily favored and much more experienced opponent. “Alexander The Great” connected with a big left hand to knock out Dariush in just 42-seconds. The win earned him the other $50,000 UFC “Performance of the Night” bonus.
Zak Ottow also picked up a quick first round win. The RFA and Legacy FC alum earned a TKO win over UFC mainstay Mike Pyle midway through the opening round. The bout served as Pyle’s retirement bout and Ottow gave a touching show of respect to Pyle in his post-fight interview. This was Ottow’s third UFC win and the first after signing a new extension with the promotion.
Jordan Johnson got things moving in the right direction for the LFA alum at UFC 222. The former RFA light-heavyweight champion kept his undefeated record intact with a Split Decision win over former UFC heavyweight Adam Milstead. The win should set up a marquee matchup for the man who was victorious in the final bout under the RFA banner.
九月 2016, RFA and Legacy FC officials announced that they would be merging to form LFA. This new powerhouse promotion would serve as the premier developmental organization in the sport of Mixed Martial Arts (MMA) starting in January 2017. RFA and Legacy FC have launched the careers of over 130 athletes that have reached the pinnacle of MMA by competing in the UFC.
LFA returns this 星期五, March 9th with LFA 35 – Newell vs. Luque. The main event will feature the comeback fight of bona fide MMA star and inspirational congenital amputee “臭名昭著” Nick Newell when he faces the gritty south Texan and Bellator vet Sonny “瘋狂的” Luque. The event will take place at the Arena Theatre in Houston, 得克薩斯州.
LFA 35 will be the fourth LFA event to take place in the City of Houston. It will also be the ninth time that the LFA has traveled to “The Lone Star State” 德克薩斯州. The entire main card of LFA 35 將進行現場直播,並在全國范圍AXS電視在 9 P.M. AND / 6 P.M. PT.
請訪問 LFAfighting.com 對於回合更新和信息. LFA is on Facebook at 傳統格鬥聯盟. LFA is also on Instagram at @LFAfighting 和Twitter的 @LFAfighting.
|
Brandon Robinson headlines against Oscar Riojas on Friday, April 6th at the 2300 競技場在費城
|
||
|
Mario Barrios Training Camp Quotes & 照片
IVAN BARANCHYK TO FACE PETR PETROV IN IBF JUNIOR WELTERWEIGHT ELIMINATOR THIS FRIDAY, MARCH 9 住在SHOWTIME®
Petrov Replaces Anthony Yigit, Who Was Forced to Withdraw Due to Illness
Undefeated Heavyweight Junior Fa To Face Craig Lewis In Opening Bout Of SHOWTIME Tripleheader
欣欣拳擊: SPECIAL EDITION Live At 10 P.M. AND/PT From Deadwood Mountain Grand in Deadwood, 南達科他州
紐約 (三月 6, 2018) – Undefeated 140-pound contender Ivan Baranchyk will now face former world title challenger Petr Petrov this Friday, 三月 9, in the co-featured bout on SHOWTIME BOXING: SPECIAL EDITION live on SHOWTIME at 10 P.M. AND/PT from Deadwood Mountain Grand in Deadwood, SD. The contest will be an eliminator for the No. 2 position in the IBF junior welterweight world rankings.
Petrov replaces Anthony Yigit, who has withdrawn due to illness.
Also added to the SHOWTIME BOXING: SPECIAL EDITION tripleheader is a heavyweight matchup featuring undefeated prospect Junior Fa taking on once-beaten Craig Lewis in an eight-round bout to open up the telecast at 10 P.M. AND/PT.
In the previously announced 12-round main event, undefeated 140-pound contender Regis Prograis will face former unified world champion Julius Indongo for the Interim WBC Super Lightweight World Championship.
“Baranchyk and Petrov are both known for their all-action styles and are never in a bad fight. It is a tremendous addition to this card and I’m thrilled we were able to put the bout together on short notice. The fact that Petr was training for another fight once again made it possible to create a superior fight under difficult circumstances,” said Lou DiBella, DiBella娛樂總裁. “New Zealand heavyweight prospect Junior Fa made a huge statement in his last appearance on SHOWTIME and he’ll look to keep that momentum going 這個星期五 at Deadwood Mountain Grand against the tough Craig Lewis. Boxing fans will remember Fa’s two amateur victories against Joseph Parker, who will attempt to unify heavyweight title belts against Anthony Joshua on SHOWTIME on 三月 31.”
Sporting a record of 38-5-2 同 19 科斯, the 34-year-old Petrov, of Ryazan, 俄羅斯, and based in Madrid, 西班牙, will look to bounce back into the win column following a hotly contested 12-round decision loss to WBO Lightweight World Champion Terry Flanagan on April 8, 2017, 在曼徹斯特, 英國. Prior to the loss to Flanagan, Petrov was on a six-bout winning streak, including victories over Michael Perez, Marvin Quintero and Gamalial Diaz. Over the last 10 歲月, Petrov’s only other losses have come against world champions Marcos Maidana and Dejan Zlaticanin.
The Baranchyk (16-0, 10 科斯) VS. Petrov bout is promoted by DiBella Entertainment, in association with Fight Promotions Inc., 霍爾頓製作公司, Banner Promotions and Thompson Boxing.
The 28-year-old Fa made an astounding statement in his U.S. network debut, stopping Fred Latham in the first round on November 10, 2017, in Cleveland on 的ShoBox: 新一代. Prior to turning professional, the New Zealand native defeated current WBO Heavyweight World Champion Joseph Parker twice in the amateurs.
格鬥出底特律, 密歇根州。, 劉易斯 (14-1-1, 8 科斯) returns to battle following a second-round knockout of Galen Brown on August 12, 2017. He was undefeated through the first 15 fights of his professional career and was the 2014 National Golden Gloves Bronze Medalist at heavyweight.
The event is presented by DiBella Entertainment. 門票, 售價 $200, $80 和 $60, 現已公開發售, and can be purchased on Ticketmaster.com or by calling (877) 907-4726. The doors open and first bout begins at 5:30 P.M. More information on the Deadwood Mountain Grand can be found on their website at www.DeadwoodMountainGrand.com.
Salita Signs Promotional Deal with Undefeated Ukrainian Junior Featherweight Arnold Khegai
Dmitriy Salita of Salita Promotions proudly announces the signing of undefeated Korean Ukrainian junior featherweight prospect Arnold Khegai. From the town of Razdelnoye in the region of Odessa, in the Ukraine, Khegai (11-0-1, 8 科斯) was last seen ripping away the undefeated record of then 11-1 Russian prospect Valery Tretyakov via last-second tenth-round KO.
“I really want to win over the audience in the US with my exciting style and my physical strength and endurance,” said the 25-year-old Khegai. “I am ready and willing to fight the best fighters in my weight class; anyone who stands in my path of getting a world title belt.”
Khegai switched over from being a world champion Thai boxer to a professional boxer in 2015 and has torn through a stiff level of domestic competition along the way.
Married with a degree from the Institute of Food Academy, Khegai says the deal with his promoter will set all of his dreams in motion. “I am very excited about signing this deal with Salita,” 他繼續. “Now that I have time to properly prepare, my goal is to fight my way through the 122-lb division and become undisputed world champion.
“Arnold is a proud member of the small Korean community in the Ukraine,” 說德米特里Salita. “He is incredibly strong and powerful and will be a challenge for anyone in the division. I am excited to have him make his debut on American soil on my show on 四月 20. I have no doubt he will quickly become a fan favourite and world champion.” |
IWBHF Announces 2018 應徵者
Myriam Lamare, Belinda Laracuente, Jessica Rakoczy,
Mary Jo Sanders, Vonda Ward, 朱莉·萊德曼,
Belle Martell & Bernie McCoy |
The International Women’s Boxing Hall of Fame has announced the 2018 入選. The eight honorees include five retired boxers, a referee, a boxing judge and a journalist. The fighters include Myriam Lamare, Belinda Laracuente, Jessica Rakoczy, Mary Jo Sanders and Vonda Ward; the boxing judge is Julie Lederman, the referee, honored posthumously, is Belle Martell and the journalist, the first male ever so honored, is Bernie McCoy.
該 2018 inductees bring the five-year IWBHF total to thirty-seven. The Hall was conceived and founded in 2014 by Sue Fox, publisher and editor of WBAN, the longtime site of record for the sport of Women’s boxing. WBAN, for over two decades, has spotlighted and brought awareness to the sport of female boxing and five years ago, Fox crystallized that focus with the establishment a Hall of Fame, centered solely on the sport.
The five boxers being honored represent headline fighters from the past two decades in the sport and represented an era when the best of the female boxers, more often than not, were matched with other top fighters in their weight class. The five inductees represent countries ranging from France, Puerto Rico and Canada and include two U.S. 運動員, an indication of the burgeoning international flavor into which the sport has evolved.
Myriam Lamare epitomized the noun “fighter.” She had one gear, “all out” and knew only one direction, “straight ahead.” It is not an overstatement to call her two bouts with Anne Sophie Mathis fights that served to ignite interest in the sport of female boxing in Europe. Lamare fought 177 rounds over her career and was in the ring with every top boxer in the sport, ranging from Mathis to Holm to Braekus.
Belinda Laracuente set the bar high for a “go anywhere, fight anyone” reputation. The Puerto Rican born boxer fought every good fighter in the sport, including Christy Martin, Sumya Anani and Holly Holm in this country and Myriam Lamare in France, Esther Phiri in Zambia, Duda Yankovich in Brazil, Jelena Mrdjenovich in Canada and Emiko Raika in Japan. It was said that Laracuente, 在環, had every move in the book along with some that were only in rare editions.
Jessica Rakoczy came out of Hamilton, Ontario and followed the pattern of the other inductees in looking up the rankings for opponents, fighting Layla McCarter, Jenifer Alcon and Jane Couch. But it was her 2007 loss to Ann Marie Saccurato that is often talked about when the subject is “best fights, ever,” in the sport. For Rakoczy, the bout was a text book example of the ring adage that even in defeat, 該 “good ones” often bring out the best in themselves and their sport.
Mary Jo Sanders had twenty-five wins over a sterling career coming out of the quintessential fight town of Detroit. She also had a loss and a draw on her record, both against the “面” of the sport, 當時, 冬青霍爾姆. The Holm bouts were the highlights of a career for a very fundamentally skilled fighter who had big wins against Layla McCarter and Chevelle Hallback.
Vonda Ward might well be considered the best all-around female athlete ever to box professionally. She was an outstanding high school basketball player in Cleveland before matriculating to the University of Tennessee to play for legendary coach Pat Summitt. 在環, Ward compiled an estimable 23-1 記錄, beating heavyweight fighters such as Carleton Ewell, Martha Salazar and Marsha Valley, losing only to highly regarded Ann Wolfe.
Julie Lederman grew up in a boxing household. 因此, it is fair to assume she was probably exposed to the sport from a young age. Those two circumstances may have had something to do with her gravitating to the sport as a boxing judge. Those two circumstances have nothing to do with her becoming one of the top officials in the NYSAC. Similar to the fighters honored by the IWBHF, she is a very good boxing judge, not a very good female boxing judge; she is also not a very good judge with a well- known last name. She is a very good judge well worthy of induction into the IWBHF.
Belle Martell, who is honored with induction posthumously, was the first female referee licensed in California in April,1940. She continued, along with her husband, 藝術, to be a factor in boxing for the following two decades serving also as an active promoter in the state’s amateur ranks along with being a highly-sought after ring announcer.
Bernie McCoy began writing while in the Army, serving with the Armed Forces Press Service. Upon discharge, he alternated between advertising (copywriting for the Reynolds Tobacco and Coca-Cola accounts) and the newspaper business (sports writing in St. 聖路易斯, New Orleans and various New York suburban papers) before retiring from two decades as part of the Media department at Pepsi Cola. Subsequently, he has written extensively about Women’s boxing for a number of Internet sites, most notably, WBAN. Founder and publisher, Sue Fox remarked “while always a staunch advocate and strong supporter of the sport, (McCoy) never pulled his punches in his writing.”
While the fifth class of the IWBHF may be slightly more diverse than previous groups, including three “non-participant” 入選, this ground breaking enterprise continues to forge ahead with its focus and mission, to provide recognition to a sport and it’s integral figures, past and present, who have contributed to the progress thus far achieved and to the future growth of the sport and it’s athletes.
We will have more information published soon. For more info on sponsorship opportunities, 到: HTTP://www.wbanmedia.com/
|
Four-Division Champion Adrien Broner to Face Former Champion Jessie Vargas in Main Event of SHOWTIME Tripleheader Saturday, 四月 21 巴克萊中心在布魯克林 & 總理拳擊冠軍主辦
Vargas Replaces Injured Omar Figueroa for Broner Showdown
Undefeated Former Champion Jermall Charlo Battles
Once-Beaten Hugo Centeno Jr. for Interim
160-英鎊 World Championship
&
Former Champions Gervonta Davis and Jesus Cuellar
Square-Off in a 130-Pound World Championship Bout
門票發售 星期三, 三月 7 在 10 A.M. AND!
布魯克林 (三月 5, 2018) – Four-division champion 阿德里安Broner will battle former welterweight world champion 傑西·巴爾加斯 in the 12-round main event of a SHOWTIME tripleheader on Saturday, 四月 21 in an event presented by Premier Boxing Champions from Barclays Center, 布魯克林拳擊™的家.
Former champion Omar Figueroa suffered a shoulder injury in training that forced him to withdraw from his previously scheduled showdown against Broner.
不敗的前世界冠軍 Jermall夏洛茨維爾 clashes with once-beaten Hugo Centeno, JR. for the interim 160-pound world title in the SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING co-feature. Also featured on the telecast, 它開始於 9 P.M. AND/6 P.M. PT, are former champions Gervonta“坦克”戴維斯 和 耶穌奎利亞爾 as they square off for the WBA 130-pound Super World Championship.
門票現場活動, 這是由梅威瑟促銷推廣, DiBella Entertainment and TGB Promotions, start at at $50, 開始銷售 星期三, 三月 7 在 10 A.M. AND, 可以在以下位置購買 ticketmaster.com, barclayscenter.com 或致電 800-745-3000. Tickets can also be purchased at the American Express Box Office at Barclays Center starting 星期四, 三月 8 中午. 集團折扣可致電844-BKLYN-GP.
“The April 21 card features 阿德里安Broner, Jermall Charlo and Gervonta Davis – three of boxing’s “must-see” attractions – in highly competitive matchups against top contenders,“斯蒂芬·埃斯皮諾薩說, 總統, 體育 & 事件編程, 欣欣網絡公司. “Adrien Broner is once again proving that he’s willing to take on the toughest available opponent in consensus top-10 welterweight Jessie Vargas. 雨果·森特諾JR. represents another tough challenge for knockout artist Jermall Charlo as he continues his quest to become a two-division champion. Gervonta Davis vs. Jesus Cuellar is another great matchup, with two power-punchers facing off for the 130-pound world title.”
Broner (33-3, 24 科斯) is one of the most gifted boxers in the sport, having won world titles in four different weight classes by the age of 28. The Cincinnati, Ohio native has won championships at 130, 135, 140 和 147 pounds while facing top competition across the various divisions. 在他的最後一戰, Broner lost a unanimous decision to Mikey Garcia on 七月 29 at Barclays Center after previously defeating Adrian Granados earlier last year.
“I’m feeling really good and I’m excited that this is an even bigger fight than Figueroa,” said Broner. “I had to switch up some sparring partners but everything is going great in camp. We’re fighting at 144 英鎊, so he’ll have a slight weight advantage, but it won’t matter. I’m going to be in great shape for this fight. Coach Kevin Cunningham is my head coach for this camp, but I did not fire Mike Stafford. I just added to my camp, because I needed the help. I know what I have to do at the end of the day to get back on top where I belong.”
巴爾加斯 (28-2, 10 科斯), a 28-year-old former welterweight champion who was born in Los Angeles and now lives in Las Vegas, is always up for a challenge. His only two losses have come in welterweight title matches against pound-for-pound greats. He lost a controversial fight to Timothy Bradley, JR. and dropped a unanimous decision Manny Pacquiao in a world title defense. Vargas won the welterweight title with a TKO victory over Sadam Ali in 2016 prior to the Pacquiao fight. Vargas is coming off a unanimous decision victory over Aaron Herrera in December as he works toward another world title opportunity.
“This is a fight that should garner a lot of attention from boxing fans and they deserve a fight like this,”巴爾加斯說. “We are two entertaining fighters who come in and give it their all. This is a fight that will have a lot of fireworks. I respect Broner and his skills, but he’s very beatable. The fight was presented to me and I didn’t think twice about taking it.. We as fighters and entertainers have to give the fans what they want. We had a fantastic fight 週六 in Brooklyn and we’ll have another one in April. I will have my hand raised and let everyone know I’m still a danger to anyone I face.”
夏洛茨維爾 (26-0, 20 科斯) won his super welterweight title with a dominant knockout of Cornelius Bundrage in 2015 and eventually achieved the distinction of holding a world title in the same weight class (154 英鎊) as his twin brother after Jermell won a title in 2016. After successfully defending his 154-pound title three times, Charlo of Houston, 得克薩斯州, made the move to 160 pounds with the goal of becoming a d-division world champion. In his debut at 160-pounds, the 27-year-old scored a TKO victory over Jorge Sebastian Heiland at Barclays Center on 七月 29. 查洛VS. Centeno was originally scheduled for March 3 before being rescheduled due to a rib injury suffered by Centeno.
“I really love fighting in Brooklyn and at Barclays Center,” said Charlo. “The fans in Brooklyn always show me a lot of love. Since my last fight I’ve had a chance to work on my patience and work on improvements to my game. Before the injury to Centeno, I was having the best camp of my life. I’ve got the same feeling that I had before I won my first world title. I want to be a champion at 160 more than I did the first time at 154. Centeno is a tough fighter. He’ll be a hard test but he’s someone who isn’t at my level. 我沒有從他身上秋毫. But he’s just another fighter that’s in my way.”
The 26-year-old Centeno (26-1, 14 科斯) caught everyone’s attention when he scored a stunning knockout of Immanuwel Aleem in his last fight on 八月. 25. It was enough to springboard Centeno into middleweight title contention. Centeno of Oxnard, 加利福尼亞州。, successfully rebounded from a tough TKO loss to Maiej Sulecki on June 18, 2016 with a victory over Ronald Montes before his match against Aleem. Centeno expects to be 100 percent healed and ready for the challenge by fight night.
“I’m excited for the opportunity,” said Centeno. “I was really devastated when we had to reschedule the fight, but I know I have to be 100 percent for this challenge. I think my last outing had a lot to do with me getting this fight. It helped to put me in this position. Charlo is a great fighter with a lot of talent. I feel like we have similar statures. It’s going to be an interesting fight. I think it’s going to come down to who is the smarter fighter that night and who has more left in the tank toward the end. This is a life-changing, career-changing fight for me that could lead to bigger and better things. I’m coming to win.”
戴維斯 (19-0, 18 科斯) is a proof that dynamite can come in a 130-pound package. 這位23歲的, 巴爾的摩, fought three times last year and ended all of his fights by stoppage. He won the 130-pound world title with a TKO victory over Jose Pedraza in a star-making performance at Barclays Center on Jan. 14, 2017. He traveled to London for his first title defense and stopped Liam Walsh by TKO on his home turf to retain the title on 五月 21, and most recently scored a knockout victory over Francisco Fonseca on 八月. 26 在梅威瑟與. McGregor PPV undercard. Davis look to recapture a title in the 130-pound division after failing to make weight prior to the Fonseca fight.
“I’m the most exciting and skilled fighter on television and in 2018 I plan to show it,“戴維斯說. “在 四月 21 I’ll be back in the ring, 住在Showtime. Jesus Cuellar is arguably my toughest opponent to date. He is rough and tough, but I’m looking forward to the challenge. I’m more than happy to be fighting at Barclays Center where I won my first world title. Brooklyn is very close to Baltimore, so all of my people will be there to witness me become a world champion again.”
奎利亞爾 (28-2, 21 科斯) is seeking to win a world title in a second weight class when he takes on Davis. A native of Buenos Aires, 阿根廷, the 31-year-old Cuellar won a featherweight world title with a TKO victory against Vic Darchinyan on June 6, 2015. Six months later he made a successful defense by winning a unanimous decision against Jonathan Oquendo before losing the belt to Abner Mares by split decision on December 10, 2016.
“The time I’ve had off since the Mares fight has refreshed me for this new opportunity,“奎利亞爾說. “It took a lot out of my body to make 126 pounds for all of those years. Now I feel fresher and hungrier than ever before. I’ve been offered fights against lesser opponents in the last year but I’ve preferred to wait a little longer so that I can get a chance to fight the best. Gervonta Davis is one of the best in the world, so he’s the one I want to face and beat. Davis has never faced a fighter like me and he will see me at my very best on 四月 21.”
# # #
欲了解更多信息,請訪問 www.SHO.com/Sports, www.PremierBoxingChampions.com, 在Twitter上關注@ShowtimeBoxing, @PremierBoxing, @MikeyGarcia, AdrienBroner, @MayweatherPromo, LouDiBella, @TGBPromotions, 或成為Facebook上的粉絲在 www.Facebook.com/SHOBoxing, , www.facebook.com/MayweatherPromotions 和 www.Facebook.com/DiBellaEntertainment. PBC由Corona贊助, 最好的啤酒.